bachmann操作手册翻译
迪芬巴赫压滤机操作手册(中文)
用户:山东三融环保工程有限公司项目名称:沙角B热电厂合同号:SRI 05032-SB广深沙角B电厂脱硫废水压滤机操作手册意大利迪芬巴赫公司2005年12月压滤机操作与维护手册最终版 2用户:山东三融环保工程有限公司项目名称:沙角B热电厂合同号:SRI 05032-SB目录目录3 1操作准则6 1.0紧急停机–报警–消除警报:6 1.1红外线防护屏6 1.2选择过滤循环方式 < 手动 / 自动 > 7 2自动过滤7 2.0在触控面板 TD 200上输入工作参数8 2.1连续的自动过滤循环9 2.2单次自动过滤循环10 2.3自动循环的启动10 2.4自动过滤循环10 2.5自动过滤的结束11压滤机操作与维护手册最终版 3用户:山东三融环保工程有限公司项目名称:沙角B热电厂合同号:SRI 05032-SB 2.6污泥压力12 2.7自动中孔吹空阶段12 2.8填充半循环的结束12 2.9自动方式下的泥饼排放阶段13 2.10已经进行的过滤步骤的强制重设15 3在手动模式下执行工作步骤16 3.0手动关闭压滤机和集水盘16 3.1以手动模式进行过滤16 3.2以手动方式进行中孔吹空17 3.3管路冲洗18 3.4手动模式下的泥饼排放19 3.5指示灯测试20 3.6总计数器清零20 3.7气动阀常在位置22 3.8指示灯信号22 3.9报警说明23 4滤布清洗车27 4.0以自动方式进行滤布清洗27 4.1以手动方式进行滤布清洗28压滤机操作与维护手册最终版 4用户:山东三融环保工程有限公司项目名称:沙角B热电厂合同号:SRI 05032-SB 4.2清洗过程的中断29 4.3特别注意事项29压滤机操作与维护手册最终版 5用户:山东三融环保工程有限公司项目名称:沙角B热电厂合同号:SRI 05032-SB1 操作准则为了更加合理和安全地使用压滤机,建议用户首先仔细阅读此手册。
1.0 紧急停机–报警–消除警报:一旦按照如下的方法紧急停机,压滤机的所有电机就会立即停止运转,不仅如此,所有正在进行的操作都会中断。
BECKMAN贝克曼生化分析仪cx系列操作手册sop.doc
情感语录
2.时间会把最正确的人带到你身边,在此之前,你要做的,是好好的照顾自己
3.女人的眼泪是最无用的液体,但你让女人流泪说明你很无用
4.总有一天,你会遇上那个人,陪你看日出,直到你的人生落幕
5.最美的感动是我以为人去楼空的时候你依然在
6.我莫名其妙的地笑了,原来只因为想到了你
7.会离开的都是废品,能抢走的都是垃圾
8.其实你不知道,如果可以,我愿意把整颗心都刻满你的名字
9.女人谁不愿意青春永驻,但我愿意用来换一个疼我的你
10.我们和好吧,我想和你拌嘴吵架,想闹小脾气,想为了你哭鼻子,我想你了
11.如此情深,却难以启齿。
其实你若真爱一个人,内心酸涩,反而会说不出话来
12.生命中有一些人与我们擦肩了,却来不及遇见;遇见了,却来不及相识;相识了,却来不及熟悉,却还要是再见
13.对自己好点,因为一辈子不长;对身边的人好点,因为下辈子不一定能遇见
14.世上总有一颗心在期待、呼唤着另一颗心
15.离开之后,我想你不要忘记一件事:不要忘记想念我。
想念我的时候,不要忘记我也在想念你
16.有一种缘分叫钟情,有一种感觉叫曾经拥有,有一种结局叫命中注定,有一种心痛叫绵绵无期
17.冷战也好,委屈也罢,不管什么时候,只要你一句软话,一个微笑或者一个拥抱,我都能笑着原谅
18.不要等到秋天,才说春风曾经吹过;不要等到分别,才说彼此曾经爱过
19.从没想过,自己可以爱的这么卑微,卑微的只因为你的一句话就欣喜不已
20.当我为你掉眼泪时,你有没有心疼过。
Bachmann软件使用
SL1500-LVRT风机测试作业指导书编制:审核:批准:日期:2009-08-20目录1. 安全规程 (3)1.1个从保护装置 (3)1.2 安全说明 (3)1.2.1断开所有的电源和电杆 (3)1.2.2 防止无意重新送电的安全措施 (4)1.2.3 核实电源的安全隔离 (4)1.2.4 接地和短路 (4)1.2.5.罩住临近的带电部件,封闭危险区域 (4)1.3 警告 (4)2.调前准备 (4)2.1调前工具器件准备 (4)2.2.检查风机的完整性 (5)2.3打开调试所需接线盒 (5)2.4更改习惯性错误线路 (6)3.上电前的绝缘和屏蔽接地检查 (7)3.1屏蔽检查 (7)3.1.1检测方法 (7)3.1.2 检测点 (7)3.1.3重要测量点 (8)3.2接地检测 (8)3.2.1需接地部分 (8)3.2.2非接地部分 (9)3.3绝缘检测 (9)4.上电后检查事项 (10)4.1检测电压、相序 (10)4.1.1电压的测量方法 (10)4.1.2相序的测量方法 (10)4.2上电及元件检查 (11)4.2.1利用发光二极管显示检查的器件 (11)4.2.2急停按钮检查 (11)5.PLC程序下载 (12)5.1使用FLASH卡分配地址设置通讯.................................................... 错误!未定义书签。
5.2使用PC分配地址设置通讯 (20)5.2.1TCP/IP通讯设置.................................................................... 错误!未定义书签。
5.2.2CAN通讯设置.......................................................................... 错误!未定义书签。
5.3下载程序............................................................................................ 错误!未定义书签。
美国贝克曼生化分析仪简单操作规程
美国贝克曼生化分析仪简单操作规程(适合CX系列):1编辑样本工作表:主屏幕---F1SAMPLE PROGRAM---F1 PROGRAM SECTOR----输入架子号---回车---选择实验项目---F7NEXT SECTOR或F8 NEXT CUP继续输入--- 输入完毕---按PRV SCREEN键返回2样本复查:主屏幕---F1 SAMPLE PROGRAM---F4 SAMPLE RERUN---输入架号、杯号---选择复查项目---按PRV SCREEN键返回3查看样本盤盘状态主屏幕---F6 CAROUSE STATUS---查看样品检测状态(以不同颜色表示完成、未完成、不能完成)4批量输入主屏幕---F1 SAMPLE PROGRAM---F2 PROGRAM BATCH---输入杯架号(连续的用…-‟连接,不连续的用逗号隔开)---回车---输入总的样本数(小于7倍杯架数)---回车---选择实验项目---F7 NEXT SECTOR或F8 NEXT CUP---回主屏幕5清除整个杯架主屏幕---F1 SAMPLE PROGRAM---F5 CLEAR SECTOR---输入杯架号(连续的用…-‟连接,不连续的用逗号隔开)---回车---输入…y‟---回主屏幕6查看各个杯架项目主屏幕---F1 SAMPLE PROGRAM---F3 LOAD LIST---输入杯架号---回车---PAGE DOWN/UP翻看---回主屏幕7打印设置主屏幕---F4 SPECIAL FUNCTIONS---输入…4‟---回车---输入…5‟---回车---F3 PRINT OPTION---输入…1可打‟或…2不可打‟---回车---回主屏幕8单位选择主屏幕---F4 SPECIAL FUNCTIONS---输入…4‟---回车---输入…7‟---回车---将光标移到目标项目处用SELECT重复选择直到正确的单位---回主屏幕9结果查看主屏幕---F4 SPECIAL FUNCTIONS---输入…2‟---回车---输入查询条件---回车---输入号码---回车---选择输出形式---回车10参数设置①进入参数界面主屏幕---F4 SPECIAL FUNCTIONS---输入…5‟---回车---F1 DEFINE/REVIEW---输入项目号---回车---输入具体参数(两页)---回主屏幕②新项目的登陆主屏幕---F4 SPECIAL FUNCTIONS---输入…4‟---回车---选择一个位置输入新项目名称③具体参数TEST NAME:最多输入4位REACTION TYPE:ENDPOINT1、RATE1、ENDPOINT2、RATE2(1代表没减试剂空白,2代表减掉了试剂空白)UNITS:单位(SELECT重复按选择)DECIMAL