试论《西厢记》的故事流传和演变
《西厢记》故事溯源
崔 莺 莺 的 恋 爱 故事 ,源 于 唐 元 稹传 奇 《莺 莺 传 》 。 ” l1
较 《西 厢记 》与 《莺 莺传 》 ,二 者 在 结 构上 的确 比较 相 似 。
《莺 莺 传 》又 名 《会 真 传 》 ,记 载 唐 贞元 年 问 ,有 张 姓 周 先 慎 先 生将 《莺 莺 传 》 的情 节 按 故 事 的 发展 分 为 十 部分 ,
归 ,以 “大 凡 天 之所 命 尤 物 也 , 不夭 其 身 ,必妖 与人 。… … 《两 厢记 》的 大 致情 节 与此 相 似 , 只是 结 尾 有 别 。 问题 是 , 予 之 德不 足 以胜妖 孽 ,是 用 忍情 ”为 借 口 ,背 弃莺 莺 。而 时 王 《西厢 》与 《莺 莺传 》虽 有 着 相 同 的人 物 、相似 的情 节 ,
“元 稹 以张 生 自寓 ,述 白亲 历 之 境 。 ”1 4]
厢”分本分折 ,使作 内容得 到了更集 中的体现 。
白 《莺 莺 传 》 问世 以后 , 文人 的题 咏 自不必 说 ,单 是 宋
在 宫调运用上, “王 西厢”注意到 气势的连贯和与
元 以后 改 编 为 民间 说 唱 文学 和 戏 曲的 作 品 ,按 照 谭 正 璧先 生
式、董 《西厢 》的说唱形式 ,改编成真正 的戏曲 关键词: 西厢记》 莺莺传》 世说新语
“贾韩故事” 溯源
关 于 《西厢 》故 事 的源 头 问题 ,文 学 史家 、小 说 史 家 和
王实 甫 在 上述 诸 种 “西 厢 ”,尤 其 是 其 “祖 本 ” 《莺 莺
戏 曲专 家 们 ,差 不 多 一致 认 为 : “ 《西厢 记 》 敖 演 的 张生 与 传 》 的基 础 上 进 行 加 丁 改编 ,也 就 顺 理 成章 不 足 为 奇 了 。 比
简述西厢记的故事流变
简述西厢记的故事流变
《西厢记》是元代戏曲家王实甫创作的一部杂剧,通过讲述梁山伯与祝英台的爱情故事,揭示了封建社会下女性地位低下的困境和男女之间的隔阂问题。
在不同的历史时期和文化背景下,故事的流变也不尽相同。
最早版本的《西厢记》被称为《马丹阳曲》,是在元代创作的。
这个版本的故事通过对话和歌曲展示了梁山伯和祝英台两位青年的相识、相知和相爱的过程,但结局并没有明确表达他们的爱情是否得到圆满的发展。
到了明代,著名剧作家关汉卿将《马丹阳曲》进行修改,形成了现在所称的《西厢记》。
这个版本的故事中,祝英台是一个才华出众、聪明机智的女子,她主动出谋划策帮助梁山伯进入相府,并最终与梁山伯相遇并结合。
这个版本强调了女性的主动性和智慧。
到了清代,乾隆皇帝下令对剧本进行修订,取消了一些性爱描写,使剧本更加注重道德教育的作用。
清代版本的《西厢记》更加强调婚姻的伦理意义和对社会道德的塑造。
在现代,随着社会的变迁,对《西厢记》的改编也呈现出多样性。
一些改编版本强调了女性意识觉醒和自主性,关注女性角色在封建社会
中的反抗和追求自由的努力。
还有一些版本将故事背景置于现代社会,通过改变角色设定和情节来反映当代社会的问题和现实。
总的来说,《西厢记》的故事流变不仅是对中华传统文化的传承和演绎,也是对社会变迁的回应和反思。
无论是古代版本还是现代改编,故事中对爱情、女性地位和社会伦理的思考都使得这个经典故事持续具有吸引力和时代意义。
简述西厢记故事的流传和演变
简述西厢记故事的流传和演变
《西厢记》的故事源于唐代元稹的传奇小说《莺莺传》,讲述张生与崔莺莺的爱情故事。
这个故事被后来的文人所喜爱,不断加以改编和润色。
到了金代,董解元根据《莺莺传》创作了《西厢记诸宫调》,将故事情节加以拓展和丰富,人物形象更加生动,主题也更加深刻。
在元代,王实甫根据《西厢记诸宫调》改编成杂剧《西厢记》,进一步将故事情节和人物形象进行了修改和塑造,使其更加完美和生动。
杂剧《西厢记》在文学艺术上有着很高的成就,成为中国古代戏曲中的经典之作,广为流传。
明清两代,《西厢记》被多次改编成各种戏曲形式,如明代的《红雪奇冤记》、《红拂记》等。
到了清代,李渔将《西厢记》改编成《奈何天》,对故事情节和人物形象进行了较大的改动,但仍然保留了原作的基本精神。
此外,《西厢记》还被翻译成多种外文,流传到世界各地,成为世界文学宝库中的经典之作。
王实甫的《西厢记》
当然,莺莺之所以这样做,从根本上说,仍然是为了实现追求爱情的目 标。正因为对爱情十分看重,她才如此小心谨慎,如此费尽心机。而当她大 胆地迈出以“情”反“礼”的关键一步,与张生私下结合之后,她爱得是那 样执著,那样深沉,在这样的情况下,老夫人却逼张生进京赶考,莺莺感情 上遭受的痛苦便是可想而知的了。请看第四本第三折(俗称《哭宴》)中莺 莺的唱词:
在佛殿上,莺莺偶然遇到了风流 俊雅的张生,她分明觉察到一个陌生 的男子注视着自己,却仍然“亸着香 肩,只 将 花 笑 拈”,并 对 红 娘 念 出 “寂 寂 僧 房 人 不 到,满 阶 苔 衬 落 花 红”的诗句,使张生觉得她“恰便似 呖呖莺声花外啭,行一步可人怜”, 为之心醉神迷。当红娘提醒“那壁有 人,咱家去来”时,莺莺的动作是: “回顾——觑末(张生)——下。” 这“临去秋波那一转”,使得张生如 醉如痴,连说“休道是小生,便是铁 石人也意惹情牵”。可以说,这爱情 的种子,正是莺莺自己播下的。
1
王实甫的《西厢记》
(二)《西厢记》故事的来源与演变
《西 厢 记》故 事,来 源 于 唐 元 稹 传 奇《莺 莺 传》。在 这 部 作 品 中,张 生 曾 经 热 恋 莺 莺,而 作 者 的 文 笔 也 委 婉 动 人,颇 有 情 致。但 故 事 的 结 局 是 张 生 为 追 求 功 名,终 于 抛 弃 恋 人,并 且 称 之 为“不 妖 其 身,必 妖 于 人”的“尤 物”,而 自 己 却 博 得 了 一 个“善 补 过 者”的 名 声。这 一 结 局,为 有 识 者 所 不 满, 正 如 鲁 迅 所 批 评 :“篇 末 文 过 饰 非,遂 堕 恶 趣。”(《中 国 小 说 史 略》)。
《西厢记》研究
