源氏物语
源氏物语的名词解释
源氏物语的名词解释源氏物语是日本文学史上最为重要的作品之一,被誉为世界文学宝库中的明珠。
它是平安时代女作家紫式部所著,是一部描写平安时代贵族生活和爱情故事的长篇小说。
本文将对源氏物语中的一些重要名词进行解释,以帮助读者更好地理解这部文学巨著。
源氏物语中最为核心的名词之一是“源氏”。
在此作品中,源氏是主人公,是一位深受宠爱的贵族子弟,其真实身份是日本的天皇之子。
源氏继承了其父亲的政治权力和地位,同时也继承了他英俊潇洒、聪明机智的品质。
源氏在文中被描写成是一个多才多艺的人物,他精通文学、音乐和绘画,对爱情极为痴迷。
他的形象成为了源氏物语中的一个重要符号。
另一个重要名词是“物语”。
这个词可以理解为“故事”的意思。
源氏物语讲述了许多个“物语”,每个故事都以不同的主题和情节展开。
这些故事环绕着源氏及其周围人物的生活和情感展开,以描写平安时代贵族的风尚、礼仪、婚姻、爱情等为主线,以恢宏的篇幅和详细的描写进行叙述。
这些物语被认为是对平安时代社会风尚和精神世界的真实反映,同时也蕴含了作者对爱情与人性的思考和揭示。
在源氏物语中,还有一些重要的名词与地点有关。
其中之一是“紫”。
“紫”是源氏物语中的一个重要地点,也是作品的灵感来源之一。
这里指的是作者自己的居住地,一个风景如诗如画的地方。
作者以紫作为故事的背景,描绘了其中的人物、事物和情感,赋予了整个故事独特的情调和文化底蕴。
除了地点,源氏物语中的另一个重要名词是“藤壶”。
藤壶是日本古代的一种乐器,属于七种传统乐器之一。
在源氏物语中,藤壶被用作一种象征,代表着平安时代贵族的文化修养和精神追求。
藤壶经常被源氏用来伴奏他的音乐演奏和吟唱。
作者通过藤壶的运用,展示了贵族文化的高雅和独特之处,同时也将其作为情感的表达工具,抒发了主人公对爱情的痴迷与思念。
最后一个重要名词是“桐壶”。
桐壶是源氏物语中另一个乐器的名称,也是一个很重要的象征。
与藤壶不同,桐壶是一种琵琶,也属于七种传统乐器之一。
《源氏物语》简介
《源氏物语》简介《源氏物语》是一部完成于日本平安时代的长篇文学作品,被视为日本文学的经典之作。
该作品由日本女作家紫式部创作,讲述了源氏家族几代人的故事,展现了日本古代贵族的生活、情感、政治斗争以及精神追求。
故事从源氏家族的创始人、主人公源赖朝的出生开始,他因父亲战死沙场而成为家族的继承人。
源赖朝在成长过程中,经历了许多挫折和磨难,包括家族内部的权力斗争、政治斗争以及个人感情的纠葛。
他与多名女性的感情故事贯穿了整个作品,展现了日本古代贵族的婚姻制度和道德观念。
在政治方面,源赖朝凭借自己的才智和勇气,成功地建立了源氏政权,成为了掌握国家大权的领袖。
然而,他也面临着来自其他贵族和天皇的挑战和威胁。
在面对政治斗争时,源赖朝展现出了果敢、智慧和冷酷的一面,同时也深刻体验到了权力带来的孤独和无奈。
在精神追求方面,源赖朝对佛法的信仰和追求贯穿了整个作品。
他多次在困苦和孤独时向佛祖祈求保佑和指引,并在晚年时期选择了出家修行之路。
这种对精神世界的追求和探索,也反映了日本古代贵族对宗教信仰的态度和追求。
《源氏物语》以其细腻、优美的文笔和深刻的情感描写著称。
作者紫式部通过讲述源氏家族的故事,展现了日本古代贵族的生活、情感、政治斗争以及精神追求。
这部作品不仅具有文学价值,还对日本文化和历史的研究具有重要意义。
《源氏物语》作为日本文学的经典之作,对后世产生了深远的影响。
它不仅影响了日本文学的发展,还对世界文学产生了影响。
许多文学家、艺术家和学者都受到了这部作品的启发和影响,包括川端康成、三岛由纪夫等著名作家。
此外,《源氏物语》还对日本文化和历史的研究具有重要意义。
通过这部作品,我们可以了解到日本古代贵族的生活方式、价值观、政治制度以及宗教信仰等方面的信息。
这些信息对于我们理解日本文化和历史有着重要的帮助作用。
总的来说,《源氏物语》是一部具有极高文学价值和历史价值的作品。
它不仅展现了日本古代贵族的生活、情感、政治斗争以及精神追求,还对世界文学产生了深远的影响。
中古日本文学杰作——紫式部《源氏物语》
第41回:云隐
后13回,主要讲薰君的故事,生性谨慎, 他钟情于女大公子不得,与浮舟相好,浮 舟失身,投湖自杀被人救起后落发为尼。
情色 “物哀”
成书
► 《源氏物语》的成书年代,至今没有确切的 说法,一般认为是在1001—1008年之间,平 安时期。关于作者,通常认为是紫式部。此 外还有一些说法,一说前四十四回由紫式部 所做,后十回由她的女儿续补;一说是此书 完成于紫式部之前,由紫式部修定;还有一 说,是紫式部的父亲创作大纲,由紫式部完 成。但这些说法都缺少令人信服的证据。
► 虚构物语如《竹取物语》、《落洼物语》,是将民间流传的故事增大其 虚构性,加以润色,提炼成完整的故事,具有传奇的色彩。
► 歌物语如《伊势物语》,与我国的“本事诗”很相似,它以和歌为主, 和歌与散文结合,互为补充。
► 从日本文学的发展史来看,上述物语文学的出现,宣告日本文学完全摆 脱汉文学模式,正式确立了一种纯粹的日本文学的新体裁,逐渐成为日 本文学的主流。它作为日本—种独立的小说模式,不仅形成了自己的规 模和民族的特色,而且发展了自己民族的审美主体——“物哀”的审美 意识。
►藤原为时“云飞千里外。胡塞嘶花遥马去,巴山歌月远
行人。”
►《冬至宿杨梅馆》“十一月中长至夜,三千里外远行
人。若为独宿杨梅馆,冷枕单床一病身。”
►《须磨》“回顾来处,但见云雾弥漫,群山隐约难辨,此
时心情正如身在三千里外,眼泪就像浆水一般滴下来,难以 抑止。”
►《紫式部日记》
► “那个式部丞,在一旁读书时,听了又听,只是不懂,又记 不住.我倒出奇地很快听懂并完全记住了。对汉文典籍很有研 究的父亲时常感叹到:可惜不是男儿,真是不幸啊!”
