联邦快递单格式
国际运单模板格式
гиналнакладнойлучателя)29批号—Отправкаправитель2发站—Станцияотправления3发货人的声明—Заявленияотправителяписьлучательения8车辆由何方提供—Вагонпредоставлен/9载重量—Грузоподъ10轴数—Оси/11自重—Массатары/12罐车类型—Типцистерныестанциипереходов7车辆—Вагон8 9 10 11 12 换装后—Пос13货物重量14件数Массагрузаиегруза16包装种类Родупаковки17件数К-вомест18重量(公斤)Масса(вкг)19封印—Пломбы数量К-во20由何方装车—Погру21确定重量的方法Способопреде22 承运人—Перевозчики(区段自/至—участкиот/до)ровозныхплатежейнты,приложенныеотправителем25与承运人无关的信息,供货合同号码Информация,непредназначеннаядляперевозчика,№договоровораперевозки27到达日期—Датаприбытия28办理海关和其他行政手续的记载Отметкидлявыполнениятаможенныхидругихадминистратив运送费用的各项—расчётупровозныхплатежей向发货人计算的费用РасчётысотправителемРасч} } }} } }运行报单—Дорожнаяведомость给向收货人交付货物的承运人)—(дляперевозчика,выдающегогрузполучателю)29批号Отправка№1发货人—Отправитель2发站—Станцияотправления3发货人的声明—Заявленияотправителя签字—Подпись4收货人—Получатель—Станцияназначения8车辆由何方提供—Вагонпредоставлен/9载重量—Грузоподъёмност10轴数—Оси/11自重—Массатары/12罐车类型—Типцистерны国境口岸站—раничныестанциреходов7车辆—Вагон8 9 101112 换装后—Послеперузки13货物重量14件МассагрК-вомест名称—Наименованиегруза16包装种类Родупаковки17件数К-вомест18重量(公斤)Масса(вкг)19封印—Пломбы数量К-во记号—зн20由何方装Погружено21确定重量的方法Способопредниямассы22 承运人—Перевозчики(区段自/至—участкиот/до)运送费用的支付—атапровозныхплатежей发货人添附的文件—менты,приложенныеотпраелем25与承运人无关的信息,供货合同号码Информация,непредназначеннаядляперевозчика,№договоранапоску运输合同的日азаклюиядогоапереви27到达日期—Датаприбытия28办理海关和其他行政手续的记载Отметкидлявыполнениятаможенныхидругихадминистративныхфорьностей计算运送费用的各项—зделыпорасчётупровозныхплатеж向发货人计算的费用Расчётысотправителем向收货人费用Расчсполтел} } } }}}29批号—Отправк货物交付单—Листвыдачигруза(给向收货人交付货物的承运人)—ляперевозчика,выдающегогрузполучател)发货人—Отправитель2发站—Станцияотправления3发货人的声明—Заявленияотправителя签字—Подпись收货人—Получатель—Станцияназначения8车辆由何方提供—Вагонпредоставлен/9载重量—Грузоподъёмность10轴数—Оси/11自重—Массатары/12罐车类型—Типцистерны国境口岸站раничныестаипереходов7车辆—Вагон8 9 10 11 12 换装后—Послеперузки13货物重量14件МассагрК-вомест名称—Наименованиегруза16包装种类Родупаковки17件数К-вомест18重量(公斤)Масса(вкг)19封印—Пломбы数量К-во记号—зна20由何方装—Погружено21确定重量的方法Способопределиямассы22 承运人—Перевозчики(区段自/至—участкиот/до)车(ксц运送费用的支付латапровозныхплатежей发货人添附的文件ументы,приложенныеотвителем25与承运人无关的信息,供货合同号码Информация,непредназначеннаядляперевозчика,№договоранапоста结运输合同азакенияоворрево27到达日期—Датаприбытия28办理海关和其他行政手续的记载Отметкидлявыполнениятаможенныхидругихадминистративныхформностей30承运人记载—Отметкиперевозчик35货物到达通知—Уведомлениеоприбыт36交付货物—Выдачагруза31商务记录—Коммерческийакт32运到期限延长—Удлинениесрокадоставки车站/Станция .............滞留原因/Задержкаиз-за ......自/От ............ 时/час ....至/До ............ 时/час ....车站/Станция ...................... 滞留原因/Задержкаиз-за .......自/От ............时/час ............. 至/До ............ 时/час .............收货人签字—Подписьполучателя33货物移交记载—Отметкиопередачегруза 33.133.233.333.433.5 33.6 33.7 33.833.9 33.10 33.11 33.1234通过国境站的记载—Отметкиопроследованиипограничныхстанций 34.134.234.334.434.5 34.6 34.7 34.834.9 34.10 34.11 34.12运单副本—Дубликатнакладной给发货人)—(дляотправителя)29批号—Отправка№国际货协运单—НакладнаяСМГС中铁—КЖД1发货人—Отправитель2发站—Станцияотправления3发货人的声明—Заявленияотправителя签字—Подпись4收货人—Получатель5到站—Станцияназначения8车辆由何方提供—Вагонпредоставлен/9载重量—Грузоподъёмность10轴数—Оси/11自重—Массатары/12罐车类型—Типцистерны6国境口岸站—Пограничныестанциипереходов7车辆—Вагон8 9 10 11 12 换装后—Послеперегрузки13货物重量14件数МассагрузаК-вомест15货物名称—Наименованиегруза16包装种类Родупаковки17件数К-вомест18重量(公斤)Масса(вкг)19封印—Пломбы数量К-во记号—знаки20由何方装车—Погружено21确定重量的方法Способопределениямассы22承运人—Перевозчики(区段自/至—участкиот/до)车站代码(кодыстанций)23运送费用的支付—Уплатапровозныхплатежей24发货人添附的文件—Документы,приложенныеотправителем25与承运人无关的信息,供货合同号码Информация,непредназначеннаядляперевозчика,№договоранапоставку26缔结运输合同的日期Датазаключениядоговораперевозки27到达日期—Датаприбытия28办理海关和其他行政手续的记载Отметкидлявыполнениятаможенныхидругихадминистративныхформальностей计算运送费用的各项—Разделыпорасчётупровозныхплатежей向发货人计算的费用Расчётысотправителем向收货人计算的费用РасчётысполучателемA}Б}В}Г}Д}Е}5货物接收单—Листприёмагруза(给缔约承运人)—(длядоговорногоперевозчика)29批号—Отправка№国际货协运单—НакладнаяСМГС 中铁—КЖД1发货人—Отправитель 2发站—Станцияотправления3发货人的声明—Заявленияотправителя签字—Подпись4收货人—Получатель5到站—Станцияназначения8车辆由何方提供—Вагонпредоставлен/9载重量—Грузоподъёмность10轴数—Оси/11自重—Массатары/12罐车类型—Типцистерны 6国境口岸站—Пограничныестанциипереходов7车辆—Вагон8 9 10 11 12 换装后—Послеперегрузки13货物重量14件数МассагрузаК-вомест15货物名称—Наименованиегруза16包装种类 Родупаковки 17件数 К-вомест18重量(公斤) Масса(вкг) 19封印—Пломбы数量 К-во记号—знаки20由何方装车—Погружено21确定重量的方法Способопределениямассы22承运人—Перевозчики(区段自/至—участкиот/до)车站代码(кодыстанций)23运送费用的支付—Уплатапровозныхплатежей24发货人添附的文件—Документы,приложенныеотправителем25与承运人无关的信息,供货合同号码Информация,непредназначеннаядляперевозчика,№договоранапоставку26缔结运输合同的日期Датазаключениядоговораперевозки27到达日期—Датаприбытия28办理海关和其他行政手续的记载Отметкидлявыполнениятаможенныхидругихадминистративныхформальностей计算运送费用的各项—Разделыпорасчётупровозны向发货人计算的费用Расчётысотправителем向收货人计算的费用РасчётысполучателемхплатежейA}Б}В}Г}Д}Е}6货物到达通知单—Листуведомленияоприбытиигруза(给收货人)—(дляполучателя)29批号—Отправка№国际货协运单—НакладнаяСМГС 中铁—КЖД1发货人—Отправитель2发站—Станцияотправления3发货人的声明—Заявленияотправителя签字—Подпись4收货人—Получатель5到站—Станцияназначения8车辆由何方提供—Вагонпредоставлен/9载重量—Грузоподъёмность10轴数—Оси/11自重—Массатары/12罐车类型—Типцистерны6国境口岸站—Пограничныестанциипереходов7车辆—Вагон8 9 10 11 12 换装后—Послеперегрузки13货物重量14件数МассагрузаК-вомест15货物名称—Наименованиегруза16包装种类Родупаковки17件数К-вомест18重量(公斤)Масса(вкг)19封印—Пломбы数量К-во记号—знаки20由何方装车—Погружено21确定重量的方法Способопределениямассы22承运人—Перевозчики(区段自/至—участкиот/до)车站代码(кодыстанций)23运送费用的支付—Уплатапровозныхплатежей24发货人添附的文件—Документы,приложенныеотправителем25与承运人无关的信息,供货合同号码Информация,непредназначеннаядляперевозчика,№договоранапоставку26缔结运输合同的日期Датазаключениядоговораперевозки27到达日期—Датаприбытия28办理海关和其他行政手续的记载Отметкидлявыполнениятаможенныхидругихадминистративныхформальностей30承运人记载—Отметкиперевозчик31商务记录—Коммерческийакт32运到期限延长—Удлинениесрокадоставки车站/Станция...................... 滞留原因/Задержкаиз-за....... 自/От ........... 时/час............. 至/До ........... 时/час ............ 车站/Станция...................... 滞留原因/Задержкаиз-за....... 自/От ........... 时/час ............ 至/До ........... 时/час ............33货物移交记载—Отметкиопередачегруза33.1 33.2 33.3 33.433.5 33.6 33.7 33.833.9 33.10 33.11 33.1234通过国境站的记载—Отметкиопроследованиипограничныхстанций 34.134.234.334.434.5 34.6 34.7 34.834.9 34.10 34.11 34.12运行报单(补充)—Дорожнаяведомость(дополнительныйэкземпляр)29批号—Отправка№国际货协运单—НакладнаяСМГС 中铁—КЖД1发货人—Отправитель2发站—Станцияотправления签字—Подпись3发货人的声明—Заявленияотправителя4收货人—Получатель5到站—Станцияназначения8车辆由何方提供—Вагонпредоставлен/9载重量—Грузоподъёмность10轴数—Оси/11自重—Массатары/12罐车类型—Типцистерны 6国境口岸站—Пограничныестанциипереходов7车辆—Вагон8 9 10 11 12 换装后—Послеперегрузки13货物重量14件数МассагрузаК-вомест15货物名称—Наименованиегруза16包装种类Родупаковки17件数К-вомест18重量(公斤)Масса(вкг)19封印—Пломбы数量К-во记号—знаки20由何方装车—Погружено21确定重量的方法Способопределениямассы22承运人—Перевозчики(区段自/至—участкиот/до)车站代码(кодыстанций)23运送费用的支付—Уплатапровозныхплатежей24发货人添附的文件—Документы,приложенныеотправителем25与承运人无关的信息,供货合同号码Информация,непредназначеннаядляперевозчика,№договоранапоставку26缔结运输合同的日期Датазаключениядоговораперевозки27到达日期—Датаприбытия28办理海关和其他行政手续的记载Отметкидлявыполнениятаможенныхидругихадминистративныхформальностей计算运送费用的各项—Разделыпорасчётупровозныхплатежей向发货人计算的费用Расчётысотправителем向收货人计算的费用РасчётысполучателемA}Б}В}Г}Д}Е}。
