短文长教(杨氏之子文本解读)

合集下载

课文《杨氏之子》的原文及翻译解析-古诗-赏析

课文《杨氏之子》的原文及翻译解析-古诗-赏析

课文《杨氏之子》的原文及翻译解析-古诗-赏析课文《杨氏之子》的原文意思翻译解析《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。

本文讲述了梁国姓杨的一家中的九岁男孩的故事。

故事情节简单,语言幽默,饶有情趣。

杨氏之子梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”译文在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。

有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。

孩子给孔君平端来了水果,其中就有杨梅。

孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。

”孩子马上回答:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。

”词句与词语解析(1)对句子的理解。

①梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

这句话点明了文章要讲的人物,以及人物的特点。

起到总起全文的作用。

②孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

从孔君平来拜见孩子的父亲一事看,两家的关系很好,常来常往。

所以当得知孩子的父亲不在时,孔并没有马上离开,而是叫出了这个孩子。

可见,孔与孩子很熟。

③为设果,果有杨梅。

谁为谁设果?联系上下文自然知道,孩子给孔君平端来了水果,看起来孩子很有礼貌,很会招待客人。

④孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”这是故事中的重点部分。

孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你家的水果。

”意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛!”这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣。

孩子应声答道:“没听说孔雀是先生您家的鸟。

”句子中的“家禽”不同于现在的“家禽”,这里的“家”和“禽”各自独立表达意思。

(2)对词语的理解。

氏:姓氏,表示家族的姓。

夫子:旧时对学者或老师的尊称。

设:摆放,摆设。

甚:非常。

诣:拜见。

未闻:没有听说过。

示:给……看。

惠:惠同“慧”,智慧的意思。

杨氏之子文言文原文翻译

杨氏之子文言文原文翻译

杨氏之子文言文原文翻译导语:《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。

下面小编为你整理的杨氏之子文言文原文翻译,希望对你有所帮助!杨氏之子梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”译文在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。

有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。

孩子给孔君平端来了水果,其中就有杨梅。

孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。

”孩子马上回答:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。

”词句与词语解析(1)对句子的理解。

①梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

这句话点明了文章要讲的人物,以及人物的特点。

起到总起全文的作用。

②孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

从孔君平来拜见孩子的父亲一事看,两家的关系很好,常来常往。

所以当得知孩子的父亲不在时,孔并没有马上离开,而是叫出了这个孩子。

可见,孔与孩子很熟。

③为设果,果有杨梅。

谁为谁设果?联系上下文自然知道,孩子给孔君平端来了水果,看起来孩子很有礼貌,很会招待客人。

④孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”这是故事中的重点部分。

孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你家的水果。

”意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛!”这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣。

孩子应声答道:“没听说孔雀是先生您家的鸟。

”句子中的“家禽”不同于现在的“家禽”,这里的“家”和“禽”各自*表达意思。

(2)对词语的理解。

氏:姓氏,表示家族的姓。

夫子:旧时对学者或老师的尊称。

设:摆放,摆设。

甚:非常。

诣:拜见。

未闻:没有听说过。

示:给……看。

惠:惠同“慧”,智慧的意思。

乃:就;于是。

曰:说(3)对题目的理解杨氏之子杨氏:姓杨的之:助词,相当于“的”子:儿子把它连接起来.整个意思是:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。

小学文言文:《杨氏之子》和译文和注释

小学文言文:《杨氏之子》和译文和注释

小学文言文:《杨氏之子》和译文和注释本文讲述了梁国姓杨的一家中的九岁男孩的故事。

本课描述了杨氏之子的聪明,把杨氏之子巧妙的回答描写得惟妙惟肖,幽默风趣。

杨氏之子南北朝:刘义庆梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”译文在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。

孔君平来拜见杨氏子的父亲,不过父亲不在,于是便叫杨氏子出来。

杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。

”杨氏子马上回答说:“我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。

”注释孔君平:孔坦,字君平,官至延尉氏:姓氏,表示家族的姓。

夫子:旧时对学者或老师的尊称。

设:摆放,摆设。

甚:非常。

诣:拜见。

未闻:没有听说过。

示:给……看。

惠:惠同“慧”,智慧的意思。

乃:就;于是。

曰:说。

未:没有解读《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部主要记载汉末至晋代士族。

阶层言谈轶事的小说。

本文讲述了梁国姓杨的人家里面九岁的小男孩的一个故事。

故事的意思是这样的:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。

有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。

孩子端水果来招待孔君平,水果里面有杨梅。

孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。

”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。

”故事情节简单,语言幽默,颇有趣味。

这是小学生初次接触到的文言文。

学习本文应重点指导学生把文章读准确。

特别要注意停顿的恰当。

举例如下:梁国/杨氏子/九岁,甚/聪惠。

孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。

为/设果,果/有杨梅。

孔/指以示儿/曰:“此/是/君家果。

”儿/应声答/曰:“未闻/孔雀/是夫子家禽。

”本文虽行文简洁,不足百字,但古今字义不同是学生阅读理解的难点。

要采取以下步骤协助学生理解短文的意思:文中的"家禽”吴说的“家禽”吗?使学生能贯通上下文。

《杨氏之子》文言文翻译及注释整理

《杨氏之子》文言文翻译及注释整理

《杨氏之子》文言文翻译及注释整理《杨氏之子》文言文翻译及解释在我们平凡的同学生涯里,大家或多或少都接触过一些文言文吧?文言文的特色是言文分别、行文简练。

文言文的类型有哪些,你见过的文言文是什么样的呢?下面是我帮大家整理的《杨氏之子》文言文翻译及解释,盼望能够关心到大家。

【杨氏之子文言文】梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”【杨氏之子文言文解释】1.孔君平:孔坦,字君平,官至延尉2.氏:姓氏,表示家族的姓。