PRECISION:小数位(SELECT重复按选择)REACTION DIRECTION:反应方向(SELECT重复按选择)CALCULATION FATOR:计算因数MATH MODEL:拟合方式(LINEAR线性拟合,MA TH MODEL1四参数Log-logit,MATH MODEL2五参数Logit,MATH MODEL3五参数指数拟合)NUMBER OF CALIBRATORS:校准液个数(0-6,输0时必须输入因数,并输入相应浓度)包括空白CALIBRTORS V ALUES:CALIBRATION TIME LIMIT:校准时限(0.0-336.0,一般输入336.0)WA VELENGTH(PRIMARY AND SECONDARY):主副波长PRIMARY INJECT REAGENT1:第一试剂(A或B)VOLUME:加入体积(125-327)PRIMARY INJECT REAGENT2:第二试剂(NONE、A、B或C)ADD TIME:试剂二加入时间(自己设定)SAMPLE VOLUME:样品加入体积(其固定加入时间为330秒时)REAGENT BLANK:试剂空白读点时间(以R1为零时)REACTION:反应读点时间(以R2为起始点)USABLE RANGE:线性范围ERROR DETECTION LIMITS:错误限制(一般都设为-1.500到1.500)SUBSTRATE DEPLETION:底物消耗INITIAL RATE:一般正反应设为99.999负反应设为-99.999DELTA ABS:一般设为1.500④清除参数主屏幕---F4 SPECIAL FUNCTIONS---输入…5‟---回车---F1 DEFINE/REVIEW---F3 CLEAR CHEMISTRY---输入要清除的号码---回车---输入…y‟---回主屏幕11试剂登陆1) 卸掉要调整参数的试剂主屏幕---F2 REAGENT LOAD---按选择键选定试剂名select键选择---F2 MANUAL LOAD---输入…3‟---回车---回到主屏幕2) 装载上试剂主屏幕---F2 REAGENT LOAD---选择到刚卸载的试剂位置select键选择---F2 MANUAL LOAD---输入…2‟---回车---输入项目名称---回车---打开试剂舱盖把试剂装入---关闭舱盖---F1CONTINUE---等仪器检查完以后回到主屏幕12定标设置主屏幕---F3 CAL---移动光标导要进行定标的项目用SELECT键选择F1 CAL CUP ASSFNMNT---输入可用的杯架号---回车---F2 CAL LOAD LIST---按照仪器的提示显示顺序装定标液----回到主屏幕---按“开始”开机12检查试剂状况主屏幕---F2 REAGENT LOAD---F5 REAGENT STATUS---PAGE UP/DOWN---回主屏幕13关机主屏幕---IDLE---F4---等仪器左上角出现“Please Wait….”消失后---关主电源14清洗灌注主屏幕---F4---1回车---选择所须灌注项目---F1等仪器工作完后回到主屏幕15查看仪器状态主屏幕---F8---F7---有红色的表示此处异常---回主屏幕16查看比色情况主屏幕---F8---F6---按-PAGE UP/DOWN查看结果---回主屏幕17急诊标本输入主屏幕---F1---F1---选择架子号---回车---选择项目---F7---回到主屏幕不同的型号、不同版本的软件操作可能有些微的差别,请注意区别,操作都大同小异。
赫思曼交换机操作说明-网络部蔡翔
19
路由设置
7.配置完成后 保存路由配 置,在 routing>global中 routing打上勾 点击set就可以 使路由的设置 生效
20
Industrial HiVision界面配置
1.打开程序
21
Industrial HiVision界面配置
1.打开程序 2.连接设备
22
Industrial HiVision界面配置
17
路由设置
1.routing-> interface-> Configuration 界面中点击 Wizard 2.进入基于 VLAN路由向导 3.选定VLAN1, 这里一定要注 意,进行VLAN 路由设置时一 定要将vlan1先 配置相应的路 由接口
18
路由设置
4.确认所对应 的vlan端口 5.输入对应的 路由接口IP地 址,可以输入 更多的IP地址 -通过second address来进行 添加 6.添加完路由 接口后的端 口,及附加端 口
33
基本操作流程
3. 划分VLAN ,设置核心交换机路由
34
基本操作流程
4.安装HiVision系列软件,并调试运行。
35
特色
Built-in misconfiguration insurance
36
特色
–LEDs –Web or management systems –relay contact –SFP diagnostic (temperature, optical power) –RMON statistics, history, alarms, events –Port mirroring –Logfile
9
丹普-安德里克 BA BAE 连续排污阀使用手册说明书
DescriptionDue to the continuous evaporation process in the steam boiler the density and hence the TDS (= Total DissolvedS olids) concentration of the boiler water is increased. The TDS level must remain within the limits specified by the boiler manufacturer and applicable guidelines. For this purpose a certain amount of boiler water (= boiler blowdown) is discharged continuously or periodically. The continuous blowdown valves BA... and BAE... feature specially designed and wear resistant nozzle stems that enter concentrically into a system of expansion chambers which are arranged one after the other, making the valve well suited for the continuous discharge of boiler blow-down at very high differential pressures. The continuous blowdown valves BA... and BAE... are suitable for operation in steam boiler plants according to TRD 604, EN 12952 and EN 12953.n BA 46 PN 40, manually operated n BA 47 PN 63, manually operatedn BAE 46 PN 40, operated by the electric actuator EF 11)n BAE 46-1 PN 40, operated by the electric actuator EF 1-11)n BAE 46-3 PN 40, operated by the electric actuator EF 0.61)n BAE 46-4 PN 40, operated by the electric actuator EF 1-401), 2)n BAE 47 PN 63, operated by the electric actuator EF 11)n BAE 47-1 PN 63, operated by the electric actuator EF 1-11)n BAE 47-4 PN 63, operated by the electric actuator EF 1-401), 2)1)Explosion-proof actuators or actuators powered by d. c. or three-phase current are available on request.2)Actuator with CAN bus controlContinuous Blowdown Valve Reaktomat ®BA 46 / BA 46-ASME, PN 40/CL 150/300, DN 15-DN 50BA 47 / BA 47-ASME, PN 63/CL 600, DN 25, 40, 50BAE 46... / BAE 46...