英语修辞法1
英语中的修辞手法总结

英语中的修辞手法总结
英语中的修辞手法包括以下几种:
1. 比喻(Metaphor):用某个事物来比喻另一个事物,使语言更加形象生动。
例子:她的笑容如阳光一般温暖。
2. 拟人(Personification):将无生命的事物赋予人的特征,使表达更具有生动感和感染力。
例子:风儿吹过,树叶纷飞。
3. 对偶(Parallelism):通过平行的句子结构或词语来表达相同的或类似的意思,使句子更有力量和韵律感。
例子:Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.
4. 反问(Rhetorical question):表现出说话人的强烈感情和肯定态度,让听者思考并自行找到答案。
例子:难道我们的作品不应该反映现实生活的美好吗?
5. 比较(Comparison):通过将两个不同的事物进行类比,使得听者或读者更容易理解某个观点。
例子:她跑得像一只兔子一样快。
以上是英语中常见的五种修辞手法,当然还有其他一些较少使用的修辞手法,如反语、夸张、卡里加里(Cacophony)等。
这些修辞手法都可以让语言更生动、更有表现力。
英语18种重要修辞手法

18种重要修辞手法一、语义修辞1明喻(simile)俗称直喻,是依据比喻和被比喻两种不同事物的相似关系而构成的修辞格。
例如:1.The snow was like a white blanket drawn over the field.2.He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow.认真观察以上各例,我们会发现它们的特点,由(as)... as, like等引导,这些引导词被称作比喻词(acknowledging word),它们是辨别明喻的最显著的特征,明喻较为直白,比喻物和被比喻物之间相似点较为明显,所以明喻是一种比较好判断的修辞手法。
2暗喻(metaphor)也称隐喻,是依据比喻和被比喻两种不同事物的相似或相关关系而构成的修辞格。
例如:1.His friend has become a thorn in his side.(他的朋友已变成眼中钉肉中刺。
)2.You are your mother’s glass.(你是你母亲的翻版。
)3.Hope is a good br eakfast, but it’s a bad supper.由以上各例可知,暗喻没有引导词,这是明喻和暗喻在形式上的最大区别。
换句话说,有为明喻,没有为暗喻。
如:He has a heart of stone. He has a heart like stone.很显然,前句是暗喻,后句是明喻。
暗喻时,比喻物和被比喻物之间的相似点较为含蓄,猛一看它们毫无关系,实际却有着某种内在联系。
谈到暗喻,有必要说说它的两种变体(variety):博喻(sustained metaphor)和延喻(extended metaphor),它们是英语比喻中的特殊类型。
(1)博喻连续使用多个喻体去比喻主体的方法就叫做博喻。
比如:There again came out the second flash, with the spring of a serpe nt and the shout of a fiend, looked green as an emerald, and the reverber ation was stunning.(爆发了第二次闪电,她像蛇一样蜿蜒,如魔鬼般嘶叫,像翠玉般碧绿,轰隆隆震耳欲聋。
常见的英语修辞

常见的英语修辞 修辞⼿法(figure of speech)修辞⼿法是通过修饰、调整语句,运⽤特定的表达形式以提⾼语⾔表达作⽤的⽅式和⽅法。
修辞不仅仅在中⽂⾥很常见,在英⽂⾥也是多种多样。
这篇⽂章⾥,我们就来谈⼀谈英⽂中常见的修辞⼿法。
常见的英语修辞 1.simile明喻 A simile is a figure of speech in which two fundamentally unlike things are explicitly compared, usually in a phrase introduced by like or as. 明喻是常⽤as或like等词将两种不同事物通过⽐较⽽连接起来的⼀种修辞⼿法。
让我们看⼏个例⼦: Good coffee is like friendship: rich and warm and strong. 好的咖啡如同友谊,丰厚,温暖,热烈。
Life is rather like opening a tin of sardines. We're all of us looking for the key. ⼈⽣就像⼀罐沙丁鱼,我们⼤家都在找开启的起⼦。
He was like a cock who thought the sun had risen from him to crow. 他这⼈就像⼀只骄傲的公鸡,以为太阳升起是为了它的啼叫。
2.metaphor暗喻 A metaphor is a trope or figure of speech in which an implied comparison is made between two unlike things that actually have something in common. 暗喻是将两种有共同点的不同事物进⾏隐晦⽐较的修辞⼿法。
明喻与暗喻的不同点就在于是否有出现like或者as(像)这⼀类⽐喻词,下⾯这⼏个句⼦都是暗喻: Humor is the shock absorber of life; it helps us take action. 幽默是⽣活的减震器,它可以⿎舞⼈们付诸于⾏动。
英语修辞手法

