考研英语-翻译常考话题分析

合集下载

考研英语:历年真题长难句900句翻译及语法详解 (1)

考研英语:历年真题长难句900句翻译及语法详解 (1)

考研英语圣经——历年真题长难句900句翻译及语法详解There is just one path for a lawyer in most American states: a four-year undergraduate degree in some unrelated subject, then a three-year law degree at one of 200 law schools authorized by the American Bar Association and an expensive preparation for the bar exam.【翻译】在美国大部分州成为一名律师只有一条途径:学生要先获得其他专业的四年本科学历,再在由美国律师协会授权的 200 所法律学校中的一所学校中学习三年获得法律学位,而且准备律师资格考试也需要昂贵的费用。

【句子结构分析】There is just one path ①for a lawyer in most American states: ②a four-year undergraduate degree in some unrelated subject, then a three-year law degree at one of 200 law schools authorized by the American Bar Association and an expensive preparation for the bar exam.本句为简单句,句子主干 There is just one path 为 there be 句型。

①for a lawyer 为介词结构作状语,表示对象;其后的 in most American states为介词结构地点状语;②并列的名词结构 a four-year undergraduate degree...a three-year law degree...and an expensive preparation... 作同位语,解释说明 one path;其中 in some unrelated subject 为介词结构作后置定语,修饰 a four-year undergraduate degree;at one of 200 law schools 为介词结构作后置定语,修饰 a three-year law degree;authorized by the American Bar Association为过去分词结构作后置定语,修饰 200 law schools;In fact, allowing non-lawyers to own shares in law firms would reduce costs and improve services to customers, by encouraging law firms to use technology and to employ professional managers to focus on improving firms' efficiency.和雇用专业经理专门提高公司运营的效率,有助于减少成本,提高服务质量。

2021考研英语翻译题及分析:迷茫的日本少女

2021考研英语翻译题及分析:迷茫的日本少女

2021考研英语翻译题及分析:迷茫的日本少女迷茫的日本少女1、Aimlessness has hardly been typical of the postwar Japan whose productivity and social harmony are the envy of the United States and Europe. But increasingly the Japanese are seeing a decline of the traditional work-moral values. Ten years ago young people were hardworking and saw their jobs as their primary reason for being, but now Japan has largely fulfilled its economic needs, and young people don't know where they should go next.战后日本的生产率和社会的和谐为美国和欧洲所称羡,因此漫无目标很难说是战后日本的特色。

但是,日本人正在经历传统工作道德价值观的日益衰退。

10年前,日本人工作勤奋,将工作视为他们存在的主要理由,但现在日本大体上已经满足了其经济需求,年轻人却不知道他们下一步的目标在哪里。

2、The coming of age of the postwar baby boom and an entry of women into the male-dominated job market have limited the opportunities of teenagers who are already questioning the heavy personal sacrifices involved in climbing Japan's rigid social ladder to good schools and jobs. In a recent survey, itwas found that only 24.5 percent of Japanese students were fully satisfied with school life, compared with 67.2 percent of students in the United States. In addition, far more Japanese workers expressed dissatisfaction with their jobs than did their counterparts in the 10 other countries surveyed.战后婴儿出生高峰期的到来及妇女进入男性主宰的就业市场,限制了青少年的发展机遇,这些青少年已经开始质疑在进好学校,找好工作,攀登日本等级森严的社会阶梯的过程中所做出的沉重的个人牺牲是否值得。

2024年考研(一)翻译部分解析及参考答案

2024年考研(一)翻译部分解析及参考答案

2024年考研(一)翻译部分解析及参考答案目录CONTENCT •翻译部分概述•词汇与短语翻译技巧•句子结构分析与翻译技巧•长难句理解与翻译实践•篇章理解与翻译实践•模拟试题与参考答案01翻译部分概述考研翻译部分的重要性占总分比例较高翻译部分在考研英语试卷中占比较大,对考生总成绩有重要影响。

考察综合能力翻译不仅要求考生具备扎实的英语语言能力,还需要具备一定的中文表达能力和跨文化交际能力。

区分度较高翻译部分的难度相对较高,能够较好地区分不同水平的考生。

2024年考研翻译部分的题型与分值题型2024年考研翻译部分的题型为英译中,要求考生将一篇英文短文翻译成中文。

分值翻译部分满分为15分,占总分的15%。

历年考研翻译部分的命题趋势题材广泛历年考研翻译部分的题材涉及社会、文化、科技、经济等多个领域,要求考生具备广泛的知识面。

语言难度适中翻译部分的英文原文语言难度适中,不会出现过于生僻的词汇和复杂的句式结构。

重视语言运用和表达能力翻译部分不仅要求考生准确理解英文原文的意思,还要求考生能够用流畅、准确的中文表达出来。

同时,也需要注意语言的地道性和文化背景的准确性。

02词汇与短语翻译技巧80%80%100%常见词汇的翻译方法对于一些常见且易于理解的词汇,可以直接采用直译法,将原文的意思准确地表达出来。

对于一些在目标语言中无法找到对应词汇或直译后意思不准确的情况,可以采用意译法,根据上下文和语境进行灵活翻译。

对于一些具有特定文化背景的词汇或人名地名等,可以采用音译法,将其读音用目标语言的字母表达出来。

直译法意译法音译法保持原文风格转换表达方式解释性翻译短语及习语的翻译策略对于一些在目标语言中无法找到对应表达方式或直译后意思不准确的情况,可以采用转换表达方式的策略,用目标语言中相近的表达方式来替代。