《西厢记》1、西厢故事的演变:唐代元稹的传奇小说《莺莺传》是西厢故事的源头,但他宣扬了妇女祸水论的庸俗思想;宋代秦观、毛滂、赵令寺等对西厢故事进行再创作,其中赵令寺的鼓子词成就最高,克服了原作社会效果与作者主观思想矛盾;金代董解元《西厢记诸宫调》对传统的崔张故事进行了一次革命性的改造:体裁、故事结局、某些关键情节(寺警之前二人已有月下联吟)、矛盾冲突和主题(反封建礼教)、人物形象的重塑,又增加了郑恒、法聪两个人物,红娘的作用也大大增强,为王实甫西厢记杂剧奠定了坚实的艺术基础;元代王实甫西厢记杂剧克服了诸宫调的不足(张生不必要的软弱退缩,主动提出赴考,兵围普救寺过度铺排),达到了同类题材的最高成就。
2、西厢记的思想内容与人物:王实甫旗帜鲜明地站在封建叛逆者一方,通过对崔张悲欢交织的爱情故事的描写,批判了封建礼教、门阀婚姻制度,歌颂了青年男女反抗礼教束缚,为争取自由爱情、自主婚姻而进行的不屈不挠的抗争,深刻揭露了封建礼教的冷酷、虚伪及对青年一代的摧残,明确否定了封建婚姻制度的合理性,表达了愿天下有情的都成了眷属的爱情、婚姻和理想。
老夫人是贯穿全局的角色,是封建礼教、门阀婚姻制度的维护者,是阻拦和破坏莺莺与张生相爱的封建家长。
莺莺是西厢记的女主人公,是我国古典戏剧文学中最早出现的追求婚姻自主、叛逆封建礼教的贵族少女的典型。
作者花费大量的笔墨,细致入微地描绘了莺莺青春意识的觉醒,以及她对封建礼教的叛逆过程。
她对门第观念、功名利禄蔑视,在追求自由爱情的过程中,她始终没有考虑张生的门第与自己是否般配,而爱的是张生的痴情与才华。
红娘虽是地位低下的婢女,但作者用了超过张生、莺莺的笔墨,对她的形象作了成功刻画,她聪明机智,热情泼辣,富有正义感和斗争精神,是剧本对封建礼教最具有冲击力量的典型;她先对莺莺行监坐守,后与老夫人冲突,站在崔张一方,为他们的结合起了至关重要的作用。
3、西厢记的艺术成就:(1)西厢记突破了元杂剧的体制,表现出大胆的革新精神,元杂剧的通例是一剧四折一楔子,而西厢记全剧写了五本,且第二本又写了五折,用多本杂剧连演一个故事在当时确实是一种创新。
对“西厢记”故事流传过程中的传播学的解读
对“西厢记”故事流传过程中的传播学的解读詹姆斯凯瑞在《作为文化的传播》中提出:传播的起源及最高境界,并不是指智力信息的传递,而是建构并维系一个有秩序、有意义、能够用来支配和容纳人类行为的文化世界。
仪式观在特定历史阶段的社会秩序模式中,由于不同的传播观念,有原形与变形的微妙变化。
中国有五千年光辉的历史,有深厚的文化积淀,传播的仪式观突出了文化因素对于社会建构的作用,为我们研究古代很多传播现象提供了依据。
本文试以西厢记故事为例,结合仪式观理论来探究其在流传过程中所表现出的原型与变形的传播学意义。
一、西厢记故事的原型西厢记故事源于中唐时期著名诗人元稹的传奇小说《莺莺传》,是唐人传奇中影响最大、流传最广的传奇作品之一。
故事讲的是张生、崔莺莺两人相恋,私定终身,最终张生为了仕途抛弃了崔莺莺的故事。
作品塑造了张生、崔莺莺两个深入人心的人物形象。
元稹前半生放荡不羁,仕途比较顺利,经常游走于灯红酒绿之中。
有学者认为,元稹就是张生的原型。
在《莺莺传》中,元稹借张生之口,在抛弃崔莺莺之后污蔑她大凡天之所命尤物也,不妖其身,必妖于人,褒奖自己善补过:予常于朋会之中,往往及此意者,夫使知者不为,为之者不惑。
主人公对此事多方回护,上层社会在舆论上也持戒备态度,这些现象都反映了男权社会对女性的不负责任态度。
用儒家礼教来衡量张生与莺莺的行为是不符合封建伦理道德要求的。
如果给他们以幸福美满的结局就等于是对这种行为的鼓励和倡导。
元稹在《莺莺传》中并没有谴责这种始乱终弃的行为,或许是因为站在维护儒家传统礼教的立场上,张生的做法具有一定的合理因素。
元稹所拟定的接受对象是与作者同样生活在社会上层的文人士大夫,所采取的传播方式是案头小说形式,需要相当的文化水平才能阅读,这就在一定程度上限制了《莺莺传》的受众范围。
二、金元时期的西厢记故事演变在《莺莺传》中,张生和崔莺莺的爱情故事以悲剧结局。
当西厢记故事流传到金元时期,其故事情节、人物形象和最后结局都发生了很大变化。
简述西厢记故事的流传和演变
简述西厢记故事的流传和演变
摘要:
1.故事起源:元朝杂剧《西厢记》
2.故事流传:明清两代的小说、戏剧等文学作品
3.故事演变:从《莺莺传》到《西厢记》的改变
4.故事主题:爱情与道德的冲突与融合
5.故事影响:对中国古代文学和现代文学的影响
正文:
《西厢记》是中国古代文学中一部脍炙人口的爱情故事,它的起源可以追溯到元朝杂剧。
元朝杂剧《西厢记》是由著名杂剧家王实甫所创作,它的前身是唐代元稹的《莺莺传》。
随着时间的推移,这个故事在明清两代得到了广泛的流传。
它不仅被改编成了戏剧,还成为了小说、诗歌等文学作品的题材。
尤其是在小说方面,《西厢记》成为了许多作家竞相模仿的对象,使得这个故事在古代文学中占据了重要的地位。
在故事的演变过程中,我们可以看到从《莺莺传》到《西厢记》的改变。
在《莺莺传》中,莺莺是一个追求自由爱情的女性形象,但她最终却因为道德的压力而选择了放弃。
而在《西厢记》中,莺莺的形象变得更加坚定和勇敢,她不仅追求自己的爱情,还敢于挑战社会的道德规范。
这个故事的主题是爱情与道德的冲突与融合。
它描绘了两个相爱的人,在面对社会的压力和道德的束缚时,如何坚守自己的爱情,并最终赢得幸福。
这个主题在古代文学中是非常罕见的,它突破了传统的爱情模式,强调了人性的
价值和爱情的力量。
《西厢记》对中国古代文学和现代文学的影响是深远的。
它不仅推动了元杂剧的发展,还对中国古代小说、诗歌等文学形式产生了重要的影响。
在现代文学中,许多作家都以《西厢记》为题材,创作了许多优秀的作品。
从戏剧化角度讨论《西厢记》的流变
从戏剧化角度讨论《西厢记》的流变作者:刘茵来源:《青年文学家》2017年第08期摘要:在中国古代戏剧史上,《西厢记》是一朵艳丽的奇葩。
而它从《莺莺传》到“王西厢”是一个从文言小说到半文半白的戏剧的变化。
这一变化分为面向叙事的小说阶段、面向抒情的唱词阶段、面向转型的说唱阶段、面向表演的戏曲阶段四个阶段。
从戏剧化角度讨论《西厢记》的流变,有利于现代小说更好的影视化。