1.明喻(Simile)明喻(Simile),是常用as或like等词将具有某种共同特征的两种不同事物连接起来的一种修辞手法。
明喻的表达方法是:A像B。
以两件基本上不相同的事物作比喻的修辞手段。
比喻的一种,明显地用另外的事物来比拟某事物,表示两者之间的相似关系。
常用“如”、“像”、“似”、“好像”、“像…似的”、“如同”、“好比”等比喻词。
通常有三部分构成:本体、喻体、比喻词例如:My heart is like a singing bird.(我的心像一只歌唱的小鸟。
)O my love's like a red, red rose,That's newly sprung in June;That's sweetly played in tune.2.隐喻,暗喻(Metaphor)隐喻也称暗喻,是用一个词来指代与该词本来所指事物有相似特点的另一个事物的方法。
隐喻是和明喻不同,不用like或as表示出来,而是进行隐藏的比较的这样一种修辞手段。
隐喻又称暗喻。
表达方法:A是B。
隐喻是一种比喻,用一种事物暗喻另一种事物。
隐喻是在彼类事物的暗示之下感知、体验、想象、理解、谈论此类事物的心理行为、语言行为和文化行为。
就本体和喻体的关系而言,隐喻比明喻更为紧密。
从语意的角度分析,隐喻比明喻深奥、更形象、更有喻示性和渗透力。
名词、动词、形容词和副词都可以有隐喻用法。
例如: 1.He is a pig.他简直是头猪。
(比喻:他是一个像猪一般的人,指肮脏,贪吃的人。
)2.She is a woman with a stony heart.她是一个铁石心肠的女人。
(比喻:这个女人冷酷无情。
)3.Mark Twain is a mirror of America.马克·吐温是美国的一面镜子。
(用镜子比喻美国的现实,很贴切。
)在一篇描绘中东市场的文章中,作者在描绘其中的铜器市场中燃烧着的木炭时这样写道: “the red of the live coals glowing,bright and then dimming rhythmically to the strokes of the bellows”。
英语的修辞手法-英语的45种修辞手法-定义-解释

英语中的45种修辞(1)alliteration(押头韵):一组单词的第一个辅音相同,比如例句中四个以l开头的单词。
▲ Let us go forth to lead the land we love.(2)anacoluthon(错格):句子从一种结构变成另外一种结构,比如例句由肯定结构变成疑问结构。
▲ As a regular reader of your papers -- Why does it give so little space to science?(3)anadiplosis(联珠):将一个或一组单词重复多遍,比如例句中的servants。
▲ Men in great place are thrice servants: servants of state, servants of fame, and servants of business.(4)anaphora(首语重复):将一个句子的开头单词或短语,在随后的句子中重复多遍,比如例句中的we shall fight。
▲ We shall fight on the seas and oceans, we shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills.(5)anastrophe(词序倒装): 改变正常词序,比如例句中最后一部分,正常词序是yet a breeze never blew up 。
▲ The helmsman steered, the ship moved on, yet never a breeze up blew.(6)antistrophe(逆反复):在每个句子的结尾,重复相同的单词或短语,比如例句中的without warning。
英语修辞手法大全