-ASME, PN 40/CL 150/300, DN 15-DN 50BAE 47... / BAE 47...-ASME, PN 63/CL 600, DN 25, 40, 50Issue Date: 9/08Product RangeGESTRA Steam SystemsBA 46 / BA 46-ASME BA 47 / BA 47-ASMEBAE 46... / BAE 46...-ASME BAE 47... / BAE 47...-ASMEFunctionThe continuous blowdown valve BA 46, BA 47 is moved to its control position by means of the control lever. Use the scale on the control lever to ajust the required amount of boiler blowdown. The required amount of boiler blowdown is calculated with the aid of a formula or read off on a nomogram. The continuous blowdown valve BAE 46..., BAE 47 is motored to its control position by means of the actuator EF... The actuator is activated by the GESTRA con-ductivity controller KS 90 working in conjunction with the GESTRA conductivity electrode LRGT 1... or the conduc-tivity controller LRR 1-5, LRR 1-6 in combination with the GESTRA conductivity electrode LRG 1... or the conductivity controller LRR 1-40 in conjunction with the conductivity electrode LRG 1 (40)The actuator opens or closes the continuous blowdown valve as a function of the required amount of boiler blowdown and the desired operating position, at which – independent of the actual electrical conductivity of the boiler water – a freely selectable basic amount can be discharged by the BAE 46..., BAE 47... The valve posi-tions OPEN and CLOSED are limited by the cam-operated switch located in the actuator, the OPERATING POSITION is variably adjustable by means of an operating cam or a feedback potentiometer. The power flow towards the clos-ing direction is transmitted via a coupling with integrated torsion spring. The coupling permits the actuator to travel a little bit further when the nozzle stem is pressed into the valve seat.The conductivity of the boiler water is monitored by the equipment combination consisting of a conductivity elec-trode and a conductivity controller. The continuous evapo-ration process in the steam boiler increases the boiler water density and, consequently, the TDS level, causing the conductivity of the boiler water to rise. Once the set limit is reached, the actuator receives an opening signal from the conductivity controller as a function of the deviation from the conductivity setpoint. When the adjusted conductivity setpoint is attained, the actuator closes the continuous blowdown valve or returns to the adjusted operating po-sition. The valve positions CLOSED and OPEN are limited by the cam-operated switch located in the actuator, the OPERATING POSITION is variably adjustable by means of an operating cam or a feedback potentiometer.Calculated in accordance with ASME B16.34Calculated in accordance with ASME B16.34Calculated in accordance with ASME B16.34MaterialsType BA 4..., BAE 4...BA 4... ASME, BAE 4... ASMEDesignation DIN / EN ASTM Body 1.0460 A 105Nozzle stem1.4021A 276 Grade 420Seat and stage sleeves 1.4104430F Locking screw A2-70 A 192 CL 2B-BBSealing plug1.7225A193 B7BAE 46..., BAE 47...BA 46, BA 47Sample valve G 3/8 / Ermeto 8SDimensionsTemperature/Pressure Ratings & End ConnectionsDimensions of flanged ends (extract)*) Weight BA 4... / Weight BAE 4...Other designs available on request. Special dimensions, sizes and materials for end connections on request.