关键词:戏剧化;西厢记;流变[中图分类号]:J8 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2017)-08--01戏剧是综合艺术的一种。
由演员扮演角色,当众表演情节、显示情境的一种艺术。
在中国,戏剧是戏曲、话剧、歌剧等的总称。
而《西厢记》是我国家喻户晓的古典戏剧名著。
它是如何进行从小说向戏剧的流变呢?本文就是将“西厢”改本从戏剧化的角度做一个梳理和分析,简单的把握不同时期的“西厢”。
一、面向叙事的小说阶段戏剧有四个元素,包括了“演员(角色)”、“故事(情节)”、“舞台(表演场地)”和“观众”。
我们依靠这四要素的发展变化来梳理西厢记的变化。
第一阶段是西厢记的原型,唐代元稹(779-831)写的传奇文短篇小说《莺莺传》(亦名《会真记》)。
它的大致内容是写崔被张抛弃的爱情悲剧。
这部文言传奇,情节较为简单,角色也不丰富,更没有表演的舞台和观众。
仅仅为了阐述清楚一个故事,来发扬文学的叙事功能。
故“莺莺传”不能算是剧本,仅仅是一部小说。
这部传奇小说,虽不算戏剧,但对人物爱情和性格的某些描写,却是楚楚动人,引起当时许多人的注意,并影响了后世戏剧的情节。
二、面向抒情的唱词阶段西厢的故事在南北两宋已广为流传,但内容没有大变化,基本还是莺莺传的内容,用不同形式的唱词表达。
文人如秦观、毛滂都写有《调笑转踏》歌舞词。
特别北宋赵德麟令畤用说唱形式写有《商调蝶恋花·鼓子词》。
他主要用《莺莺传》的文字作为说白,中间插进他写的十二首《蝶恋花》唱词,曲白相间,说唱《西厢》故事。
试论《西厢记》的故事流传和演变
试论《西厢记》的故事流传和演变.txt7温暖是飘飘洒洒的春雨;温暖是写在脸上的笑影;温暖是义无反顾的响应;温暖是一丝不苟的配合。
8尊重是一缕春风,一泓清泉,一颗给人温暖的舒心丸,一剂催人奋进的强心剂----------------------- Page 1-----------------------东京文学试论《西厢记》的故事流传和演变任莹(天津师范大学,天津300204)【摘要】((西厢记》最早源于唐代元稹的传奇小说《莺莺传》(又名《会真记》),主要写的是张生对莺莺。
始乱之,终弃之”的悲剧故事,宣扬了-k-)L是祸水的传统论调.到了宋代,崔、张故事已被改编为多种文艺样式而在社会上广泛流传。
对西厢故事的思想主题,情节内容和人物形象都作了创造性改造的是金代董解元的说唱文学《西厢记诸宫调》(又称嵌董西厢》)。
从《莺莺传》到《西厢记》,尤其是董《西厢》,它直接给杂剧((西厢记》以深刻的影响,构成杂剧《西厢记》的深厚艺术传统.【关键词】流传;演变;历史;小说《西厢记》被元末明初的贾仲明誉为“天下夺魁”的丑恶行为找寻理由辩解。
还说,许多人都赞张生是个之作。
代表了元代爱情剧的最高水准,在中国戏剧史上“善补过者”。
这是颠倒是非。
占有重要的历史地位。
关于《西厢记》的作者,向来众这部传奇文,虽说结尾很坏,但对崔张的爱情和莺说纷纭,一般认为是王实甫。
王实甫,名德信,大都莺性格的某些描写,却是楚楚有致、细腻动人,引起当人,生平事迹不详。
一生共创作了十四种杂剧,现在全时许多人的注意。
并给后世作者以深远影响。
正如鲁迅本流传下来的有《西厢记》、《丽春堂》、《破窑记》所说:“虽文章尚非上乘,而时有情致。
固亦可观,惟三种。
王实甫的剧作多以儿女风情故事为主,有浓郁的篇末文过饰非,遂堕恶趣。
”《中国小说史略》对《莺抒情气氛,语言清丽华美,是文采派的典范。
莺传》的肯定和批评都十分确当。
’下面让我们来看看这个故事的历史流传与演变过传奇文《西厢》故事,流传甚广。
简述西厢记故事的流传和演变
简述西厢记故事的流传和演变
《西厢记》是明代戏曲作家王实甫创作的一部散曲,描写了一个宫廷宦官贾宝玉与古代中国社会底层女子林黛玉的爱情故事。
这个故事产生于明朝,流传至今,经历了多个版本和演变。
最早的《西厢记》是明代戏曲作家王实甫创作的散曲剧本。
它首先在明代的戏曲舞台上演出,备受观众欢迎。
由于戏曲的特殊性,演员们往往根据个人的理解和创作才能对剧本进行改编和演绎,导致不同版本的《西厢记》相继诞生。
其中,最知名的版本是明代文学家李时中的改编本。
《西厢记》的故事内容深受观众喜爱,成为不少文人墨客争相传诵的对象。
随着剧本的流传,人们发现其中表达的思想和情感与他们的生活息息相关。
因此,许多文人墨客也开始对《西厢记》的情节、对白以及人物形象进行改编和发挥,创作出各种版本的小说、诗歌和曲子。
这些改编作品不仅成为了《西厢记》的重要衍生品,也进一步丰富了其内涵。
到了清代,由于清朝政权的偏袒程朱理学,对于王实甫的作品多有封杀和批判。
《西厢记》也受到了一定的限制,未能广泛流传。
然而,在民间流传的《草木春秋》中仍有许多关于《西厢记》的描述和引用,保留了该剧的传世版本。
20世纪,中国戏曲舞台上使用改编版《西厢记》重新上演,
成为一部备受瞩目的戏曲作品。
同时,该剧被改编成电影、电视剧等其他媒体形式,推广给更广泛的观众。
总之,由于其浪漫唯美的爱情故事和精巧的情节设计,《西厢记》一直在中国戏曲文化中流传至今,并逐渐演变成了多个版本和衍生作品,不仅丰富了中国戏曲的艺术表现力,也成为了民间文化中的经典之作。
《西厢记》故事的流变
《西厢记》故事的流变作者:闫倩倩来源:《电影评介》2010年第16期[摘要]《西厢记》的巨大成就不是偶然的,是悠久的历史传统使然。
从《莺莺传》到董《西厢》,构成杂剧《西厢记》的深厚艺术传统。
《西厢记》的杰出成就,它是植根于深厚的艺术传统之中,经过长期的滋育蜕变出来的。
尤其是董《西厢》,它直接给杂剧《西厢记》以深刻的影响。
[关键词]《莺莺传》董《西厢》《西厢记》流变《西厢记》的巨大成就是历史的传统使然。
其最早的出典,是唐代元稹(779~831)写的传奇短篇小说《莺莺传》,亦名《会真记》。
其大致内容是年轻的张生,寄居于山西蒲州的普救寺,有崔氏妇携女儿莺莺回长安,途经蒲州,亦寓于该寺,遇兵乱,崔氏富有,惶恐无托,幸张生与蒲将杜确有交谊,得其保护,崔氏遂免于难。
为酬谢张生,设宴时让女儿莺莺出见,张生为之动情。
得丫环红娘之助,两人幽会。
后张生去长安,数月返蒲,又居数月,再去长安应试,不中,遂弃莺莺,后男婚女嫁。