英语修辞手法(English rhetoric)1) Simile:(明喻)It is a figure of speech which makes a comparison between two unlike elements having at least one quality or characteristic (特性)in common. To make the comparison, words like as, as...as, as if and like are used to transfer the quality weassociate with one to the other 明喻(simile)是以两种具有相同特征的事物和现象进行对比,表明本体和喻体之间的相似关系,两者都在对比中出现。
常用比喻词like, as, as if, as though等For example, As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country./ This elephant is like a snake as anybody can see.2) Metaphor:(暗喻)It is like a simile, also makes a comparison between two unlike elements, but unlike a simile, this comparison is implied rather than stated. 隐喻(metaphor)这种比喻不通过比喻词进行,而是直接将用事物当作乙事物来描写,甲乙两事物之间的联系和相似之处是暗含的。
For example, the world is a stage./ The diamond department was the heart and center of the store.3) Analogy: (类比)It is also a form of comparison, but unlike simile or metaphor which usually uses comparison on one point of resemblance, analogy draws a parallel between two unlike things that have several common qualities or points of resemblance.4) Personification: (拟人)It gives human form of feelings to animals, or life and personal attributes(赋予) to inanimate(无生命的) objects, or to ideas and abstractions(抽象).拟人(personification)这种修辞方法是把人类的特点、特性加于外界事物之上,使之人格化,以物拟人,以达到彼此交融,合二为一。
(完整版)英语中的修辞手法

英语中的修辞手法1.明喻(Simile)明喻是一种最简单、最常见的修辞方法,是以两种具有共同特征的事物或现象进行对比,表明本体和喻体的关系,两者都在对比中出现,其基本格式是“A像B”,常用的比喻词有as, like, as if, as though等。
例如:●He jumped back as if he had been stung, and the blood rushedsintoshis wrinkled face.●The cheque fluttered to the floor like a bird with a broken wing. (支票跌落到地上,像一只断了翅膀的小鸟。
)●Like climbing a mountain, we struggle up three feet and fall back two.(正如爬山,我们费力爬上三英尺,又掉下去两英尺。
)I see also the dull, drilled, docile, brutish masses of the Hun soldiery blodding on like a swarm of crawling locusts.(丘吉尔在此使用了一个恰当的比喻,把德国士兵比作蝗虫,因为二者有着共同之处-传播毁灭。
)2.暗喻(Metaphor)暗喻也是一种比喻,但不用比喻词,因此被称作缩减了的明喻(a compressed simile)。
它直接把一种事物名称用在另一事物上,从而更生动、更深刻地说明事理,增强语言的表现力。
例如:●What will parents do without the electronic baby-sitter? (如果没有这位电子保姆,父母该怎么办呢?)形象地说明了电视机的保姆功用。
●... while most of us are only too ready to apply to others the cold wind of criticism, we are somehow reluctant to give our fellows the warm sunshine of praise.(……但是我们中的很多人太容易给别人批评的冷风,而不愿意给自己的同伴赞扬的阳光。
英语中常见的修辞手法

英语中常见的修辞手法英语中常见的修辞手法包括以下几种:1. 比喻:用一个事物来代替另一个事物,以便突出某种特点或形象描绘。
例如:"He is a shining star."2. 暗喻:通过隐晦的方式来暗示某种含义或形象。
例如:"The classroom wasa zoo."3. 拟人:将非人类的事物赋予人类特征,使其更形象生动。
例如:"The wind howled."4. 反问:提出一个问题,但并不期望得到回答,用于强调某种观点或引起读者的思考。
例如:"Isn't it a lovely day?"5. 夸张:夸大事物的特点或程度,以便产生强烈的感觉或效果。
例如:"I've told you a million times."6. 对比:将两个相对的事物或观点进行对比,突出它们的差异或相似之处。
例如:"Love is patient, love is kind."7. 排比:重复使用相同的结构,以便加强表达的力度或效果。
例如:"I came, Isaw, I conquered."8. 修饰语:使用形容词、副词等修饰词语,以增强其描述能力或表达感情色彩。
例如:"The sun was shining brightly."9. 双关语:使用具有多重意义的词语或短语,以产生幽默效果或引起读者的注意。
例如:"Time flies like an arrow; fruit flies like a banana."10. 反复:重复使用相同的词语或短语,以强调某种观点或产生连贯的效果。
例如:"Never, never, never give up."这些修辞手法在语言表达中起到了丰富和强调的作用,并可以提升语言的美感和表达的效果。
英语文学的修辞手法

