榆中方言的词类特点

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

榆中方言的词类特点

普通话教学中最难的就是消除学生的方言色彩。方言色彩主要取决于方言语法,而方言语法中语序和虚词起着非常重要的作用。榆中方言是北方方言西北官话区甘陕方言片下的兰州方言区的一个小区方言。由于榆中西连兰州,处于兰州与东部地区的交通咽喉要道,加上兴隆山旅游胜地、道教胜地吸引而来的外地游客和修行者,移民和驻军的影响,以及封建社会西北少数民族的融合的影响,语言状况较为复杂。但是自从明代以来,榆中地区相对稳定,榆中方言已经成为较为成熟的小区方言语种。

一、榆中方言中使用情况复杂的虚词“zhe”

“zhe”是榆中方言中使用相当普遍的一个虚词,其使用大体可分以下几类:

1.相当于“得”。如

“烫zhe吃不成。”(zhe前后是因果关系,强调原因。)

“坏zhe 浓淌呢。”(zhe后面是补语,强调程度。)

——“冰怎么这么厚?”

——“冷zhe”(是“得”的变化,表原因。)

2.相当于“着”。如:

“啃zhe吃。”(zhe前部分表示方式。)

“你谋zhe做啥呢?”(zhe前后是连动关系。)

“你干zhe试”(zhe前是方式,后为目的。)

3..相当于“到”。如:

“我坐车着呢。”(表正在进行。)

“娃娃学校里去zhe没?”(①这会儿在校否?②在上学否?均表示当前存在的状态。)

“烂zhe骨头上了。”

“跌zhe地上了。”

“挹zhe碗里了。”

4.相当于“了”。如:

“家里来zhe几个亲戚。”(已经来了,而且还在家)

“我试zhe不成”(“试”的过程已完成,并已得出“不成”的结论)

5.相当于”来”。如:

“哪里的时间zhe送呢。” (没有时间用来送货)

6.“他来zhe就走了。”(刚一来到,很快又离开了,表动作完成的时间短。)

“不走zhe我又没拦你。”(推测原因的语气,意即“为何不走?我又没阻拦你。”)

“你来zhe几点了。”(表停顿,相当于“时”、“的时候”)

“你能zhe”(相当于“的”,表反诘,否定)

“我还忘zhe背石子里zhe呢。”(连用,前一个“zhe”表示“到”,后一个“zhe”表示“着”,有现在完成的味道。原句意即“我竟完全忘了这事儿了”)

以上通过虚词“zhe”粗略地认识榆中方言词汇的特殊性,也透露出榆中方言语法的一些信息。本文将就榆中方言的构词和语法两方面谈一谈其特殊之处。

二、榆中方言词的构造特点

榆中方言在词的构造方面,表现出以下特点:

1.榆中方言存在一些单用成词的语素

如:磨、棍、寻、瓜(傻)、谝(闲谈)、喧、喘(吭气、应声)等。

2.附加式名词较普遍

名词前缀主要有:老、尕、阿。

它们构成的词有:老天爷、老汉、老、老母猪、老哥、老爷、尕军儿、尕杨、尕妹、阿舅、阿姑等。

名词后缀主要有:子、儿、娃子、头、客(客子)。一般家俱后面都带“子”。如桌子、椅子、坛子、桄子、锯子、筷子等,其它事物如眼子、嘴子、窝子等。

“儿”作后缀主要用于动物,如鸡儿、鱼儿、猪儿、猫儿等。刚出生的动物用“娃子”,如猪娃子、狗娃子、牛娃子、兔娃子、鸡娃子、驴娃子。有些动物用“羔子”“驹子”,如:羊羔子、鹿羔子、马驹子、骡驹子。

以“头”作后缀的大致与普通话一样,稍有不同的是趋向动词和部分形容词可带后缀“头”,如去头、高头、下头。趋向动词“去”“来”加上“头”构成的名词形容词与普通话词义不同,“下头”是“下面”“下端”“下边”“下方”的意思;“高” “下”加上“头”构成方位名词。