某次,张生再经崔氏住所,要求以表兄礼节相见,被莺莺拒绝,并赋诗二章寄意。
张生为什么抛弃莺莺呢?据他自己说:莺莺是罕见的美女——“尤物”,这种“尤物”,“不妖其身,必妖于人”。
“余之德不足以胜妖孽”,所以“忍情”弃舍,可见张生是个始乱终弃的无义之徒。
这部传奇文,虽说结尾很坏,但对崔张的爱情和莺莺性格的某些描写,却是楚楚有致、细腻动人,引起当时许多人的注意,并给后世作者以深远影响。
正如鲁迅所说“虽文章尚非上乘,而时有情致,固亦可观,惟篇末文过饰非,遂堕恶趣。
”(《中国小说史略》)对《莺莺传》的肯定和批评都十分确当。
传奇文《西厢》故事,流传甚广。
如鲁迅所说:“其事之震撼文林,为力甚大。
”(《唐宋传奇集》)揆其原因,我想最主要的是:作者第一次塑造出一个性格独特的少女形象莺莺。
她给人的印象历久弥新,她的悲剧遭遇唤起人们莫大同情。
这个形象的塑造,既为后世作者勾画出一个基本的性格轮廓,又为其形象的再创造留下了广阔的余地,请看作者的描绘:艺必穷极,而貌若不知;言则敏辩,而寡于酬对。
《西厢记》主题在流变过程中变化的原因
《西厢记》主题在流变过程中变化的原因
:
西厢记是中国古代一首名古老的诗词,其主题显著特殊:对一段
穿越时间的恋情的缅怀、抒发以及追忆。
它通过一个古老的故事、一
曲简单勾引的诗句,传达男女之间古老而又真实的情感か。
因此,时
至今日,“西厢记”仍然吸引了众多的读者,流传至今。
然而,随着时代的发展,《西厢记》主题也有所改变。
例如,西
厢记本来是对爱情的传达,但现在它也延伸出了其他的主题,例如量,友谊,勇气和不可割舍之情,让这首诗有了更多的内涵。
此外,时代文化的变迁也促使《西厢记》的主题发生变化。
伊始,《西厢记》的主题是关于浪漫情感的故事,而如今,它的定义已经超
越了爱情,变成了一种承载着更多象征符号的故事。
它不再仅仅诠释
爱情,而是一种思想和时尚,这一点可以从年轻一代的反响中感知到。
总之,由于时代文化的变迁以及新的解释,《西厢记》这首古老
的诗歌的主题也发生了变化。
它把古老的那份情感延伸到现代,让它
变得更加动人,让新一代的读者来体会古老的情感。
简述《西厢记》的流变及意义
简述《西厢记》的流变及意义作者:张语聪来源:《音乐时空》2013年第04期摘要:本文以《莺莺传》为源头,简述《西厢记》的流变过程。
其中以唐代元稹的《莺莺传》、金人董解元的《西厢记诸宫调》和元代王实甫的《崔莺莺待月西厢记》为主线,从题材、主题、人物形象三个方面探究《西厢记》的继承与创新,并阐述其意义。
关键词:西厢记流变题材主题人物形象《西厢记》是元代戏剧家王实甫的成名之作。
也是我国古代戏曲创作的巅峰之作。
不管是文学脚本还是舞台演出,七百多年来都备受追捧。
从后世对于这部作品的评价,我们便可管中窥豹略见一斑。
如朱权曾说“王实甫之词,如花间美人。
铺述委婉,深得骚人之趣”,贾仲明“作词章,风韵美,土林中等辈伏低。
新杂剧,旧传奇,《西厢记》天下夺魁”。
从这些言简意赅的评论里,我们就不难看出,《西厢记》及其作者在当时所受到的尊崇和在文坛曲艺界的至高地位。
即便是放到现在来看,《西厢记》的语言、人物、情节、环境等均具有典型性和研读性,是典型和意蕴均具备的上乘佳作。
《西厢记》的成功,自然离不开作者的天赋和扎实的文字功底。
以及敏感而细腻的心思。
同样,任何艺术的成功都离不开前人的心血和建树。
著名物理学家牛顿曾说过“如果说我比别人看的更远些。
那是因为我站在巨人的肩膀上”。
科学技术如是,文学艺术亦如是。
众所周知,《西厢记》的故事源头起源于元稹的《莺莺传》。
《莺莺传》是唐代的一部传奇。
在中国文学史上具有重要的地位。
后来很多文艺作品都源于此,如北宋秦观、毛滂根据《莺莺传》的故事各写了歌舞曲《调笑转踏》,稍后的赵令畴用鼓子词形式写了《商调蝶恋花》、到了南宋,“说话”有了《莺莺传》名目,杂剧有了《莺莺六幺》、金元时有院本《红娘子》、南戏《张珙西厢记》、董解元的说唱文学《西厢记诸宫调》、王实甫的杂剧《西厢记》、明代有李日华的《南西厢》、陆采的《南西厢》、清代有金圣叹评点的《第六才子书西厢记》等。
在西厢故事的演进中,《莺莺传》、《西厢记诸宫调》、《西厢记》是西厢故事发展的三个重要阶段,如果说莺莺传是西厢故事的本源的话,西厢记诸宫调则是西厢故事的推波助澜者,而西厢记则是西厢作品的登峰造极者。
古代文学 西厢记
一、《西厢记》的故事演变:1、唐·元稹《莺莺传》莺莺被弃后对张生说:“始乱之,终弃之,固其宜矣,愚不敢恨。
必也君乱之,君终之,君之惠也。
”张生说:“大凡天之所命尤物也,不妖其身,必妖于人。
使崔氏子遇合富贵,成宠娇,不为云为雨,则为蛟为螭,吾不知其所变化矣。
昔殷之辛,周之幽,据百万之国,其势甚厚;然而一女子败之,溃其众,屠其身,至今为天下谬笑。
予之德不足以胜妖孽,是用忍情。
”2、北宋赵德麟的《商调·蝶恋花》,秦观的《淮海词》,毛滂的《东堂词》都曾歌咏崔、张恋爱故事。
南宋罗烨《醉翁谈录》记载,当时的“说话”已有《莺莺传》名目;周密《武林旧事》所载“官本杂剧段数”中又有“莺莺六幺”。
3、金代董解元把它改编成大型说唱文学样式《西厢记诸宫调》,世称《董西厢》。
约五万言,用了一百九十多个套数,实际上是规模宏伟的长篇叙事诗或诗体小说。
它虽然取材于《莺莺传》,但在主题思想、情节安排、人物性格等方面都作了脱胎换骨的“改造”,是一部具有独创性的新作。
4、元代王实甫在《董西厢》的基础上又将其改编成杂剧《西厢记》。
《西厢记》对传统杂剧的突破:突破四折的通例,扩展为五本二十一折;几个角色都可以唱;使用多种宫调,用韵广泛多变。
二、人物形象:老夫人——典型的封建家长制代表,封建礼教的维护者。
赖婚,拷红,逼试。
莺莺——背叛封建礼教和封建婚姻制度的贵族少女。
聪明美丽,温柔多情,外表矜持,内心炽热。
佛殿邂逅,隔墙和诗,道场传情,月夜听琴,传简约会,自荐枕席。
闹简,赖简。
张生——善良、聪慧、痴情的书生,封建礼教叛逆者。
执着诚挚,“傻角”、“疯魔汉”、“志诚种”;软弱,“银样蜡枪头”。
红娘——封建礼教的拆除者,崔、张爱情的撮合者。
她是剧中最动人的形象。
聪明机智,勇敢泼辣,富有正义感。
传书递简,拷红。