《源氏物语》读后感
《源氏物语》是日本古典文学大师紫式部的代表作,被誉为“日本的《红楼梦》”。
这部作品通过描绘主人公源氏的一生,展现了平安时代日本社会的风貌、宫廷生活的奢华中带着哀愁,以及人性的复杂与微妙。
阅读这部作品,我深刻感受到了作者对人性的细腻刻画和对美的独特理解。
小说中的主人公源氏,是一个充满魅力、才情横溢的皇子。
他的一生充满了对美的追求和情感的纠葛。
源氏的形象使我深刻体会到了作者对人性的理解和对生活的感悟。
紫式部通过对源氏的描绘,展示了一个人在追求爱情、权力和地位的过程中,所面临的矛盾、挣扎和痛苦。
紫式部在作品中对人物的心理刻画细腻入微。
她通过人物的内心独白,揭示了人们在面对情感、权力和地位的诱惑时,精神上的挣扎和心灵上的痛苦。
同时,她还通过其他角色的心路历程,展现了人性中的善恶、美丑的冲突。
在阅读过程中,我不禁为作品中所描绘的宫廷生活和社会现实而感到震撼。
紫式部通过对平安时代宫廷生活的描绘,反映了当时社会的风貌和人们的生活状态。
这种反映使我更加关注那些在历史长河中普通人的生活,同时也让我对生活和社会有了更深刻的认识。
《源氏物语》的思想与艺术价值。
《源氏物语》的思想与艺术价值。
《源氏物语》是日本文学史上最重要的作品之一,具有丰富的思想内容和独特的艺术价值。
思想内容:1.爱情和人性的探索:《源氏物语》以叙述平安时代贵族的生活为背景,探索了爱情和人性的多个方面。
作品中描绘了主人公光源氏及其周围人物的爱情故事和情感纠葛,反映了人类欲望、执着、痛苦和追求幸福的复杂心理。
2.社会等级和性别角色:《源氏物语》中展现了平安时代社会的复杂等级结构和男女角色的不同。
作品中描述了贵族社会的阶层差异、宫廷政治、婚姻制度和对女性的期望,同时也表现了女性在男性统治下的权力和局限。
3.季节和自然:《源氏物语》以其对自然界的描绘而闻名。
作品以季节变化为背景,通过对花、树、月亮和风等的描绘,展示了自然与人之间的联系和共鸣,并借此抒发人类的情感和内心体验。
艺术价值:1.文学叙事的精湛:《源氏物语》采用了精致的文学叙事手法,其语言优美,文风高雅。
它通过精细的描写场景、人物情感和内心独白,展示了作者的敏锐观察力和对情感细节的把握。
2.结构与层次:作品以52个章节的形式组织,每个章节叙述了不同的故事,但总体上相互关联。
这种复杂的结构和多层次的叙事使作品更加丰富深邃,突出了作者对细节和人物的关注。
3.集合多种文学形式:《源氏物语》融合了多种文学形式,包括传统日本的和歌和俳句,以及散文和对话形式。
这种多元化的文学形式使作品更具艺术性和丰富度。
4.影响后世:《源氏物语》对日本文学产生了深远的影响,被奉为日本古典文学的巅峰之作。
它不仅在日本文学中产生了广泛的影响,也对世界文学产生了启示,并被翻译成多种语言。
总而言之,《源氏物语》在思想内容上揭示了人类爱情和人性的复杂性,以及社会和性别角色的重要性。
它的艺术价值体现在其文学叙事的精湛、结构与层次的丰富性,以及多种文学形式的巧妙运用。
这些特点使《源氏物语》成为日本文学史上不可或缺的经典之作。
《源氏物语》:情欲与细腻之美的绽放
源氏物语:情欲与细腻之美的绽放介绍《源氏物语》是日本文学史上的经典之作,是一部十分重要的文学巨著。
它由女作家紫式部在11世纪创作,描写了平安时代朝廷贵族阶层的爱情、人生和文化。
这部小说以其深入挖掘人性、精心刻画角色、描绘独特的美学风格而闻名。
源氏物语的背景作者紫式部生活在平安时代(794-1185年),该时期被誉为日本文化繁荣的黄金时代。
在这个时期,朝堂政治经济相对稳定,社会秩序良好,流行着优美、华丽而讲究礼仪的贵族文化。
情欲与细腻之美1.爱情与激情:《源氏物语》中描写了丰富多样的爱情和激情场景。
故事主要围绕着主人公光源氏和他与众多女性之间错综复杂的关系展开。
其中包括新鲜感、忠诚、嫉妒、背叛等各种情感纠葛。
2.人物心理描写:小说以细腻入微的方式刻画了每一个角色的心理世界。
紫式部通过描述人物内心的喜怒哀乐、矛盾和迷茫,展现了人性的复杂性和多样性。
3.艺术与美学风格:《源氏物语》以其精致、优雅的文学风格而闻名于世。
紫式部巧妙地运用了象征主义、意境描写和隐喻手法,使得整个小说如同一幅精美绝伦的画卷。
对后世文化的影响1.文学价值:《源氏物语》对日本文学产生了深远的影响。
它奠定了后来日本小说发展的基础,成为许多后世文豪们所推崇的经典之作。
2.艺术表现形式:《源氏物语》不仅在文学领域有着重要地位,还在绘画、音乐和舞蹈等艺术形式中产生了广泛影响。
许多艺术家从中汲取灵感,并将其表现在自己的创作中。
3.文化精神传承:《源氏物语》弘扬了平安时代朝廷贵族的文化精神和价值观。
它是后世对当时社会、风俗习惯和人性特点的重要历史记录,对于研究平安时代的日本文化具有重要意义。
总结《源氏物语》以其情欲与细腻之美的绽放而成为不朽的经典之作。
通过对爱情、激情和人性的描写,紫式部打造了一个迷人而多样化的世界,并将其美学思想传递给后世。
这部作品不仅展示了平安时代社会风貌,还对日本文学和艺术产生了深远影响,为后来的创作者提供了丰富的创作素材和启发。
源氏物语的思想内容和艺术价值
《源氏物语》的思想内容和艺术价值一、思想内容《源氏物语》是日本平安时代女作家紫式部创作的一部文学作品,被认为是世界文学史上最早的长篇小说之一。