3.夫子:旧时对学者或老师的尊称。

4.设:摆放,摆设。

5.甚:特别。

6.诣:拜见。

7.未闻:没有听说过。

8.示:给……看。

9.惠:惠同“慧”,才智的意思。

10.乃:就;于是。

11.曰:说。

12.未:没有【杨氏之子文言文翻译】在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,特别聪慧。

孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,于是便叫杨氏子出来。

杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅。

孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。

“杨氏子立刻回答说:“我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。

“【介绍】刘义庆(公元403—公元444),字季伯,汉族,原籍彭城(今江苏徐州),世居京口(今江苏镇江)南朝宋文学家。

宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜次子,其叔父临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣,袭封临川王。

刘义庆曾任秘书监一职,掌管国家的图书著作,有机会接触与博览皇家典籍。

17岁升任尚书左仆射,位极人臣,但其堂弟宋文帝和刘义康的“主相之争”日益激烈,因此刘义庆也惧遭不测之祸,29岁便恳求外调,解除左仆射一职。

曾任荆州刺史等官职,在政8年,政绩颇佳。

后任江州刺史。

刘义庆是刘裕的侄子,在诸王中颇为精彩,自幼就被刘裕所知,赞扬其“此吾家丰城也”。

他“性简素,寡嗜欲”。

爱好文学,广招四方文学之士,聚于门下。

刘宋宗室,刘义庆自幼才华出众。

《杨氏之子》文言文翻译及注释

《杨氏之子》文言文翻译及注释

《杨氏之子》文言文翻译及注释《杨氏之子》文言文翻译及注释在我们平凡的学生生涯里,大家或多或少都接触过一些文言文吧?文言文的特色是言文分离、行文简练。

文言文的类型有哪些,你见过的文言文是什么样的呢?下面是小编帮大家整理的《杨氏之子》文言文翻译及注释,希望能够帮助到大家。

【杨氏之子文言文】梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”【杨氏之子文言文注释】1.孔君平:孔坦,字君平,官至延尉2.氏:姓氏,表示家族的姓。

3.夫子:旧时对学者或老师的尊称。

4.设:摆放,摆设。

5.甚:非常。

6.诣:拜见。

7.未闻:没有听说过。

8.示:给……看。

9.惠:惠同“慧”,智慧的意思。

10.乃:就;于是。

11.曰:说。

12.未:没有【杨氏之子文言文翻译】在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。

孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,于是便叫杨氏子出来。

杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅。

孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。

“杨氏子马上回答说:“我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。

“【作者介绍】刘义庆(公元403—公元444),字季伯,汉族,原籍彭城(今江苏徐州),世居京口(今江苏镇江)南朝宋文学家。

宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜次子,其叔父临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣,袭封临川王。

刘义庆曾任秘书监一职,掌管国家的图书著作,有机会接触与博览皇家典籍。

17岁升任尚书左仆射,位极人臣,但其堂弟宋文帝和刘义康的“主相之争”日益激烈,因此刘义庆也惧遭不测之祸,29岁便乞求外调,解除左仆射一职。

曾任荆州刺史等官职,在政8年,政绩颇佳。

后任江州刺史。

刘义庆是刘裕的侄子,在诸王中颇为出色,自幼就被刘裕所知,称赞其“此吾家丰城也”。

他“性简素,寡嗜欲”。

爱好文学,广招四方文学之士,聚于门下。

刘宋宗室,刘义庆自幼才华出众。

杨氏之子文言文翻译及注释

杨氏之子文言文翻译及注释

杨氏之子文言文翻译及注释《杨氏之子》通过对杨家的一个男孩与孔君平的对话描写,突出了小男孩的聪明机智。

下面是由小编为大家整理的“杨氏之子文言文翻译及注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。

杨氏之子原文:梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”翻译:梁国一户姓杨的人家家里有一个九岁的儿子,非常聪明。

孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在,于是便叫他出来。

他为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。

”杨氏子马上回答说:“没听说孔雀是先生您家的鸟。

”注释:孔君平:孔坦,字君平,官至延尉。

氏:姓氏,表示家族的姓。

夫子:旧时对学者或老师的尊称。

设:摆放,摆设。

甚:非常。

诣:拜见。

未闻:没有听说过。

示:给……看。

惠:惠同“慧”,智慧的意思。

乃:就;于是。

曰:说。

未:没有。

赏析:《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部主要记载汉末至晋代士族。

阶层言谈轶事的小说。

本文讲述了梁国姓杨的人家里面九岁的小男孩的一个故事。

故事的意思是这样的:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。

有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。

孩子端水果来招待孔君平,水果里面有杨梅。

孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。

”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。

”故事情节简单,语言幽默,颇有趣味。

这是小学生初次接触到的文言文。

学习本文应重点指导学生把文章读正确。

特别要注意停顿的恰当。

举例如下:梁国/杨氏子/九岁,甚/聪惠。

孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。

为/设果,果/有杨梅。

孔/指以示儿/曰:“此/是/君家果。

”儿/应声答/曰:“未闻/孔雀/是夫子家禽。

”本文虽行文简洁,不足百字,但古今字义不同是学生阅读理解的难点。

要采取以下步骤帮助学生理解短文的意思:文中的“家禽”是说的“家禽”吗?使学生能贯通上下文。

杨氏之子解释

杨氏之子解释

杨氏之子梁国/杨氏子/九岁,甚聪惠。

孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。

为(wèi)/设果,果/有杨梅。

孔/指以示儿/曰:“此/是君家果。

”儿/应(yìng)声答曰:“未闻/孔雀/是夫子家/禽。

”【意思】在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。

有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。

孩子给孔君平端来了水果,其中就有杨梅。

孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。

”孩子马上回答:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。

”【孩子的回答很妙,这回答巧妙在哪里呢?】孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的“孔”姓想到了孔雀;最妙的是,他没有生硬地直接说“孔雀是夫子家禽”,而是采用了否定的方式,说“未闻孔雀是夫子家禽”,婉转对答,既表现了应有的礼貌,又表达了“既然孔雀不是您家的鸟,杨梅岂是我家的果”这个意思,使孔君平无言以对。

因为他要承认孔雀是他家的鸟,他说的话才立得住脚。

这足以反映出孩子思维的敏捷,语言的机智幽默。

杨氏之子梁国/杨氏子/九岁,甚聪惠。

孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。

为(wèi)/设果,果/有杨梅。

孔/指以示儿/曰:“此/是君家果。

”儿/应(yìng)声答曰:“未闻/孔雀/是夫子家/禽。

”【意思】在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。

有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。

孩子给孔君平端来了水果,其中就有杨梅。

孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。

”孩子马上回答:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。

”【孩子的回答很妙,这回答巧妙在哪里呢?】孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的“孔”姓想到了孔雀;最妙的是,他没有生硬地直接说“孔雀是夫子家禽”,而是采用了否定的方式,说“未闻孔雀是夫子家禽”,婉转对答,既表现了应有的礼貌,又表达了“既然孔雀不是您家的鸟,杨梅岂是我家的果”这个意思,使孔君平无言以对。

《杨氏之子》原文及翻译译文

《杨氏之子》原文及翻译译文

《杨氏之子》原文及翻译译文1、《杨氏之子》原文及翻译译文《杨氏之子》原文及翻译世说新语原文:梁国杨氏子,九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父父不在乃呼儿出。

为设果果有杨梅孔指以示儿曰此是君家果。

儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”【解释】①惠:通“慧”。

②孔君平:孔坦,字君平,会稽山阴人,为人方直,有名望。

③诣:拜见。

译文:梁国杨家的孩子才九岁,非常聪明有智慧。

孔坦去拜访他父亲,其父不在家,就叫孩子出来。

孩子为客人摆设果品,其中有杨梅。

孔坦指着杨梅给孩子看,说道:“这是你们家的家果。

”孩子随声答道:“我没有听说过孔雀是先生家的鸟。

”2、《杨氏之子》原文及翻译译文《杨氏之子》原文及翻译世说新语原文:梁国杨氏子,九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父父不在乃呼儿出。

为设果果有杨梅孔指以示儿曰此是君家果。

儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”【解释】①惠:通“慧”。

②孔君平:孔坦,字君平,会稽山阴人,为人方直,有名望。

③诣:拜见。

译文:梁国杨家的孩子才九岁,非常聪明有智慧。

孔坦去拜访他父亲,其父不在家,就叫孩子出来。

孩子为客人摆设果品,其中有杨梅。

孔坦指着杨梅给孩子看,说道:“这是你们家的家果。

”孩子随声答道:“我没有听说过孔雀是先生家的鸟。

”3、《阳子之宋》原文及翻译译文《阳子之宋》原文及翻译EMAIL:*****************《阳子之宋》原文及翻译:【原文】阳子之宋,宿于逆旅。

逆旅人有妾二人,其一人美,其一人恶,恶者贵而美者贱。

阳子问其故,逆旅小子对曰:“其美者自美,吾不知其美也;其恶者自恶,吾不知其恶也。

”阳子曰:“弟子记之!行贤而去自贤之行,安往而不爱哉!”(《庄子•山木》)【译文】阳子到宋国去,住在旅店里。

旅店主人有两个妾,其中一个美丽,一个丑陋。

但是主人却看中丑陋的,轻视美丽的。

阳朱问他缘故,旅店主人回答说:“那个美丽的自以为美丽而骄傲,所以我不认为她美;那个丑的自认为丑陋而恭顺,所以我不认为她丑。

”阳子说:“弟子们记住!品德高尚而又不自以为贤明的人,到哪里去不受尊重呢?”4、《昔有长者子》原文及翻译译文《昔有长者子》原文及翻译百喻经寓言故事原文:昔有长者子①,入海取沉水②。