三、元曲:1、元曲的概念有元一代的文学代表。
包括杂剧和散曲两部分。
杂剧是在宋杂剧、金院本的基础上发展起来的一种新兴的戏剧文学;散曲是金元时期我国北方兴起的一种合乐歌唱的诗歌新体式,包括小令和套数。
西厢故事的演变
西厢故事的演变
西厢故事是中国唐代的一个爱情传奇,讲述了书生张生与寡妇崔莺莺之间的爱情故事。
以下是西厢故事的演变:
1.《西厢记》原本
《西厢记》是唐代小说家张籍所著的一部长篇小说,主要讲述了张生与崔莺莺的爱情故事。
故事最初以文字的形式出现,包括了许多描写两人感情的诗句。
2.《牡丹亭》改编
唐代的诗人白居易听闻了西厢故事的传奇性,决定将这个故事改编成短篇小说,名为《牡丹亭》。
《牡丹亭》将西厢故事的情节进行了删减和改编,以满足戏剧演出的要求。
3.元稹改编
元代著名的小说家元稹将《牡丹亭》改编成了一本短篇小说集《西厢记诸宫调》。
在这本书中,西厢故事被改编成了一首词,描述了张生和崔莺莺之间的感情。
4.王实味改编
明代小说家王实味也改编自《西厢记》,并将其写成了一本散文集《西厢记略》。
这个故事的描写更加详细,增加了许多描写两人外貌
和神态的细节。
5.京剧演出
京剧《西厢记》是根据王实味改编的版本演出的。
这个故事的唱腔和表演都非常精彩,受到了广大观众的欢迎。
西厢故事的演变经历了多个版本的变迁,从最初以文字出现,到后来的改编成剧本和文学作品,以及在京剧中的演出,成为中国文化中不可或缺的一部分。
简述西厢记故事的流传和演变
简述西厢记故事的流传和演变【最新版3篇】目录(篇1)1.概述《西厢记》的故事梗概2.《西厢记》的流传和演变过程3.《西厢记》在文学史上的地位和影响正文(篇1)《西厢记》是我国古代著名的爱情小说,讲述了张生、崔莺莺和红娘三人的爱情故事。
这个故事的流传和演变经历了一个漫长的过程,从唐代的《会真记》到元代的《西厢记诸宫调》,再到元杂剧《西厢记》。
《西厢记》的故事梗概是这样的:书生张生和女子崔莺莺在寺庙里相识,两人互生情愫。
后来,张生为了救赎崔莺莺,设法让她脱离了妓女的身份。
但是,崔莺莺的母亲坚决反对他们的婚事,于是张生和崔莺莺在红娘的帮助下私奔。
最终,张生考中状元,崔莺莺成为状元夫人,两人幸福地生活在一起。
《西厢记》的流传和演变过程可以追溯到唐代。
唐代文人元稹创作了一篇名为《会真记》的小说,讲述了张生和崔莺莺的爱情故事。
后来,宋代文人毛滂将《会真记》改编成《红楼梦》杂剧,使这个故事在民间广泛流传。
到了元代,杂剧家王实甫创作了《西厢记诸宫调》,在原有故事的基础上进行了丰富和发展。
最后,元杂剧《西厢记》成为这个故事的最终形态,也是我们现在所熟知的版本。
《西厢记》在文学史上具有重要地位和影响。
首先,它是我国古代爱情小说的代表作之一,对后世的爱情文学产生了深远的影响。
其次,《西厢记》在戏剧史上具有重要地位,是元杂剧的代表作品,对元杂剧的发展产生了推动作用。
此外,《西厢记》的故事还传播到了国外,对朝鲜、日本等国的文学和戏剧产生了影响。
目录(篇2)1.西厢记的起源和发展2.元杂剧对西厢记的影响3.明清两代的改编和流传4.现代社会的研究和传播5.西厢记的艺术价值和社会影响正文(篇2)《西厢记》是我国古代文学中的一部脍炙人口的爱情喜剧,讲述了张生、崔莺莺和红娘三人的爱情故事。
从诞生到现在,它经历了漫长的流传和演变过程。
首先,西厢记的起源和发展可以追溯到唐朝元稹的《莺莺传》。
这部作品以莺莺和张生的爱情为主线,奠定了西厢记的基本情节。
简述西厢记故事的流传和演变
简述西厢记故事的流传和演变摘要:一、西厢记的故事来源1.西厢记与元稹《莺莺传》的关系2.西厢记的民间传说背景二、西厢记的故事内容1.张生与莺莺的爱情故事2.红娘的角色与作用3.西厢记的经典情节三、西厢记的艺术表现1.王实甫的文学成就2.西厢记的戏剧特点3.西厢记对后世的影响四、西厢记的流传与演变1.西厢记在不同朝代的传播2.西厢记的各类改编与演绎3.西厢记在现代社会的传播与影响正文:《西厢记》是元代著名杂剧作家王实甫创作的一部脍炙人口的戏剧作品,其故事流传广泛,影响深远。
它的故事雏形可以追溯到唐代元稹的《莺莺传》,但在流传过程中,融入了大量的民间传说元素,形成了独特的爱情故事。
故事讲述了书生张生与相国小姐莺莺的爱情故事。
在普救寺,张生邂逅了美丽的莺莺,两人一见钟情。
然而,身份的差异使得他们的爱情面临着巨大的阻碍。
这时,聪明机智的红娘出现了,她巧妙地撮合了张生与莺莺,使得有情人终成眷属。
西厢记中诸如“待月西厢下,迎风户半开”等经典情节,表现了莺莺与张生的真挚感情,同时也展示了红娘的聪明才智。
在艺术表现方面,王实甫的《西厢记》具有很高的文学成就。
剧本情节紧凑,人物形象鲜明,语言优美,展现了元代杂剧艺术的独特魅力。
此外,《西厢记》还具有很强的戏剧性,诸如误会、计谋等戏剧手法使得剧情跌宕起伏,引人入胜。
《西厢记》自问世以来,一直备受人们的喜爱。
在后世,西厢记的故事不断被改编、演绎,如明代的《西厢记》传奇、清代的《西厢记》京剧等。
这些改编作品既保留了原著的精华,又融入了各时代的特色,使得《西厢记》这一经典故事得以传承和发扬。
在现代社会,《西厢记》的故事仍然深入人心。
无论是通过书籍、戏剧还是电影、电视剧等形式,人们都能感受到《西厢记》的魅力。
简述西厢记的故事流变
简述西厢记的故事流变《西厢记》是元曲四大名著之一,被誉为中国古代戏曲史上的经典之作。
故事主要讲述了一个美丽善良的女子杜丽娘与贾宝玉之间的爱情故事。
下面将简述《西厢记》的故事流变。
《西厢记》最早的版本可以追溯到元代,当时的版本主要由杂剧和评话两种表演形式组成。
后来,明代作家王实甫在元杂剧的基础上进行了改编,并创作了故事的完整版,成为后世流传的基本故事框架。
故事的背景设定在南京明孝陵附近的一所尼姑庵。
杜丽娘是庵中的一名出家女尼,她心地善良,聪明伶俐。
一天,她与好友柳湘莲一起在庵中玩耍时,遇到了贾宝玉。
贾宝玉是贾府的公子,自幼聪明才智过人,但也较为浪荡任性。
贾宝玉被杜丽娘的美貌和聪明才智所吸引,两人便展开了一段隐秘的爱情。
然而,贾府中早有了贾宝玉的婚约对象,名为林黛玉。
林黛玉是贾府的养女,同贾宝玉一样聪明才智。
