西厢记

合集下载

《西厢记》主要内容简介及赏析

《西厢记》主要内容简介及赏析

《西厢记》主要内容简介及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!《西厢记》主要内容简介及赏析【导语】:《西厢记》是元代著名杂剧剧本。

西厢记(每本内容概要)

西厢记(每本内容概要)

《西厢记》王实甫第一本张君瑞闹道场杂剧崔莺莺乃前朝相国之千金小姐。

莺莺年逢十九,貌若天仙,诗词、女红无不精通。

崔相国不幸逝去,莺莺与母亲一道扶灵柩至博陵安葬,因路有险阻被迫停留于河中府普救寺内。

西洛人张君瑞,父母双亡,功名未遂,四处飘游。

上朝取应途中路过河中府,便从下榻小店得知此处名胜香火宝地普救寺想去散心游玩一番。

至寺中,长老法本大师因事外出。

在法聪和尚的引领下,张生有信瞻仰了佛像。

却也无意中巧遇了寺中玩耍的莺莺。

莺莺那袅娜、旖旎的倩影深深的刻入了张生的心坎。

张生为了与莺莺相见再次进寺拜谒了长老法本大师。

并不惜银两向长老开口求借僧房一间,早晚温习经史之用,而心中盼得却是与莺莺同住一间庙宇好与她亲近。

就在张生与长老长谈时,莺莺的贴身侍女红娘来传崔老妇人的问话。

长老告诉红娘崔相国的法事定于本月的二月十五日举行。

说罢,长老便与红娘去往佛殿。

长老将为崔相国办法事一事告诉了张生。

此时,张生被莺莺的孝心感动认为自己也应为已故的父母尽孝,便备五千钱添一份斋追荐父母。

与莺莺相见的急切心情促使张生在门外等候红娘,正巧遇上红娘去给老夫人回话。

见到红娘,张生立即拜揖,急忙自报家门并开始打听起莺莺的事儿。

红娘一听便立马呵斥了回来,告诫他,她们小姐是规矩人家,家中对礼数也要求相当严格,老夫人更是从小就教育小姐,不许再来胡说。

红娘回复老夫人的话,便来到莺莺房里将刚才门外巧遇张生的经过告诉了莺莺。

莺莺也再次嘱咐切勿将此事告于夫人。

月明星稀,蛙叫虫鸣闹得张生辗转反侧,怎知这哪是院外的嘈杂惹得他心烦,他的心儿早就不知何时飞进了西厢。

从僧侣那得知莺莺每晚都会在花园烧香,便出来守望。

见红娘携小姐出来后,张生静静倾听莺莺的祝告。

见莺莺迟迟不愿透露最后的心愿,红娘索性讲了出来:“愿姐姐早寻得一个姐夫,也带上红娘!”莺莺倚栏长叹似有所思,张生将一切都看在眼里映景小诗一首:“月色溶溶夜,花阴寂寂春;如何临皓魄,不见月中人。

”莺莺听后也依韵即兴:“兰闺久寂寞,无视度芳春;料得行吟者,应怜长叹人。

[《西厢记》原文及注解]《西厢记》原文及注解

[《西厢记》原文及注解]《西厢记》原文及注解

[《西厢记》原文及注解]《西厢记》原文及注解篇一 : 《西厢记》原文及注解原文地址:《西厢记》原文及注解作者:童菲第一节王实甫的《西厢记》王实甫生平及评价1(王实甫,名德信,大都人。

2(风月营密匝匝列旌旗,莺花寨明颩颩排剑戟,翠红乡雄纠纠施智谋。

作词章风韵美,士林中等辈伏低。

新杂剧、旧传奇,《西厢记》天下夺魁。

3(王实甫之词,如花间美人。

铺叙委婉,深得骚人之趣,极有佳句,若玉环之出浴华清,绿珠之采莲洛浦。

4(人之赋才,各有所近。

马东篱、王实甫,皆胜国名手。

马于《黄粱梦》、《岳阳楼》诸剧,种种妙绝,而一遇丽情,便伤雄劲;王于《西厢》、《丝竹芙蓉亭》之外,作他剧多草草你称。

尺有所短,信然。

5( 世称曲手,必曰关、郑、白、马,顾不及王,要非定论。

《西厢记》[1]选注第一本张君瑞闹道场杂剧第一折[2][正末扮张生骑马引仆上开[3]] 小生姓张名珙,字君瑞,本贯西洛人[4]也,先人拜礼部尚书[5],不幸五旬之上,因病身亡。

后一年丧母。

小生书剑飘零,功名未遂[6],游於四方。

即今贞元十七年[7]二月上旬,唐德宗[8]即位,欲往上朝取应,路经河中府[9],过蒲关上[10]有一故人,姓杜名确[11],字君实,与小生同郡同学,当初为八拜之交。

后弃文就武,遂得武举状元,官拜征西大元帅,统领十万大军,镇守着蒲关。

小生就望哥哥一遭,却往京师求进。

暗想小生萤窗雪案[12],刮垢磨光[13],学成满腹文章,尚在湖海飘零,何日得遂大志也呵~万金宝剑藏秋水[14],满马春愁压绣鞍。

[仙吕][点绛唇]游艺中原,脚跟无线、如蓬转[15]。

望眼连天,日近长安远[16]。

[混江龙]向《诗》《书》经传,蠹鱼似不出费钻研[17]。

将棘围守暖[18],把铁砚[19]磨穿。

投至得云路鹏程九万里,先受了雪窗萤火二十年[20]。

才高难入俗人机[21],时乖[22]不遂男儿愿。

空雕虫篆刻[23],缀断简残编[24]。

行路之间,早到蒲津。

这黄河有九曲,此正古河内之地,你看好形势也呵~[油葫芦]九曲风涛何处显,只除是此地偏[25]。

《西厢记》原文及鉴赏

《西厢记》原文及鉴赏

《西厢记》原文及鉴赏(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!《西厢记》原文及鉴赏【导语】:【仙吕点绛唇】游艺中原,脚根无线,如蓬转。