英语文学中常见的修辞手法包括:1. **明喻(Simile)**:明喻是将具有共性的不同事物作对比,这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性。
常用的比喻词有like、as、seem、as if、as though、similar to、such as等。
例如,“他就像公鸡一样,以为太阳因为要听他啼叫才升起。
”2. **隐喻(Metaphor)**:隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成。
例如,“爱因斯坦只盖着一条毯子,好像他刚走出童话故事一样。
”3. **借喻(Metonymy)**:借喻不直接说出所要说的事物,而使用另一个与之相关的事物名称。
例如,用“白宫”代表美国政府。
4. **提喻(Synecdoche)**:提喻是用部分代替全体,或用全体代替部分,或特殊代替一般。
例如,“一辆汽车开过去了”中的“汽车”代表车辆的全部,这是用部分代替整体。
5. **通感(Synaesthesia)**:通感就是把不同感官的感觉沟通起来,借联想引起感觉转移,“以感觉写感觉”。
例如,“Taste the music of Mozart.”(品尝Mozart的音乐)。
6. **拟人(Personification)**:拟人是把生命赋予无生命的事物。
例如,“The night gently closed the petals of the flowers.”(夜晚轻轻地合上花瓣。
)7. **夸张(Hyperbole)**:夸张是以言过其实的说法表达强调的目的。
例如,“She talked my ears off.”(她把我耳朵都说麻了。
)这些修辞手法在英语文学中被广泛使用,可以帮助作者更生动、形象地表达自己的想法和感受。
英语修辞方法1

修辞方法Rhetorical Devices (1)Simile用比喻词把要加以描写刻画的事物,与另一种具有鲜明的同一特点的事物联系起来,从而更形象、更生动地说明事理。
被比喻的对象称作“本体(subject)”,用来做比喻的对象叫比“喻体(reference)”A seems to be/ resembles/ has a resemblance to BA be like/as/as though /than BA does something like….Beauty, sweet love, is like the morning dew.New China is like a red sun rising in the east.My heart is like a singing bird.Records fell like ripe apples on a windy day.She spoke hurriedly, as if her heart had leaped into her throat at the boy’s words.He was like a cock who thought the sun had risen for hearing him crow.Joe fought like a lion.Her hands are colder than ice.Some idioms containing simile:Talk like a book, drink like a fish, smoke like a chimney, as fresh as a roseAs proud as a peacock, as high as a kite, as light as a feather, as sharp as a knife, as motionless as a statueNote: Are similes used in the following expressions?She looks like his father.My uncle treated this poor boy as his own son.Class exercises:找出本体、喻词、喻体Childhood is like a swiftly passing dream.Her eyes sparkled like stars.The news is like a dagger to her heart.Her eyes are as blue as the sea.The child is like a sweet candy.His voice sounded like a thunder in the dark night.The child went to school like a snail yesterday.He regards me as thorn in his flesh.Metaphor把两个不同类对象之间的相似之处进行比喻,句子结构中含有本体,喻体,而比喻词则不出现。
常见的英语修辞方式