FedEx商业发票模板.doc
(PleasecompleteinEnglishprint)(请用英文标准字体填写)COMMERCIALINVOICE商业发票(NOTE:Allshipmentsmustbeaccompaniedbya DATEOFEXPORTATION SHIPPER'SEXPORTREFERENCES FedExinternationalAirWaybill&twoduplicatecopiesofCI.) 请注INTERNATIONALAIRWAYBILLNO..(i.e.,orderno.,invoiceno.) 意 :所有货件必须附有 FedEx国际发运货单日号期国际运单及两份商业发票副本。
寄件人发货参考信息(例如:订单号码,发票号码)SHIPPER/EXPORTER (completename,address,telephone,BusinessRegistr CONSIGNEE (completename,address,telephone,BusinessationNo./Customs/TaxIDNo.e.g.GST/RFC/VAT/IN/EIN/ABN/SSN,oraslocall RegistrationNo./Customs/TaxIDNo.e.g.GST/RFC/VAT/IN/EIN/yrequired)/进口税 /税金 ID ABN/SSN,oraslocallyrequired)/进口税 /税金ID 号,如发货人(请填写姓名、地址、电话号码、营业登记号号,如收件人(请填写姓名、地址、电话号码、营业登记号GST/RFC/VAT/IN/EIN/ABN/SSN ,或根据本地海关要求填写其它信息)GST/RFC/VAT/IN/EIN/ABN/SSN ,或根据本地海关要求填写其它信息)COUNTRYOFEXPORT IMPORTER-IFOTHERTHANCONSIGNEE出口发货国家(completename,addressandtelephone)REASONFOREXPORT进口商 -如不是收件人请填写此项(请填写姓名、地址、电话)(e.g.personalgift,returnforrepair)出口原因(如:私人礼品,返修货品等)COUNTRYOFULTIMATEDESTINATION出口目的地国家COUNTRY MARKS/NO.OF TYPEOF FULLDESCRIPTIONOFGOODS OFORIGIN NO'S PKGS PACKAGING货品描述货品原产国外包装标识件数包装类型Toassistclearancetimes&reducedelay,thedescriptionshouldanswer:为提高清关速度避免延误,货品描述应包括以下内容:Whatisit?物品具体名称是什么?Whatisitmadeof?货品由什么材料制成?Whatisitusedfor?货品用途是什么?Whatisitacomponentof?此货品为什么物品的部件或组成部分?e.g.)Ladies'100%SilkKnittedBlouse.例如, 100% 丝织女式上衣。
外贸报价单格式样本
外贸报价单格式样本第一章:报价单的主要形式:一、电子形式报价单:通过邮件或即时通讯在线聊天工具将报价单连同电子目录等一并发送给客户。
常用的即时通讯工具有:腾讯qq:微软msn:skype:雅虎通yahoo messenger:google-talk:二、电传形式报价单:通过传真方式将报价单打印后传真给客户,有的时候还需要双方的签字和盖章。
中国大陆地区传真区号:0086中国台湾地区传真区号:0886中国香港地区传真区号:0852中国澳门地区传真区号:0853三、邮寄件形式报价单:通过快递公司将报价单连同彩色印刷产品目录或产品目录光盘等一并邮寄给客户。
常见的全球性快递公司有:中外运敦豪(dhl):美国联邦快递(fedex):美国联合包裹(ups):荷兰天地快递(tnt):第二章:报价单的主要内容一、报价单的头部(head)01,卖家基本资料(举例)工厂标志(factory logo)公司名称(company)详细地址(detailed address)邮政编码(post code)联系人名(contact)职位名称(job title)电话号码(telephone no.)传真号码(fax no.)手机号码(mobile no.)邮箱地址(e-mail address)聊天方式(messenger online)公司网址(website address)02,买家基本资料(举例)工厂标志(factory logo)公司名称(company)详细地址(detailed address)邮政编码(post code)联系人名(contact)职位名称(job title)电话号码(telephone no.)传真号码(fax no.)手机号码(mobile no.)邮箱地址(e-mail address)聊天方式(messenger online)公司网址(website address)03,报价单的抬头:报价单标题(quotation/quotation form/price list)参考编号(reference no.)报价日期(date)有效日期(valid date)二、产品基本资料(product’s basic information)序号(no.)货号(item no.)型号(type)产品名称(product’s name)产品图片(photo)产品描述(description)原材料(materials)规格(specification)1/5尺寸(size)长度(length)宽度(width)高度(height)厚度(thickness)管径(tube’s diameter)口径(caliber)形状(shape)外观颜色(colors)光源类型(type of lamp-house)光源数量(nos. of lamp-house)光源颜色(colors of lamp-house)三、产品技术参数(product’s technical parameters)01,电力类产品技术参数:电流、电压、电阻、电弧、功率、频率、负载等。
提单格式单-WORD-格式(MSK-CMA-COSCO-CSAV-MCC-NYK-PIL)
BILL OF LADINGShipperConsigneeNotify Party━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━TOTAL PACKAGES(IN WORDS)━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━Freight and charges*Applicable only when document used as a Through Bill of LoadingBILL OF LADINGB/L No.:MCCDRAFTShipping InstructionShipper: (电话和传真不显示在提单上请注明)B/L No: NYKS2355594000Forwarding Agent :(请务必填写下列贵司联系方式) Consignee:Notify Party: Freight Terms:(请以“Y”标注运费条款)1)Freight Prepaid :()2)Freight Collect :()3)3rd Country Freight Collection:()付费地B/L Type: (请以“Y”标注提单类型)1)Original B/L ( )2)Sea Waybill ( )3)3rd Country Issuance B/L ( )Ocean Vessel Voy No. Port of Loading Remark:提单请签三证三副,显示目的港代理详细信息Port of Discharge Place of DeliveryFinal Destination Ramp/DoorMarks & Nos P’KGS Description of Goods Gross Weight Measurement Container No. Seal No.(Detailed) Packing Weight Measurement Date:Shipper托运人B/L NO. 填写提单号托运人处通常写出口公司名称PACIFIC INTERNATION LINES (PTE) LTD(Incorporated in Singapore)COMBINED TRANSPORT BILL OF LADINGReceived in apparent good order and condition except as otherwisenoted the total number of container or other packages or unitsenumerated below for transportation from the place of receipt to the placeof delivery subject to the terms hereof. One of the signed Bills of Lading must be surrendered duly endorsed in exchange for the Goods or delivery order. On presentation of this document (duly) Endorsed to the Carrier by or on behalf of the Holder, the rights and liabilities arising in accordance with the terms hereof shall (without prejudice to any rule of common law or statute rendering them binding on the Merchant) becomebinding in all respects between the Carrier and the Holder as though thecontract evidenced hereby had been made between them. SEE TERMS ON ORIGINAL B/L Consignee 收货人 根据信用证指定的收货人填写或TO ORDER Notify Party 通知方在信用证单据要求栏目中有告知所通知方(注意将地址联系方式写上)Vessel and Voyage NumberPort of Loading Port of Discharge 船名装运港 卸货港Place of ReceiptPlace of DeliveryNumber of Original Bs/L填写提单的总份数PARTICULARS AS DECLARED BY SHIPPER – CARRIER NOT RESPONSIBLEContainer Nos/Seal Nos. Marks and/Numbers No. of Container / Packages / Description of GoodsGross Weight(Kilos)Measurement (cu-metres)填写唛头 没有就写N/M货物的描述以及外包装装船批注如果信用证中要求指明运费支付情况,则在此处写明FREIGHT PREPAID /FREIGHT PAID填写货物的总毛重货物的体积 FREIGHT & CHARGES Number of Containers/Packages (in words)运费(有时可不填) 货物包装数Shipped on Board Date:装船日期Place and Date of Issue:装运地In Witness Whereof this number of Original Bills of Lading stated Above all of the tenor and date one of which being accomplished the others to stand void.此处签名(参考四种提单签署方式)Maersk Line Shipping Instruction(All fields marked by * are mandatory)所有标注*号的地方必须填写完整,请发送至我司深圳单证中心,E-mail:Shipper (Maximum 5 lines)*:(发货人)* B/L No. *:(提单号)Consignee (Maximum 5 lines)*:(收货人)*Own references:References owner:Notify party 1 (Maximum 5 lines)*:(通知方)* Notify party 2 (Maximum 5 lines):Service Contract number:(合约号) Onward inland routing(Not part of precarriage for account and risk of merchant)如果货物运到目的地之后,客人需要自行安排运输到其他内陆点,可以在此显示最终到达地,但此段运输产生的风险和费用由客人承担:Vessel*:(船名)* Voyage Number*:(航次)* Place of receipt (Mandatory in case of inland transport under carriersresponsibility) 如果马士基负责安排从内陆到始发港口的多式联运,请写明出货地比如哈尔滨,郑州,西安等:Port of loading*:(始发港)*马士基承运范围内的第一个水港Port of discharge*:(目的港)*马士基承运范围内最后一个水港Place of delivery (Mandatory in case of inland transport under carriersresponsibility) 如果马士基负责安排卸货港口到内陆点的多式联运,请写明内陆点: Particulars as furnished by shipper – Carrier not responsibleTotalequipmentcount*20’40’40’high45’highMarks & Numbers Cargo description (Includingpackage description)*:Total No. of Packages*(总件数)*Total Gross Weight(Kgs)*: (总毛重)*Total Volume(CBM)*:(总体积)*封号(包括英文字母前缀)件数和包装种类毛重(kg) 体积(M3) A7849731 863CTNS 8942 23BL Type(提单类Ocean BL型):Freight paid atSeaway BL提单样本格式第()次修改,更改了什么内容:单证联系人:Email:电话:传真:关单号码Booking No.Shipper Shipper的正确名称、地址,电话和传真(SHIPPER 的正确名称、地址、电话、传真要求全部显示在提单上,必须在右边空格里填写完整)此格内容不在提单上显示,但地址要求全部显示在提单上,必须在左边空格填写完整,否则将直接影响提单的发放。
提单格式单-WORD-格式(MSK-CMA-COSCO-CSAV-MCC-NYK-PIL)