她与贾宝玉也有着深厚的感情,但由于府中的权力斗争和门第之争,贾府决定将贾宝玉与贾母所选的门当户对的贵族之女结婚,而林黛玉只能承受着无尽的痛苦和委屈。
在这个过程中,杜丽娘和贾宝玉的爱情不断受到挫折,但他们始终保持着对彼此的深情厚意。
他们借助西厢房的秘密通道,暗中交流和见面。
然而,这段爱情终究无法逃避现实的压力,最终杜丽娘被迫放弃了爱情,成为一名尼姑。
《西厢记》的故事流变主要体现在后世的改编和演绎中。
明代王实甫的版本成为后世流传最广的基本故事框架,但在清代以后,许多戏曲演员和作家都对故事进行了修改和创新。
例如,清代作家纪昀的《警幻图》就是在《西厢记》的基础上发展而来的,故事增加了许多幽默和戏剧性的情节。
另外,民国时期的作家闻一多也改编了《西厢记》,将故事发展到了现代社会,强调了女性主义思想。
总的来说,无论是传统剧本还是后世改编,独立创作,都展示了《西厢记》这一经典爱情故事的深入人心的魅力,使其流传至今。
《西厢记》故事流变的过程
《西厢记》故事流变的过程《聊聊<西厢记>故事流变那点事儿》
嘿,大家好呀!今天咱来唠唠《西厢记》故事流变的过程。
我记得有一次啊,我和几个朋友聚在一起,就聊起了这个。
当时我们围坐在一个小茶馆里,那氛围别提多惬意了。
我就开始跟他们讲起《西厢记》最开始的样子。
我说呀,最开始它就是个简单的爱情故事呢,张生和崔莺莺那是一见钟情啊。
这时候朋友 A 就插话了:“哎呀,一见钟情多浪漫呀!”朋友B 也跟着说:“就是就是,那后来呢?”我接着说,后来呀,故事慢慢变得丰富起来啦,情节越来越曲折。
然后我就详细地给他们描述,就像张生为了见崔莺莺,那可是想尽了各种办法,又是爬墙又是装病的,把我们几个都逗得哈哈大笑。
朋友 A 笑着说:“这张生可真逗,太有意思了。
”朋友 B 则说:“这爱情可真不容易呀。
”
再后来呢,这个故事在不同的时代、不同的人手里不断地演变。
有人给它加了更多的细节,有人给它改了结局。
就像我们玩游戏一样,每个人都可以按照自己的想法去打造。
我们就这么你一言我一语地讨论着,越聊越起劲。
感觉《西厢记》的故事就像一条流淌的河流,在不同的地方有不同的风景。
哎呀呀,这就是我对《西厢记》故事流变的一点小感受啦,真希望大家也能去好好了解了解这个有趣的故事演变过程呀!
咋样,我说得还挺有意思吧!哈哈!。
《西厢记》故事的演变
《西厢记》故事的演变《西厢记》是一部著名的中国古代故事,讲述了两个相爱的人之间被禁忌家庭关系所撕裂的爱情故事。
故事由一座西厢记录而成,分为六个章节,以第一章开始:“古意三井清,西厢故人死”,讲介绍了两个主角。
中,一位是容易受感动的年轻女性叶兰,另一位是可怜又努力的年轻男子罗贯中,两人爱得很深,但要尊重社会,无奈只能分离(尤其是叶兰,他的父亲以爱的舌头将他从罗贯中的怀抱里拉出来)。
第二章记录叶兰被打发回家,却被和家人欺骗,被限制在家门外,而罗贯中也被派出国,两人再也不能见面。
第三章记录了罗贯中回到国内,向叶兰证明自己爱她的忠贞,但这一切都似乎无济于事。
最终,叶兰的父亲以死亡而结束了这段故事,结果是叶兰和罗贯中克服了一切,重新走到一起并坐在西厢记的房门口,结束了他们的爱情故事。
古今中外,《西厢记》有各种版本,在当代文学中也有不同的演化方式。
近代中国小说家郭敬明编写的《重返西厢》一书,该书将西厢记改编成现代文学作品,故事以一位叫王兴的年轻大学生为中心,王兴被母亲强迫结婚,他有一个大学男友叫小马,两个人相爱,但母亲的拒绝引发一系列的悲剧,最终王兴和小马的爱情并未得到满足。
此外,西厢记的演变还可以体现在当今的影视作品中,如2002年的话剧《梦里西厢》,该剧将故事以黄晓明、邓超、孙俪饰演的三个主角展开,故事以宋朝朝野和宗室之间的政治纷争为背景,讲述了三位主人公是如何在政治动荡中承受爱情与忠贞的故事。
还有《西厢》,詹妮弗康纳利执导,让雷诺参演的爱情片,将经典古代故事改编成现代语言,讲述一个丧失母亲的少女和一个因为家庭背景相违而不能在一起的男孩之间的爱情。
经过几百年的进化,《西厢记》以各种不同的形式被许多作家改写重拍,通过演变,它在新的民间文艺中得到了巩固,以社会新形势的方式重新审视爱情主题,以更加关注社会和人性的方式来探索人们情感变化的真相。
作为传统文学中最经典的代表作,《西厢记》仍然受到广大读者的欢迎,它滋养着人们对刻骨铭心爱情的追求,唤起了人们对于生活的思考和关注。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
试论《西厢记》的故事流传和演变.txt7温暖是飘飘洒洒的春雨;温暖是写在脸上的笑影;温暖是义无反顾的响应;温暖是一丝不苟的配合。
8尊重是一缕春风,一泓清泉,一颗给人温暖的舒心丸,一剂催人奋进的强心剂----------------------- Page 1-----------------------东京文学试论《西厢记》的故事流传和演变任莹(天津师范大学,天津300204)【摘要】((西厢记》最早源于唐代元稹的传奇小说《莺莺传》(又名《会真记》),主要写的是张生对莺莺。
始乱之,终弃之”的悲剧故事,宣扬了-k-)L是祸水的传统论调.到了宋代,崔、张故事已被改编为多种文艺样式而在社会上广泛流传。
对西厢故事的思想主题,情节内容和人物形象都作了创造性改造的是金代董解元的说唱文学《西厢记诸宫调》(又称嵌董西厢》)。
从《莺莺传》到《西厢记》,尤其是董《西厢》,它直接给杂剧((西厢记》以深刻的影响,构成杂剧《西厢记》的深厚艺术传统.【关键词】流传;演变;历史;小说《西厢记》被元末明初的贾仲明誉为“天下夺魁”的丑恶行为找寻理由辩解。
还说,许多人都赞张生是个之作。
代表了元代爱情剧的最高水准,在中国戏剧史上“善补过者”。
这是颠倒是非。
占有重要的历史地位。
关于《西厢记》的作者,向来众这部传奇文,虽说结尾很坏,但对崔张的爱情和莺说纷纭,一般认为是王实甫。
王实甫,名德信,大都莺性格的某些描写,却是楚楚有致、细腻动人,引起当人,生平事迹不详。
一生共创作了十四种杂剧,现在全时许多人的注意。
并给后世作者以深远影响。
正如鲁迅本流传下来的有《西厢记》、《丽春堂》、《破窑记》所说:“虽文章尚非上乘,而时有情致。