*) Weight BA 4..., / Weight BAE 4...Other designs available on request. Special dimensions, sizes and materials for end connections on request.Other designs available on request. Special dimensions, sizes and materials for end connections on request.Fig. 6 For DN 40 and 50Capacity range up to 1,340 kg/hFig. 7 For DN 40 and 50Capacity range up to 4,500 kg/hFig. 8 For DN 40 and 50Capacity range up to 6,300 kg/hKey1 Stuffing box screw2 Scale plate3 Stuffing box gland4 Disk spring (3 pieces)5 Spring sleeve6 Packing with 4 wiper rings7 Guide sleeve8 Wear resisting sleeve 9 Stage bushing 0 Seat bushing a Valve body b Name plate c ATEX markingd Gasket A 17 x 23 x 1.5e Sealing plug (connection for sample valve)f Locking screwg Gasket C6 x 10 x 1.5 (DN 15-32)C10 x 16 x 1.5 (DN 40, 50)h Nozzle stem i Scalej Hexagon nut k Control lever l Actuatorm Compression spring n Thrust washero Grooved dowel pin ISO 8742 p Mounting bracket q Checking pinr Hexagon screw with washer s CouplingComponent Parts BAE 46..., BAE 47...Component Parts BA 46, BA 47818614-02/908cm · 2005 GESTRA AG · Bremen · Printed in GermanyContinuous Blowdown Valve Reaktomat ®BA 46 / BA 46-ASME,PN 40/CL 150/300, DN 15-DN 50BA 47 / BA 47-ASME,PN 63/CL 600, DN 25, 40, 50BAE 46... / BAE 46...-ASME, PN 40/CL 150/300, DN 15-DN 50BAE 47... / BAE 47...-ASME, PN 63/CL 600, DN 25, 40, 50When ordering please state:Steam pressure, design, end connection, size, type and place of installationThe following test certificates can be issued on request, at extra cost:In accordance with EN 10204-2.1, -2.2, 3.1 and 3.2.All inspection requirements have to be stated with the order. After supply of the equipment certification cannot be established. Charges and extent of the above mentioned certificates as well as the different tests confirmed therein are listed in our price list “Test and Inspection Charges for Standard Equipment”. For other tests and inspections than those listed above, please consult us.PED (Pressure Equipment Directive)The equipment fulfils the requirements of the Pressure Equipment Directive PED 97/23/EC. For use with fluids of group 2. With CE marking (apart from equipment that is excluded from the scope of the PED as specified in section 3.3).ATEX (Atmosphère Explosible)The equipment BA 46, BA 47 can be used in potentially explosive areas, provided that the following notes are observed: The service fluid must not generate exces-sively high operating temperatures. Electrostatic charges that may be produced during operation must be dis-charged. The tight shut-off of the stuffing box must be ensured. The valve spindle must be able to move smooth-in Ex zones 1, 2, 21, 22 (1999/92/EC),II 2 G/D c X. According to the European Directive used in potentially explosive areas. For more information refer to our ATEX Declaration of Conformity.Supply in accordance with our general terms of business.List of parts for retrofittingSpare partslistExplosion-proof actuators or actuators powered by d. c. or three-phase current are available on request.Master Distributor in China & TaiwanQuko Int’l Development Limited Unit B, 17/F, EGL Tower, 83 Hung To Road, Kwun Tong,Kowloon, Hong Kong, China Tel: (852) 2344 0201 Fax: (852) 2343 6078Email:******************Website: GESTRA。
Bachmann控制器使用说明
目录一. 概述 (3)二. 硬件模块介绍 (3)1.1CPU模块 (3)1.2电源模块 (5)1.3FM211 (6)1.4 CM202 (6)1.5 RS204 (7)1.6 AIO288 (8)1.7DIO248/280 (12)1.8 PTAI216 (14)1.8CNT204 (17)1.10 FS211/N (18)1.11 DI232 (19)1.12 DIO216 (21)三. 控制器的启动 (23)2.1 启动参数 (23)2.2 启动步骤 (25)四. SolutionCenter编程环境介绍 (32)4.1 Device Manager (32)Bachmann 控制器使用说明书一. 概述巴赫曼控制器是一个来自奥地利的工业自动化控制设备,被称为风机专用控制器。
它运行基于Vxworks的实时操作系统,支持多任务,具有强大的内存管理、界面编程等功能。
巴赫曼公司提供的SolutionCenter软件,是支持巴赫曼控制器的编译环境。
通过此软件可以使用C/C++编程并且生成可执行文件下载到控制器运行;或者是查看控制器的配置信息、以及控制器内运行的程序信息等;还可通过自带的java编译环境,编写与控制器关联的界面程序。
二. 硬件模块介绍1.1CPU模块指示灯:RUN灯亮时(绿色):控制器在Run模式下运行良好INT灯亮时(黄色):系统正在初始化ERR灯亮时(红色):控制器重启/运行错误INT和ERR等同时亮时(黄色,红色):系统运行在test模式下拨码:MPC240有两个拨码盘,下面的是高位,上面的是低位。