BILL OF LADINGShipperConsigneeNotify Party━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━TOTAL PACKAGES(IN WORDS)━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━Freight and charges*Applicable only when document used as a Through Bill of LoadingBILL OF LADINGB/L No.:MCCDRAFTShipping InstructionShipper: (电话和传真不显示在提单上请注明)B/L No: NYKS2355594000Forwarding Agent :(请务必填写下列贵司联系方式) Consignee:Notify Party: Freight Terms:(请以“Y”标注运费条款)1)Freight Prepaid :()2)Freight Collect :()3)3rd Country Freight Collection:()付费地B/L Type: (请以“Y”标注提单类型)1)Original B/L ( )2)Sea Waybill ( )3)3rd Country Issuance B/L ( )Ocean Vessel Voy No. Port of Loading Remark:提单请签三证三副,显示目的港代理详细信息Port of Discharge Place of DeliveryFinal Destination Ramp/DoorMarks & Nos P’KGS Description of Goods Gross Weight Measurement Container No. Seal No.(Detailed) Packing Weight Measurement Date:Shipper托运人B/L NO. 填写提单号托运人处通常写出口公司名称PACIFIC INTERNATION LINES (PTE) LTD(Incorporated in Singapore)COMBINED TRANSPORT BILL OF LADINGReceived in apparent good order and condition except as otherwisenoted the total number of container or other packages or unitsenumerated below for transportation from the place of receipt to the placeof delivery subject to the terms hereof. One of the signed Bills of Lading must be surrendered duly endorsed in exchange for the Goods or delivery order. On presentation of this document (duly) Endorsed to the Carrier by or on behalf of the Holder, the rights and liabilities arising in accordance with the terms hereof shall (without prejudice to any rule of common law or statute rendering them binding on the Merchant) becomebinding in all respects between the Carrier and the Holder as though thecontract evidenced hereby had been made between them. SEE TERMS ON ORIGINAL B/L Consignee 收货人 根据信用证指定的收货人填写或TO ORDER Notify Party 通知方在信用证单据要求栏目中有告知所通知方(注意将地址联系方式写上)Vessel and Voyage NumberPort of Loading Port of Discharge 船名装运港 卸货港Place of ReceiptPlace of DeliveryNumber of Original Bs/L填写提单的总份数PARTICULARS AS DECLARED BY SHIPPER – CARRIER NOT RESPONSIBLEContainer Nos/Seal Nos. Marks and/Numbers No. of Container / Packages / Description of GoodsGross Weight(Kilos)Measurement (cu-metres)填写唛头 没有就写N/M货物的描述以及外包装装船批注如果信用证中要求指明运费支付情况,则在此处写明FREIGHT PREPAID /FREIGHT PAID填写货物的总毛重货物的体积 FREIGHT & CHARGES Number of Containers/Packages (in words)运费(有时可不填) 货物包装数Shipped on Board Date:装船日期Place and Date of Issue:装运地In Witness Whereof this number of Original Bills of Lading stated Above all of the tenor and date one of which being accomplished the others to stand void.此处签名(参考四种提单签署方式)Maersk Line Shipping Instruction(All fields marked by * are mandatory)所有标注*号的地方必须填写完整,请发送至我司深圳单证中心,E-mail:Shipper (Maximum 5 lines)*:(发货人)* B/L No. *:(提单号)Consignee (Maximum 5 lines)*:(收货人)*Own references:References owner:Notify party 1 (Maximum 5 lines)*:(通知方)* Notify party 2 (Maximum 5 lines):Service Contract number:(合约号) Onward inland routing(Not part of precarriage for account and risk of merchant)如果货物运到目的地之后,客人需要自行安排运输到其他内陆点,可以在此显示最终到达地,但此段运输产生的风险和费用由客人承担:Vessel*:(船名)* Voyage Number*:(航次)* Place of receipt (Mandatory in case of inland transport under carriersresponsibility) 如果马士基负责安排从内陆到始发港口的多式联运,请写明出货地比如哈尔滨,郑州,西安等:Port of loading*:(始发港)*马士基承运范围内的第一个水港Port of discharge*:(目的港)*马士基承运范围内最后一个水港Place of delivery (Mandatory in case of inland transport under carriersresponsibility) 如果马士基负责安排卸货港口到内陆点的多式联运,请写明内陆点: Particulars as furnished by shipper – Carrier not responsibleTotalequipmentcount*20’40’40’high45’highMarks & Numbers Cargo description (Includingpackage description)*:Total No. of Packages*(总件数)*Total Gross Weight(Kgs)*: (总毛重)*Total Volume(CBM)*:(总体积)*封号(包括英文字母前缀)件数和包装种类毛重(kg) 体积(M3) A7849731 863CTNS 8942 23BL Type(提单类Ocean BL型):Freight paid atSeaway BL提单样本格式第()次修改,更改了什么内容:单证联系人:Email:电话:传真:关单号码Booking No.Shipper Shipper的正确名称、地址,电话和传真(SHIPPER 的正确名称、地址、电话、传真要求全部显示在提单上,必须在右边空格里填写完整)此格内容不在提单上显示,但地址要求全部显示在提单上,必须在左边空格填写完整,否则将直接影响提单的发放。
装箱单的格式与说明
装箱单的格式与说明·装箱单(Packing List):在中文"装箱单"上方的空白处填写出单人的中文名称地址,"装箱单"下方的英文可根据要求自行变换。
·出单方(Issuer):出单人的名称与地址。
在信用证支付方式下,此栏应与信用证受益人的名称和地址一致。
·受单方(To):受单方的名称与地址。
多数情况下填写进口商的名称和地址,并与信用证开证申请人的名称和地址保持一致。
在某些情况下也可不填,或填写"To whom it may concern"(致有关人)。
·发票号(Invoice No.):填发票号码。
·日期(Date):"装箱单"缮制日期。
应与发票日期一致,不能迟于信用证的有效期及提单日期。
·运输标志(Marks and Numbers):又称唛头,是出口货物包装上的装运标记和号码。
要符合信用证的要求,与发票、提单一致。
·包装种类和件数、货物描述(Number and kind of packages, description of goods):填写货物及包装的详细资料,包括:货物名称、规格、数量和包装说明等内容。
·填写货物的毛重、净重,若信用证要求列出单件毛重、净重和皮重时,应照办;按货物的实际体积填列,均应符合信用证的规定。
·自由处理区:自由处理区位于单据格式下方,用于表达格式中其他栏目不能或不便表达的内容。
装箱单我出口企业不仅在出口报关时需要提供装箱单、重量单,信用证往往也将之作为结汇单据。
实际上,装装箱单箱单、重量单和尺码单(Packing List, Weight List and Measurement List)是商业发票的一种补充单据,是商品的不同包装规格条件,不同花色和不同重量逐一分别详细列表说明的一种单据。
FedEx 运输单说明书
Understanding your FedEx invoiceA handy guide to your FedEx Express invoice T o help you better understand your invoice,we have put together this brief explanation of its layout and the optional formats you can choose to make life easier.If you have any further questions,please see the Contact Us page for our details.Company Name Address Line 1Address Line 2City Postal Code IRELANDPayment to:Federal Express Europe Inc. PO Box 119Coventry CV14QDUnited KingdomBank Name:ULSTER BANKIBAN:IE 16ULSB 98508034022074BIC/SW IFT Code: ULSBIE2D Branch/Sort Code:98-50-80Bank Account Number: 34022074Customer Number:Invoice Number:Invoice Date:Due Date:Amount Due00000000093324576210/11/201410/12/2014773.70EURCustomer VAT No:IE14578459Freight InvoicePage 1of 1VAT Exempt according to Article 14(i) of the Sixth DirectiveRemittance Advice:Please return this Remittance Advice with your payment to ensure prompt and accurate application.Freight InvoicePayment Due Date:10/12/2014Customer Name:Company NameTotal Amount Due773.70EURPayment to:Federal Express Europe Inc.PO Box 119Coventry CV14QDUnited KingdomShipment Ship Date ServicePiecesWeightReference TaxableTotal 43041634458208/12/2014Economy Service 142.00KgIEEN14.3.40.00773.70773.70Dims:Billed Weight:42.00KgChargesAmountc773.70Total EUR 773.70VAT Rate Charges DiscountNet AmountVAT T otal 0.00%773.700.00773.700.00773.70Total A mount Due EUR 773.70Invoice Number: 933245762Customer Number: 000000000Invoice Date:10/11/2014Bank Account Number:34022074IBAN:IE 16ULSB 98508034022074BIC/SWIFT Code:ULSBIE2DPhone:1-800-535-800Fax:00-44-24-76-702739Email:************************URL:/ie/billingenquiry VAT: IE9507146I3246578Freight InvoiceOur default Freight invoice details the transportation charges, surcharges, discount and any additional charges per Air Waybill, which have been billed to you on a Bill Shipper, Bill Consignee or Bill 3rd party basis.Contact / Bank InformationElectronic Funds Transfer (EFT)To make a payment by EFT, please submit your payment to the following:Account Name: FedEx Express Spain, S.L.U.Bank: BBVAIBAN Number:ES37 0182 2324 6502 0800 0810BIC: BBVAESMMXXXWhen making an EFT transfer please ensure you quote your invoice number or when paying multiple invoices include your customer number to ensure prompt and accurate allocation, alternatively send a remittance advice to:E-mail: **************Credit / Debit CardFedEx accept all major credit and debit cards. Please call 902 100871to make a one-off payment or setup automated payments.Direct DebitTo request further information or a Direct Debit mandate form please contact a member of our Customer Service