西厢记原文白话文翻译

西厢记原文白话文翻译

西厢记原文白话文翻译
《西厢记》是明代作家王实甫创作的一部戏剧作品,以它细腻的情感描写和真实的人物刻画而闻名于世。

下面是《西厢记》原文的白话文翻译:
第一回
牡丹亭外柳堤深,多少罗衣美人啼。

回首向来萧瑟处,归去也无风雨情。

在牡丹亭外,有一个柳堤非常幽深,有多少美丽的女子在那里啜泣呢。

回头望去,只见一片凄凉的景象,即便归回原地,也不再会有风雨中的相逢的情景。

第二回
人世难逢开口笑,劝君莫学踏青花。

世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。

晓风干,泪痕残。

欲笺心事,独语斜巷巷。

事也无常,物也无常。

为欢盈眸,为泪灼眼。

同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。

世间很难得见到开心的笑容,所以劝你不要学着踏青赏花。

世俗虚浮,人情恶劣,下雨时送来的黄昏让花朵易落。

清晨的微风将泪痕吹干,想要写下内心的感情,只能一个人在斜巷中低声自语。

事物都是无常的,为了眉眼间的喜悦,也为了泪水中的疼痛。

我们都是天涯上沦落的人,相逢何必非得曾经相识呢。

第三回
望断南飞雁,空余旧时羁。

白云无尽时,青山何处是。

今夜天涯无寻处,牢骚共冷烟花雪。

风流成性何必夜歌,未必似启年华,伊人伊年,月明星稀,暝色入高楼。

望着南飞的雁阵消失了,只留下我旧时的牵挂。

白云流云怎么也看不尽,青山又在何处。

今夜,天涯无处可寻,我们抱怨着共同的冷酷寒冷的烟花和雪。

放荡成性为何要在夜晚唱歌,也未必像启程那般美好,那人,那年,明亮的月光和稀落的星辰,在昏暗的夜色中进入了高楼。

西厢记原文翻译

西厢记原文翻译

西厢记全本原文翻译如下:原文:(夫人、长老上云)今日送张生赴京,十里长亭,安排下筵席;我和长老先行,不见张生、小姐来到。

(旦、末、红同上)(旦云)今日送张生上朝取应,早是离人伤感,况值那暮秋天气,好烦恼人也呵!“悲欢聚散一杯酒,南北东西万里程。

”【正宫】【端正好】碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞。

晓来谁染霜林醉?总是离人泪。

【滚绣球】相见得迟,怨归去得疾。

柳丝长玉骢难系,恨不倩疏林挂住斜晖。

马儿迍迍的行,车儿快快的随,却告了相思回避,破题儿又早别离。

听得道一声“去也”,松了金钏;遥望见十里长亭,减了玉肌:此恨谁知?(红云)姐姐今日怎么不打扮?(旦云)你那知我的心里呵!翻译:(夫人、长老上场,说)今天送张生进京赶考,在这十里长亭,准备了送别酒宴;我和长老先行动身来到了长亭,只是还没见张生和小姐到来。

(莺莺、张生、红娘一同上场)(莺莺说)今天送张生进京赶考,本就是使离别的人伤感,何况又碰上这深秋季节,多么烦恼人呀!“悲欢离合都在这一杯酒,从此就要各分东西相隔万里。

”【正宫】【端正好】碧蓝的天空,开满了菊花的大地,西风猛烈吹,大雁从北往南飞。

清晨,是谁把经霜的枫林染红了?那总是离人的眼泪。

【滚绣球】恨相见得太迟,怨离别得太快。

柳丝虽长,却难系住远行人的马,恨不能使疏林一直挂住那斜阳。

张生的马慢慢地走我和车紧紧地跟随,刚刚结束了相思之苦,却又早开始了别离之愁。

听他说“要走了”,人顿时消瘦下来;远远地望见十里长亭,人更消瘦了:这离愁别恨有谁能理解?(红娘说)姐姐今天怎么不打扮?(莺莺说)你哪里知道我的心里呵!(莺莺唱)西厢记:《西厢记》是元杂剧中在文学上被后人评价最高,在舞台上,流传最广的丽情故事。

主要写白衣秀才张生与相国之女崔莺莺的爱情婚姻过程,事本唐代元稹的传奇《莺莺传》(一名《会真记》)。

和金代董解元的讲唱作品《西厢记诸宫调》(又名《西厢搊弹词》或《弦索西厢》)。

从《莺莺传》到《西厢记诸宫调》再到元杂剧《西厢记》,崔张故事经历了内容上的变革和文体上的递嬗,三者之中,以《西厢记》的内容最丰富,思想和艺术上的成就也更完善。

西厢记原文白话文翻译

西厢记原文白话文翻译

西厢记原文白话文翻译《西厢记》原文白话文翻译如下:这天早晨,我辞别母亲和杜鹃、鹦鹉,心里悲伤又凄凉。

牵着马,在山路上慢慢地走。

那马好像懂得我的心事,长嘶了几次。

一路上映山踏青,经过池塘,都是引人伤感的景色。

刚走到一个草庵前,就听到有人唱曲,曲词儿清新、优雅。

我勒住马,从篱笆中间望进去,只见一个双鬓斑白的老人坐在草庵里,手拿琴弹奏。

我走进草庵拜见老人,老人停了曲子。

我慢慢地对老人说:“刚才听到老丈所弹琴曲,有引动人离愁别恨的意味,本学士这马怎么敢用金声玉韵玷污老丈的琴?”老人笑了笑说:“贵人说话真不愧是读书人!刚才的一曲是我亡故的母亲在世时所唱。