高位的拨码盘决定控制器运行模式,当高位拨码盘打到0~D之间,控制器运行在RUN模式;当高位拨码盘打到E,控制器运行在TEST模式;当高位拨码盘打到E,控制器运行在PROG模式。
三种模式区别:PROG模式:用来对控制器中PC卡进行编程,此时从flash0启动。
(一般不使用)TEST模式:用来对控制器进行调试,一般用来修改控制器IP和启动路径。
博格曼干气密封操作手册
操作手册本文件按EC directives“MACHINERY”(EN292-2)和德国标准VDI4500编制BURGMANN 机械密封(M.S.)干气密封PDGS2/108-ZT1-RPDGS2/108-ZT1-L本说明书供安装、操作和控制人员使用,在现场应随身携带。
请仔细阅读本手册并遵守以下各节中所述内容:安全贮存安装试运维护拆卸修理如有不详之处请随时与BURGMANN联系。
目录总安全说明特殊安全措施关于产品的资料制造厂和产地制造厂说明指定型号操作条件指定用途图表说明及功能要求空间,连接尺寸机械密封的供应废气排放气体量版权运输/贮存/安装运输包装和贮存组装准备推荐的设施和工具组装/安装提供的接头操作推荐的工艺介质试运说明安全操作说明故障处理指南服务建议预期寿命修改DGS在仓库中的保存运行中的DGS服务维护BURGMANN 干气密封的修理BURGMANN 的售后服务解体/拆卸备件询价和订单的要求细节BURGMANN机械密封的处理总安全说明参加组装、解体、试运、操作和维护BURGMANN机械密封的所有人员必须阅读和了解本说明手册,特别是安全注释。
我们建议用户确保作到这一点。
BURGMANN机械密封以高质量水准(ISO9001)制造,具有高的质量稳定性。
然而,如果不在其指定用途下操作或由未经训练的人员进行非专业的处理,则可能产生故障。
作为其安全程序的一部分,要求用户检查因机械密封的失效可能对环境产生的影响,以及进一步采取何种安全措施以防止人员伤亡。
任何影响机械密封操作安全的操作模式都是不允许的。
BURGMANN机械密封必须由授权的、训练有素的、经过指导的人员进行操作、维护和修理。
仅在机械密封停运和无压力时方可对其进行修理。
必须明确相关工作的责任,以防止安全观点上的责任不清。
除本手册给出的说明以外,还必须遵守工人的防护和事故预防规定。
未经授权对机械密封进行修改和更换是不允许的,因其影响机械密封的运行寿命。
Bachmann面板操作手册20091224
plc sub state -(0)sub state step 0 -(1)sub state step 1 -(2)sub state step 2 -(3)sub state step 3 -(4)sub state step 4 -(5)sub state step 5 -(6)sub state step 6 -(7)sub state step 7 -(8)sub state step 8 -(9)sub state step 9 -(10)sub state step 10 -(11)sub state step 11 -(12)sub state step 12 -(13)sub state step 13 -(14)sub state step 14 -(15)sub state step 15
复位状态
-(5)复位完成
-(7)变桨复位
-(8)变频器软件复位
8
-(10)变频器硬件复位
-(20)顺桨
-(25)制动链复位
-(35)偏航变频器复位
-(99)电池复位
auto quit level
9 自动退出级别
power scaling[℅]
10 功率范围
rated speed set point[rpm]
图 24 允许进入轮毂 LED
LED 灯常亮并且轮毂锁 锁上时,可以进入轮毂。
图 25 在顺桨位置时允许进 入轮毂 LED
LED 灯常亮,叶片在顺桨
位置并且轮毂锁锁上时
图 26 禁止进入轮毂 LED
LED 灯常亮时,禁止进入 轮毂。
允许进入轮毂。
Boehmer manual for BBF in CH伯马全焊接球阀操作手册
Operating Instructions操作手册Böhmer Fully Welded Ball Valves - Type BBF 伯马全焊接球阀-型号BBF德国伯马球阀有限公司中国服务中心(美最时洋行)北京东长安街10号长安俱乐部503-504室电话: 010-6525 7775 – 330 (米波, 李永强)E-mail: mibo@.1TABLE OF CONTENTS 内容页数1. Safety instructions安全指导 3 1.1 Use in accordance with the intended purpose 3阀门使用用途1.2 Action in the case of malfunctions 4故障时的应对2. Acceptance and transport 5验收和运输2.1 State as delivered 5发货声明2.2 Checking of the delivery 5收货检查2.3 Storage 5贮存2.4 Transport 5运输3. Fitting and commissioning 7安装和调试3.1 Mounting position 7安装位置3.2 Welding 7焊接3.3 Water pressure test 9水压实验4. Operating and test for tightness 10操作和密封性能测试4.1 Opening and shutting off 10开和关操作4.2 Proof of tightness under operating conditions 11管线载压时,密封性能验证4.2.1 Ball valves without test connection 11球阀没有测试外设备4.2.2 Ball valves with test connection 11球阀带有测试外接设备5. Maintenance / repairs 13维护和修理6.Accessories 附件14 6.1 Injecting of sealing agent 14紧急情况密封脂注入阀杆阀座密封部位21. SAFETY INSTRUCTIONS 安全指导1.1 Use in accordance with the intended purpose阀门使用用途The fully welded type BBF ball valve is designed exclusively for opening pipes fully for the flow of materials or for shutting them off completely. Every other form of use, e.g. for regulating flows, counts as not being in accordance with the intended purpose.伯马全焊接球阀BBF 是采用独家专利设计,用做管道内流体介质进行全开或全关操作。
BBRANSON超声清洗机资料
二 :功能指示灯
按功能选择键显示相应的功能指示灯。 SOLUTION TEMP ℃:显示当前槽内温度。(10 ─ 75℃ ,
±4℃)。 SET TEMP ℃:设置清洗槽内温度(01─ 69℃)。 SET SONICS MIN:设置超声程序时间(01─ 99 分钟,
默认值60分钟)。 SET DEGAS MIN:设置除气时间(01─ 99 分钟,默认值
装载 — 不要将任何物品直接放在槽底。重物在槽底会抑 制声音能量并且会使变频器损坏。请用托盘装放所有的物 品。
物品大小 — 清洗较多的小物品比清洗少数的大物品更快, 效率更高。
溶剂 — 不能使用易燃溶剂。易燃溶液的蒸汽会聚集在清 洗机下,可能会造成电路点火。
推荐溶液 — 添加碱性清洗剂可增加超声清洗效果。
除气 — 新鲜的溶液含有大量的气体,使超声效果减低。 虽然溶液可以随时间自然除气,运行除气程序可以加速除 气过程。搁置超过24小时的溶液会再次吸收气体。
温度加热 — 加热可能会使清洗槽内壁变色。这是正常的, 不会影响清洗效果。
过热保护 — 清洗机在加热到75 ℃时会自关闭,这时屏幕 上会闪烁“75”。关闭清洗机让它冷却。也可用适当添加 一些冷水。
注意:选择设置时间后再按ON/OFF键一次可以在 任何时间停止超底部的排水阀将废液排入废
水池中。废液排干净后将排水阀重新关闭。
台式超声清洗机使用提示:
注水 — 在注水之前拔去电源线。加水至操作水平线(在 离顶端一英寸)。
溶液操作线 — 确保水位加至正常操作要求。水位过低会 导致超声清洗失败。从清洗槽中取出重的或体积大的物品 时,溶液水位可能会低于操作水平线。应根据使用次数。 更换溶液并且除气。