它以描写平安时代贵族社会为背景,通过展示人物的情感和命运,探讨了多重主题和思想内容。
爱情与人性:《源氏物语》是一部以爱情为主题的作品。
它通过描写主人公光源氏与各个女性角色之间的情感纠葛,探讨了爱情的力量、复杂性和变幻无常。
作品展示了人性的喜怒哀乐、欲望和追求,通过对爱情的描写,深入探讨了人类情感世界的多样性和复杂性。
社会阶层和权力结构:《源氏物语》以平安时代的贵族社会为背景,展现了社会阶层和权力结构对人物命运的影响。
作品中描绘了贵族阶层的生活和文化,展示了统治者和被统治者之间的关系。
同时,作品也反映了阶层之间的冲突和矛盾,揭示了社会的不公和人们追求权力和地位的欲望。
心灵与命运:《源氏物语》关注人物内心世界的表达和情感的起伏。
作品通过对主人公和其他角色内心的描写,展示了他们的思想、情感和内心的冲突。
同时,作品也呈现了命运的力量,揭示了人类无法掌控的命运和不可逆转的命运转折。
美的追求和审美意识:《源氏物语》注重对美的描写和美的追求。
作品中充满了对自然景色、艺术品和文化活动的精致描绘,体现了作者对美的追求和对美的敏感。
同时,作品中也探讨了美的标准和审美意识的变化,展示了不同角色对美的理解和追求的差异。
生死与超越:《源氏物语》对生死的描绘并不仅仅停留在人物的离别和死亡,更涉及了对生命意义和超越性的思考。
作品中透过宗教信仰和文化传统,探索了生命的短暂和超越死亡的可能性。
宗教元素如佛教和神道被融入到故事中,表现了人们对生死问题的思索和对超越存在的渴望。
人与自然的关系:《源氏物语》反映了人与自然的紧密关系。
作品中描绘了四季变化的自然景色,以及人物与自然环境的互动。
通过对自然的描写,作品表达了对自然之美的赞美和对自然力量的敬畏。
同时,作品中也探讨了人类行为对自然的影响和对自然灾害的恐惧。
源氏物语读后感10篇
《源氏物语读后感》源氏物语读后感(一):《源氏物语》是世界文学史上最早的一部长篇写实小说,作品流露出明显的现实主义倾向,被认为代表了日本古典现实主义文学的最高峰,给后世作家的创作带给了艺术典范。
《源氏物语》是日本中古长篇写实小说,由女作家紫式部创作于11世纪初。
全书54回,近百万字。
可分为两大部分:前44回写源氏极享荣华,伴随着感情纠葛的一生。
这是作品的中心资料。
后10回写源氏之子薰(实为三公主和柏木大将的私生子)与宇治山庄女子之间错综的感情故事。
小说历经4代天皇、跨越70多个年头,登场人物数以百计,仅主要人物就有几十人之多。
展示了平安王朝的宫廷豪华奢侈、腐朽淫乱的生活,反映了贵族阶级人与人之间争权夺势、互相倾轧的人际关系,暴露了贵族社会门第为重、男尊女卑的不平等的社会现象。
《源氏物语》艺术上最大的成功之处是塑造了源氏及众多女性形象,并透过这些形象反映了物哀、幽情等审美意向。
源氏生为皇子却不得不降为庶民,空有济世之才却无心仕途,酷爱紫姬却不断拈花惹草,一世风流却落得剃度为僧的结局。
他的一生伴随着许多的矛盾和烦恼,其中最折磨他的是与藤壶乱伦的罪孽感和背叛紫姬的深深自责。
他的灵魂与肉欲始终在斗争中苦苦挣扎,结果又总是欲望压倒理智,从而陷入更深的心灵冲突之中。
源氏最终弃家出走,面壁向佛,正是这种心灵冲突导致的结果。
作者大写特写源氏生活中无法摆脱的矛盾造成的苦闷及精神上接连不断的碰撞造成的无奈,意在说明人生的苦痛和悲哀,显露了作者以哀动人、以悲感人的美学观。
物哀的审美意向除以源氏挣扎的一生反映出来外,还透过作品中所有与源氏命运连在一齐的女性的不幸得到进一步的强化。
在紫式部笔下,这些女子个个容貌姣好,聪明伶俐,性情可人,然而个个都是有命无运之人。
《源氏物语》中的女性命运只有3种选取,要么走入坟墓一了百了,要么落发为尼斩断尘缘,要么独守空闺虽生犹死。
这些女性的多灾多难的命运和源氏一生经历一样,反映了紫式部感物而哀的审美特征。
源氏物语:爱欲与人情的探索
源氏物语:爱欲与人情的探索1. 引言源氏物语是日本文学史上最重要的作品之一,由女性作家紫式部在11世纪创作而成。
它以描绘平安时代贵族社会的生活和爱情故事为主线,深入探讨了人性、爱欲和人情这些永恒的主题。
本文将对源氏物语中的爱欲与人情进行探索分析。
2. 爱欲的表达源氏物语通过精细描写来展现贵族社会中各种类型的爱欲关系。
其中包括源氏与各种女性角色之间复杂纠葛的爱情、妻妾之间的相互竞争与困扰,以及禁忌之间冒险求欢等。
这些描写不仅展示了当时社会对于爱欲关系的态度,同时也呈现出了人们内心深处不同层面的真实感受。
3. 爱欲背后人情除了揭示了贵族社会中缠绵悱恻的爱情,源氏物语还详细展现了人情在其中扮演的角色。
通过对各个人物形象和事件的描绘,我们可以看到人情在爱欲中起到了重要的推动作用。
人情常常是导致爱情悲剧发生或得以化解的关键因素,同时也代表着贵族社会价值观念下对应规范与约束。
4. 社会变革与人性困境源氏物语作为描写平安时代贵族社会的文学巨著,也反映出当时社会背景下所面临的种种问题和困境。
通过源氏及其他角色的形象塑造,作品展现了一系列与家族、婚姻、地位等相关的复杂关系,并探讨了这些关系对于个体心灵及道德选择所带来的冲突。
5. 现代意义:反思与启示尽管源氏物语具有鲜明的历史背景和特定时代色彩,但它依然具有现代读者能够共鸣和反思的普遍意义。