老母把琴传给我,叫我不要丢失了这乡土之音。

贵人如果愿意听的话,我就献丑了。

”我听了老人的话,心里越发惊奇,忙拱手说:“请问老丈尊姓大名?”老人说:“小可姓黄,名瑞云,世代相传打猎为生。

中年时学了琴艺,老来以此寄托时光。

”我说:“我常往来经过上源驿舍,常听到野狐夜鸣,有凄惨的意味。

学士是知音人,能否为我一探其源?”老人说:“明白了。

”我和老人一同骑马来到上源驿中,听到那狐鸣更加凄凉。

夜宿驿舍,叫小童持剑到东边竹林中赶狐。

小童说:“竹林中有白光闪烁,必定有异。

”我和老人叫小童小心察看。

小童去不多时,就捉得一只狐狸回来。

老人看那狐狸,毛色纯白如玉,两眼闪烁发光。

老人说:“这是只母狐。

”我把它杀了。

又持剑到西边竹林中赶狐。

小童说:“竹林中有黑光闪烁。

”我和老人叫小童小心察看。

小童去不多时,又捉得一只狐狸回来。

老人说:“这是只公狐。

”也把它杀了。

老人说:“贵人请睡,我要走了。

”老人把死狐狸拿去走了。

夜半我睡醒来呼唤老人,已没有人答应。

开门看到星光满天,江水茫茫。

老人已把两只狐狸替我杀了。

天明我骑马回家把这事告诉母亲和杜鹃、鹦鹉、黄莺、白燕等一些可爱的鸟儿听。

它们都悲伤起来不愿意唱歌。

[西厢记内容简介]西厢记简介

[西厢记内容简介]西厢记简介

[西厢记内容简介]西厢记简介(1) [西厢记简介]著名元曲介绍著名元曲:天净沙·秋思马致远枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。

古道西风瘦马。

夕阳西下,断肠人在天涯。

天净沙·秋白朴孤村落日残霞,轻烟老树寒鸦,一点飞鸿影下。

青山绿水,白草红叶黄花。

山坡羊·潼关怀古张养浩峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。

望西都,意踌躇,伤心秦汉经行处。

宫阙万间都做了土。

兴,百姓苦。

亡,百姓苦。

卖花声·怀古张可久美人自刎乌江岸,战火曾烧赤壁山,将军空老玉门关。

伤心秦汉,生民涂炭,读书人一声长叹。

双调夜行船·秋思马致远百岁光阴如梦蝶,重回首往事堪嗟。

今日春来,明朝花谢,急罚盏夜阑灯灭。

悲剧与爱情剧元曲四大悲剧:《窦娥冤》关汉卿《梧桐雨》白朴《汉宫秋》马致远《赵氏孤儿》纪君祥元曲四大爱情剧:《拜月亭》关汉卿《西厢记》王实甫《墙头马上》白朴《倩女离魂》郑光祖(2) [西厢记简介]红楼梦的人物简介一、林黛玉林黛玉是一个才华横溢而性格孤傲的女子,“可叹停机德,堪怜咏絮才。