Baccini中文说明书
第一台自动印刷机软件说明书File:2005 1003-1 Software Menu.doc Ver 1.011-08-20051.文件1.1. 文件的打开该窗口可以载入工作文件。
在此窗口中用户可以选择工作文件,其中包含印刷参数、循环选项和观察系统的配置。
在弹出窗口中完成选择后,按Open按钮来载入文件或按Cancel按钮来退出窗口。
1.2. 文件的保存这条命令用来在Data Prog(最近一次载入的程序)文件中保存机器当前的参数。
1.3. 文件的另存为该窗口能可以保存当前工作文件。
在这个窗口用户可以选择工作文件或键入一个新的文件名,并可以保存印刷参数、循环选项和观察系统的配置。
在弹出窗口中完成选择后,按Save按钮或按Cancel按钮来退出窗口。
1.4. 退出通过这条命令用户可以关闭此程序从而回到windows NT的桌面。
使用这个选项需要高级密码。
2.机器2.1. 循环循环窗口所包含的所有参数并不与网板精确定位有关,而是偏重于机器的参数,例如“Enable printing”,“Enable magazine loader”,“Enable oven heating”等等。
具体来说,从窗口第一行开始,还列出以下选项:1.Enable Magazine Loader:不选择此选项,机器运作时不会从装载盒中装载电池。
2.Enable Printing(需要密码):不选择此选项,印刷步骤会被跳过,因此电池会装载上工作台,排列成一行(如果选项“Alignment”在51页被选中的话),然后未被印刷就卸载了。
3.Enable Flip-Over:不选择此选项,翻转器失效并且电池在第二台印刷机加工之前没有被翻转。
4.Enable Load Breakage Wafer:不选择此选项,翻转器在工作台定位器之上不会检测晶片是否破碎。
5.Enable Oven Heating(需要密码):这个选项控制烘箱加热器是否工作。
乾亨仪器操作说明
镍
4.8—7.2
0.4
六价铬
1.3—2.2
1.6
昆山乾亨
总镍:
校正液:0.4mg/l
吸光度:220秒995秒1995秒(最后一个吸光度值大约为800mE,如果偏低,说明标液低)
六价铬:
校正液:1.6mg/l
吸光度:85秒185秒390秒(最后一个吸光度与前一个吸光度大约相差50mE)
布朗+卢比仪器简易操作
系统时间:system-data or time or yers
测量:menu-service-status-stop-measuring
停止:menu-service-starus-stop
校正:menu-service-status-stop-calibration
测量时间间隔:Menu-Application-seq.prag-Meas prog-MP1-cycle time(以秒计算)
公式参数:Menu-parameter-密码-meas.point-MP NO-MP1-offset-P1
斜率:Menu-Application-calibration-factors-factor3(factor1 factor2 factor3代表斜率1、2、3)
手动采水:选择P1(P代表蠕动泵、P1一般为采样泵)、V1、V8(V1水样进样阀。V7蒸馏水和校正液阀。V8排液阀。V9消解室阀)
贝克曼BECKMAN AU5800标准操作程序(SOP)
文件名称: AU5800全自动生化分析仪作业指导书文件编号:LAB-BL-SOP—INSTR 001 版本号: B 修订号: 0编制人:罗光成审核人:蒋兴亮页码:起始第1页共49页批准人:颁布日期:2014 年07月01日生效日期: 2014年07月01日仪器信息仪器名称:BECKMAN COULTER Chemistry Analyzer AU5800仪器型号:AU5800 (AU5821)生产商: 贝克曼库尔特株式会社生产地:东京都江东区有明三丁目5 番7 号生产日期:2013年9月产品序号:2013020683许可证号: 国食药监械(进)字2011第24003311号(更)资产权属: 川北医学院附属医院参考资料: AU5800中文操作手册AU5800 User’s Guide维修电话:400-667-1808(客户服务电话)相关记录:检验科生化室 AU5800全自动生化分析仪使用记录检验科生化室 AU5800全自动生化分析仪校准记录检验科生化室 AU5800全自动生化分析仪试剂更换记录检验科生化室 AU5800全自动生化分析仪维护保养与故障记录目录目录 (2)BECKMAN COULTER AU5800全自动生化分析仪作业指导书 (3)1. 应用范围及仪器简介 (3)2。
测定范围及方法原理 (5)3。
开机前准备 (6)4. 开机 (6)5. 关机 (7)6. 参数设置 (7)7. 试剂装载程序 (9)8。
定标(校准) (11)9. 室内质控 (12)10。
标本测定程序 (13)11. 维护保养程序 (16)12。
错误标记(报警信息) (21)13。
AU5800术语 (22)BECKMAN COULTER AU5800全自动生化分析仪作业指导书1。
应用范围及仪器简介AU5800系列全自动生化分析仪是专为大型临床实验室和商业实验室设计的全自动生化分析系统,本实验所用的AU5821包括两个分析单元和带一个ISE单元,可进行比色分析、比浊分析、乳胶凝集分析、均项酶免疫分析和间接离子选择电极(ISE)分析,可同时测定111个项目,最高可达4900测试/小时(4000分光光度测试/小时+900离子选择电极测试/小时),可满足临床和科研检测的需要。
Bachmann界面使用手册
登陆成功后,若需要退出请点击左上角的
按钮,则会转入起始界面。
虚拟键盘:点击输入框即可弹出虚拟键盘如下图键盘按键包括
“A-Z,a-z,0-9,←(删除),回车(确认输入)Clr(清除所有),Del(删除后面的字
符),Ese(退出),SPC(包括键盘上所有字符……等和一些特殊字符)。默认主
要显示大写字母;选择 a-z 主要显示小些字母;选择 0-9 主要显示数字。输入
风力发电控制系统
界Байду номын сангаас使用手册
成都阜特科技有限公司 ChengDu Forward Technology Limited
2008-07-29 成都
目录
第一章 基础.....................................................4 第一节 登陆&注销..............................................4 第二节 人机界面结构...........................................5
第二章 主页......................................................7 第一节 运行状态...............................................7 第二节 安全链................................................15 第三节 统计..................................................16 第四节 I/O 查看 ..............................................20
Bachmann控制器使用说明
目录一. 概述 (3)二. 硬件模块介绍 (3)1.1CPU模块 (3)1.2电源模块 (5)1.3FM211 (6)1.4 CM202 (6)1.5 RS204 (7)1.6 AIO288 (8)1.7DIO248/280 (12)1.8 PTAI216 (14)1.8CNT204 (17)1.10 FS211/N (18)1.11 DI232 (19)1.12 DIO216 (21)三. 控制器的启动 (23)2.1 启动参数 (23)2.2 启动步骤 (25)四. SolutionCenter编程环境介绍 (32)4.1 Device Manager (32)Bachmann 控制器使用说明书一. 概述巴赫曼控制器是一个来自奥地利的工业自动化控制设备,被称为风机专用控制器。
它运行基于Vxworks的实时操作系统,支持多任务,具有强大的内存管理、界面编程等功能。
巴赫曼公司提供的SolutionCenter软件,是支持巴赫曼控制器的编译环境。
通过此软件可以使用C/C++编程并且生成可执行文件下载到控制器运行;或者是查看控制器的配置信息、以及控制器内运行的程序信息等;还可通过自带的java编译环境,编写与控制器关联的界面程序。