department on 902 100871.Invoice TypeFreight –the transportation charges incurred per Air WaybillDuty Tax –the clearance charges levied in the destination countryShipment InformationShipment Number (commonly referred to as the FedEx International Air Waybill number)Ship Date / Service / Pieces / Weight*Reference (as stated by the shipper on the FedEx International Air Waybill)Taxable / Non Taxable / Total (charges incurred at shipment level)* Where the dimensional weight exceeds the actual weight, the transportation charges will be assessed on the dimensional weight according to the IATA volumetric standard.Shipper / Consignee Details –The shipper / consignee name and address Charges –A breakdown of charges incurred at Air Waybill level Proof of Delivery –Signature, Date, TimeOverall summary of all charges incurred against all Air Waybill(s) on the invoice Total Amount DuePayment Remittance Address12345678199Duty & Tax InvoiceOur default Duty & Tax invoice details the import clearance charges and any additional charges incurredin the destination Country, which have been billed to you on a Bill Shipper, Bill Consignee or Bill 3rd party basis.For further information on why you have received a duty and tax invoice for imports into Spain , please visit https:///es-es/billing/duty-tax.htmlCompany Name Address Line 1Address Line 2City Postal Code IRELANDBank Name:ULSTER BANKIBAN:IE 16ULSB 98508034022074BIC/SW IFT Code: ULSBIE2DBranch/Sort Code:98-50-80Bank Account Number: 34022074Payment to:Federal Express Europe Inc. PO Box 119Coventry CV14QDUnited KingdomCustomer Number:Invoice Number:Invoice Date:Due Date:Amount Due00000000093324626910/11/2014Payment on Receipt 442.76EURCustomer VAT No:IE252452654Page 1of 1Duty & Tax InvoiceRemittance Advice:Please return this Remittance Advice with your payment to ensure prompt and accurate application.Duty &Tax Invoice Payment Due Date:Payment on Receipt Customer Name:Company NameTotal Amount Due442.76EURDuty Tax Invoice Payment to:Federal Express Europe Inc.PO Box 119Coventry CV14QDUnited KingdomShipment Ship Date Service Reference Adv.feeImport Duty Import TaxOther ChargesTaxable Other Charges Non TaxableTotal 43041635636908/12/2014FedEx PakIEEN252.2.512.00132.00296.000.000.00440.00Dims:Billed Weight:2.00Kg ChargesAmount Shipper Consignee Original Duty 132.00Company Name Company Name Original VAT296.00Address Line 1Address Line 1Advancement Fee12.00Address Line 2Address Line 2City City Postal Code AUSTRALIA IRELANDSigned:AUTO GENERATED 12/12/201420:21Total EUR 440.00Disbursements out of the scope of EU VAT428.00Clearance Administration Charge vatable at 23.00%12.00Other Charges Vatable at 0%0.00VAT at 23.00% 2.76T otal Amount DueEUR 442.76Invoice Number: 933246269Customer Number: 000000000Invoice Date:10/11/2014Bank Account Number:34022074IBAN:IE 16ULSB 98508034022074BIC/SWIFT Code:ULSBIE2DPhone:1-800-535-800Fax:00-44-24-76-702739Email:************************URL:/ie/billingenquiry VAT: IE9507146I Your Invoice.Your way.In addition to our standard invoice format, FedEx Express offers variouscustomised formats to meet your business needs.If any of these areof interest, please contact us at ***************referen cing your account number.Company Name Address Line 1Address Line 2 City Postal Code IRELANDPayment to:Federal Express Europe Inc. PO Box 119Coventry CV14QDUnited KingdomPhone:1-800-535-800Fax:00-44-24-76-702739Email:************************URL: /ie/billingenquiry VAT:IE9507146I Bank Name: ULSTER BANKIBAN:IE 16ULSB 98508034022074 BIC/SWIFT Code: ULSBIE2D Branch/Sort Code:98-50-80 Bank Account Number:34022074Customer Number: Invoice Number: Invoice Date:Due Date:Amount Due00000000093324682112/11/201412/12/201417,932.15 EURCustomer VAT No:IE87542584Page 1of 1Customer Number:Invoice Number:Invoice Date:Due Date:Invoice Amount:00000000093324682112/11/201412/12/201417,932.15EURInvoice DetailPage 1of 152,978.60 EURVAT Exempt according to Article 15.13of the Sixth DirectiveFuel Surcharge -FedEx has applied a fuel surcharge of 15.00%to this shipment.Company Name Address Line 1Address Line 2 City Postal Code IRELANDPayment to:Federal Express Europe Inc. PO Box 119Coventry CV1 4QDUnited KingdomBank Name: ULSTER BANKIBAN:IE 16 ULSB 9850 8034 0220 74 BIC/SWIFT Code: ULSBIE2DBranch/Sort Code: 98-50-80 Bank Account Number: 34022074Customer Number: Invoice Number: Invoice Date:Due Date:Amount Due00000000093324682012/11/201412/12/201418,268.30 EURCustomer VAT No:IE145257548Page 1 of 6VAT applicable at 23.00%VAT Exempt according to Article 14 (i) of the Sixth DirectiveVAT Exempt according to Article 14 (i) of the Sixth DirectiveVAT applicable at 23.00%International Consolidated Parent ChildIdeal if you have multiple accounts and wish to consolidate the billing activity onto one singular (parent) account and invoice, why not enquire about our ICPC option, where we provide a summary of shipping activity by account number and the associated shipment details.Summary & DetailIf you prefer to see a summary of all shipments and have the shipment detail presented in a separate document, why not enquire about our Summary & Detail format.Summary of all shipment charges by Bill to customer numberShipment details by Bill to customer numberSummary of charges by Air WaybillShipment details by Air WaybillBill to Shipments TaxableNon TaxableTotal 605483763120.002,978.602,978.60605548865120.004,250.774,250.77605549225120.003,647.323,647.32605550428121,677.113,030.864,707.97605567304121,594.920.001,594.92Bill to:605483763Shipments:12Shipment Ship Date ServicePieces WeightReference T axableNon Taxable T otal 40341679925506/01/2015FedEx International Priority 112.00KgIEEN71.1.20.00236.10236.10Dims:Billed Weight:12.00KgChargesAmount Shipper Company Name Address Line 1 City Postal Code IRELANDConsignee Company Name Address Line 2Address Line 2 Postal Code City NORWAYFuel Surcharge30.80Transportation Charge205.30Signed:AUTO GENERATED 06/01/2015 17:09T otal EUR 236.10ShipmentShip Date ServicePieces WeightReference Taxable Non TaxableTotal 40341679854606/01/2015FedEx International Priority112.00KgIEEN61.2.1159.100.00159.10Shipment Ship Date ServicePieces WeightReference TaxableNon TaxableTotal 40341679855706/01/2015FedEx International Priority112.00KgIEEN61.2.20.00188.40188.40Shipment Ship Date ServicePieces WeightReference TaxableNon TaxableTotal 40341679856806/01/2015FedEx International Priority112.00KgIEEN61.2.30.00494.27494.27Shipment Ship Date ServicePieces Weight Reference Taxable Total 40341679854606/01/2015FedEx International Priority 112.00KgIEEN61.2.1159.100.00159.10Dims:Billed Weight:12.00KgChargesAmountTransportation Charge159.10Total EUR 159.10Shipment Ship Date ServicePieces Weight Reference TaxableTotal 40341679855706/01/2015FedEx International Priority 112.00KgIEEN61.2.20.00188.40188.40Dims:Billed Weight:12.00KgChargesAmountTransportation Charge188.40Total EUR 188.40Phone:1-800-535-800Fax:00-44-24-76-702739Email:************************URL: /ie/billingenquiry VAT:IE9507146I Freight InvoiceFreight InvoiceVAT Exempt according to Article 14 (i) of the Sixth DirectiveCompany Name Address Line 1Address Line 2 City Postal