玉带林中挂,金簪雪里埋”,则是她的写照。

她从小失去双亲,寄居在荣国府,虽然贾母对她疼爱有加,但由于清高自尊的个性,她常生“寄人篱下”的伤感。

她多愁善感,常常为别人不注意的小事而悲伤流泪。

正如小说中所描写的“黛玉葬花”一幕,就突出了这一点。

花开花谢本来就是自然景象,但她却由此而想到人生的悲欢离合、聚散无常。

她为落花叹息,她把宝玉引为知己,同看《西厢记》,把人生的希望都寄托在宝玉身上。

她深爱着宝玉,但又感到很难如愿。

于是,她因想争取自己的位置但又多次失败而顾影自怜,暗泣于无人之处。

二、贾宝玉主人公贾宝玉是一个又奇又俗的人物。

构成他性格的主要特征是叛逆。

他行为“偏僻而乖张”,是封建社会的叛逆者。

他鄙视功名利禄,不愿走“学而优则仕”的仕途。

他痛恨“八股”,辱骂读书做官的人是“国贼禄蠹”,懒于与他们接触拜会。

他不喜欢所谓的“正经书”,却偏爱于“杂书”,钟情于《牡丹亭》、《西厢记》。

《西厢记》的主要内容

《西厢记》的主要内容

《西厢记》的主要内容《西厢记》是元代传世四大名剧之一,自宋元以来深受读者喜爱。

本剧以唐明皇与杨贵妃的爱情故事为主线,描绘了一段跨越阶级和政治界限的禁忌之恋。

下面将为您详细介绍《西厢记》的主要内容。

第一幕:情窦初开第一幕展示了男主角张咏春与女主角红娘的初次相遇。

张咏春修读诗书才华出众,与红娘一见钟情。

红娘感受到他的真诚和才情,并答应帮助他得到心仪的女子名媛李师师。

第二幕:约会与相识张咏春经过红娘的安排,在花园与李师师相遇。

他们互相倾诉心声,彼此产生了浓厚的情愫。

尽管他们的身份悬殊,但是他们的爱情却在这个约会中日渐升温。

第三幕:爱情的考验这一幕描绘了张咏春与李师师爱情的考验。

张咏春被贬斥到远方,与李师师的交往变得困难。

然而,他们的爱情依然坚不可摧。

张咏春为了表达爱意,写下了“花木兰曲”,让李师师感受到他的真挚。

第四幕:相濡以沫张咏春被贬斥到离李师师千里之外的地方,两人只能依靠互相写信来维持感情。

然而,几经波折,张咏春与李师师的信件被恶人截获。

面对这样的阻挠,他们决定以“相逢何必曾相识”的方式再次见面。

第五幕:皇帝的干预这一幕展示了时间的流逝和社会压力的增加。

李师师成为唐明皇的贵妃,而张咏春作为平民无法再继续他们的爱情。

幸运的是,唐明皇对这对恋人的感情表示理解,并且决定以皇帝的身份帮助他们。

他为李师师封号“横塘遗韵”。

两人终于得以在一起。

第六幕:幸福的结局《西厢记》的结局非常美满。

张咏春和李师师终于成为一对幸福的夫妻,他们的爱情战胜了一切困难和障碍。

这个剧目以其浪漫的故事情节和动人的音乐成为中国古代戏剧中的经典之一。

《西厢记》是一部极富浪漫情怀的剧作,通过展现禁忌之恋的痴情与努力,表达了爱情的伟大与强大。

这部作品感动了无数观众,成为经久不衰的经典之作。

总结通过《西厢记》的主要内容我们可以看到,这是一出关于爱情与社会隔阂的戏剧。

故事情节生动有趣,情节推进自然流畅,情感细腻真挚。

在中国文化中,这部作品被视为表达爱情的代表之作,也成为古代传世剧目中的瑰宝之一。

[《西厢记》原文及注解]《西厢记》原文及注解

[《西厢记》原文及注解]《西厢记》原文及注解

[《西厢记》原文及注解]《西厢记》原文及注解篇一 : 《西厢记》原文及注解原文地址:《西厢记》原文及注解作者:童菲第一节王实甫的《西厢记》王实甫生平及评价1(王实甫,名德信,大都人。

2(风月营密匝匝列旌旗,莺花寨明颩颩排剑戟,翠红乡雄纠纠施智谋。

作词章风韵美,士林中等辈伏低。

新杂剧、旧传奇,《西厢记》天下夺魁。

3(王实甫之词,如花间美人。

铺叙委婉,深得骚人之趣,极有佳句,若玉环之出浴华清,绿珠之采莲洛浦。

4(人之赋才,各有所近。

马东篱、王实甫,皆胜国名手。

马于《黄粱梦》、《岳阳楼》诸剧,种种妙绝,而一遇丽情,便伤雄劲;王于《西厢》、《丝竹芙蓉亭》之外,作他剧多草草你称。

尺有所短,信然。

5( 世称曲手,必曰关、郑、白、马,顾不及王,要非定论。

《西厢记》[1]选注第一本张君瑞闹道场杂剧第一折[2][正末扮张生骑马引仆上开[3]] 小生姓张名珙,字君瑞,本贯西洛人[4]也,先人拜礼部尚书[5],不幸五旬之上,因病身亡。

后一年丧母。

小生书剑飘零,功名未遂[6],游於四方。

即今贞元十七年[7]二月上旬,唐德宗[8]即位,欲往上朝取应,路经河中府[9],过蒲关上[10]有一故人,姓杜名确[11],字君实,与小生同郡同学,当初为八拜之交。

后弃文就武,遂得武举状元,官拜征西大元帅,统领十万大军,镇守着蒲关。

小生就望哥哥一遭,却往京师求进。

暗想小生萤窗雪案[12],刮垢磨光[13],学成满腹文章,尚在湖海飘零,何日得遂大志也呵~万金宝剑藏秋水[14],满马春愁压绣鞍。

[仙吕][点绛唇]游艺中原,脚跟无线、如蓬转[15]。

望眼连天,日近长安远[16]。

[混江龙]向《诗》《书》经传,蠹鱼似不出费钻研[17]。

将棘围守暖[18],把铁砚[19]磨穿。

投至得云路鹏程九万里,先受了雪窗萤火二十年[20]。

才高难入俗人机[21],时乖[22]不遂男儿愿。

空雕虫篆刻[23],缀断简残编[24]。

行路之间,早到蒲津。

这黄河有九曲,此正古河内之地,你看好形势也呵~[油葫芦]九曲风涛何处显,只除是此地偏[25]。

西厢记原文白话文翻译

西厢记原文白话文翻译

西厢记原文白话文翻译(原创实用版)目录1.概述《西厢记》及其作者王实甫2.《西厢记》的故事梗概3.白话文翻译的重要性4.《西厢记》原文及白话文翻译的比较5.总结正文《西厢记》是我国古典文学名著之一,作者是元代著名戏曲家王实甫。