二. 硬件模块介绍1.1CPU模块指示灯:RUN灯亮时(绿色):控制器在Run模式下运行良好INT灯亮时(黄色):系统正在初始化ERR灯亮时(红色):控制器重启/运行错误INT和ERR等同时亮时(黄色,红色):系统运行在test模式下拨码:MPC240有两个拨码盘,下面的是高位,上面的是低位。
高位的拨码盘决定控制器运行模式,当高位拨码盘打到0~D之间,控制器运行在RUN模式;当高位拨码盘打到E,控制器运行在TEST模式;当高位拨码盘打到E,控制器运行在PROG模式。
三种模式区别:PROG模式:用来对控制器中PC卡进行编程,此时从flash0启动。
(一般不使用)TEST模式:用来对控制器进行调试,一般用来修改控制器IP和启动路径。
卡莫齐系列N过滤减压器 使用指南说明书
Products designed for industrial applications.General terms and conditions for sale are available on .SERIES N FILTER-REGULATORS SERIES N FRL UNITS >AIR TREATMENT 2022/091714.20.01S E R I E S N F I L T E R -R E G U L A T O R SSeries N filter-regulatorsPorts G1/8, G1/4Series N filter-regulator is available with G1/4 and G1/8 ports.Its design incorporates a self relieving diaphragm. The transparent filter bowl allows an easy monitoring of the condensate level. The semi-automatic manual drain makes both the manual and automatic condensate exhaust easier when there is no pressure.The version with metal bowl is particularly suitable for applications subject to impacts or in the presence of aggressive agents that could damage the PA12 bowl.»Available with: transparent PA12 bowl or nickel-plated brass bowl for the small version (N1)GENERAL DATAConstruction HDPE and coalescing filtering element Materialsbrass body and poppet stainless steel spring NBR O-ringHDPE filtering elementtransparent PA12 or nickel-plated bowl others: PA PortsG1/8 - G1/4Max. condensate capacity 11 cm³ (bowl size = 1) 28 cm³ (bowl size = 2)Weight0.370 Kg Pressure gauge ports G1/8Mountingvertical, in-lineOperating temperature-5°C ÷ 50°C a 10 bar (with the dew point of the fluid lower than 2°C at the min. working temperature)Quality of delivered air according to ISO 8573-1 2010Class 7.8.4 with 25 µm filtering element Class 6.8.4 with 5 µm filtering element Draining of condensate see the coding exampleOutlet pressure with depressurisation drain 0.3 ÷ 10 bar Nominal flowsee FLOW DIAGRAMS on the following pagesSecondary pressure relieving with relieving (standard)without relieving Fluidcompressed airProducts designed for industrial applications.General terms and conditions for sale are available on .SERIES N FILTER-REGULATORSAIR TREATMENT 1724.20.022022/09SERIES N FRL UNITS S E R I E S N F I L T E R -R E G U L A T O R S>CODING EXAMPLEFR01 = filter-regulator with relieving and manual drain FR02 = FR with relieving and without drainFR11 = FR with manual drain and wiithout relievingSeries N filter-regulatorsProducts designed for industrial applications.General terms and conditions for sale are available on .SERIES N FILTER-REGULATORS SERIES N FRL UNITS >AIR TREATMENT 2022/091734.20.03S E R I E S N F I L T E R -R E G U L A T O R SFlow diagrams for models: N204-D00 - N104-D00Pa = Inlet pressure (bar)Pr = Regulated pressure (bar) Qn = Flow (Nl/min)Flow diagrams for models: N208-D00 - N108-D00Pa = Inlet pressure (bar)Pr = Regulated pressure (bar) Qn = Flow (Nl/min)FLOW DIAGRAMS。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
与M1的控制系统,简单到复杂的控制系统可以放在一起。
此外,终端可以集成在系统和多个控制器可以通过一个控制中心联网。
下图示意性地示出的M1控制系统各部件之间的连接。
图2:M1控制系统原理图工具M1控制器一个M1控制器自主工作。
如果多个M1控制器在同一网络中,他们可以互相交流。
开发的PC开发计算机用于控制器的配置和调试开发上位机与控制器通过网络进行通信。
.终点站终端和巴赫曼电子有限公司工业电脑用于呈现信息和应用和操作机器。
该连接是由一个控制器或通过在网络中的集成。
进一步的信息:硬件(产品说明)> 15章“操作和观察装置(可视化)”单独的终单独的终端手册端手册控制站控制站是用于监视从一个中央位置的多个控制器。
先决条个人电脑和控制器之间的网络通信必须是可能的件:控制站电脑必须设置适当的软件网络> 4章“控制室联网”2M-BASE V3.91M1 control system 2 Hardware structure本章提供了一个概述的各个组成部分,与控制系统可以放在一起。
个别组件的详细描述:--- 硬件(产品说明)背板背板用于安装单独的模块和处理器模块与其他模块之间的通信。
电源单元电源或电源模块提供硬件模块通过背板的电源。
每个背板需要电源模块。
这可以是一个自治的模块(如nt255)或集成电源模块(如bes212 / N)。
处理器模块控制器有一个处理器模块。
通过处理器模块的完整的通信和配置的控制器发生。
处理器模块的软件结构:M1控制系统> 3章“软件结构”输入/输出模块传感器或执行器与输入/输出模块连接到控制器。
总线模块对于分布式控制系统,主站和从站通过总线系统联网。