作品中对于爱欲与人情关系深入挖掘和探索引发了对于同样主题在当代社会上的相关讨论,并能够启迪现代人们对于人性的理解以及情感与道德的抉择。
结论源氏物语是一部富有内涵和多重层次的文学作品,通过对爱欲和人情的探索揭示了平安时代贵族社会的底层动力和困扰。
它以独特而精细的描绘方式展现了人性、爱欲和人情这些永恒不变的主题。
阅读源氏物语不仅能够领略其艺术魅力,同时也能从中汲取关于人性和情感的深刻启示。
(字数:301)。
源氏物语名词解释
源氏物语名词解释源氏物语是一部日本古代文学名著,也是世界上最早的长篇小说之一,原名《宇治拾遗物语》。
作者是日本女作家紫式部,她的真实身份至今仍然是个谜团。
该小说描述的是平安时代女性的爱情、婚姻、家庭及社会生活等方面的故事,被认为是描写女性感情世界的瑰宝。
1. 源氏:故事主人公,是一位贵族出身的风流公子。
他聪明英俊,才情出众,深得父亲宠爱。
他的名字源于他的父亲源兼平。
整个故事围绕着他的成长、爱情和家庭生活展开。
2. 物语:是日本文学中常用的一个词,意为“故事”或“传说”。
在《源氏物语》这个词中,物语指的是由源氏和其他角色之间的各种情感纠葛构成的故事。
3. 平安时代:指日本历史上从794年至1185年的时期。
这个时期被认为是日本历史上文化繁荣的时期,也被称为日本古代文化的黄金时代。
4. 参将:源氏的妻子之一,光源氏的母亲藤壶的女儿。
她在年幼时就跟随源氏一起成长,并对他表达了自己的爱意。
她是源氏青年时期的第一个妻子,被称为“参将”。
她在故事中扮演着关键的角色,是源氏成长和爱情故事的重要支持者之一。
5. 紫:源氏的妻子之一,也是故事的另一个主要女性角色。
她是天皇的女儿,聪明美丽,有着高贵的身份。
她的容貌和性格让源氏深深着迷,并和他建立了一段深厚的感情。
紫的名字源自她的美丽和高贵。
6. 婚嫁:在《源氏物语》这个故事中,婚嫁是一个重要的主题。
由于平安时代的贵族社会强调政治和家族利益,婚姻往往是为了达到社会地位和家族利益的目的。
在故事中,许多角色都被迫进行政治婚姻,而不是基于真正的爱情。
7. 纯爱:纯爱是《源氏物语》的重要主题之一。
在故事中,许多角色追求真挚的爱情,他们为了爱情勇敢追求,表达出内心深处强烈的情感。
这些纯爱的故事使读者产生强烈的情感共鸣,体味到真爱的美好和坚贞不渝的情感。
8. 俳谐:在《源氏物语》这个长篇小说中,紫式部巧妙地使用了俳谐的手法,加入了一些幽默和讽刺的元素。
这些俳谐的描写使得故事更加有趣和生动,同时也反映了平安时代社会的某些不平等和不合理的方面。
基于日本平安文化的《源氏物语》解读
基于日本平安文化的《源氏物语》解读《源氏物语》是日本文学史上最重要的作品之一,被誉为世界文学的瑰宝。
由于它的历史悠久和题材广泛,在日本文化中留下了深远的影响。
这部作品是在平安时代女性文学的代表作,也是以宫廷生活为背景,描述了平安时代社会生活和风俗习惯的宝贵文献。
在这篇文章中,我们将从日本平安文化的角度对《源氏物语》进行解读,探讨作品中所体现的平安文化特点和价值,并深入理解它对日本文学和文化的重要影响。
我们需要了解一下平安时代的文化特点。
平安时代(794年-1185年)是日本古代中期的一个重要时期,是日本文化迅速发展的时期。
在这个时期,宫廷文化达到了鼎盛的高度,宫廷生活成为了时代的主题。
平安时代宫廷生活以诗歌、音乐、文学等为主要表现形式,尊重礼仪、重视文明、注重人情,形成了独特的宫廷文化。
而《源氏物语》正是在这种宫廷文化的背景和影响下诞生的。
《源氏物语》的主要故事情节发生在当时的宫廷中,描写了贵族阶层的爱情、婚姻和社会生活。
作品中所呈现的宫廷生活画面丰富多彩,细腻入微,不仅展现了当时的社会风俗、礼仪习惯,还深刻反映出了平安时代的宫廷文化。
在《源氏物语》中,贵族们的社交活动是宫廷文化的一个重要表现。
作品中展现的盛大的宴会、各种庆典活动和游玩游乐等场景,都在传达宫廷生活中的奢华和繁华,同时也表现出了贵族们的优雅和优越感。
这种丰富多彩的社交生活,为宫廷文化增添了光彩,成为了当时社会生活中的一大亮点。
作品中对于诗歌和音乐的描绘也是宫廷文化的一大特点。
在平安时代,贵族们非常重视文学艺术,特别是对于诗歌和音乐的欣赏和创作。
《源氏物语》中多次插入了许多古诗和新歌,并通过角色间的诗歌交流,展现了当时贵族们对于诗歌文学的热爱和追求。
这种对于诗歌音乐的重视,不仅渗透在作品的情节和氛围之中,也体现了宫廷文化对于文学艺术的重视和推崇。
在作品中,作者还对于宫廷生活中的礼仪规范和繁琐仪式进行了生动的描写。
在平安时代的宫廷社交中,礼仪规范是极其重要的,它不仅代表着贵族们的身份地位和尊严,也体现了他们对于仪礼和规范的尊重。
源氏物语简介_2
● 藤壶不仅具备外在的美貌,更为难得的是她的气质和风骨。入宫后的她“气质不凡”,不同于昔日的桐壶更衣,藤壶是先帝的第四 皇女,本出身高贵,因此其他嫔妃们对她也不敢有任何非议。弘徽殿女御素来与桐壶帝深爱之女子势不两立。当初桐壶更衣不敌疾 病缠身,不幸逝去;而如今藤壶有孕,弘徽殿唯恐自己儿子的太子之位被夺,威胁到自己在宫中的地位。藤壶得知弘徽殿的阴暗手 段之后,并没有如更衣一般身心俱疲,而是意志高涨,势必不让敌人得逞。由此可以看出,藤壶有着更衣所不具备的韧劲和毅力。 作为男权制度下的贵族阶级的女子,在勾心斗角的宫廷生活中,藤壶具有不甘向命运低头,敢于向势高力强的弘徽殿女御的反抗精 神。