常见的英语修辞方式人们在说话或写文章时,总希望别人爱听或爱读,于是常常使用修辞的手段。
修辞是有效地运用语言,使其能更好地表达思想感情的一种艺术,在英语文章中,尤其是在文学作品中经常出现:修辞也是“阅读与写作”考试中的一项考试内容。
下面介绍几种常见的英语修辞方式。
1. Simile 明喻.【英释】Simile refers to a direct comparison between two or more things, normally introduced by like or as.【汉释】把具有某种共同特征的两种不同事物进行比较,用一种事物比喻所要说明的另一种事物,这种对比在修辞学上叫做明喻。
两种事物间的共同点是想象出来的,而不是事物本身所具有的,常用的比喻词有as(如),like(像),seem(似乎),as if(好像),as through(好像),such as(像……一样)等。
其基本格式是“A is like B”或“A is as……as B”。
【例句】He has been as drunk as a fiddler’s bitch.⑴他醉得像小提琴手的母狗。
⑵他曾喝得酊名大醉/烂醉如泥。
If we haven’t got any money, we can’t buy a television. It’s as plain as the nose on your face.⑴如果我们没有钱,就不能买电视机。
这就像脸上的鼻子一样清楚明了。
⑵没有钱我们就不能买电视机。
这就像秃子头上的虱子——明摆着的事。
Mr. Smith may serve as a good secretary, for he is as close as an oyster.⑴史密斯先生可以当个好秘书,因为他嘴巴紧得像牦蛎.⑵史密斯先生可以当个好秘书,因为他守口如瓶。
2. Metaphor 暗喻,隐喻.【英释】Metaphor is an implied comparison between two or more things achieved by identifying one with the other.【汉释】暗喻是本体和喻体同时出现,它们之间在形式上是相合的关系,说甲(本体)是(喻词)乙(喻体)。
英语句子的修辞手法

英语句子的修辞手法
英语句子的修辞手法包括:
隐喻(Metaphor):隐喻是英语中最常见的修辞手法之一,它通过将一个事物比喻成另一个事物来传达意思。
提喻(Synecdoche):提喻是通过代表整体的部分来描述该整体,或者通过代表部分的整个整体来描述该部分。
反语(Irony):反语是指说谎或欺骗的修辞手法,通常通过使用相反的词语或表达方式来达到表达真实意图的目的。
夸张(Hyperbole):夸张是通过夸大或缩小事物来增强表达效果的修辞手法。
拟人(Personification):拟人是指将非人类的事物赋予人类的品质或特征,使其具有人性化的修辞手法。
排比(Parallelism):排比是通过使用平行或相似的词语或短语来增强表达效果的修辞手法。
对偶(Antithesis):对偶是通过使用对比或对照的词语或短语来增强表达效果的修辞手法。
反复(Repetition):反复是通过重复相同的词语或短语来增强表达效果的修辞手法。
设问(Rhetorical Question):设问是通过提出一个问题来自己回答,以达到强调或说服听众的目的修辞手法。
类比(Analogy):类比是通过将两个或多个不同的事物进行比较,以说明一个观点或概念的修辞手法。
以上是英语句子中常见的修辞手法,通过运用这些修辞手法可以让语言表达更加生动、形象、有力。
英语语法:英语的19种修辞手法分析

英语语法:英语的19种修辞手法分析英语中有19种修辞手法分别是:Simile明喻、Metaphor 隐喻,暗喻、Metonymy 借喻,转喻、Synecdoche 提喻、Synaesthesia 通感,联觉,移觉、Personification 拟人、Hyperbole 夸张、Parallelism 排比,平行、Euphemism 委婉,婉辞法、Allegory 讽喻,比方、Irony 反语、Pun 双关、Parody 仿拟、Rhetorical question 修辞疑问、Antithesis 对照,对比,对偶、Paradox 隽语、Oxymoron 反意法,逆喻、Climax 渐进法,层进法、Anticlimax 渐降法。
英语的19种修辞手法具体用法:1.Simile 明喻明喻是将具有共性的不同事物作对比。
这种共性存在于人们的心里,而不是事物的自然属性。
标志词常用 like, as, seem, as if, as though, similar to, such as 等。
例如:1.He was like a cock who thought the sun had risen to hear him crow。
2.I wandered lonely as a cloud。
3.Einstein only had a blanket on, as if he had just walked out ofa fairy tale。
2.Metaphor 隐喻,暗喻隐喻是简缩了的明喻,是将某一事物的名称用于另一事物,通过比较形成。
例如:1.Hope is a good breakfast, but it is a bad supper。
2.Some books are to be tasted, others swallowed, and some few to be chewed and digested。
高级英语修辞(1)