具体的模块,必须的使用取决于总线系统使用。
M1控制系统>第2.2.2“分布式控制系统”特殊模块在M1控制系统、专用模块可用于特定的应用程序。
实例:网格测量(gmp2xx)振动测量(aic212)温度测量(ti214)2.2不同的应用程序的变种,可根据控制系统的复杂性和应用程序。
本章中央控制系统内容:分布式控制系统作为一个中央控制系统,只有一个站设置,所有的外围设备(传感器,执行器等)连接。
主站结构M1控制系统> 2.3章“结构一站Example对于较大的机器或工厂,它可以是可行的分配在多个站的控制器,并通过总线系统连接他们。
分布式控制系统由主站和一个或多个从站组成。
在这方面,从站是主站的扩展。
因此,例如,布线可以执行铁道部E有效,因为执行器和传感器连接在一个分布式的方式在从站和变电站与主站。
所有的站都是通过主站的处理器模块配置的Networking不同的可能性,网络的站:NetworkingStructure of the stations主站结构M1 control system > Chapter 2.3 "Structure of astation"M1控制系统> 2.3章“结构一站”ExampleFig. 4: Example - distributed control system2.3structure of a stationCertain components must be present on each station of the M1 control system.Main station主站Necessary components:必要的组件:Power supply unit电源单元When using a module with an integrated power supply unit(e. g. MX2xx) a separate power supply module is not required.当使用一个集成的电源模块(如mx2xx)一个单独的电源模块是不需要的。
Processor module处理器模块Additional components:附加组件:Bus module (master)总线模块(主控)In the case of distributed control systems在分布式控制系统的情况下Modules for connecting peripheral devices模块连接的外围设备.For example, input/output modules, temperature detectionmodules输入/输出模块,温度检测模块Substation从站Necessary components:必要的组件:Power supply unit电源单元When using a module with an integrated power supply unit(e. g. BES212/N) a separate power supply module is notrequired.当使用一个集成的电源模块(如bes212 / N)一个单独的电源模块是不需要的。
Bus module (slave)总线模块(从)The type of module depends on the bus system used (Networking ).模块的类型取决于所使用的总线系统(网络)。
Additional components:附加组件:Modules for connecting peripheral devices模块连接的外围设备.e. b. input/output modules, temperature detection modules,etc.E B输入/输出模块,温度检测模块等。
ExampleThis example shows a main station with bus extension (BEM).这个例子显示了一个主要的车站,通过巴士扩展(边界元法)。
Fig. 5: Structure of a main station - example1) Power supply module (NT255)2) Processor module (MPC265)3) Bus module (BEM211)4) Modules (AIO288, DI232, ISI222) for connection of peripheral devices3.The graphic below schematically shows the software structure of the M1 control sys下图示意性地示出的M1控制系统的软件结构tem.Fig. 6: Software structureContent of this Chapter:M1 controllerDevelopment PCControl stationM1 controllerThe system software of the M1 control system is structured ofsoftware modules.M1的控制系统的系统软件结构的软件模块Software modules are self-contained functionalities that runon the controller (Programming > Chapter 1.1.1). In thisregard the software modules sit on the operating systemMCore.软件模块是独立的功能,运行在控制器(编程>第1.1.1)。
在这把软件模块在操作系统的电。
This chapter describes the individual components of thesystem software and the software modules contained therein.本章介绍了系统软件的各个组成部分以及其中包含的软件模块。
Configuration file MConfig.ini配置文件mconfig.iniThe file MConfig.ini contains the complete configuration ofthe M1 controller. Changes to the configuration can only becarried out via the Device Manager and not manually in the file.文件mconfig.ini包含M1控制器配置齐全。
对配置的更改只能通过设备管理器进行,而不是在文件中手动执行。
The file is located in the boot directory of the M1 controller andall configuration data is taken from it during the boot process.该文件位于M1控制器和所有配置数据的启动目录是从它的启动过程。
Extended system description > Chapter 5"Configuration file MConfig.ini"扩展系统描述> 5章“mconfigINI配置文件。
”Content of this Chapter:MBios, MBootMCoreMSysMBiOS,MBootMBios is the BIOS and MBoot is the boot-loader program of theM1 control system.MBIOS是BIOS和mboot是M1的控制系统的引导装载程序。
The purpose of MBios and MBoot is powering up of the system.They have no function during operation.对mboot MBIOS和目的是供电系统的。
他们在操作过程中没有任何作用。
When powering up MBoot is started by MBios. The MBoot thenstarts the operating system MCore.当供电mboot始于MBIOS。
的mboot然后启动操作系统电。
MCoreMCore is the operating system of the M1 controller. It is based on VxWorks with some custom Bachmann extensions.MCore是M1控制器的操作系统。