固亦可观,惟三种。
王实甫的剧作多以儿女风情故事为主,有浓郁的篇末文过饰非,遂堕恶趣。
”《中国小说史略》对《莺抒情气氛,语言清丽华美,是文采派的典范。
莺传》的肯定和批评都十分确当。
’下面让我们来看看这个故事的历史流传与演变过传奇文《西厢》故事,流传甚广。
如鲁迅所说:程。
“其事之震撼文林,为力甚大。
”《唐宋传奇集》揆其《西厢记》最早源于唐代元稹的传奇小说《莺莺原因,我想最主要的是,作者第一次塑造出一个性格独传》(又名《会真记》),主要写的是张生对莺莺“始特的妇女形象莺莺。
她给人的印象历久不磨,她的悲剧乱之,终弃之”的悲剧故事,宣扬了女人是祸水的传统遭遇唤起人们莫大同情。
这个形象的塑造,既为后世作论调。
它的大致内容是写年轻的张生,寄居于山西蒲州者勾画出一个基本的性格轮廓,又为形象的再创造留下的普救寺,有崔氏妇携女儿莺莺回长安,途经蒲州,亦了广阔的余地。
请看作者的描绘:寓于该寺,遇兵乱,崔氏富有,惶恐无托,幸张生与蒲艺必穷极.而貌若不知;言则敏辩,而寡于酬对。
将杜确有交谊,得其保护,崔氏遂免于难。
为酬谢张待张之意甚厚,然未尝以词继之。
时愁怨幽邃,恒若不生,设宴时让女儿莺莺出见,张生为之动情。
得丫环红识,喜愠之容,亦罕形见。
娘之助,两人幽会。
后张生去长安,数月返蒲,又居数到了宋代,崔、张故事已被改编为多种文艺样式而月,再去长安应试,不中.遂弃莺莺,后男婚女嫁。
某在社会上广泛流传。
秦观、毛滂都有以此为内容的歌舞次,张生再经崔氏住所,要求以表兄礼节相见,被莺莺曲《调笑转踏》,赵令畴据此改写为鼓子词《商调·蝶拒绝,并赋诗二章寄意。
’恋花》,皆为西厢故事输入了新鲜的血液。
此外,民间张生为什么抛弃莺莺呢?据他自己说:莺莺是罕见艺人还创作有南宋话本小说《莺莺传》、宋官本杂剧的美女——“尤物”。
这种“尤物”,“不妖其身,必《莺莺六幺》、金院本《红娘子》等,可惜都已失传。
妖于人”。
“余之德不足以胜妖孽”,所以“忍情”弃自宋至金,崔、张故事代代相传,从未间断。
宋杂剧有舍。
可见张生是个始乱终弃的无义之徒。
作者却在为他《莺莺六幺佚,见南宋周密《武林旧事》。
南戏有《西82万方数据----------------------- Page 2-----------------------东京文学?!粤蔓!恩.厢记》一目佚见《永乐大典戏文三种》。
值得注意的福而与讲究世家大族体面的崔老夫人的矛盾斗争上。
这是,北宋赵德麟、令畸用说唱形式写有《商调蝶恋花·些新的变化,极大地丰富了作品的思想内容,为元杂剧鼓子词》。
他主要用《莺莺传》的文字作为说白,中间《西厢记》的创作提供了蓝本。
插进他写的十二首《蝶恋花》唱词,曲白相间,说唱此外,作者设计安排了一连串的新的情节,如赖《西厢》故事。
最值得称道的是,他隐含地批判了张生婚、闹简、赖简、拷红、长亭等,这些情节都写得那么的薄情,对莺莺的被遗弃寄予同情,这在毛滂的《调笑曲折而富有吸引力,把一个“冷淡清虚”的爱情故事写令》里已微露其意:“薄情年少如飞絮。
”鼓子词开头得热闹诱人。
后来杂剧《西厢记》的情节规模、结构布说得更显露些:“最是多才情太浅,等闲不念离人局,就是在董《西厢》的基础上奠定的。
这是董解元的怨。
”张生把莺莺的离怨等闲视之,含有指责张生之莫大功绩。
没有董《西厢》就没有后来的王《西厢》。
意。
结尾处又说:“弃掷前欢俱未忍,岂料盟言陡顿无诸宫调的语言技巧是精湛的。
性格化的语言把所有凭准,地久天长终有尽,绵绵不似无穷恨。
”明确指出人物都写得惟妙惟肖,顾盼多姿。
本来这类才子佳人的张生是“弃掷”莺莺,使她遗恨无穷。
原来被元稹视为题材,很容易写成陈词滥套,它没有那些动人心弦的激错误的爱情,在鼓子词中开始被纠正并获得美的价值。
烈场面,没有争奇斗胜的巧妙情节.它主要是写人物的什么“尤物”啊,“补过”呀之类的调调没有了。
张生细腻感情,作者如果没有精湛的语言技巧,那就会使听的丑恶行为开始受道德的检验。
遗憾的是,作者还没有众昏昏欲睡。
可是,你认真读来,就像美酒醇醪那样深洞悉这一悲剧发生的更为深刻的社会原因。
他仍然袭用厚有味,如写张生思念莺莺:“待不寻思,怎奈心肠了张生背盟的结尾。
这样就不能充分赞颂他们的具有反软,告天,天不应,奈何天。
”只一个“天”字就有三封建性的爱情行为。
至少,莺莺是认错了人。
错误的爱层转折,形象地写出相思的九曲回肠。
再如:“没一个情被“矫正”为令人遗憾的爱情,这是美中不足的。
日头JL,b放闲,没一个时辰儿不挂念,没一个夜儿不梦对西厢故事的思想主题、情节内容和人物形象都作见。
”先说一整天,再说天中之时,继说时中之夜。
在了创造性改造的是金代董解元的说唱文学《西厢记诸宫自然的语言中寄寓着作者的辛苦匠心。
还有些语言新奇调》(又称《董西厢》)。
首先.它改变了《莺莺传》巧丽,诗意盎然。
如“碧天涯几缕儿残霞,渐听得踏踏的悲剧格局,代之以二人私奔而最终获得团圆的喜剧性地昏钟儿打,钟声渐罢,又戍楼寒角奏‘梅花’”。
景结尾,从而使其主题上升到追求婚姻自由、反对封建礼色如I画。
又如:“过雨樱桃血满枝,弄色的奇花红间教的时代高度。
其次,《董西厢》中的人物形象较原著紫,垂柳已威丝。
对许多好景,触目是断肠诗。
”艳丽也有诸多突破,而具有了崭新的个性特征。
张生由背信脱俗。
董《西厢》又是一首充满警句美词的长篇抒情弃义的负心郎变成了对爱情忠贞不渝的正面人物,莺莺诗,写景绘情,两穷其妙。
由哀婉凄切、逆来顺受的柔弱女子变成了敢于冲破封建从《莺莺传》到《西厢记》,尤其是董《西厢》,束缚的典型形象,原来并不重要的老夫人变成了封建势它直接给杂剧《西厢记》以深刻的影响,构成杂剧《西力的代表,原本无足轻重的红娘也成为十分活跃的角厢记》的深厚艺术传统。
《西厢记》的杰出成就,植根色。
最后,《董西厢》中的矛盾冲突也有了发展变化。
于深厚的艺术传统之中,经过长期的滋育蜕变而来,闪由崔、张二人之间的恩恩怨怨转移到他们为追求爱情幸耀着历史洗礼后的莹润光芒。
I参考文献】【l】王实甫著.王季思校注.西厢记【M】.上海:上海古籍出版社。