这部作品通过描绘张生、崔莺莺和红娘之间的爱情故事,展现了一幅美丽的爱情画卷,成为了中国古代爱情戏曲的代表作之一。

《西厢记》的故事梗概大致如下:书生张生在赴京赶考途中,因天气炎热,借住在普救寺。

在寺中,他巧遇了前来为亡夫做法事的崔莺莺母女。

张生与崔莺莺一见钟情,但因种种原因,两人无法直接表达心意。

此时,聪明机智的红娘出现,她设计让张生与崔莺莺在西厢相见,从而成就了他们的爱情。

然而,崔莺莺的母家因种种原因反对这桩婚事,张生则在众人的帮助下,历经曲折,最终赢得了崔莺莺的芳心。

白话文翻译对于现代人来说,是理解古典文学作品的重要途径。

因为古代文学作品的语言多为文言文,其表达方式和现代汉语有很大差异,阅读起来较为困难。

而白话文翻译则能够将古典文学作品的内容以通俗易懂的方式呈现出来,方便读者理解和欣赏。

以《西厢记》为例,原文中的描述往往较为繁琐,如“崔莺莺者,河北清河人也。

父早丧,母氏改适。

虽有继承,非其所愿。

托之普救,随母从良。

”这段描述,对于现代人来说,理解起来颇费周折。

而经过白话文翻译后,这段描述变为:“崔莺莺,河北清河人。

父亲去世早,母亲改嫁。

虽然有家产,但她并不愿意接受。

于是,她选择在普救寺出家为尼,跟随母亲生活。

”这样的表述更加简洁明了,便于读者理解。

总的来说,《西厢记》原文及白话文翻译的比较,让我们看到了白话文翻译的重要性。

西厢记(每本内容概要)

西厢记(每本内容概要)

《西厢记》王实甫第一本张君瑞闹道场杂剧崔莺莺乃前朝相国之千金小姐。

莺莺年逢十九,貌若天仙,诗词、女红无不精通。

崔相国不幸逝去,莺莺与母亲一道扶灵柩至博陵安葬,因路有险阻被迫停留于河中府普救寺内。

西洛人张君瑞,父母双亡,功名未遂,四处飘游。

上朝取应途中路过河中府,便从下榻小店得知此处名胜香火宝地普救寺想去散心游玩一番。

至寺中,长老法本大师因事外出。

在法聪和尚的引领下,张生有信瞻仰了佛像。

却也无意中巧遇了寺中玩耍的莺莺。

莺莺那袅娜、旖旎的倩影深深的刻入了张生的心坎。

张生为了与莺莺相见再次进寺拜谒了长老法本大师。

并不惜银两向长老开口求借僧房一间,早晚温习经史之用,而心中盼得却是与莺莺同住一间庙宇好与她亲近。

就在张生与长老长谈时,莺莺的贴身侍女红娘来传崔老妇人的问话。

长老告诉红娘崔相国的法事定于本月的二月十五日举行。

说罢,长老便与红娘去往佛殿。

长老将为崔相国办法事一事告诉了张生。

此时,张生被莺莺的孝心感动认为自己也应为已故的父母尽孝,便备五千钱添一份斋追荐父母。

与莺莺相见的急切心情促使张生在门外等候红娘,正巧遇上红娘去给老夫人回话。

见到红娘,张生立即拜揖,急忙自报家门并开始打听起莺莺的事儿。

红娘一听便立马呵斥了回来,告诫他,她们小姐是规矩人家,家中对礼数也要求相当严格,老夫人更是从小就教育小姐,不许再来胡说。

红娘回复老夫人的话,便来到莺莺房里将刚才门外巧遇张生的经过告诉了莺莺。

莺莺也再次嘱咐切勿将此事告于夫人。

月明星稀,蛙叫虫鸣闹得张生辗转反侧,怎知这哪是院外的嘈杂惹得他心烦,他的心儿早就不知何时飞进了西厢。

从僧侣那得知莺莺每晚都会在花园烧香,便出来守望。

见红娘携小姐出来后,张生静静倾听莺莺的祝告。

见莺莺迟迟不愿透露最后的心愿,红娘索性讲了出来:“愿姐姐早寻得一个姐夫,也带上红娘!”莺莺倚栏长叹似有所思,张生将一切都看在眼里映景小诗一首:“月色溶溶夜,花阴寂寂春;如何临皓魄,不见月中人。