1 Metaphor: 隐喻The Duchess kept firm tight rein on her racing mind. 公爵夫人牢牢控制着她的赛车思维。
Mark Twain --- Mirror of America马克·吐温---美国镜子saw clearly ahead a black wall of night... 清楚地看到黑夜的墙前..Mark Twain honed and experimented with his new writing muscles..马克·吐温磨练并尝试了他的新书写肌肉They will be rounded up in hordes. 他们会成群结队。
I see Russian soldiers standing on the threshold... 我看到俄罗斯士兵站在门槛上..2 Simile: 比喻:The wind sounded like the roar of a train passing a few yards away. 风听起来像火车的吼声经过了几码远。
Most American remember M. T. as the father of... 大多数美国人记得M. T.是...的父亲..a memory that seemed phonographic.似乎是留声机的记忆..Hun soldiery plodding on like a swarm of crawling locusts. ..匈奴士兵像一群蝗虫一样爬行. 3 Metonymy(借代):...little old Japan adrift amid beige concrete skyscrapers ...小日本流连于米色的混凝土摩天大楼中...struggle between kimono and the miniskirt ...在和服和超短裙之间挣扎I thought that Hiroshima still felt the impact我以为广岛仍然感受到冲击4.personification 拟人化A moment later, the hurricane, in one mighty swipe, lifted the entire roof off the house and skimmed it 40 feet through the air. 片刻之后,飓风猛烈地将整个屋顶抬离了房屋,并在空中掠过了40英尺。
高级英语1修辞手法汇总

高级英语1修辞手法汇总修辞手法是英语写作中常用的一种技巧,通过运用修辞手法可以使文章更加生动、富有表现力,增强读者的阅读体验。
在高级英语写作中,修辞手法的运用尤为重要,它可以为文章赋予深度和风格,并提升文章的艺术性和说服力。
下面将介绍几种常见的修辞手法。
一、比喻(Metaphor)比喻是一种通过将一个事物与另一个事物相比较,以便更好地说明或形容某个概念或主题的修辞手法。
它常常用于描述抽象的概念,使之变得更加具体和形象。
例句:1. He is a lion in the battlefield.2. Her smile was a ray of sunshine on a cloudy day.二、拟人(Personification)拟人是一种将非人类的事物或抽象的概念赋予人类的特征和行为的修辞手法。
通过将这些非人类的事物拟人化,可以使文章更生动有趣,增强读者对其中事物的感知和理解。
例句:1. The wind whispered through the trees.2. The flowers danced in the breeze.三、夸张(Hyperbole)夸张是一种通过夸大事物的特征或情况来强调其重要性或影响力的修辞手法。
它常用于诗歌、演讲或幽默作品中,以引起读者的兴趣和共鸣。
例句:1. I've told you a million times not to do that!2. The line for the new iPhone was a mile long.四、反问(Rhetorical question)反问是一种不需要回答的问题,用于引起读者的思考或表达某种意义的修辞手法。
通过将一个问题直接提出,可以引起读者的兴趣和注意,并激发其对文章主题的思考。
例句:1. Do you really think I would believe such a ridiculous story?2. Can you imagine a world without music?五、排比(Parallelism)排比是一种通过重复并列的结构或类似的语法结构来增加修辞效果的修辞手法。
英语中常用的修辞手法