● 源氏之子薰生性严谨。20岁来到宇治山庄爱上了庄主八亲王的大女公子,不料遭到拒绝。大女公 子病故后,他寻回外貌酷肖大女公子的八亲王的私生女浮舟,填补心灵的空白。可是匂皇子深夜 闯入浮舟卧房,假冒薰的声音,占有了浮舟。当浮舟意识到自己一身事二主后,毅然跳水自尽, 被人救起后削发出家。尽管薰一往情深,多次捎信,以求一见,但终未了此心愿。
紫姬
● 紫姬可以说是《源氏物语》中最重要的女性角色。作为一名“外表平静如水”而心中一向怀着“难以忍受的 痛苦”的贵夫人。小说中紫姬的出现正值源氏与藤壶发生秘密事件之前,也就是说在源氏与藤壶之间的关系 刚刚发生重大转折之际,紫姬便被带进源氏的生活中,作为替代藤壶的情感寄托,也就是藤壶的“替身”。 即便日后紫姬出落得越来越标致,与源氏的感情愈演愈烈。
源氏物语摘录
源氏物语摘录
1. “生命原是一片无言的苦痛,盛宴开始时亮丽的华彩,最终只是无声的黯淡。
”
2. “人事无不缘情而生,而痴情尤为不可。
若能将痴情抑之,即可获得真意。
”
3. “生命中没有比爱更重要的东西了。
如果生命中没有爱,就像在深夜里没有月亮一样,空洞无物。
”
4. “爱情如疾病,起初如微恙,继而如热病,终如疯狂。
一切痛苦和欢乐,皆由此生。
”
5. “心若有所依,虽孤单亦不寂寞。
然而此身此心,早已无所依托,唯有在这清寂之夜,顾影自怜。
”
6. “世事如梦似幻,人生若戏如梦。
但我仍然要勇敢地活着,寻找那一丝丝真实。
”。
源氏物语简介
● 桐壶帝退位以后,右大臣之外孙,弘徽殿女御的儿子登上皇位(朱雀帝),源氏及岳父左大臣一派从此失势。 恰巧源氏与右大臣女儿胧月夜偷情之事败露,源氏噩运临头,在右大臣与弘徽殿女御操纵下被迫远离京城, 到荒凉少人的须磨、明石隐居。当地有一明石道人隐居乡野,是源氏公子的远亲。其女名唤明石姬,从小悉 心培养,仪表不凡,琵琶技艺当世独一无二,字迹优美流畅。为排遣寂寞,源氏公子与明石道人的女儿明石 姬结合,后生一女,被选入宫中做了皇后。由于天降异兆,朱雀帝又重病在身,朝政不稳。源氏奉召回京辅 佐朝廷。不久,朱雀帝让位给冷泉帝。源氏升任内大臣,源氏及左大臣一门恢复了往日的繁华气派。源氏将 六条妃子的旧宅改造成了集四季景物为一体、蔚为壮观的六条院寓所,将昔日恋人统统接到院里来住。
紫姬
● 紫姬可以说是《源氏物语》中最重要的女性角色。作为一名“外表平静如水”而心中一向怀着“难以忍受的 痛苦”的贵夫人。小说中紫姬的出现正值源氏与藤壶发生秘密事件之前,也就是说在源氏与藤壶之间的关系 刚刚发生重大转折之际,紫姬便被带进源氏的生活中,作为替代藤壶的情感寄托,也就是藤壶的“替身”。 即便日后紫姬出落得越来越标致,与源氏的感情愈演愈烈。
● 藤壶不仅具备外在的美貌,更为难得的是她的气质和风骨。入宫后的她“气质不凡”,不同于昔日的桐壶更衣,藤壶是先帝的第四 皇女,本出身高贵,因此其他嫔妃们对她也不敢有任何非议。弘徽殿女御素来与桐壶帝深爱之女子势不两立。当初桐壶更衣不敌疾 病缠身,不幸逝去;而如今藤壶有孕,弘徽殿唯恐自己儿子的太子之位被夺,威胁到自己在宫中的地位。藤壶得知弘徽殿的阴暗手 段之后,并没有如更衣一般身心俱疲,而是意志高涨,势必不让敌人得逞。由此可以看出,藤壶有着更衣所不具备的韧劲和毅力。 作为男权制度下的贵族阶级的女子,在勾心斗角的宫廷生活中,藤壶具有不甘向命运低头,敢于向势பைடு நூலகம்力强的弘徽殿女御的反抗精 神。
源氏物语林文月译本
源氏物语林文月译本源氏物语是日本古典文学中最重要、最具代表性的作品之一。
林文月的译本是近年来备受关注的一种版本,由于其独特的翻译风格和深入的文化理解而备受称赞。
本文将就源氏物语林文月译本这一主题展开讨论,希望能够为读者们提供一种全面、深刻和灵活的理解。
一、了解源氏物语在开始探讨林文月译本之前,我们需要先了解一下源氏物语的基本背景。
源氏物语是日本平安时期女作家紫式部创作的一部长篇小说,被誉为日本文学宝库的巅峰之作。
这部小说描绘了平安时期贵族阶层的生活和情感,以及人性的复杂和多变。
它以散文的形式叙述,并运用了大量的诗歌插叙,具有很高的艺术价值。
二、林文月译本的特点林文月译本在源氏物语的翻译领域中是独树一帜的存在。
她不仅注重对原文的忠实传译,还致力于将其中的文化内涵和美感传递给读者。
这一点在她译文中的使用古汉字就表现得尤为突出,它不仅让读者感知到了作品中的古典氛围,也给予了作品更深的内涵和诗意。
三、源氏物语林文月译本的独特之处1. 对原文的忠实传译。
林文月译本在保持原文风格和语调的注重了对情节和人物性格的准确传达。
她细腻地表达了作品中的每一个细节,让读者能够像身临其境一样感受到平安时期贵族阶层的生活和情感。
2. 着重展现文化内涵。
林文月译本在注释中详细解析了作品中的文化背景和习俗,让读者更好地理解作品中隐含的意义。
她通过对句子结构和词汇的深入分析,向读者呈现了精确的文化细节,使整个作品更加丰富和有趣。
3. 独特的翻译风格。
林文月译本运用了古汉字,将源氏物语中的美感和诗意传递给读者。
她选择使用古汉字来翻译,不仅使作品更加具有古典氛围,还让读者感受到了文化的厚重和沉淀。
四、个人观点与理解作为林文月译本的读者,我对她的翻译风格和理解深感钦佩。