”莺莺听后也依韵即兴:“兰闺久寂寞,无视度芳春;料得行吟者,应怜长叹人。

西厢记全本原文翻译

西厢记全本原文翻译

西厢记全本原文翻译
《西厢记》是元代戏剧家王实甫创作的一部杂剧,被誉为中国
古代文学史上的经典之作。

全本《西厢记》原文非常长,包含多个
场景和角色的对白,以下是其中一段原文的翻译:
第一场,西华山庄前。

(场景,西华山庄前,梁山伯和祝英台相互倾诉)。

梁山伯,祝英台,你知道吗?自从我第一次见到你的那一刻起,我的心就被你牵引着。

你的美丽和聪明让我无法自拔。

祝英台,梁山伯,你的话让我感到意外。

我们本是陌生人,怎
么可能有这样的感觉呢?
梁山伯,我知道这很不合常理,但我无法控制自己。

每次看到你,我的心都会跳动不已。

祝英台,梁山伯,你是一个好人,但我不能接受你的感情。


已经有了自己的选择。

梁山伯,难道你已经有了意中人?可是,我真的喜欢你,愿意
为你做任何事情。

祝英台,梁山伯,你是个真心实意的人,但我们之间注定没有
结果。

我已经与刘备定了亲,我们将成为夫妻。

梁山伯,这真是个打击。

但我尊重你的选择。

只希望你能幸福。

(梁山伯离开,祝英台独自留在场景中)。

以上是《西厢记》第一场的部分原文翻译。

全本《西厢记》的
原文非常丰富,包含了更多的情节和角色对话,通过这些对话展现
了爱情的坎坷和人性的善恶。

希望这段翻译能够帮助你理解《西厢记》的故事情节。

西厢记原文白话文翻译

西厢记原文白话文翻译

西厢记原文白话文翻译
《西厢记》是一部明代元曲,作者是王实甫。

故事发生在唐朝,主要讲述了一个美丽的女子李氏与贾员外之子张永的爱情故事。

故事开始于李氏家中,贾员外希望与李氏的儿子订婚,但李氏拒绝了他的请求。

然而,李氏的女儿李瓶儿确实同意了这个提议。

贾员外为自己的儿子感到困惑,因为他与张永并没有太多的互动。

后来贾员外决定让张永与李瓶儿见面。

在一次巧合之下,张永在李氏家中见到了李瓶儿,并对她一见钟情。

然而,他们的爱情充满了困难和障碍。

贾员外的朋友马举人对李瓶儿也产生了爱慕之情,并试图娶她为妻。

为了保护自己的爱情,李瓶儿决定与贾员外私奔。

他们逃到了一个叫做“西厢”的地方,远离了他们所有的亲人和朋友。

在那里,他们幸福地生活在一起。

然而,贾员外却因为女儿私奔而惩罚了贾家的婢女惜春。

惜春的父亲伯父想给她找一个丈夫来拯救她,所以他邀请了许多人来做客参观。

其中包括马举人。

在参观过程中,马举人认出了李瓶儿,但他们已经离开了。

贾员外和张永听到了他们的消息后,决定回家并与他们见面。

然而,在回家途中,李瓶儿生病了并最终去世。

《西厢记》通过这个故事表达了对真爱和自由的追求。

它揭示了封建社会中女性的地位和权力的局限性。

同时,它也强调了
个人选择和幸福的重要性。

这部作品以它的真挚和感人之处吸引了许多读者和观众,成为中国文学史上的经典之作。

《西厢记》的主要内容

《西厢记》的主要内容

《西厢记》的主要内容
《西厢记》的主要内容
概述
•《西厢记》是元代名剧《情报西门庆》的续篇,由明代作家王实甫创作。

•该剧以唐代杜牧《牡丹亭》中与寡妇荐才、荐儿有关的故事为蓝本,并加入了元代裴度《西施记》的情节。

剧情
第一批
•主线:寡妇荐才
–寡妇柳如是为了给荐才找妻,决定以死勒令丈夫荐才再娶,丈夫荐才被逼无奈,开始物色女儿和西门庆作媒。

–荐才在寡妇的安排下与李娇儿初次相见,两人一见钟情。

•支线:西门庆与吴月娘
–西门庆在林氏祠堂中偶遇吴月娘,为其痴迷,展开了追求。

第二批
•主线:寡妇荐儿
–寡妇柳如是为了让荐儿脱颖而出,借荐才的死令再婚之名,替代荐才见了一个富商,情意暗送。

–荐儿拒绝和富商成亲,最终与西门庆私奔。

第三批
•主线:吴月娘与西门庆的纠缠
–西门庆对吴月娘的痴恋不减,为了得到她,不顾家庭纠葛一直追求。

–最终,通过种种阻碍、纠纷和误会,两人终于携手走向幸福。

艺术特点
•妇女形象塑造:表现了妇女不仅外表美丽,还有智慧和机智,对爱情积极主动。

•闺阁体小说的影响:采用了典型的闺阁体结构,重视心理与情感的描写。

•细节描写的运用:通过描写房间内的布置和物件,突出角色心理和社会地位的变化。

结语
•《西厢记》以其浪漫的爱情故事、精美的描写以及生动的人物形象,成为中国文学宝库中的经典之作。

•通过该剧,我们可以了解到古代社会中的男女关系、婚姻制度和女性地位的问题。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