Code IRELANDPayment to:Federal Express Europe Inc. PO Box 119Coventry CV14QDUnited KingdomBank Name:ULSTER BANKIBAN:IE 16ULSB 98508034022074BIC/SW IFT Code: ULSBIE2D Branch/Sort Code: 98-50-80Bank Account Number: 34022074Customer Number: Invoice Number: Invoice Date:Due Date:Amount Due00000000093324695212/11/201412/12/201417,596.00 EURCustomer VAT No:IE145789547Freight InvoiceFreight InvoicePage 1of 1Customer Number: Invoice Number: Invoice Date:Due Date:InvoiceAmount:00000000093324695212/11/201412/12/201417,596.00 EURInvoice DetailPage 1of 155,406.03EURVAT applicable at 23.00%Summary & Detail –Sort by Reference If you prefer to see a summary of all shipments and have the shipment detail presented in a separate document,why not enquire about our Summary &Detail format.The example below has been setup to "group and sort by reference",which is extremely useful where you have multiple departments sharing the same customer number.Summary OnlySimply provides a single line summary of all shipments, why not enquire about our Summary Only format.Company Name Address Line 1Address Line 2 City Postal Code IRELANDPayment to:Federal Express Europe Inc. PO Box 119Coventry CV14QDUnited KingdomBank Name:ULSTER BANKIBAN:IE 16ULSB 98508034022074BIC/SW IFT Code: ULSBIE2DBranch/Sort Code: 98-50-80Bank Account Number: 34022074Customer Number: Invoice Number: Invoice Date:Due Date:Amount Due00000000093324683112/11/201412/12/201417,932.15 EURCustomer VAT No:IE25475845Page 1of 6VAT applicable at 23.00%Fuel Surcharge -FedEx has applied a fuel surcharge of 15.00 %to this shipment.VAT Exempt according to Article 15.13of the Sixth DirectiveFuel Surcharge -FedEx has applied a fuel surcharge of 15.00%to this shipment.VAT Exempt according to Article 15.13 of the Sixth DirectiveFuel Surcharge -FedEx has applied a fuel surcharge of 15.00 %to this shipment.VAT Exempt according to Article 15.13of the Sixth DirectiveFuel Surcharge -FedEx has applied a fuel surcharge of 15.00 %to this shipment.VAT Exempt according to Article 15.13of the Sixth DirectiveFuel Surcharge -FedEx has applied a fuel surcharge of 15.00 %to this shipment.VAT Exempt according to Article 14(i) of the Sixth Directive VAT Exempt according to Article 14(i) of the Sixth Directive VAT Exempt according to Article 14(i) of the Sixth DirectiveSummary by ReferenceReference ShipmentsTaxableNon TaxableTotalAPPLE 19483.304,922.735,406.03GRAPE20555.815,100.605,656.41PEACH202,232.923,548.075,780.99Reference:APPLE Shipments:19ShipmentShip DateServicePieces WeightReferenceTaxableNon TaxableTotal40341679779006/01/2015FedEx International Priority 112.00KgAPPLE159.100.00159.10Dims:Billed Weight:12.00Kg ChargesAmount Shipper Company Name Address Line 1Address Line 2 CityPostal Code UNITED KINGDOM Consignee Company Name Address Line 1Address Line 2 City Postal Code IRELANDTransportation Charge 159.10Signed:AUTO GENERATED 06/01/201517:09Total EUR159.10Shipment Ship DateServicePieces WeightReference TaxableNon TaxableTotal40341678075006/01/2015FedEx International Priority112.00KgIEEN151.1.1182.970.00182.97ShipmentShip DateServiceWeight ReferenceTaxableNon Taxable Total 40341678076106/01/2015FedEx International Priority112.00Kg IEEN151.1.20.00236.10236.10Shipment Ship DateServicePieces Weight Reference Taxable Non Taxable Total40341678077206/01/2015FedEx International Priority112.00KgIEEN151.1.30.00336.15336.15Shipment Ship Date ServicePieces WeightReference TaxableNon TaxableTotal40341678078306/01/2015FedEx International Priority112.00KgIEEN151.1.40.00497.26497.26ShipmentShip DateServicePiecesWeightReference TaxableNon TaxableTotal 40341678079406/01/2015FedEx International Priority 112.00Kg IEEN151.1.50.00287.50287.50ShipmentShip DateServicePiecesWeight ReferenceTaxable Non Taxable Total 40341678080906/01/2015FedEx International Priority112.00KgIEEN151.2.1159.100.00159.10ShipmentShip DateServicePieces WeightReferenceTaxableNon TaxableTotal40341678081006/01/2015FedEx International Priority112.00KgIEEN151.2.20.00188.40188.40Shipment Ship Date ServicePieces WeightReference TaxableNon TaxableTotal40341678082006/01/2015FedEx International Priority 112.00KgIEEN151.2.30.00494.27494.27ShipmentShip DateServicePieces Weight ReferenceTaxableNon Taxable Total 40341678083106/01/2015FedEx International Priority112.00KgIEEN151.2.40.00384.80384.80Phone:1-800-535-800Fax:00-44-24-76-702739Email:************************URL: /ie/billingenquiry VAT:IE9507146I Phone:1-800-535-800Fax:00-44-24-76-702739Email:************************URL: /ie/billingenquiry VAT:IE9507146I Detail by ReferenceVAT applicable at 23.00%Alternate Mailing Address If you require your invoice mailing to an alternative address to that of your regular billing address, why not enquire about our Alternate Mailing Address invoice format.Invoice Sort OptionsIn addition to our customised invoice formats, FedEx also offer a variety of invoice sort options e.g. Sort by Reference / Sort by Payor (Bill Shipper, Bill Consignee, Bill 3rd Party). For further information please email https:///en-es/invoice .Manage My Account OnlineFedEx now offers the facility to manage your account, receive and view your invoices online.To register and for more information about this service please go to /es/account/fbo .Company Name Address Line 1Address Line 2 City Postal Code IRELANDPayment to:Federal Express Europe Inc. PO Box 119Coventry CV1 4QDUnited KingdomBank Name: ULSTER BANKIBAN:IE 16 ULSB 9850 8034 0220 74 BIC/SWIFT Code: ULSBIE2D Branch/Sort Code: 98-50-80 Bank Account Number: 34022074Customer Number: Invoice Number: Invoice Date:Due Date:Amount Due00000000093324626910/11/2014Payment on Receipt 442.76 EURCustomer VAT No:IE252452654Page 1 of 1Bill to: Company Name Contact Name Address Line 1City Postal Code IRELANDDuty & Tax InvoiceShipment Ship Date Service Reference Adv.feeImport Duty Import Tax Other Charges Taxable Other Charges Non Taxable Total 43041635636908/12/2014FedEx PakIEEN252.2.512.00132.00296.000.000.00440.00Dims:Billed Weight:2.00KgChargesAmountOriginal Duty 132.00Original VAT296.00Advancement Fee12.00Signed:AUTO GENERAT ED 12/12/201420:21Total EUR 440.00Phone:1-800-535-800Fax:00-44-24-76-702739Email:************************URL:/ie/billingenquiry VAT:IE9507146I Contact UsIf you are interested in any of the optional formats, please contact us at https:///en-es/invoice If you have any general enquiries related to your invoice, you can contact us by:902 100 871Es-****************************.com FedEx Express Spain, S.L.U.Dirección: Calle Trespaderne 10, 28042 Madrid, España CIF: ES B28905784Thank you.。
送货单标准格式
送货单标准格式Delivery notes are an essential part of the shipping process, providing information about the goods being delivered and serving as a record of the transaction. 送货单是运输过程中至关重要的一部分,提供关于送货商品的信息,并作为交易记录的一部分。
One important aspect of a delivery note is its standard format. 送货单的一个重要方面是它的标准格式。
A standard format ensures that all key information is included and presented in a clear and consistent manner. 一个标准化的格式可以确保所有重要信息都被包括在内,并以清晰和一致的方式呈现。