《杨氏之子》教学实录及文本解读

《杨氏之子》教学实录及文本解读


生 : 一 句 话 的 意 思 是 : 国有 第 梁
【 学 实录 】 教

个 姓 杨 的 人 家 有 个 男 孩 子 九 岁
了 , 常聪 明 。 非

谈 话导入
( 景 : 年 于 老 师 曾 给 本 班 执 背 去 教 过 一 课 《卜算 子 ・ 梅 》) 咏
师 : 也 真聪 明 ! 还 愿 意再说 你 谁 遍 ? 或 者 重 复 一 遍 ,或 者 说 得 更 生 : 国有 位 姓 杨 的 , 的 儿 子 梁 他 师 :梁 国 这 个 地 方 有 一 户 姓 杨
再 指导第 一 句 。 读 完 一句 , 全体 待 让
读。) 师 : 错 。请 坐下 。 不
( 屏 幕 出示 《 氏 之 子 》 文 。 同学 一 起 读 第 一 句 。再 让 男 同 学 接 代 , 然 姓 杨 啦 !f r班 有 没 有 姓 杨 大 杨 一 当 ,f l ]
今 年 九 岁 了 。— — 这 个 孩 子 姓 什
师 : 学 们 , 们 是 老 朋 友 啦 , 学 生 断 句 , 反 复 示 范 文 中 人 物 x- 好 ? 同 咱 J ,
五年 级 时我 们一 起 学 习过 一 课 , 话 。 ) 你 们 还记得 吗 ?( 学们纷 纷 举 手 ) 同 谁 咏 梅 》 )
君 家 果 。 儿 应 声 答 日 : 未 闻- 雀 是 读 ? ” “ T C
夫 子 家禽 。 ”
( 纷纷 举 手 , 指 一生 读 。发 生 师 现 有 一 个 地 方 断 句 含 糊 ,又 指 一 生 读 。第二 个 学生读 得 很好 。 )
同学 们 要 注 意 啊 ,梁 国是 一 个 地 方 。 ( 老 师 一 边 读 文 , 边 指 导 于 一

文言文《杨氏之子》译文及赏析

文言文《杨氏之子》译文及赏析

文言文《杨氏之子》译文及赏析导读:文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。

以下为您带来文言文《杨氏之子》译文及赏析,欢迎浏览!杨氏之子南北朝:刘义庆梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”译文在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。

孔君平来拜见杨氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。

杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。

”杨氏子马上回答说:“我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。

”赏析《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部主要记载汉末至晋代士族。

阶层言谈轶事的小说。

本文讲述了梁国姓杨的人家里面九岁的小男孩的一个故事。

故事的意思是这样的:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。

有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。

孩子端水果来招待孔君平,水果里面有杨梅。

孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。

”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。

”故事情节简单,语言幽默,颇有趣味。

这是小学生初次接触到的文言文。

学习本文应重点指导学生把文章读正确。

特别要注意停顿的恰当。

举例如下:梁国/杨氏子/九岁,甚/聪惠。

孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。

为/设果,果/有杨梅。

孔/指以示儿/曰:“此/是/君家果。

”儿/应声答/曰:“未闻/孔雀/是夫子家禽。

”本文虽行文简洁,不足百字,但古今字义不同是学生阅读理解的难点。

要采取以下步骤帮助学生理解短文的意思:文中的"家禽”吴说的“家禽”吗?使学生能贯通上下文。

在学生了解课文内容后,指导学生有感情地朗读课文,背诵课文。

在读中体会九岁孩子的'回答妙在什么地方,交流对这个问题的体会。

《杨氏之子》全文解释

《杨氏之子》全文解释

《杨氏之子》梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”译文在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。

有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。

孩子给孔君平端来了水果,其中就有杨梅。

孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。

”孩子马上回答:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。

”词句与词语解析(1)对句子的理解。

①梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

这句话点明了文章要讲的人物,以及人物的特点。

起到总起全文的作用。

②孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

从孔君平来拜见孩子的父亲一事看,两家的关系很好,常来常往。

所以当得知孩子的父亲不在时,孔并没有马上离开,而是叫出了这个孩子。

可见,孔与孩子很熟。

③为设果,果有杨梅。

谁为谁设果?联系上下文自然知道,孩子给孔君平端来了水果,看起来孩子很有礼貌,很会招待客人。

④孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”这是故事中的重点部分。

孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子:“这是你家的水果。

”意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛!”这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣。