红娘
长亭送别
碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞,晓 来谁染霜林醉,总是离人泪 虽然久后成佳配,奈时间怎不悲啼,意似 痴,心如醉,昨宵今日,清减了小腰围 暖溶溶玉醅,白泠泠似水,多半是相思泪, 眼面前茶饭怕不待要吃,恨塞满愁肠胃, 窝角虚名,蝇头微利,拆鸳鸯在两下里, 一个这壁,一个那壁,一递一声长叹气
断然难活 而今烦恼犹闲可,久后思量怎奈何, 有意诉衷肠,争乃母亲侧坐 一杯闷酒樽前过,低首无言自摧挫, 不甚醉颜酡,却早嫌玻璃盏大,从因 我,酒上心来觉可
莺莺的心理
昏邓邓黑海来深 白茫茫陆地来厚 碧悠悠青天来阔 太行山般高仰望 东海洋般深思渴
莺莺听琴
他那里思不穷,我这里意已通 娇鸾雏凤失雌雄,他曲未终,我意转
欲归(张生)
四肢不能动止,急切里盼不到蒲东寺 这天高地厚情,直到海枯石烂时,此
时作念何时止,直到烛灰眼下无才泪, 蚕老心中罢却丝
红娘
那里有粪堆上长出连理枝,淤泥中生
出比目鱼,不明白沾污了姻缘薄,莺 莺啊,你嫁个油炸猢狲的丈夫,红娘 啊,你服侍个烟熏猫的姐夫,张生啊, 你撞着个水浸老鼠的姨夫,这斯坏了 风俗,伤了时务
张君瑞团圆( 第五本)
张君瑞考中状元,衣锦还乡,莺莺自
幼被许配给郑恒,郑恒也特别喜欢莹 莹小姐,于是使了一个离间计,使老 夫人厌恶张生,让莺莺与自己成婚, 张生回来后发现事情的蹊跷之处,他 与红娘联合起来证明了自己的清白, 后来奉旨成婚
盼归(莺莺)
虽离了眼前,却在心上有,不甫能离
了心上,又早眉头,忘了时依然还又, 恶思量无了还休,新愁近来接着旧愁, 厮混了难分新旧 他那里为我愁,我这里因他瘦,临行 时赚人的巧舌头,指归期约定为九月 九,不觉的过了小春时候,到如今悔 教夫婿觅封侯
面靠湖山背阴里 忌什么物 忌的是知母未寝,怕的是红娘撒沁
草桥店梦莺莺(第四本)
晚上,趁老夫人睡着之后,莺莺与红
娘去了张生的住处,二人幽会,事发 后,老夫人知道此事,审问红娘,红 娘据理力争,使老夫人同意两人的婚 事,作为条件,张生进京考取功名, 莺莺长亭相送,二人情意绵绵,张生 在草桥店过夜时梦见莺莺
主题: 张生与崔莺莺的爱情故事不再停留在 “才子佳人”的模式上,也不再把“夫贵妻 荣”作为婚姻的理想.他们否定了封建社会 传统的联姻方式,始终追求真挚的感情,爱情 已被置于功名利禄之上.西厢记具有鲜明深 刻的反封建主题,表达了反对封建礼教,反对 封建婚姻制度,反对封建等级制度的进步主 张,鼓舞了青年男女为争取爱情自由婚姻自 主而抗争.
宴会
赴宴后的张生
他其实咽不下这玉液琼浆,谁承望着
月底西厢,变作了梦里南柯,泪眼偷 淹,酩子里揾湿香罗,他那里眼倦开 软瘫做一跺
姻缘变兄妹
谁承望着即即是是老婆婆,著莺莺做
妹妹拜哥哥,白茫茫溢起蓝桥水,不 邓邓点着袄庙火,碧澄澄清波,扑剌 剌将比目鱼分破
赴宴后的莺莺
我这里手难抬撑不起肩窝,病染沉疴,
初次接触,印象极好
往常但见个外人,氲的早嗔,但见个
客人,厌的倒褪,从见了那人,兜的 便亲,想着他昨夜诗,依前韵,酬和 得清新 吟得句儿匀,念得字儿真,咏月新诗, 煞强如织锦回文,谁肯把针儿将线引, 向东临通个殷勤
孙飞虎包围普救寺
近知先相公崔钰之女莺莺,眉黛青颦,
莲脸生春,有倾国倾城之容,西子太 真之颜,见在河中府普救寺借居,我 心中想来,当今用武之际,主将尚然 不正,我独廉何为,大小三军,听吾 号令,人皆衔枚,马皆勒口,连夜进 兵河中府,掠莺莺为妻,是我平生愿 足
西厢记
作者简介
王实甫
中国元代杂剧作家。 名德信,是位不得志的落拓文人 。 编撰杂剧 13 种 ,只有代表作 《西厢记》与《丽春堂》传世, 《 贩茶船 》、《 芙蓉亭 》各 传曲文一折,余则散佚。
西厢故事的演变(1)



唐·元稹《莺莺传》 莺莺被弃后对张生说:“始乱之,终弃之,固其宜 矣,愚不敢恨。必也君乱之,君终之,君之惠 也。” 张生说:“大凡天之所命尤物也,不妖其身,必 妖于人。使崔氏子遇合富贵,成宠娇,不为云为 雨,则为蛟为螭,吾不知其所变化矣。昔殷之辛, 周之幽,据百万之国,其势甚厚;然而一女子败 之,溃其众,屠其身,至今为天下谬笑。予之德 不足以胜妖孽是用忍情。”


你撇下半天风韵

我拾得万种思量

张生
月色溶溶夜 花阴寂寂春 如何临皓魄 不见月中人
兰闺久寂寞 料得行吟者 无事度芳春 应怜长叹人

莺莺
崔莺莺夜听琴(第二本)
这一本写了莺莺自从月夜里与张生对
诗后,便开始慢慢地喜欢上了张生, 恰巧孙飞虎为强娶莺莺为妻围着普救 寺,崔母以莺莺的亲事为悬赏,凡能 解普救寺之围,便可娶莺莺为妻,张 生献计,请了白马将军杜确解围,崔 母却不守信用,让莺莺认张生作了哥 哥