When creating a delivery note, it is crucial to include details such as the date of delivery, the sender and recipient's contact information, the items being delivered, and any special instructions. 在创建送货单时,重要的细节包括送货日期、发件人和收件人的联系信息、送货物品以及任何特殊说明。
A standard format for a delivery note typically includes a header with the sender and recipient's contact information, a list of items beingdelivered, a space for the recipient to sign and acknowledge receipt of the goods, and any additional terms or conditions of delivery. 送货单的标准格式通常包括发件人和收件人的联系信息、所送货物品清单、用于收件人签字确认收货的空间以及额外的送货条款或条件。
联邦发票格式
COMPANY ADDR: 6212 SUNDOWN CREST STREET LAS VEGAS NEVADA
POST CODE 89113 TEL 00170 2882 4775
IMPORTER - IF OTHER THAN CONSIGNEE进口商 如不是收件人请填写此项 进口商进口商 COUNTRY OF EXPORT (出口发货国家) 出口发货国家) ( complete name, address and telephone )(填写姓名、地址、电话) 出口发货国家 (填写姓名、地址、电话) CHINA REASON FOR EXPORT (e.g. personal gift, return for repair)出口原因 出口原因 SAMPLE COUNTRY OF ULTIMATE DESTINATION(目的地国家) (目的地国家) US Same as Consignee COUNTRY OF ORIGIN CHINA COUNTRY OF ULTIMATE DESTINATION US
1
RESIN BEADS 树脂 paper 珠
200
0.1
20.00
1kg
PCS CHINA N/A carto n
TOTAL PKGS 总件数
UNIT OF QTY. 数量 MEAS URE 度量单
TOTAL VALUE 总价值 (USD) 20.00
TOTAL WEIGHT 总重量 1kg
1
200
COUNT MARKS TYPE NO. OF OF RY OF /NO'S. PKGS ORIGIN 外装标 PACKA 件数 GING 包 货物原 识 装类型 产国
FULL DESCRIPTION OF GOODS 货品描述
提单格式单-WORD-格式(MSK-CMA-COSCO-CSAV-MCC-NYK-PIL)
提单格式单-WORD-格式(MSK-CMA-COSCO-CSAV-MCC-NYK-PIL)BILL OF LADINGShipperConsigneeNotify Party━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━TOTAL PACKAGES(IN WORDS)━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━Freight and charges*Applicable only when document used as a Through Bill of LoadingBILL OF LADINGB/L No.:MCCDRAFTShipping InstructionShipper: (电话和传真不显⽰在提单上请注明)B/L No: NYKS2355594000Forwarding Agent :(请务必填写下列贵司联系⽅式) Consignee:Notify Party: Freight Terms:(请以“Y”标注运费条款)1)Freight Prepaid :()2)Freight Collect :()3)3rd Country Freight Collection:()付费地B/L Type: (请以“Y”标注提单类型)1)Original B/L ( )2)Sea Waybill ( )3)3rd Country Issuance B/L ( )Ocean Vessel Voy No. Port of Loading Remark:提单请签三证三副,显⽰⽬的港代理详细信息Port of Discharge Place of DeliveryFinal Destination Ramp/DoorMarks & Nos P’KGS Description of Goods Gross Weight Measurement Container No. Seal No.(Detailed) Packing Weight Measurement Date:Shipper托运⼈B/L NO. 填写提单号托运⼈处通常写出⼝公司名称PACIFIC INTERNATION LINES (PTE) LTD(Incorporated in Singapore)COMBINED TRANSPORT BILL OF LADINGReceived in apparent good order and condition except as otherwisenoted the total number of container or other packages or unitsenumerated below for transportation from the place of receipt to the placeof delivery subject to the terms hereof. One of the signed Bills of Lading must be surrendered duly endorsed in exchange for the Goods or delivery order. On presentation of this document (duly) Endorsed to the Carrier by or on behalf of the Holder, the rights and liabilities arising in accordance with the terms hereof shall (without prejudice to any rule of common law or statute rendering them binding on the Merchant) becomebinding in all respects between the Carrier and the Holder as though thecontract evidenced hereby had been made between them. SEE TERMS ON ORIGINAL B/L Consignee 收货⼈根据信⽤证指定的收货⼈填写或TO ORDER Notify Party 通知⽅在信⽤证单据要求栏⽬中有告知所通知⽅(注意将地址联系⽅式写上)Vessel and Voyage NumberPort of Loading Port of Discharge 船名装运港卸货港Place of ReceiptPlace of DeliveryNumber of Original Bs/L填写提单的总份数PARTICULARS AS DECLARED BY SHIPPER – CARRIER NOT RESPONSIBLEContainer Nos/Seal Nos. Marks and/Numbers No. of Container / Packages / Description of GoodsGross Weight(Kilos)Measurement (cu-metres)填写唛头没有就写N/M货物的描述以及外包装装船批注如果信⽤证中要求指明运费⽀付情况,则在此处写明FREIGHT PREPAID /FREIGHT PAID填写货物的总⽑重货物的体积 FREIGHT & CHARGES Number of Containers/Packages (in words)运费(有时可不填)货物包装数Shipped on Board Date:装船⽇期Place and Date of Issue:装运地In Witness Whereof this number of Original Bills of Lading stated Above all of the tenor and date one of which being accomplished the others to stand void.此处签名(参考四种提单签署⽅式)Maersk Line Shipping Instruction(All fields marked by * are mandatory)所有标注*号的地⽅必须填写完整,请发送⾄我司深圳单证中⼼,E-mail:Shipper (Maximum 5 lines)*:(发货⼈)* B/L No. *:(提单号)Consignee (Maximum 5 lines)*:(收货⼈)*Own references:References owner:Notify party 1 (Maximum 5 lines)*:(通知⽅)* Notify party 2 (Maximum 5 lines):Service Contract number:(合约号) Onward inland routing(Not part of precarriage for account and risk of merchant)如果货物运到⽬的地之后,客⼈需要⾃⾏安排运输到其他内陆点,可以在此显⽰最终到达地,但此段运输产⽣的风险和费⽤由客⼈承担:Vessel*:(船名)* Voyage Number*:(航次)* Place of receipt (Mandatory in case of inland transport under carriers responsibility) 如果马⼠基负责安排从内陆到始发港⼝的多式联运,请写明出货地⽐如哈尔滨,郑州,西安等:Port of loading*:(始发港)*马⼠基承运范围内的第⼀个⽔港Port of discharge*:(⽬的港)*马⼠基承运范围内最后⼀个⽔港Place of delivery (Mandatory in case of inland transport under carriersresponsibility) 如果马⼠基负责安排卸货港⼝到内陆点的多式联运,请写明内陆点: Particulars as furnished by shipper –Carrier not responsibleTotalequipmentcount*20’40’40’high45’highMarks & Numbers Cargo description (Includingpackage description)*:Total No. of Packages*(总件数)*Total Gross Weight (Kgs)*: (总⽑重)* Total Volume (CBM)*:(总体积)*。
Fedex运单填写指南
2021/6/7
2021/6/7
4.快递服务
2021/6/7
请选择您所需要的服务类别。如果您没有选择服务类别,我们将通过联邦快递国际优先快递服务来寄送您的货件。
2021/6/7
5.包装方式
2021/6/7
请选择您使用的包装方式。
2021/6/7
6.特别处理
2021/6/7
请选择您需要的特别处理要求,如要求到站自取或者要求星期六派送(并非适用所有目的地)。
2021/6/7
2021/6/7
3.托运物品信息
2021/6/7
物品详细说明:请确保说明具体且详细并请分别列出每件物品。凡空运提单上无法列出的内容,请使用商业发票加以说明。海关申报总值:填写物品的销售价格或合理的市场价格(即使为非卖品或无零售价),所填写的金额必须与商业发票上的金额相符合。托运申报总值:不应超过“海关申报总值”的金额。
Fedex运单填写既是联邦快递运单填写, 以下图为FEDEX运单格式,可以根据运单上的内容填写相关的信息
202dex寄件人信息
2021/6/7
请填写您的详细地址、电话号码及联邦快递帐号等信息。
2021/6/7
2021/6/7
2.收件人资料
2021/6/7
为了确保寄件无误,请务必填写详细、准确的收件人信息。
2021/6/7
7a.付款方式-运费
2021/6/7
请选择运费的支付方及支付方式,并提供相应的联邦快递帐号或信用卡号码。如果收件人或第三方不支付运费,寄件人则有义务支付。
2021/6/7
7b.付款方式-关税及税金
2021/6/7
如发件人未能在国际空运提单上说明关税和税金的付款人,收件人将默认成为该税费的付款人并收到帐单。如发件人已在国际空运提单上说明由收件人或其他第三方支付关税和税金,但收件人或其他第三方未能支付,发件人应负责支付该税费。
提单格式单-WORD-格式(MSK-CMA-COSCO-CSAV-MCC-NYK-PIL)
BILL OF LADINGShipperConsigneeNotify Party━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━TOTAL PACKAGES(IN WORDS)━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━Freight and charges*Applicable only when document used as a Through Bill of LoadingBILL OF LADINGB/L No.:MCCDRAFTShipping InstructionShipper: (电话和传真不显示在提单上请注明)B/L No: NYKS2355594000Forwarding Agent :(请务必填写下列贵司联系方式) Consignee:Notify Party: Freight Terms:(请以“Y”标注运费条款)1)Freight Prepaid :()2)Freight Collect :()3)3rd Country Freight Collection:()付费地B/L Type: (请以“Y”标注提单类型)1)Original B/L ( )2)Sea Waybill ( )3)3rd Country Issuance B/L ( )Ocean Vessel Voy No. Port of Loading Remark:提单请签三证三副,显示目的港代理详细信息Port of Discharge Place of DeliveryFinal Destination Ramp/DoorMarks & Nos P’KGS Description of Goods Gross Weight Measurement Container No. Seal No.(Detailed) Packing Weight Measurement Date:Shipper托运人B/L NO. 