孩子应声答道:“没听说孔雀是先生您家的鸟。

”句子中的“家禽”不同于现在的“家禽”,这里的“家”和“禽”各自独立表达意思。

(2)对字词的理解。

氏:姓氏,表示家族的姓。

夫子:旧时对学者或老师的尊称。

设:摆放,摆设。

甚:非常。

诣:拜见。

未闻:没有听说过。

示:给……看。

惠:惠同“慧”,智慧的意思。

乃:就;于是。

曰:说未:没有(3)对题目的理解杨氏之子杨氏:姓杨的之:助词,相当于“的” 子:儿子把它连接起来.未:没有。

五年级语文下册 10《杨氏之子》课文解析素材 新人教版

五年级语文下册 10《杨氏之子》课文解析素材 新人教版

杨氏之子梁国/杨氏子/九岁,甚/聪惠。

孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。

为/设果,果/有杨梅。

孔/指以示儿/曰“此是/君家果。

”儿/应声答/曰“未闻/孔雀/是夫子家/禽。

”【注释】氏姓氏,表示家族的姓。

甚非常。

惠惠同“慧”,智慧的意思。

诣拜见。

乃就;于是。

设摆放,摆设。

示给……看。

曰说。

未闻没有听说过。

夫子旧时对学者或老师的尊称。

【译文】在梁国,有一户姓杨的人家,家里有一个九岁的儿子,非常聪明。

有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。

孩子给孔君平端来了水果,其中就有杨梅。

孔君平指着杨梅给孩子看,说“这是你家的水果。

”孩子马上回答“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟。

”【解析】①梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

这句话点明了文章要讲的人物,以及人物的特点。

起到总起全文的作用。

②孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

从孔君平来拜见孩子的父亲一事看,两家的关系很好,常来常往。

所以当得知孩子的父亲不在时,孔并没有马上离开,而是叫出了这个孩子。

可见,孔与孩子很熟。

③为设果,果有杨梅。

谁为谁设果?联系上下文自然知道,孩子给孔君平端来了水果,看起来孩子很有礼貌,很会招待客人。

④孔指以示儿曰“此是君家果。

”儿应声答曰“未闻孔雀是夫子家禽。

”这是故事中的重点部分。

孔君平看到杨梅,联想到孩子的姓,就故意逗孩子“这是你家的水果。

”意思是,你姓杨,它叫杨梅,你们本是一家嘛!”这信手拈来的玩笑话,很幽默,也很有趣。

孩子应声答道“没听说孔雀是先生您家的鸟。

”句子中的“家禽”不同于现在的“家禽”,这里的“家”和“禽”各自表达意思。

孩子的回答很妙,这回答巧妙在哪里呢?是在孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的“孔”姓想到了孔雀;最妙的是,他没有生硬地直接说“孔雀是夫子家禽”,而是采用了否定的方式,说“未闻孔雀是夫子家禽”,婉转对答,既表现了应有的礼貌,又表达了“既然孔雀不是您家的鸟,杨梅岂是我家的果”这个意思,使孔君平无言以对。

杨氏之子文言文及翻译

杨氏之子文言文及翻译

吾家之子,年方弱冠,聪明伶俐,才貌双全。

幼时好学,勤奋刻苦,博览群书,通晓六艺。

及长,更为严谨,行事有度,颇有君子之风。

邻里皆夸,亲友咸服。

一日,邻家老翁来访,谈及近日世态炎凉,人心不古。

杨氏之子闻言,正色而对曰:“翁言极是,今世之风气,实有不堪之状。

然吾辈生于斯,长于斯,自当以正道自勉,不负先人之教诲。

”老翁曰:“子言虽是,然世事如棋,变幻莫测。

子若不知世事,岂不误入歧途?”杨氏之子微笑曰:“翁言极是。

然吾虽年少,亦知世事之艰险。

吾虽不能一一预知,然当以正直为本,以仁爱为怀,自可避祸趋福。

”老翁点头赞许,遂问:“子知何为仁爱?”杨氏之子答曰:“仁者,爱人也。

爱亲,爱友,爱民,爱物,无所不包。

爱亲,则家庭和睦;爱友,则兄弟相亲;爱民,则国家安定;爱物,则天地和谐。

是以仁者,天下之至宝也。

”老翁闻言,赞叹不已,曰:“子之才学,实乃非凡。

吾闻子善于作文,敢请一观?”杨氏之子谦逊答曰:“小子谬承翁誉,实不敢当。

然遵翁所命,试作文一篇,以呈敬意。

”遂援笔疾书,须臾而成。

其文如下:《仁爱论》天地之大德曰生,圣人之道曰仁。

仁者,心之德也,爱之至也。

故曰:“仁者爱人。

”夫爱人者,必先自爱,而后能爱他人。

自爱者,必敬其身,而后能敬他人。

敬身者,必修身齐家治国平天下。

仁者,慈也。

慈者,不忍见人之苦,不忍见物之伤。

是以慈者,必行善事,施恩于人。

善事者,必广结善缘,助人为乐。

广结善缘者,必得人心,受人尊敬。

仁者,义也。

义者,宜也。

宜者,适宜也。

宜之事,必合乎道德,合乎法度。

合乎道德者,必得天地之佑;合乎法度者,必得国家之保。

仁者,礼也。

礼者,敬也。

敬者,恭也。

恭者,敬人如己也。

敬人如己者,必能和谐相处,共谋福祉。

仁者,智也。

智者,明也。

明者,明辨是非也。

明辨是非者,必能知善恶,辨真假。

知善恶者,必能行善避恶;辨真假者,必能去伪存真。

仁者,信也。

信者,诚也。

诚者,真实无妄也。

真实无妄者,必能言行一致,信守诺言。

仁者,勇也。

杨氏之子原文、翻译注释及赏析(一篇)

杨氏之子原文、翻译注释及赏析(一篇)

杨氏之子原文、翻译注释及赏析(一篇)杨氏之子原文、翻译注释及赏析 1杨氏之子原文、翻译注释及赏析原文:杨氏之子南北朝:刘义庆梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”译文:梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”梁国一户姓杨的人家家里有一个九岁的儿子,非常聪明。

孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在,于是便叫他出来。

他为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。

”杨氏子马上回答说:“没听说孔雀是先生您家的鸟。

”注释:梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”孔君平:孔坦,字君平,官至延尉。

氏:姓氏,表示家族的姓。

夫子:旧时对学者或老师的尊称。

设:摆放,摆设。

甚:非常。

诣:拜见。

未闻:没有听说过。

示:给。

看。

惠:惠同“慧”,智慧的意思。

乃:就;于是。

曰:说。

未:没有。

赏析:《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部主要记载汉末至晋代士族。

阶层言谈轶事的小说。

本文讲述了梁国姓杨的人家里面九岁的小男孩的一个故事。

故事的意思是这样的:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。

有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。

孩子端水果来招待孔君平,水果里面有杨梅。

孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。

”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。

”故事情节简单,语言幽默,颇有趣味。

这是小学生初次接触到的文言文。

学习本文应重点指导学生把文章读正确。

特别要注意停顿的恰当。

举例如下:梁国/杨氏子/九岁,甚/聪惠。

孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。

文言文《杨氏之子》详解,杨氏之子妙答孔君平

文言文《杨氏之子》详解,杨氏之子妙答孔君平

文言文《杨氏之子》详解,杨氏之子妙答孔君平导言《杨氏之子》是一篇流传于古代的文言文佳作,以其深邃的哲理和抒发真情的笔墨而著称。

该篇讲述了杨氏之子面对孔子的提问,以及他妙答孔子的故事。

本文将通过对《杨氏之子》的详细解读,来探索其中蕴含的哲理和思想,以及分析杨氏之子在对话中的智慧和机智反应。

正文孔君平的提问在这篇文言文中,孔子向杨氏之子提出了一个问题:“我生而隆,孰谋为邦?”意思是说孔子天生才华出众,才智非凡,那么他应该为国家做出什么样的贡献和规划呢?杨氏之子的回答对于孔子的这个问题,杨氏之子回答说:“当以和为贵。

”他认为国家最重要的是和平与稳定,而和平的实现需要大家的协作和团结。

他进一步解释说,一个国家只有内部和睦,并与邻国保持友好关系,才能蓬勃发展和繁荣。

“和为贵”的思想杨氏之子所说的“和为贵”反映了古代中国人重视和平与和谐的智慧。

在古代中国,人们相信只有通过和平而不是战争,才能够获得真正的繁荣与进步。

这种思想贯彻了中国古代文化和社会制度的方方面面,并形成了中华民族的核心价值观之一。

和平与稳定“和为贵”的思想也强调了国家的稳定和合作的重要性。

一个国家如果内部不稳定,不团结,不和谐,就难以实现真正的繁荣。

而一个国家如果与邻国保持敌对关系,经常发生冲突和战争,也难以持久地保持繁荣和进步。

因此,杨氏之子的回答对国家和社会的发展具有重要的启示意义。

杨氏之子的智慧和机智在杨氏之子的回答中,我们可以看到他的智慧和机智。

他不仅相信和平的重要性,还能够清楚地表达这个观点。

他的回答既简洁明了,又具有哲理和深度。

这显示出他对国家发展和社会稳定问题的深入思考和理解。

结语通过对文言文《杨氏之子》的详解,我们可以了解到杨氏之子回答孔子的问题中所蕴含的深刻思想和智慧。

他的回答“和为贵”不仅体现了古代中国文化对和平与和谐的追求,也展示了他对国家发展和社会稳定的理解和思考。

这篇文言文作品不仅给我们提供了古代智者的哲思,也给我们提供了一个可以思考的题材。

小学文言文:《杨氏之子》和译文和注释文言文20篇注释加译文

小学文言文:《杨氏之子》和译文和注释文言文20篇注释加译文

小学文言文:《杨氏之子》和译文和注释文言文20篇注释加译文小学文言文:《杨氏之子》和译文和注释本文讲述了梁国姓杨的一家中的九岁男孩的故事。

本课描述了杨氏之子的聪明,把杨氏之子巧妙的回答描写得惟妙惟肖,幽默风趣。

杨氏之子南北朝:刘义庆梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”译文在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。

孔君平来拜见杨氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。

杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。

”杨氏子马上回答说:“我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。

”注释孔君平:孔坦,字君平,官至延尉氏:姓氏,表示家族的姓。

夫子:旧时对学者或老师的尊称。

设:摆放,摆设。

甚:非常。

诣:拜见。

未闻:没有听说过。

示:给……看。

惠:惠同“慧”,智慧的意思。

乃:就;于是。

曰:说。

未:没有解读《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部主要记载汉末至晋代士族。

阶层言谈轶事的小说。

本文讲述了梁国姓杨的人家里面九岁的小男孩的一个故事。

故事的意思是这样的:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。

有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。

孩子端水果来招待孔君平,水果里面有杨梅。

孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。

”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。

”故事情节简单,语言幽默,颇有趣味。

这是小学生初次接触到的文言文。

学习本文应重点指导学生把文章读正确。

特别要注意停顿的恰当。

举例如下:梁国/杨氏子/九岁,甚/聪惠。

孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。

为/设果,果/有杨梅。

孔/指以示儿/曰:“此/是/君家果。

”儿/应声答/曰:“未闻/孔雀/是夫子家禽。

”本文虽行文简洁,不足百字,但古今字义不同是学生阅读理解的难点。

短文长教(杨氏之子文本解读)

短文长教(杨氏之子文本解读)

短文长教,意味无穷——《杨氏之子》文本解读一、教材简析《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部记载汉末至晋代士族阶层言谈事的小说。