张生
小生若求了媳妇,则目下便身猝,怎
肯忘得待月回廊,难撇下吹箫伴侣, 受了些活地域,下了些死功夫,不甫能 得做妻夫 从离了蒲东路,来到京兆府,见个佳 人世不曾回顾,硬揣个卫尚书家的女 儿为了眷属,曾见他影的也教灭门绝 户
莺莺
不见时准备着千言万语,得相逢都变
做短叹长吁,他急攘攘却才来,我羞 答答怎生觑,将腹中愁恰待申诉,及 至相逢一句也无,则道个“先生万福”
杜确—白马将军解普救寺之乱
赴宴会前的张生
来回顾影,文魔秀士,风欠酸丁,下
功夫将额颅十分挣,迟和疾擦到苍蝇, 光油油耀花人眼睛,酸溜溜蜇得人牙 疼
赴宴会前的莺莺
恰才向碧纱窗下画了双蛾,拂拭了罗
衣上粉香浮尘,则将指尖儿轻轻的贴 了钿窝 我相思为他,他相思为我,从今后两 下里相思都教可 门儿外,帘儿前,将小脚儿那,我恰 待目转秋波,谁想那识空便的灵心儿 早瞧破,唬得我倒噗,倒噗
浓,争奈伯劳飞燕各西东,尽在不言 中 一字字更长漏永,一声声衣带宽松, 别恨离愁,变做一弄 便做道十二座巫峰,他也曾赋高唐来 梦中
张生理琴
莫不是步摇得宝髻玲珑,莫不是裙拖
得环佩叮咚,莫不是铁马儿檐前骤风, 莫不是金钩双控,吉丁当敲响帘栊 莫不是梵王宫,夜撞钟,莫不是疏竹 潇潇曲鑑中,莫不是牙尺剪刀声相送, 莫不是漏声长滴响壶铜,潜身再听在 墙角东,原来是近西厢理结丝桐
张生病重,莺莺探之
莺莺来前
张生的心理 他若是肯来,则早离贵宅,他若是到
来,则春生敝斋,他若是不来,似石 沉大海
莺莺探望张生
因姐姐玉精神,花模样,无端倒晓夜
思量,著一片志成心,盖抹了漫天谎, 出画阁,向书房,离楚岫,赴高唐, 学窃玉,试偷香
密约
彩云何在,月明如水浸楼台 情思昏昏眼倦开,单枕侧,梦魂飞入
西厢记第一本:张君瑞闹道场 西厢记第二本:崔莺莺夜听琴 西厢记第三本:张君瑞害相思 西厢记第四本:草桥店梦莺莺 西厢记第五本:张君瑞庆团圆

戏剧冲突
(一)、以老妇人为代表的封建家长和 以张生、莺莺、红娘为代表的叛逆者的 矛盾; (二)、张生、莺莺、红娘三人之间的 性格冲突。 一主一辅两条线索,相互制约,起伏交 错,推动剧情的发展。
郑恒
闻知状元回,特来贺喜
结局
四海无虞,皆称臣属,诸国来朝,万
岁山呼,朝中宰相贤,天下庶民富, 万里河清,五谷成熟,户户安居,处 处乐土,凤凰来仪,麒麟屡出 谢当今盛明唐圣主,敕赐为夫妇,永 老无别离,万古常相聚,愿天下有情 的都成了眷属
Байду номын сангаас
莫负月华明,且怜花影重
红娘
张生近间,面颜,瘦的来实在难看 不思量茶饭,怕见动弹 晓夜将佳期盼,废寝忘食 黄昏清旦,望东墙撒泪眼
传信
莺莺筒
待月西厢下 迎风户半开
隔墙花影动
疑是玉人来
张生曲解简贴
待月西厢下,著我月上来 迎风户半开,他开门待我
隔墙花影动,疑是玉人来,著我跳过
一见黄河
九曲风涛何处显,则除是此地偏,这河带 齐梁分秦晋隘幽燕,雪浪拍长空,天际秋 云卷,竹萦缆浮桥,水上苍龙偃,东西溃 九州,南北串百川,归舟紧不紧如何见, 却便似弩箭乍离弦 只疑是银河落九天,渊泉云外悬,如东洋 不离此径穿,滋洛阳千种花,润梁园万顷 田,也曾泛浮到日月边

初遇莺莺
这的是兜率宫,休猜做了离恨天,谁想着 寺里遇神仙,我见他宜嗔宜喜春风面,偏 宜贴翠花钿 恰便似呖呖莺声花外啭,行一步可人怜, 解舞腰肢娇又软,千般袅娜,万般旖旎, 似垂柳晚风前 兰麝香仍在,佩环声渐远,东风摇曳垂杨 线,游丝牵惹桃花片,珠帘掩映芙蓉面, 你倒是河中开府相公家,我倒是南海水月 观音观

长亭送别
长亭送别
淋漓襟袖啼红泪,比司马青衫更湿,
伯劳东去燕西飞,未登程先问归期, 虽然眼底人千里,切尽生前酒一杯, 未饮心先醉,眼中流血,心里成灰 你休忧文齐福不齐,我则怕你停妻再 娶妻,休要一春鱼雁无消息,金榜无 名誓不归
莺莺的思想变化
一:
赴长亭路上,因离别而痛苦. 二: 长亭饯别时痛恨功名利禄. 三: 临别叮嘱时怕张生停妻再娶. 四: 分手后对张生的怀念.
楚阳台,早知道无名无夜因他害,想 当初不如不遇倾城色 下香阶,懒步苍苔,动人处弓鞋凤头 窄
说服老妇人
秀才是文章魁首,姐姐是仕女班头,一个 通彻三教九流,一个晓尽描鸾刺绣 不争和张解元参辰卯酉,便是与崔相国出 乖弄丑 我如今将莺莺与你为妻,则是俺三辈不招 白衣女婿,你明日便上朝取应去,我与你 养着媳妇,得官啊,来见我,驳落啊,休 来见我

思想意义
反封建战斗性:
(一)反对封建礼教和伦理道德,要
求自由幸福的爱情生活。 (二)反对封建的门第观念,坚持理 想的爱情标准。
张君瑞闹道场(第一本)
张珙,字君瑞,西洛人,这一本写他
游历中原,进京赶考,度过黄河,在 普救寺游玩时初遇莺莺,对莺莺一见 钟情,从此便开始了如火如荼的追求
相关文档
最新文档