1978.f2】游国恩等主编.中国文学史(三)【M】.北京:人民文学出版社,1 982.【31谢桃坊著.中国市民文学史【M】.成都:四川人民出版社,1997.【4】论((西厢记》的心理描写艺术fJ】.济宁师范专科学校学报,2001,22(1).83万方数据----------------------- Page 3-----------------------试论《西厢记》的故事流传和演变作者:任莹作者单位:天津师范大学,天津,300204刊名:东京文学英文刊名: DONGJING WENXUE年,卷(期): 2009,""(12)被引用次数: 0次参考文献(4条)1.王实甫.王季思西厢记 19782.游国恩中国文学史 19823.谢桃坊中国市民文学史 19974.高霞论《西厢记》的心理描写艺术[期刊论文]-济宁师范专科学校学报 2001(1) 相似文献(10条)1.学位论文杨治敏晏子故事研究 2005晏子是春秋时期的着名历史人物。
先秦时期,零星记录晏子材料的着作有很多,包括《左传》、《礼记》、《孟子》等,《晏子春秋》则是晏子故事的总集。
晏子故事历代流传演变,经久不衰。
本文主要分三个部分对晏子故事进行研究。
第一部分考察晏子故事流传演变的全貌,进行分期述评。
第二部分对“晏子使楚”、“二桃杀三士”、“崔子弑齐君”、“锺离春”等四个经典晏子故事进行详细的个案分析。
第三部分是关於晏子故事流传演变的思考,认为晏子形象的仁爱与智慧是晏子故事流传演变的基石,民间扬弱心理是晏子故事流传演变的催化剂。
2.期刊论文王宪昭论中国少数民族神话母题的流传与演变 -理论学刊2007,""(9)少数民族神话母题流传的主渠道是口头传承,同时在流传中也会产生一些相应的书面文本.神话母题在流传中经常会发生演变,包括母题的扩大、母题的缩小、母题的变异、母题的淡化或消失等情况.一般而论,民族间的文化交往、民族的迁徙与分化、语言与译介以及后世对神话的加工改造等都是影响少数民族神话母题流传与演变的重要因素.3.期刊论文韩宁乐府曲调的流传与初唐诗风之演变 -沈阳师范大学学报(社会科学版)2010,34(4)初唐时期的乐府诗创作是很有特色的,基本上可以代表了初唐诗歌的风貌.本文选取了<王昭君>、<从军行>、<巫山高>和初唐新题这样几个乐府曲调,从这些具体曲调的流传、同题乐府诗的创作以及乐府新调的产生来考察初唐诗风的演变.4.期刊论文钱超尘宋本《伤寒论》刊行后流传演变简史(二) -医古文知识2004,21(3)研究《伤寒论》自北宋治平二年(1065)刊刻大字本以来至2001年北京中医古籍出版社影印赵开美本,凡936年关于宋本《伤寒论》流传演变学术简史,涉及到北宋大字本、小字本、明赵开美简历及其翻刻北宋小字本之背景与特点,对日本内阁本、中国北图本、台湾故宫博物院文献馆本三个赵开美本进行详考,发现赵本有初刻本、补刻本之异.日本内阁本是初刻本,北图本、台湾本是补刻本.补刻本由当时优秀刻工赵应期独立补刻.考证赵本在日本流传演变.5.学位论文王立子宋本《伤寒论》刊行前《伤寒论》文献演变简史 2004从汉末(约公元2 06年前后)《伤寒杂病论》成书至宋校正医书局校订刊行《伤寒论》的治平二年(公元1 06 5年),张仲景著作在其流传过程中分化为多种不同卷数或不同内容的传本,并在历代史志目录中留下了不同的记载,该论文拟从整理考证相关文献资料的角度,全面反映宋本《伤寒论》刊行前《伤寒论》文献演变简史.该文中的文献研究主要针对存于今《伤寒论》的以六经病辩治为主要内容的张仲景医学文献资料.宋本《伤寒论》刊行前有关《伤寒论》的医学文献资料有敦煌《伤寒论》残卷、《金匮玉函经》、《脉经》、《千金要方》卷九、《千金翼方》卷九卷十、《太平圣惠方》卷八、《小品方》残卷、《辅行诀藏府用药法要》及《诸病源候论》.通过分析《脉经》内伤寒文献与《金匮玉函经》的关系以及《千金翼方》卷九、卷十与《金匮玉函经》的关系,可以看出,《金匮玉函经》这一六朝时期的传本,在《伤寒论》的流传史中有这相当重要的地位,它直接承接着王叔和整理的《伤寒论》,并对后世的隋唐传本产生了深远的影响.此外,根据皇甫谧的《甲乙经》序,以及对于《小品方》残卷所载的目录学资料和《辅行诀藏府用药法要》的考证,我们可以找到《伤寒论》"博采众方"的主要来源是早在《汉书·艺文志》中就有记录的经方著作《汤液经法》.通过对文献内容的考证,尤其是《脉经》和《金匮玉函经》条文的排列,我们可以推测出《伤寒论》的原始面貌,它是按照前论后方排列的,而且条文的次序也并不严格,是按照"可"与"不可"排列的,并不是按照"六经病"排列的,我们看到的今本的排列方式肇始于孙思邈"方证同条,比类相附"的改编,此后的宋本也沿用了孙思邈的排列方式.通过对以上文献的考证,自《伤寒杂病论》散乱以后流传的许多传本,如《辨伤寒》、淳化本、唐本、宋本、《金匮玉函经》本、敦煌残卷本等等,但细细对比校勘这些不同传本,内容基本相同,大同小异,因此可以证明,这些传本保留着仲景《伤寒论》主要内容.当然,目前各种传本,偶有一些条文系后人所增.但从总体上看,唐本、宋本、《金匮玉函经》,比较完整保存了仲景《伤寒论》主要的核心的内容.通过整理考证以上各种文献资料,可以看到,《伤寒论》的文献内容经过历代的传抄和编订,虽然也有例如有后世注文掺入正文的现象,它的文字主体还是保持了相当的稳定性,得到了较大范围的传播,并且逐步成为医学的经典.通过考察以上文献,我们可以较为清晰的掌握《伤寒论》在宋版颁行以前的流传史.我们可以看到,《伤寒论》在其成书之后的时代更替中,得到了历代医家的认可,并通过传抄、辑录的不同方式广泛流传,影响至今.6.期刊论文钱超尘宋本《伤寒论》刊行后流传演变简史 -医古文知识2004,21(2)研究<伤寒论>自北宋治平二年(1065)刊刻大字本以来至2001年北京中医古籍出版社影印赵开美本,凡936年关于宋本<伤寒论>流传演变学术简史,涉及到北宋大字本、小字本、明赵开美简历及其翻刻北宋小字本之背景与特点,对日本内阁本、中国北图本、台湾故宫博物院文献馆本三个赵开美本进行详考,发现赵本有初刻本、补刻本之异.日本内阁本是初刻本,北图本、台湾本是补刻本.补刻本由当时优秀刻工赵应期独立补刻.考证赵本在日本流传演变.7.学位论文黄海峰骑楼与建筑文化比较分析 2006近代岭南建筑文化是中国近代建筑文化的重要组成部分,有独特的历史文化价值。