本文讲述了梁国姓杨的一家中九岁男孩风趣幽默、机智巧妙地应答他人的故事。

故事情节简单,语言幽默,颇有趣味,尤其是“未闻孔雀是夫子家禽”一句充分显示出九岁孩子的聪明机智和超强的应对能力。

二、选编本课的目的1、让学生开始接触文言文,对文言文有一个初步的认识;2、理解古文的意思;3、使学生感受到故事中人物语言的风趣机智,感受语言艺术的魅力。

三、文本解读课文很简单,简单到只有55个字;情节更简单,简单到只三两句话就能把“故事”讲完,是典型的“微型小说”。

这是学生第一次接触文言文,如何让学生透过这短短的55个字来走入文本,我认为教学时应分三步走:第一步,读准停顿,反复熟读梁国/杨氏之子/九岁,甚/聪惠。

孔君平/诣其父,父/不在,乃/呼儿出。

为/设果,果/有杨梅。

孔/指以/示儿曰:“此是/君家/果。

”儿/应声答曰:“未闻/孔雀/是夫子家/禽。

”(句子中的“家禽”不同于现在的“家禽”,这里的“家”和“禽”各自独立表达意思,因此要停顿。

)这是小学生初次学习文言文,把文章读正确是学习的重点。

文言文学习要把握以下几点:一是读准,即读准字音,读准节奏,读出抑扬顿挫。

二是读懂,即读懂大意,理清思路把握文章的内容。

三是在读准、读懂的基础上,学习其结构、语言及写法,体会作者所表达的情感。

因此,诵读是文言文学习最好的方法。

本文教学时,可以采用直观形式全文写在黑板上或课件展示。

师生合作、小组合作、男女对擂等方式开展诵读比赛,让学生在愉悦的心境中读通、读懂。

第二步,理解课文意思1.参考注释,自学课文。

要求:将注释中重点词语的解释批注在文中,据此初步理解句意。

2.理解字词意思[同学之间通过讨论可以自己获取答案,如学生能够作出回答,教师则应追问学生是怎么知道的。

学生无法回答,教师可以适当点拨提示,让学生明白字词义。

文言文《杨氏之子》赏析

文言文《杨氏之子》赏析

文言文《杨氏之子》赏析《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。

下面是店铺分享的文言文《杨氏之子》赏析,欢迎大家参考!杨氏之子南北朝:刘义庆梁国杨氏子九岁,甚聪惠。

孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。

为设果,果有杨梅。

孔指以示儿曰:“此是君家果。

”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。

”译文在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。

孔君平来拜见杨氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。

杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。

”杨氏子马上回答说:“我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。

”注释孔君平:孔坦,字君平,官至延尉氏:姓氏,表示家族的姓。

夫子:旧时对学者或老师的尊称。

设:摆放,摆设。

甚:非常。

诣:拜见。

未闻:没有听说过。

示:给……看。

惠:惠同“慧”,智慧的意思。

乃:就;于是。

曰:说。

赏析《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部主要记载汉末至晋代士族。

阶层言谈轶事的小说。

本文讲述了梁国姓杨的人家里面九岁的小男孩的一个故事。

故事的意思是这样的:在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,他非常聪明。

有一天,孔君平来拜见他的父亲,恰巧他父亲不在家,孔君平就把这个孩子叫了出来。

孩子端水果来招待孔君平,水果里面有杨梅。

孔君平指着杨梅给孩子看,并说:“这是你家的水果。

”孩子马上回答说:“我可没听说孔雀是先生您家的鸟。

”故事情节简单,语言幽默,颇有趣味。

这是小学生初次接触到的文言文。

学习本文应重点指导学生把文章读正确。

特别要注意停顿的恰当。

举例如下:梁国/杨氏子/九岁,甚/聪惠。

孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。

为/设果,果/有杨梅。

孔/指以示儿/曰:“此/是/君家果。

”儿/应声答/曰:“未闻/孔雀/是夫子家禽。

”本文虽行文简洁,不足百字,但古今字义不同是学生阅读理解的难点。

要采取以下步骤帮助学生理解短文的意思:文中的."家禽”吴说的“家禽”吗?使学生能贯通上下文。

_杨氏之子_教学实录及文本解读

_杨氏之子_教学实录及文本解读

读 一 读 , 齐 读 , 未 闻— — — 生:( 齐) 未闻孔雀是夫子家禽。 师:这小孩的确是聪明过人,— ——
会听,反应快,会说。 下面老师想问 一下,他乖在哪儿呢?
生 :“ 为 设 果 ,果 有 杨 梅 ”,从 这 一句可以看出,他很乖,很懂事,有 教养。
师:他乖在什么地方,说清楚。 生:他很会招待客人。 师:以礼待人啊! 非常热情,非 常好客,非常大方,不只端一种杨梅 果, 而是拿出好多水果装在一个大 盘子端出来了。 热情吗? 生 :热— — — 情— — — 师:大方吗? 生 :大— — — 方— — — 师:懂礼不? 生 :懂— — — 礼— — — 师:还从哪里能看出这个小孩 乖,有教养?这一点很难看出来,( 生 思考,师期待着) 看出来了我一定给 他掌声。 【 评析:叶老说“: 阅读阅读,总得 读。 ”放慢教学节奏,有利于学生读 书思考。如果没有足够的时间,学生 很难从语言文字中读出“ 乖” 在何 处 ;反 之 ,一 旦 读 懂 了“ 乖 ”在 何 处 , 对“ 甚 聪 惠 ”的 理 解 就 会 更 加 深 刻 。 阅读能力不是讲出来的, 是自己读 出来的。 】 生:从第二句“ 乃呼儿出”。他看 到父亲不在家,有人来了,自己出来 招待客人。 师 : 嗯— ——年 纪 不 大 , 很 懂 事 。 还从哪儿看出他乖? 请说。 生:最后一句,他非常聪明,听 出孔先生话里有话, 如果他不懂礼 貌,他就不会说出这样的话。 师:嗯,那他怎么说的? 生 :他 说 :“ 未 闻 孔 雀 是 夫 子 家 禽! ” 师:从哪个词中看出他乖。 生:从“ 未闻”。 师:为什么? 生:因为他要是不乖的话,他就 直 接 说 :“ 那 孔 雀 也 是‘ 姓 ’孔 的 ,它
五年级时我们一起学习过一课,你 话。 )
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