她能够将古老的作品与现代读者连接起来,使我们从中感受到不同文化和时代的碰撞与交流。
她的译本让源氏物语这部古老的作品更富有活力和现代感,让读者们更容易被其吸引和理解。
总结起来,林文月译本是一种非常优秀的源氏物语中文翻译版本。
源氏物语爱与情欲的日本古典传世之作
源氏物语爱与情欲的日本古典传世之作《源氏物语》是一部被公认为日本古典文学之巅峰的作品,它以其独特的情节、细腻的描写和深刻的人物刻画赢得了广泛的赞誉。
本文将深入探究《源氏物语》这一日本古典传世之作中的爱与情欲主题,从不同角度解读其内涵与意义。
第一部分:人物关系的错综复杂《源氏物语》以平安时期的贵族生活为背景,讲述了主人公光源氏及其周围人物之间的情感纠葛。
这些人物关系错综复杂,充满了爱与情欲的张力。
其中,光源氏是一个充满魅力的贵族男子,他的爱情故事与女性角色如紫、藤壶、葵等紧密相连,展现了深沉、复杂的情感。
第二部分:爱情与宫廷生活在平安时期,宫廷生活充斥着许多规矩和礼仪,而爱情则是一种突破这些束缚的力量。
《源氏物语》通过描绘宫廷中的爱情,展现了人性的复杂性和交织的情感。
比如,光源氏与妻子玉鬘之间的情感困扰、与后宫女性的暧昧纠缠等,都展现了这种复杂的关系。
同时,作者以精致的文字描写展示了平安时期贵族们对待爱情的热切期望和无法言喻的情愫。
第三部分:揭示社会权力与欲望的纠结除了爱情之外,《源氏物语》还深入揭示了宫廷社会中的权力与欲望纠结的问题。
作品中,光源氏作为权力的象征,既享受着高贵的地位,又受制于宫廷重重规矩,这使得他的欲望变得复杂而难以满足。
通过描绘光源氏与其他贵族之间的欲望游戏,作者刻画了社会权力与个体欲望之间的紧张关系。
第四部分:美与情欲的碰撞《源氏物语》在描绘人物情感的同时,也追求着对美的追求。
作品通过对物质和精神美的描绘,展现了人性中存在的美与情欲的碰撞。
光源氏对女性的外貌和气质的迷恋,以及宫廷生活中华丽的宴会和服饰,都为作品增添了浓厚的艺术色彩。
第五部分:情欲与悲剧的结合爱与情欲是《源氏物语》的核心主题,然而在这些美妙的爱情故事之后,悲剧也常常无法避免。
作品中,光源氏和其他人物之间的关系总是被狐狸精、妖魅的存在所困扰,这使得美好的爱情最终演变成了悲剧。
正是这种悲剧的结合,使得《源氏物语》不仅是一部描写爱情的作品,更是一部对人生的思考与反思。
源氏物语 名词
源氏物语名词源氏物语是日本平安时代著名的长篇小说,是古代日本最优秀的文学作品之一。
它被誉为“东方之大成者”的代表,是东方文学的巅峰之作。
它以日本贵族社会为背景,描写了平安时代后期的华丽生活,包括宫廷生活、社交、情感等方面。
其中,大量的名词贯穿全书,如宫廷中各种制度、美术、音乐、舞蹈、诗歌等内容,下面我就从这些方面为大家介绍。
一、宫廷制度及礼仪源氏物语是以贵族社会为背景的小说,因此宫廷制度与礼仪是贯穿全书的重要内容。
皇室、贵族等社会地位不同的人,在宫廷中有着不同的待遇和行为规范。
例如,宫中的主人和客人各需遵守不同的礼仪,而且宫中还有很多细致的规矩和禁忌等。
同时,《源氏物语》还以各种节庆为主线,描绘了不同节日的习俗与礼仪。
二、美术与装饰艺术源氏物语对于平安时代的艺术非常关注,这里的艺术包括了建筑、绘画、手工艺等。
通过小说,读者可以近距离地感受当时的建筑风格与装饰艺术,了解平安时代的美学思想和审美情趣。
其中,嵯峨天皇的物品非常精美,如宫中的各种器物、首饰、服装等,在小说中被描绘得十分精美。
三、音乐与舞蹈平安时代是日本古典音乐与舞蹈的重要时期,也是这些艺术融入日常生活的时代。
其中,小说中出现的歌舞、音乐等表现形式,都是当时皇室及贵族所热衷的文艺活动。
例如,日式音乐常常出现于招待贵客、祭仪、婚礼等场合,此外,还有许多舞蹈类型,如慈光之舞、百鬼舞等。
四、诗歌与文学平安时代是日本文学的重要时期,由于其文化底蕴深厚,而且受到中国、印度文化、佛教等的影响,使得文学繁荣。
《源氏物语》以小说为形式,但其中多处出现诗句或俳句,以及许多与文学有关的话题。
小说中出现的诗句范围很广,包括乐府诗、律诗、花间集等各种类型。
总之,《源氏物语》是一部描绘古代日本平安时代贵族生活的杰作,是了解日本古代文学、文化的重要读本,其中名词贯穿全书,反映了平安时代社会的多方面特点。
通过阅读《源氏物语》,我们可以更好地理解东亚文化的精华,进行自我修养。
《源氏物语》:日本中古文学的巅峰之作
《源氏物语》:日本中古文学的巅峰之作1. 引言1.1 概述:《源氏物语》是一部震惊世界的文学巅峰之作,被誉为日本中古文学的经典。
它由日本女作家紫式部在11世纪所创作,被认为是世界上最早的长篇小说。
这部作品以其卓越的艺术性、复杂的故事情节和深刻描绘人物内心世界而闻名于世。
1.2 文章结构:本文将从多个角度探讨《源氏物语》的重要性和影响力。
首先,我将介绍《源氏物语》背后的历史背景和文化环境,包括日本中古文学的概况以及当时社会环境对作品创作产生的影响。
然后,我将详细解读《源氏物语》主要情节和结构,并分析其特殊之处和独特之美。
接着,我将探讨《源氏物语》对日本中古文学及其后世文学产生的深远影响,并考察在不同时期对该作品地位与价值认知变迁。
最后,在结论部分我将总结文章观点,并展望《源氏物语》在现代的意义和艺术价值,并提供读者阅读该作品的建议和启示。