英语中常用的修辞手法英语中常用的修辞手法有以下几种:1. Simile(明喻):通过使用“like”或“as”等词将两个不同的事物进行比较,以突出它们的相似之处。
Example: Her eyes were like stars in the night sky.2. Metaphor(隐喻):将一个事物直接比作另一个事物,而不使用“like”或“as”等词。
Example: Life is a journey.3. Personification(拟人):赋予无生命的事物以人类的特征或行为。
Example: The wind whispered through the trees.4. Hyperbole(夸张):故意夸大或夸张某个事物的特征或程度。
Example: I could sleep for a year.5. Parallelism(排比):使用相同或相似的结构、语法或词汇来表达一个想法或主题。
Example: She is smart, talented, and beautiful.6. Alliteration(头韵):重复相同的声音或字母,以增强语言的韵律和节奏。
Example: The quick brown fox jumps over the lazy dog.7. Onomatopoeia(拟声):使用与所描述的声音相似的词汇来模拟声音。
Example: The clock tick-tocked in the quiet room.8. Repetition(重复):重复某个词汇或短语以增强语言的效果。
Example: Once upon a time, there was a princess who lived in a castle.9. Antithesis(对比):将两个相反的想法或概念放在一起进行对比。
Example: Love is an act of endless forgiveness, a tender look which becomes a habit.这些修辞手法可以帮助作者更生动、形象地表达自己的意思,增强语言的感染力和说服力。
英语的修辞手法

英语的修辞手法英语的修辞手法有很多种,其中一些常见的修辞手法包括:1. 比喻(Metaphor): 指的是用一个事物来比喻另一个事物,从而使语言更加生动、形象。
例如,"She is a lioness in the office." (她是一只办公室中的母狮子。
)2. 拟人(Personification): 指的是将事物或概念拟人化,从而使语言更加生动、形象。
例如,"The mountains were dressed in white and the sky wept tears." (群山披上白色,天空流下泪水。
)3. 排比(Parallelism): 指的是用相似的结构来表达三个或以上的事物,从而使语言更加有力、优美。
例如,"To fish, to hunt, to plant, to harvest, to eat." (钓鱼,打猎,种植,收获,食用。
)4. 夸张(Hyperbole): 指的是用夸张的手法来表达一个事物或概念,从而使语言更加生动、形象。
例如,"She is as fast as lightning." (她快如闪电。
)5. 反问(Rhetorical Question): 指的是用问题的形式来表达一个观点或情感,从而增强语言的力量。
例如,"Isn't life beautiful, floating on the waves of life?" (生活难道不美好吗?在生命的波浪上漂浮。
)6. 讽刺(Satire): 指的是用讽刺的手法来表达对某人或某事的不满或轻蔑,从而引起读者的共鸣。
例如,"The CEO is such a genius that he can even solve the problems of his own company." (CEO如此天才,甚至能解决自己公司的问题。
常见英语修辞手法

目录目录 (1)英语修辞手法 (1)一、明喻(simile) (1)二、隐喻(metaphor) (1)三、提喻(synecdoche) (2)四、拟人(personification) (2)五、夸张(hyperbole) (2)六、叠言(rhetorical repetition) (2)七、借代(metonymy) (3)八、双关语(pun) (3)九、拟声(onomatcpocia) (3)十、讽刺(irony) (3)十一、通感(synesthesia) (3)十二、头韵法(alliteration) (4)十三、委婉(Euphemism) (4)十四、平行(Parallelism) (4)十五、排比(Parallelism) (5)十六、矛盾修辞法(Oxymoron) (5)英语修辞手法一、明喻(simile)是以两种具有相同特征的事物和现象进行对比,表明本体和喻体之间的相似关系,两者都在对比中出现。
常用比喻词like, as, as if, as though等,例如:1、This elephant is like a snake as anybody can see.这头象和任何人见到的一样像一条蛇。
2、He looked as if he had just stepped out of my book of fairytales and had passed me likea spirit.他看上去好像刚从我的童话故事书中走出来,像幽灵一样从我身旁走过去。
3、It has long leaves that sway in the wind like slim fingers reaching to touch something. 它那长长的叶子在风中摆动,好像伸出纤细的手指去触摸什么东西似的。
二、隐喻(metaphor)这种比喻不通过比喻词进行,而是直接将用事物当作乙事物来描写,甲乙两事物之间的联系和相似之处是暗含的。
英语常用修辞法22种