短文长教,意味无穷
——《杨氏之子》文本解读
一、教材简析
《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,该书是一部记载汉末至晋代士族阶层言谈事的小说。

本文讲述了梁国姓杨的一家中九岁男孩风趣幽默、机智巧妙地应答他人的故事。

故事情节简单,语言幽默,颇有趣味,尤其是“未闻孔雀是夫子家禽”一句充分显示出九岁孩子的聪明机智和超强的应对能力。

二、选编本课的目的
1、让学生开始接触文言文,对文言文有一个初步的认识;
2、理解古文的意思;
3、使学生感受到故事中人物语言的风趣机智,感受语言艺术的魅力。

三、文本解读
课文很简单,简单到只有55个字;情节更简单,简单到只三两句话就能把“故事”讲完,是典型的“微型小说”。

这是学生第一次接触文言文,如何让学生透过这短短的55个字来走入文本,我认为教学时应分三步走:
第一步,读准停顿,反复熟读
梁国/杨氏之子/九岁,甚/聪惠。

孔君平/诣其父,父/不在,乃/呼儿出。

为/设果,果/有杨梅。

孔/指以/示儿曰:“此是/君家/果。

”儿/应声答曰:“未闻/孔雀/是夫子家/禽。


(句子中的“家禽”不同于现在的“家禽”,这里的“家”和“禽”各自独立表达意思,因此要停顿。


这是小学生初次学习文言文,把文章读正确是学习的重点。

文言文学习要把握以下几点:一是读准,即读准字音,读准节奏,读出抑
扬顿挫。

二是读懂,即读懂大意,理清思路把握文章的内容。

三是在读准、读懂的基础上,学习其结构、语言及写法,体会作者所表达的情感。

因此,诵读是文言文学习最好的方法。

本文教学时,可以采用直观形式全文写在黑板上或课件展示。

师生合作、小组合作、男女对擂等方式开展诵读比赛,让学生在愉悦的心境中读通、读懂。

第二步,理解课文意思
1.参考注释,自学课文。

要求:将注释中重点词语的解释批注在文中,据此初步理解句意。

2.理解字词意思
[同学之间通过讨论可以自己获取答案,如学生能够作出回答,教师则应追问学生是怎么知道的。

学生无法回答,教师可以适当点拨提示,让学生明白字词义。


3.说说每句话的意思。

第三步,体会精妙语言
抓住“聪惠”一词进行教学,这是本课教学的重点同时也是难点。

首先交流杨氏之子给你的最深印象,然后让学生到课文中去找能体现杨氏子聪明的关键语句。

引出这篇古文最精彩、最吸引人的是孔君平与杨氏子的对话。

通过反复对读,让学生发现,杨氏子聪惠表现在:
一、会听——能听出孔君平的“话中话”,孔是拿他的姓开玩笑的。

孔君平的言外之意是:你姓杨,“杨梅”也“姓”杨,看来杨梅就是你家的水果喽!
二、反应快——对方话音未落,他就反应过来,“应声答曰”,予以“回敬”。

三、“即以其人之道还治其人之身”——您用我的姓开玩笑,我也用您的姓做文章——“未闻孔雀是夫子家禽”!
“惠”是个通假字,作“慧”讲。

但当我们的目光盯住“聪惠”
的时候,“惠”是否还有点另外的意思?比如仁爱,柔顺,温和,有礼……不管怎么说,这个小男孩很有教养。

何以见得?“为设果,果有杨梅。

”是一种水果吗?不是,果中有杨梅,至少两种。

从中可以看出这孩子热情、大方,懂得待客之道。

“未闻孔雀是夫子家禽”,从一个“未闻”中,可以看出这孩子说话得体、懂礼貌。

这样回答,既“回敬”了孔君平,又不失礼节!多么有教养的孩子呀!然而“未闻”之语气婉转却鲜为人知。

虽说是读书百遍,其义自见。

可是对于五年级的孩子绝对是个难解之处,要适时采用比较句子的方法,将“未闻孔雀是夫子家禽”与“孔雀是夫子家禽”作比。

在此处,朗读显得尤为重要。

光读肯定不行,要把句子放在语境中,角色表演,师生对读演,生生对读演,反复对读,孩子才会恍然大悟,明白“未闻”之妙。

这样聪惠的杨氏之子不得不让孔君平佩服,可以稍微介绍孔君平的资料。

他知道自己低估了杨氏子,会怎么夸杨氏子呢?而聪慧的杨氏子又会如何拱手谦虚地应答呢?通过简短的小练笔对本篇课文的学习有了一定的提升。

全文只有55个字,却包含了这么丰富的内容,要让学生好好把它背下来。

第四步,课后延伸
最后,在学生兴趣盎然时,拓展《世说新语》中另两个聪慧之语《谢太傅篇》与《徐孺子篇》,鼓励感兴趣的孩子去阅读《世说新语》并且搜集一些精妙的语言,如谚语、幽默故事、古今笑话、广告词、对联、歇后语等,和同学们交流交流。

也可以收集相声、评书或影视剧的精彩对白,试着演一演,更深刻地感受中国语言的艺术魅力。

资料链接:
(一)谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,公欣然
曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。

”兄女曰:“未若柳絮因风起。

”公大笑乐。

(二)徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰:“若令月中无物,当极明邪?”徐曰:“不然。

譬如人眼中有瞳子,无此必不明。

”。

相关文档
最新文档