1.3 目的:通过深入研究《源氏物语》,本文旨在向读者展示这部作品对日本中古文学的重要性和影响力,并分享作者紫式部创作动机。
同时,通过分析其故事情节、叙事手法和文学特点,我们将探讨该作品在文学上的独特之处。
进一步地,我们将考察《源氏物语》对后世文学产生的深远影响,并了解它在日本中古文学中的地位与价值认知变迁。
最后,我们将展望《源氏物语》的现代意义和艺术价值,并为读者提供阅读该作品的建议和启示,以增加他们对这一经典之作的理解与欣赏。
2. 源氏物语的背景:2.1 日本中古文学概述:源氏物语是日本中古文学的一大巅峰之作,被广泛认为是世界上最早的长篇小说。
日本中古时代(约9世纪至14世纪初)是日本历史上一个繁荣而精彩的时期,同时也是文学艺术迅猛发展的黄金时期。
这个时代以平安京(今京都)为首都,贵族阶层产生成为文化与艺术的主要推动者。
诗歌、散文、戏曲等多种形式的文学作品相继出现,成为了当时社会生活和人们审美追求的重要组成部分。
2.2 历史背景和文化环境:在源氏物语创作之前,平安时代已经有很多杂剧和宫廷音乐出现,并形成了鲜明于其他国家文化特色的和歌诗歌。
源氏物语(全集)
目录分析
01
第一回桐壶
02
第二回帚木
03
第三回空蝉
04
第四回夕颜
06
第六回末摘 花
05
第五回紫儿
第七回红叶贺 第八回花宴
第九回葵姬 第十回杨桐
第十一回花散里 第十二回须磨
第十三回明石 第十四回航标
1
第十五回蓬生
2
第十六回关屋
3
第十七回赛画
4
第十八回松风
5
第十九回薄云
第二十回槿姬 第二十一回少女
第三十七回铃虫
第三十九回法事
第四十回魔法使 第四十一回云隐
第四十二回匂皇子 第四十三回红梅
第四十四回竹河 第四十五回桥姬
第四十六回柯根 第四十七回总角
第四十八回早蕨 第四十九回寄生
第五十回东亭 第五十一回浮舟
第五十二回蜉蝣 第五十三回习字
第五十四回梦浮桥 译后记
作者介绍
同名作者介绍
紫式部(约973年-?),日本平安时代著名女作家,中古三十六歌仙之一。出身贵族文人世家,父兄皆善汉 诗、和歌。本姓藤原,一般认为其名不可考,亦有人认为其本名为藤原香子或藤原则子。幼时从父学习汉学,通 晓音律和佛典。 1004年4月,紫式部丧夫寡居,同年秋开始创作《源氏物语》。36岁那年冬天,紫式部受召入宫 侍奉一条天皇的中宫藤原彰子。“紫”取自物语中主要人物紫之上, “式部”来自其父兄的官职“式部丞”。主 要作品有长篇小说《源氏物语》,作品描写人物心理细腻,文字典雅,情节曲折,被认为是世界最早的长篇小说, 对往后日本文学之影响极大。另著《紫式部日记》,成书于公元1010年秋。《源氏物语》被誉为日本古典文学的 巅峰。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
源氏之子薰子,不料遭到拒绝。 大女公子病故后,他寻回外貌酷肖大女公子 的八亲王的私生女浮舟,填补心灵的空白。 可是匂皇子深夜闯入浮舟卧房,假冒薰的声 音,占有了浮舟。当浮舟意识到自己一身事 二主后,毅然跳水自尽,被人救起后削发出 家。尽管薰一往情深,多次捎信,以求一见, 但终未了此心愿。
紫式部画像
背景
《源氏物语》成书于公元1001-1008年之间,是世 界上最早的长篇写实小说,为三千万日本家庭不朽 的国民文学,是世界上公认的亚洲文学十大理想藏 书,亦是世界文学宝库中不可或缺的一件珍品。 本书以日本平安王朝全盛时期为背景,通过主人公 源氏的生活经历和爱情故事,描写了当时社会的腐 政治和淫乱生活上层贵族之间的互相倾轧和权力斗 争是贯穿全书的一条主线,而源氏的爱情婚姻,则 揭示了一夫多妻制下妇女的悲惨命运。在贵族社会 里,男婚女嫁往往是同政治斗争的手段,妇女成了 政治交易的工具和贵族男人手中的玩物。
故事简介
《源氏物语》以日本平安时代为背景。故事的主角为日本天皇桐壶帝之 子。因天皇不希望他卷入宫廷斗争,因此将他降为臣籍,赐姓源氏;又 因其予人光明灿烂之感,故美称为光源氏。 故事围绕着他和一系列女子的爱情展开:早先他因为得知父亲的宠妃藤 壶长得很像自己已故的母亲桐壶更衣,因此时常亲近藤壶,长大后演变 为对藤壶有恋慕的感情。然而藤壶毕竟是庶母,即使年纪只差五岁,仍 不能亲近,因此源氏终身都在追求有如藤壶一般的理想女性。后来他找 到了藤壶的侄女若紫,长得和藤壶很相似,便带回家中教养成心中思慕 的理想女性,此女即后来的紫上。然而紫上在名份上并不是源氏的正妻。 在光源氏晚年,他受其兄朱雀院之托,娶了自己的侄女,即朱雀院与藤 壶之妹所生的女三宫做正妻,此举令紫上心碎。而年龄跟他相差颇大的 女三宫最后也与人私通生子,最后女三宫出家,紫上不久病逝。光源氏 在经历世事后也遁入空门,出家为僧。
故事内容