填写提单号托运人处通常写出口公司名称PACIFIC INTERNATION LINES (PTE) LTD(Incorporated in Singapore)COMBINED TRANSPORT BILL OF LADINGReceived in apparent good order and condition except as otherwisenoted the total number of container or other packages or unitsenumerated below for transportation from the place of receipt to the placeof delivery subject to the terms hereof. One of the signed Bills of Lading must be surrendered duly endorsed in exchange for the Goods or delivery order. On presentation of this document (duly) Endorsed to the Carrier by or on behalf of the Holder, the rights and liabilities arising in accordance with the terms hereof shall (without prejudice to any rule of common law or statute rendering them binding on the Merchant) becomebinding in all respects between the Carrier and the Holder as though thecontract evidenced hereby had been made between them. SEE TERMS ON ORIGINAL B/L Consignee 收货人 根据信用证指定的收货人填写或TO ORDER Notify Party 通知方在信用证单据要求栏目中有告知所通知方(注意将地址联系方式写上)Vessel and Voyage NumberPort of Loading Port of Discharge 船名装运港 卸货港Place of ReceiptPlace of DeliveryNumber of Original Bs/L填写提单的总份数PARTICULARS AS DECLARED BY SHIPPER – CARRIER NOT RESPONSIBLEContainer Nos/Seal Nos. Marks and/Numbers No. of Container / Packages / Description of GoodsGross Weight(Kilos)Measurement (cu-metres)填写唛头 没有就写N/M货物的描述以及外包装装船批注如果信用证中要求指明运费支付情况,则在此处写明FREIGHT PREPAID /FREIGHT PAID填写货物的总毛重货物的体积 FREIGHT & CHARGES Number of Containers/Packages (in words)运费(有时可不填) 货物包装数Shipped on Board Date:装船日期Place and Date of Issue:装运地In Witness Whereof this number of Original Bills of Lading stated Above all of the tenor and date one of which being accomplished the others to stand void.此处签名(参考四种提单签署方式)Maersk Line Shipping Instruction(All fields marked by * are mandatory)所有标注*号的地方必须填写完整,请发送至我司深圳单证中心,E-mail:Shipper (Maximum 5 lines)*:(发货人)* B/L No. *:(提单号)Consignee (Maximum 5 lines)*:(收货人)*Own references:References owner:Notify party 1 (Maximum 5 lines)*:(通知方)* Notify party 2 (Maximum 5 lines):Service Contract number:(合约号) Onward inland routing(Not part of precarriage for account and risk of merchant)如果货物运到目的地之后,客人需要自行安排运输到其他内陆点,可以在此显示最终到达地,但此段运输产生的风险和费用由客人承担:Vessel*:(船名)* Voyage Number*:(航次)* Place of receipt (Mandatory in case of inland transport under carriersresponsibility) 如果马士基负责安排从内陆到始发港口的多式联运,请写明出货地比如哈尔滨,郑州,西安等:Port of loading*:(始发港)*马士基承运范围内的第一个水港Port of discharge*:(目的港)*马士基承运范围内最后一个水港Place of delivery (Mandatory in case of inland transport under carriersresponsibility) 如果马士基负责安排卸货港口到内陆点的多式联运,请写明内陆点: Particulars as furnished by shipper – Carrier not responsibleTotalequipmentcount*20’40’40’high45’highMarks & Numbers Cargo description (Includingpackage description)*:Total No. of Packages*(总件数)*Total Gross Weight(Kgs)*: (总毛重)*Total Volume(CBM)*:(总体积)*封号(包括英文字母前缀)件数和包装种类毛重(kg) 体积(M3) A7849731 863CTNS 8942 23BL Type(提单类Ocean BL型):Freight paid atSeaway BL提单样本格式第()次修改,更改了什么内容:单证联系人:Email:电话:传真:关单号码Booking No.Shipper Shipper的正确名称、地址,电话和传真(SHIPPER 的正确名称、地址、电话、传真要求全部显示在提单上,必须在右边空格里填写完整)此格内容不在提单上显示,但地址要求全部显示在提单上,必须在左边空格填写完整,否则将直接影响提单的发放。
提单格式单-WORD-格式(MSK-CMA-COSCO-CSAV-MCC-NYK-PIL)
BILL OF LADINGShipperConsigneeNotify Party━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━TOTAL PACKAGES(IN WORDS)━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━Freight and charges*Applicable only when document used as a Through Bill of LoadingBILL OF LADINGB/L No.:MCCDRAFTShipping InstructionShipper: (电话和传真不显示在提单上请注明)B/L No: NYKS2355594000Forwarding Agent :(请务必填写下列贵司联系方式) Consignee:Notify Party: Freight Terms:(请以“Y”标注运费条款)1)Freight Prepaid :()2)Freight Collect :()3)3rd Country Freight Collection:()付费地B/L Type: (请以“Y”标注提单类型)1)Original B/L ( )2)Sea Waybill ( )3)3rd Country Issuance B/L ( )Ocean Vessel Voy No. Port of Loading Remark:提单请签三证三副,显示目的港代理详细信息Port of Discharge Place of DeliveryFinal Destination Ramp/DoorMarks & Nos P’KGS Description of Goods Gross Weight Measurement Container No. Seal No.(Detailed) Packing Weight Measurement Date:Shipper托运人B/L NO. 填写提单号托运人处通常写出口公司名称PACIFIC INTERNATION LINES (PTE) LTD(Incorporated in Singapore)COMBINED TRANSPORT BILL OF LADINGReceived in apparent good order and condition except as otherwisenoted the total number of container or other packages or unitsenumerated below for transportation from the place of receipt to the placeof delivery subject to the terms hereof. One of the signed Bills of Lading must be surrendered duly endorsed in exchange for the Goods or delivery order. On presentation of this document (duly) Endorsed to the Carrier by or on behalf of the Holder, the rights and liabilities arising in accordance with the terms hereof shall (without prejudice to any rule of common law or statute rendering them binding on the Merchant) becomebinding in all respects between the Carrier and the Holder as though thecontract evidenced hereby had been made between them. SEE TERMS ON ORIGINAL B/L Consignee 收货人 根据信用证指定的收货人填写或TO ORDER Notify Party 通知方在信用证单据要求栏目中有告知所通知方(注意将地址联系方式写上)Vessel and Voyage NumberPort of Loading Port of Discharge 船名装运港 卸货港Place of ReceiptPlace of DeliveryNumber of Original Bs/L填写提单的总份数PARTICULARS AS DECLARED BY SHIPPER – CARRIER NOT RESPONSIBLEContainer Nos/Seal Nos. Marks and/Numbers No. of Container / Packages / Description of GoodsGross Weight(Kilos)Measurement (cu-metres)填写唛头 没有就写N/M货物的描述以及外包装装船批注如果信用证中要求指明运费支付情况,则在此处写明FREIGHT PREPAID /FREIGHT PAID填写货物的总毛重货物的体积 FREIGHT & CHARGES Number of Containers/Packages (in words)运费(有时可不填) 货物包装数Shipped on Board Date:装船日期Place and Date of Issue:装运地In Witness Whereof this number of Original Bills of Lading stated Above all of the tenor and date one of which being accomplished the others to stand void.此处签名(参考四种提单签署方式)Maersk Line Shipping Instruction(All fields marked by * are mandatory)所有标注*号的地方必须填写完整,请发送至我司深圳单证中心,E-mail:Shipper (Maximum 5 lines)*:(发货人)* B/L No. *:(提单号)Consignee (Maximum 5 lines)*:(收货人)*Own references:References owner:Notify party 1 (Maximum 5 lines)*:(通知方)* Notify party 2 (Maximum 5 lines):Service Contract number:(合约号) Onward inland routing(Not part of precarriage for account and risk of merchant)如果货物运到目的地之后,客人需要自行安排运输到其他内陆点,可以在此显示最终到达地,但此段运输产生的风险和费用由客人承担:Vessel*:(船名)* Voyage Number*:(航次)* Place of receipt (Mandatory in case of inland transport under carriersresponsibility) 如果马士基负责安排从内陆到始发港口的多式联运,请写明出货地比如哈尔滨,郑州,西安等:Port of loading*:(始发港)*马士基承运范围内的第一个水港Port of discharge*:(目的港)*马士基承运范围内最后一个水港Place of delivery (Mandatory in case of inland transport under carriersresponsibility) 如果马士基负责安排卸货港口到内陆点的多式联运,请写明内陆点: Particulars as furnished by shipper – Carrier not responsibleTotalequipmentcount*20’40’40’high45’highMarks & Numbers Cargo description (Includingpackage description)*:Total No. of Packages*(总件数)*Total Gross Weight(Kgs)*: (总毛重)*Total Volume(CBM)*:(总体积)*封号(包括英文字母前缀)件数和包装种类毛重(kg) 体积(M3) A7849731 863CTNS 8942 23BL Type(提单类Ocean BL型):Freight paid atSeaway BL提单样本格式第()次修改,更改了什么内容:单证联系人:Email:电话:传真:关单号码Booking No.Shipper Shipper的正确名称、地址,电话和传真(SHIPPER 的正确名称、地址、电话、传真要求全部显示在提单上,必须在右边空格里填写完整)此格内容不在提单上显示,但地址要求全部显示在提单上,必须在左边空格填写完整,否则将直接影响提单的发放。
外贸报价单格式样本
外贸报价单格式样本(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如总结计划、党团报告、合同协议、策划方案、演讲致辞、规章制度、条据文书、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as summary plans, party and youth league reports, contract agreements, planning plans, speeches, rules and regulations, doctrinal documents, teaching materials, complete essays, and other sample essays. If you would like to learn about different sample formats and writing methods, please stay tuned!外贸报价单格式样本第一章:报价单的主要形式:一、电子形式报价单:通过邮件或即时通讯在线聊天工具将报价单连同电子目录等一并发送给客户。
格式模板——联邦快递.2doc