“家”作后缀的可分两类:一类是表示从事某一行业或擅长某一方面的人,如:写家、酒家、谝家(能说会道的人,含贬义,有只会说不会做的意思在里面)、打家(非常能打的人)等;另一类是强调某一类人或强调属于某一类,如:老汉家、娃娃家、姑娘家、东家、赢家等。

“客(客子)”作后缀多带贬义,如夯客(头脑不清楚的人)、老刀客(凶狠而不怕死的人)、吹客子(吹牛的人)、吃客子等。

3.形容词的感情色彩大多由后缀决定

如形容词“红”,表褒义的是红朴朴,表贬义的是红几几、红赤赤。“黄”表褒义的是黄楞楞、黄爽爽、黄璁璁,表贬义则是黄漂漂、黄几几。“蓝”,蓝茵茵表褒义,蓝勾勾表贬义。

其它形容词,表贬义的后缀是:哇哇、不兮兮、兮兮、几哇嗒、几麻干、不溜球、不拉几等。如:脏哇哇、瘦几麻干、脏几哇嗒、黄不拉几、黑不溜球等。

单个形容词加叠音词缀的现象十分普遍。

如:麻啦啦(表示多)、乱麻麻、(表乱)、长嗨嗨(表长)、宽淌淌(表宽)、重哼哼(表重)、轻飘飘(表轻)、大枉枉(表年龄或个子大)、尕几几(表年龄小或个子小)。

单音节形容词还可以加一个很随意的单音节词缀再加一个“些”表示轻微的比较,如“大拉些”“慢坦些”、“快当些”等,分别相当于“大点儿”“慢点儿”“快点儿”。

4.名词重叠式合成词的范围较广

除表示亲属称谓的名词外,其它大量表事物的名词都可重叠,并带有“子”后缀。如地地子、山山子、沟沟子、房房子、褂褂子、担担子、绳绳子、瓶瓶子、盖盖子。加“子”后缀的一般有细小轻微的含义,有的带贬义,如“官官子”。

榆中方言的复合词与普通话差异不大。

三、榆中方言词类中的一些特殊现象

1.名词

榆中方言中方位名词“里”构成合成方位名词及方位短语。

A.表示处所。如:里面个、里头、底里、顶里、根里、旁里、四下里、外围里、当中里、边边里、空空里、腿空里、沟裆里、缝缝里、头里、这搭里。

B.表时间区间。如:(一)冬里、(一)夏里、睛天里、正月里、腊月里、伏里、九里、头里。

时间名词“zang”(“za”)相当于普通话的“现在”

2. 动词

榆中方言无动词重叠形式。榆中方言中表“尝试”“动作短暂”之义一般用“动词+咔”的形式。“咔”是“给一下”的合音。如:缓咔(休息休息)、问咔(问一问)、说咔(说说)、查咔、挪咔、放咔、看咔。

动词时态,表已然的是“开”“脱”如:“人走开了”,不是普通话“人离开了”的意思,而是“人开始走了”的意思。“谝脱了”表示“开始闲谈了”。“田种开了”表示“开始种田了”。“开”“脱”在句中读轻声。

表示正在进行的有“着呢”,相当于普通话的“着”。如“吃着呢”表示正在吃,“做着呢”表示正在做,“欠着呢”表示一直在拖欠,或正在商量赊欠。

表示现在完成的有“下了”(下读ha)、“来”。如:“田拔下了”表示庄稼已收割,“试考下了”表示试已考过。问“席上吃糖来没”答“吃来”表示吃过。“下了”在问答句中,动词的宾语省略。如:

——“饭吃下了没有?”

——“吃下了。”(省略宾语“饭”)

一般陈述句中,宾语不能省,并且要置于“下”和“了”之间。如:“吃下饭了”。

句中“下”读ha轻声。

表示过去完成时态的有“到了”,其实是“掉了”,“掉”读dao,轻声。如:“那个事情办掉了”表事情早已办理完毕,“忘掉了”表示早已忘却,“草铡掉了”表早已将草铡过。

表将来时态,用“得了”,“得”读轻声。有推断时间的意味。如:“来得了”表示“就要来了”,“吃饭得了”表示“将到吃饭时间了”,“完得了”表示“将要结束”或

相关文档
最新文档