英语修辞法18种1。
明喻(Simile)明喻是指为了鲜明地刻画某一事,将具有某种共同特征的两种事物加以对比。
它由本体、喻体和比喻词组成.常用的比喻词有as、like、as if、as though、as.。
. as、similar to、to bear a resemblance to等等.明喻能使深奥的哲理变得浅显易懂。
1.A man without religion is like a horse without a bridle. 人无信仰,犹如马无缰绳。
2。
Use a book as a bee does flowers.读书如蜜蜂采蜜。
3.Beauty without virtue is like a rose without scent.美而无德犹如花无香味。
2. 暗喻 (Metaphor)暗喻亦称为“隐喻",它同明喻一样,也是在两个不同类对象之间进行比喻,区别在于:明喻把本体和喻体说成是相似的,而暗喻则把两者说成是一致的;明喻中有比喻词,而暗喻中不用比喻词.1。
A good book is the best of friends, the same today and forever。
好书如相伴终生的挚友。
2。
A dwarf on a giant’s shoulders sees the farther of the two。
侏儒站在巨人的肩上,会看得更远。
3.A teacher for a day is a father for a lifetime.一日为师,终身为父.3。
类比(Analogy)类比是一种阐述事理的修辞格,即用人们熟悉的事例说明较深的道理,或通过具体形象阐明抽象的概念.它主要是把两种本质上不同的事物之间的共同点加以比较.1。
Judicious praise is to children what the sun is to flowers. 明智的赞扬对于孩子的作用,就像阳光对于花朵的作用一样。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
• As firm as a rock • As mute as a fish • As strong as a horse • As brave as a lion • As obstinate as a cow • As white as snow • As black as ink / pitch • As changeable as the weather • As wet as a drowned rat • As blind as a bat • As fat as a pig • As proud as a peacock
Figures of Speech
Figures Of Speech
In English Stylistics
Simile
A figure of speech in which one thing is liken to another, in such a way as to clarify and enhance an image. It is an explicit comparison recognizable by the use of the word like or as.
Structure of a Simile
• Tenor + comparative word + vehicle
• Subject + comparative word + reference
• Example: My love is like a red red rose
• Tom is as tall as his brother (not a simile)
-Robert Burns 啊,我的爱人像一朵红红的玫瑰;
六月里迎风初开; 啊,我的爱人像一曲甜蜜的歌;
唱得合拍又柔和。 (王佐良译)
Kindness is the golden chain by which the
world is bound. (Goethe)
仁爱是联结世界的一条金链。
Simile
Type Three: what
Two Patterns: A is to B what C is to D. What C is to D, A is to B.
Type Three: what
Reading is to the mind what exercise is to the body. The pen is to a writer what the gun is to a fighter. 作家的笔犹如战士的枪。
( A Dictionary of Literary Terms)
O, my love’s like a red, red rose, That’s newly sprung in June: O, my love’s like the melody That’s sweetly played in t• Men fear death, as children fear to go in the dark.
• Love goes towards love, as schoolboys from their books.
• But love from love, towards school with heavy books. (Love goes towards love, as schoolboys go from their books. But love goes from love, as schoolboys go towards school with heavy books.)
Type Four: than
• A home without love is no more than a body without a soul.
• He had no more idea of money than a cow
Type Five: and
• Love and cough can not be hid. 爱情像咳嗽一样是掩盖不了的。
• Truth and roses have thorns about them.
• Kings and bears often worry their keepers.
• A word and stone let go cannot be recalled. 说出去的话就像抛出去的石子, 是收不 回的。
w 1. Origin: Latin, meaning like w 2. Comparative words: like, as w 3. Functions: describing shape, scenery; expressing emotions; explaining; vivid description, making easy to understand; creating interest.
• Tom is as tall as a Maypole.(simile)
Type One: like
• Living without an aim is like sailing without a compass.
• Marriage is like a beleaguered fortress: those who are without want to get in, and those within want to get out.
Type Six: others
Who is to blame but her tyrant of a father.
.
Type Three: what
What sculpture is to a block of marble, education is to the soul. 教育之于心灵犹如雕刻之于大 理石。 What salt is to food, wit and humor are to conversation and literature