《企业战略管理》综合训练报告书年级专业10财务管理(投资学)姓名:卢建明学号:1002062123公司名称:中国中铁股份有限公司目录内容页码PEST analysisFive forces analysisStrategic group map analysisResources, capability and sustainable competitive advantageSWOT analysis指导教师:陈青兰提交时间:一、中国中铁有限简介中铁股份有限公司是集基建建设、勘察设计与咨询服务、工程设备和零部件制造、房地产开发、铁路和公路投资及运营、矿产资源开发、物资贸易等业务于一体的多功能、特大型企业集团,也是中国和亚洲最大的多功能综合型建设集团。
2005年及2006年分别位列全球第四及第三大建筑工程承包商。
2007年,在世界企业500强中排名第342位,在世界品牌500强中排名第417位。
公司的主要成就:1,中国中铁先后修建了64327 公里的铁路,占全国铁路总里程的三分之二以上;2,建成电气化铁路接触网35844 公里,占全国电气化铁路的95% ;3,参与建设的公路超过11065 公里,其中高速公路超过5834 公里,约占全国高速公路总里程的十分之一,5,参与建设了全国五分之三的城市轨道工程;修建了武汉长江大桥、南京长江大桥、东海大桥、杭州湾跨海特大桥等9000 多座大桥,总长达5675 公里;建成秦岭隧道、太行山隧道、厦门翔安海底隧道、武汉长江隧道等长大隧道,共计4707 公里。
6,公司建设者八次远征南极,承担了我国中山站、长城站、昆仑站建设和维护任务。
公司还先后参加了国内外4000 余项公路、机场、码头、水电、地铁、高层建筑、市政等大型工程的设计与施工,经营范围覆盖到土木建筑的各个领域,工程项目遍布全国各省市自治区和全球60 多个国家和地区。
公司的规模:目前,公司现拥有46家二级公司,其中特大型施工企业16家,大型特大型勘察设计咨询企业6家,大型工业制造和科研开发企业3家,以及多家国际业务、房地产开发、矿产资源开发、投资建设管理、信托投资公司。
进出口正式报关流程及所需文件资料联邦快递FedEx为例
正式报关所需文件(联邦快递FedEx为例)(以下仅供参考,实际以申报为准)(一)如贵司持有进出口贸易经营权,且需在广州做正式报关,请务必按要求准备以下资料:1.电子委托2.销售合同(内容中英文对照或全英文,收件方有盖章,寄件方有英文签名,复印件)适合一般贸易。
如果您的监管方式是:来/进料加工,而且是用电子帐册的,请提供合同备案清单跟表头(需盖公司章),如果备窠单价跟实际单价不一样,请按实际单价申报,并确认电子帐册有没有在关区备窠,如果没有的话,需要先备案,然后授权快递。
货样广告品A,请提供货样协议原件。
3.形式发票(内容需中英文对照或全英文,寄件方有英文签名或盖章,发票请显示单价、总价及正确的成交方式,运费由收件方或第三方支付的,请报FoB成交方式,复印件)。
4.装箱单(内容需中英文对照或全英文,寄件方有英文签名或盖章,装箱单需列明每一箱,每一项的净重,总净重以及总毛重,复印件)。
5.进口货物报关确认函,请见附件(请填写公司及货物详细申报信息,提供复印件及EXCE1电子档),如没有品牌,请务必提供生产厂家,如没有规格,型号,请填写无,为了加速清关,请务必提供完整的申报要素。
6.根据货物商品编码,如属于有特别监管条件的,需要提供相应的单证。
(例如:进口商品编码有A证要求,是要求做法检,需要做法检或者包装物需要做检验,需要您提供到附件中的“代理报检委托书''、”保证书、”进口商品验收保证书调离保证书”(《调离保证书》中公司地址、联系人、联系电话这三项内容一律使用电脑打印)建议贵司将上面报检资料快递过来,见附件报检资料;如果货物是航材类报检,还要提供《出入境货物收发货人质量安全合格保证》、《适航证》7.没有和广州海关签约无纸化通关协议或者监管方式申报货样广告品A的合同或货样协议、发票(需加盖收件公司公章)、箱单、代理报关委托书、简易估价程序申请书等都必须提供原件。
8.代理领取海关专用缴款书(第一联)委托协议原件(长期委托的,期限内提供一份即可)。
fedex联邦快递打印模板(国际版)
竭诚为您提供优质文档/双击可除fedex联邦快递打印模板(国际版)篇一:美国联邦快递背景背景介绍:联邦快递隶属于美国联邦快递集团(Fedexcorp.),是集团快递运输业务的中坚力量。
联邦快递集团为遍及全球的顾客和企业提供涵盖运输、电子商务和商业运作等一系列的全面服务。
作为一个久负盛名的企业品牌,联邦快递集团通过相互竞争和协调管理的运营模式,提供了一套综合的商务应用解决方案,使其年收入高达320亿美元。
联邦快递集团激励旗下超过2.6万名员工和承包商高度关注安全问题,恪守品行道德和职业操守的最高标准,并最大程度满足客户和社会的需求,使其屡次被评为全球最受尊敬和最可信赖的雇主。
联邦快递是全球最具规模的快递运输公司,为全球超过235个国家及地区提供快捷、可靠的快递服务。
联邦快递设有环球航空及陆运网络,通常只需一至两个工作日,就能迅速运送时限紧迫的货件,而且确保准时送达。
快递行业是一个供不应求的市场,对于已经形成网络的企业来说,问题不在于如何开拓市场,而是如何维护和提升服务。
作为一个久负盛名的跨国企业品牌,联邦快递可谓家喻户晓。
其在世界各地投放的众多广告也成为广告界中为人称道的经典。
篇二:联邦快递案例分析1.whatshouldthecompensationplanlooklikewhyaretheexp ressandgroundplanssodifferentthecompensationplanshouldincludethesalaryandincenti veplanliketheconditionstogetbasicsalaryandthequalif icationtogetbonus.alsoincludethepunishmentslikewhat kindofbehavioriswilllosethequalificationofgettingbo nus.anotherimportantitemisthescopeofvalidityofthese criteria.beforetheintegrationoftwosalesforces,theyu sedifferentevaluationsystems.expressandgroundservicearemeetingdifferentmarketcom petition.iwillspecificallyanalyzethedifferenceoftwoplansinthefollowingrespects:a.minimumsalesvolumeforbonus:Forexpress,accessingnewcustomersisofnodifficultywit hitssuperbreputation.sosetting96%oftheplannedsaleso bjectiveisreasonablebuttheminimumforgroundisonly50p ercentsincethetimeandeffortsofgettingnewcustomersar equitedifferent.b.incomestructure:82%oftheaveragegroundaccountexecu tives‘scompensationcomefromsalarybecauseitisbutonly70%o fexpresssalespeople’sincomearefromsalarybecausesigningnewcustomersismor edifficultforthegroundsobonusdoesnotaccountforahigh percentagefortheground.c.adjustment:eventoccurredmorefrequentlytoexpressse rvicethantogroundwhichmadeoriginalgoalsofexpressina ppropriate.butfortheground,salesgoalsaresetannually andraretochangesinceitwilltakemoretimetowinbackorsi gnanewcustomeriftheyleave.besides,groundsetsalesobjectivebasedonindividualsbecausethesuccessofsaleslar gelydependontheaccountexecutives’ownpersonalconnection.paretheprofitabilityofthegroundbusinessvs.thee xpressbusiness.expressbusinessisdeliveredbyairandalwayswithanon-ti medeliveryguarantee.thecostofexpressbusinessishighe rcomparedtogrounddeliverysincethespeedrequiredcarri erstoshipgoodsbyair.thetargetofexpressserviceistime -sensitivedocumentsandvaluableitems.thegroundbusine ssreferstodeliveriesmadewithin6days,currentlyalways within3daysandalsowithaguarantee.thetransportationi salwaysmadebyvans,trucksandtrains.sothespeedisslowe rthanovernightandthecostsarealsolowerthanexpress.thedistinctionbetween(fedex联邦快递打印模板(国际版))expressandgroundisbecomingblurry.itisreasonable topredictthatgroundservicewilleatintopartoftargetcu stomersofexpressbusinesswithitslowpriceandincreasin gdeliveryspeed.itwillespeciallyposethreatstotwo-to-threedayexpressservicebecausethespeedsofbothareposs iblythesame,whichmeansthevaluepropositionsarethesam etocustomers,butthecosts(marginalprofitandprices)ar edifferent.overall,iexpecttheprofitabilityofgroundw illincreasewhiletheexpressservicewillsomehowfalldow n.3.developalistofcharacteristicsoftheexpresssalesper sonvs.thegroundsalesperson(bothworkingatFedex).themostdesirablecharacteristicsoftheexpresssalesper sonisbeingcooperativeanddisciplinary.specifically,aqualifiedexpresssalespersonshouldhave:teamworkspirit:therearecloseandtightconnectionbetwe enbusinessesinthefirstlevelofthehierarchyandtheseco ndone.salespeoplewhotargetatsmallbusinesses(below$6 krevenues)mostlyneedthesupportofglobalaccountpeople becausethesmallbusinessmightbeasubsidiaryofglobalac counts.ontheotherhand,smallbusinesscanreportregiona lemergingopportunitiestoworldwideaccountexecutives.senseofdiscipline:therehavebeenacompletesalesforces ystemsocomplyingwiththerulesandfacilitateone’sworkingresponsibilityisthetoprequirements.analyticalskills:mostaccountexecutivesneedtosystema ticallyanalyzeclients’businessandhelpthemselectthemostcost-effectivewayst odeliverpackages.atthesametime,thesalesshouldreport andsharethesechangestotheaccountexecutivesinthehier archy.Forthegroundsalesperson,theabilitytomaintaincurrent customersisthemostimportantbecauseitisquitedifficul tforRpstoacquirenewcustomers.socialskills:businesslunchandothersocialnetworkarer equiredbythecompanytomaintaincustomerrelationship.i fsomeonefeelsuncomfortabletoattendtheseevents,thisj obdoesnotfithim/her.personalconnectionwithenterprises:asthereputationofgrounddeliveryisnotasfamousasups,thesalesmustutiliz etheirpersonalorpreviousconnectiontoexpandbusiness.highpassion:themostfrequentlyusedwayforthegrounddel iveryserviceistoencouragecustomersto“justgetthebox”butnotjustobjectivelynarratetheservicefeatures.when customersdonotrelyonthevaluepropositionofgrounddeli very,salesshouldcommunicatewiththemwithrealpassion, withaninnovativewaythatthedominantmarketplayeruspsd oesnothave.4.whatdothesalespeopleinthenewstructureneedtodo,i.e .,doesFedexneedmoresaleseffortonground,express,orbo thwhyidonotthinkFedexneedmoresalesoneitherone.thebiggest problemistwodifferentsalesforcewillcontactonecustom ertwiceandoffertwodifferentserviceplans,causingreso urcewastesandinefficiency.groundserviceisnotasstron gasexpresssoithinkFedexshouldfirstimproveinternaltr ainingtosolvetheresourcewasteproblemsandreassignthe salesforce.oneteamofaccountexecutivesoffersasingleserviceplanforonecustomer.inthisway,Fedexcanmaximize itsbrandeffecttoRpsandalsominimizetheboundaryofgrou ndandexpressservicebecausetheactualvaluedifferenceo fthesetwobusinesseshavebeencontracting.篇三:联邦国际快递联邦国际快递联邦快递隶属于美国联邦快递集团(Fedexcorp.),是集团快递运输业务的中坚力量。