故事开始于桐壶帝在位的时候。出身低微的桐壶更衣,独得桐壶帝的宠爱。后此 更衣生下一位皇子,其他嫔妃、尤其是弘徽殿女御也愈加忌恨。更衣不堪凌辱折 磨,生子不到3年,便悒郁而亡。小皇子没有强大的外戚做靠山,很难在宫中立 足。桐壶帝不得已将其降为臣籍,赐姓源氏。源氏不仅貌美惊人,而且才华横溢。 12岁行冠礼之后,娶当权的左大臣之女葵姬为妻,但葵姬不遂源氏的意。源氏 还追求桐壶帝续娶的女御藤壶,据说女御酷似源氏生母。不久,两人发生乱伦关 系,生下一子,后来即位称冷泉帝。源氏到处偷香窃玉,向伊豫介的后妻空蝉求 爱不成 ,向比他大7岁的婶母六条妃子求欢,并同时辗转在花散里、末摘花等众 女子之间。当他骗拐一位不明身份的弱女子夕颜(其实是葵姬之兄头中将的情人) 去荒屋幽会时,这女子不幸暴亡,源氏为此大病一场,病愈进香时遇到一个女孩, 她酷似自己日思夜想而不得相见的藤壶,得知她是藤壶女御的侄女,兵部卿亲王 私生女紫姬,两人常常相见。后来自己的外婆北山尼姑逝世,紫姬无人照顾,源 氏趁兵部卿亲王不备接走紫姬,收为养女,朝夕相伴,以寄托对藤壶的思慕。几 年后紫姬出落得亭亭玉立,高贵优雅,才艺超众,十分可人。源氏便把她据为己 有。葵姬生育夕雾小公子时,六条御息所因为嫉妒怨愤灵魂出窍,害死了葵姬。 六条御息所自知已经不能见容于源氏,便与之分手,晚年出家为尼后病逝。
全书共五十四回,近百万字。故事涉及四代天皇,历70余年,所涉人物 四百多位,其中印象鲜明的也有二三十人。人物以上层贵族为主,也有 下层者族、宫,己诗女及平民百姓。全书以源氏家族为中心,上半部写 了源氏公子与众妃、侍女的种种或凄婉或美好的爱情生活;后半部以源 氏公子之子熏君为主人公,铺陈了复杂纷繁的男女爱情纠葛事件。从体 裁看,该书颇似我国唐代的传奇、宋代的话本,但行文典雅,很具散文 的韵味,加上书中引用白居易的诗句90余处,及《礼记》、《战国策》、 《史记》、《汉书》等中国古籍中的史实和典故,并巧妙地隐伏在迷人 的故事情节之中,使该书具有浓郁的中国古典文学的气氛,我国读者读 来有读本国小说那种强烈的亲近感。而且该书与《红楼梦》一样,所涉 人物都是皇族,虽然所展示的场景是日本的贵族阶层,但对爱情生活的 着墨点染却与《红楼梦》有异曲同工之妙, 但却比《红楼梦》早了700 多年,因此,被认为是日本的《红楼梦》。
桐壶帝退位以后,右大臣之外孙,弘徽殿女御的儿子登上皇位(朱雀帝),源氏 及岳父左大臣一派从此失势。恰巧源氏与右大臣女儿胧月夜偷情之事败露,源氏 噩运临头,在右大臣与弘徽殿女御操纵下被迫远离京城,到荒凉少人的须磨、明 石隐居。当地有一明石道人隐居乡野,是源氏公子的远亲。其女名唤明石姬,从 小悉心培养,仪表不凡(文中说不亚于皇女),琵琶技艺当世独一无二(文中说 其琴技是延喜帝唯一传人),字迹优美流畅(文中说不亚于高贵的贵族)。为排 遣寂寞,源氏公子与明石道人的女儿明石姬结合,后生一女,被选入宫中做了皇 后。由于天降异兆,朱雀帝又重病在身,朝政不稳。源氏奉召回京辅佐朝廷。不 久,朱雀帝让位给冷泉帝。源氏升任内大臣,源氏及左大臣一门恢复了往日的繁 华气派。源氏将六条妃子的旧宅改造成了集四季景物为一体、蔚为壮观的六条院 寓所,将昔日恋人统统接到院里来住。源氏近40岁时,朱雀院出家为僧,源氏 奉旨将朱雀帝之女三公主娶为正妻。紫姬终因心力交瘁,病卧在床。早已觊觎三 公主美貌的内大臣(最初的头中将)之子柏木趁源氏探病的机会,与三公主幽会, 被源氏发现。柏木惧悔交加,一病不起,英年夭折。三公主生下容貌与柏木毫无 二致的私生子薰后,因不堪心理折磨落发为尼。源氏深感自己和藤壶乱伦之罪的 报应临头,心如死灰。
以上,ご清聴を感謝いたします
源氏物语
作者简介 《源氏物语》的作者是日本平安时代(公元794-1192)的著名女作家紫式部 (973-1015),紫式部本姓藤原,字不详。按照日本古代妇女没有名字的惯例, 紫式部只是后人给她写的作品上加题上的名字。因其长兄任式部丞,而当时宫中 女官往往以其父兄的官衔为名,以显其身份,所以称为藤式部;后来因她所写 《源氏物语》中女主人公紫姫为世人传诵,遂改称紫式部。作者生卒年月不详, 普遍认为是生于978年,死于1015年。紫式部出身于充满书香气的中等贵族家庭, 是一位极富才情的女子,其祖父等辈及兄长都是当时有名的歌人,父亲更是长于 汉诗和歌,对中国古典文学颇有研习。作者因此自幼得以随父学习汉诗,并熟读 中国古代典籍,她不仅对白居易的诗有很深的造诣,而且还十分了解佛经和音乐。 紫式部家道中落,曾给一个官吏做过继室,丈夫去世后,依赖父兄生活,寡居十 年。后进宫做了彰子皇后的侍读女官,讲解白居易的诗,在宫中供职期间,紫式 部写了《紫式部日记》、《紫式部集》等作品,《源氏物语》是她写给皇后供天 皇消遣的读物(也有的说是其对其父的作品整理加工完善得到)。 因为有宫廷生活的直接体验,对当时日本贵族阶层的淫逸生活及男女间的情爱之 事有全面的了解。加上作者内心细腻、敏感,所以《源氏物语》读来令人感动, 就仿佛一部古典静雅而又美丽哀挽的“言情小说”.
恰巧紫姬不久又逝,源氏失去了精神支柱,了断尘缘,隐遁 出家。几年后死去。源氏之子夕雾为人方正严谨,并不像父 亲一般处处留情。源氏刻意不让夕雾仕途太顺利,意图培养。 夕雾从小与表姐云居雁青梅竹马,两情相悦,但云居雁之父 葵姬之兄嫌弃夕雾官位不高,又一心想送女儿入宫,因此不 答应夕雾求婚。夕雾思慕云居雁不得,恰逢唯光大夫家送入 宫中作舞姬的女儿藤典侍酷肖云居雁,因而与她私通,后成 为夕雾侧室。后来夕雾终于在外祖母太君撮合下和云居雁结 为连理,生育许多子女。柏木过世后,与之生前交好的夕雾 前往安慰其夫人时,爱上了柏木遗孀落叶公主。落叶公主自 感命运凄凉,一直不肯接受夕雾的求爱。后来公主的母亲逝 世,公主孤苦无依,夕雾在侍女们的帮助下才得遂心愿。源 氏过世之后夕雾任太政大臣,位高权重。