对于一些难以理解或具有特定文化背景的短语和习语,可以采用解释性翻译的策略,在翻译时对其进行解释和说明,以便读者更好地理解。

北外翻译硕士考研真题资料汇总与题型分析

北外翻译硕士考研真题资料汇总与题型分析

北外翻译硕士考研真题资料汇总与题型分析一、英语翻译基础英汉短语互译:Bogor GoalsFTAAPzero-sum gameALSNASAgenomic variationozone depletionsinologybitcoinUNCEDpaparazziamino aciddigital divideexistentialismsilver-spoon kids十八届四中全会亚太经合组织互联互通量化宽松公使衔参赞埃博拉病毒自闭症防空识别区负面清单房产税专利技术和而不同地沟油真人秀逆袭二、篇章翻译今年篇章翻译由以前的四篇改为了两篇,我也破天荒第一次翻译前打了草稿。

英译汉是一篇有关里约环境会议的,说实话我词汇量不行,看着也有点儿晕。

汉译英是刘梦溪写的有关孟子精神和现代社会的文章,很多文言文,比如什么礼义廉耻、国之四端之类。

其实明白中文的意思翻译倒也不是特别难。

汉语写作与百科知识:一、名词解释尼罗河战略伙伴关系四大菩萨十字军中亚五国日心说元素周期律丝绸之路经济带金字塔APEC金砖四国九大行星三省六部的“六部”《牡丹亭》东盟IS(就是伊斯兰国)南北战争二十八宿《俄狄浦斯王》三一律“新寓言”派《菊与刀》北约苏辛《说文解字》二、应用文写作应用文是根据自己经历的某件事写一则消息,是新闻体裁的一种三、大作文大作文给一段材料,写一个人从火车上丢了一个鞋子,然后马上扔了另一个,说这只鞋留着也没用,有人捡到没准还能穿。

然后以“让失去变的可爱”为题写一篇作文。

本文系统介绍北外翻译硕士考研难度,北外翻译硕士就业,北外翻译硕士考研辅导,北外翻译硕士考研参考书,北外翻译硕士专业课五大方面的问题,凯程北外翻译硕士老师给大家详细讲解。

特别申明,以下信息绝对准确,凯程就是王牌的北外翻译硕士考研机构!五、北外翻译硕士考研初试参考书是什么北外翻译硕士参考书很多人都不清楚,这里凯程北外翻译硕士王牌老师给大家整理出来了,以供参考:英语方向:1、Bassnett,Susan.《翻译研究》Translation Studies,外教社,2004.2、Gentzler,Edwin.《当代翻译理论(第二版修订本)》Contemporary Translation Theories,外教社,2004.3、马会娟、苗菊编.《当代西方翻译理论选读》,外语教学与研究出版社,2009年。

考研英语翻译常出现的问题及对策

考研英语翻译常出现的问题及对策

考研英语翻译常出现的问题及对策考研英语翻译得分率并不高,经过观察我们可以发现,一般来说有几个失分的普遍问题。

小编为大家精心准备了考研英语翻译普遍的问题和应对方法,欢迎大家前来阅读。

考研英语翻译普遍的问题和策略1.长难句结构划分不清晰划分英语长难句结构,是理解英语句子含义的基础。

许多同学反映,一看到长句就恐慌;再加上几个不认识的单词,根本无从下手,不知道原文在表达什么,所以只能认识几个单词就翻译几个单词,写出的译文自己都不知所云。

事实上,要成功翻译一篇英文文章,既要对英语原文理解正确无误,又要把汉语表达得流畅通顺。

但在这两者中,正确理解原文既是起点也是关键。

而要做到正确理解原文,就需要有扎实的英语语言基础,特别是英语句型结构知识和正确分析英语句子结构的能力。

2.逻辑关系梳理不明确在正确理解原文句子结构的基础上,如果局限于原文的句子结构,没有真正弄懂各句之间的逻辑关系,也会造成误译。

这是因为,英语中的许多连接词本身就有不同的含义,比如 as ,既可以引导原因状语从句,也可以引导时间状语从句和定语从句,还能和其他词构成新的引导词和短语等;而且某些连接词引导的从句的表面逻辑关系与实际逻辑关系并不相同,比如所有的定语从句看起来都是作定语,但实际上有时却从原因、结果、目的或条件等方面对被修饰词加以限定,所以为了更确切地表达这种逻辑关系,往往将一些定语从句译成相应的状语从句。

另外,在正义反说或反义正说方面,还有对状语是修饰限定动词还是整句话,某些词语是作状语还是作定语,或者是否存在否定转移的理解等,都可能造成逻辑关系的误译。

3.词意把握不到位一位语言学家曾经说过:“在新的上下文里使用的每一个词都是新词。

”英语中普遍存在一些一词多义、一词多类的现象,除了一些专有名词之外,几乎没有绝对等值的词语。

正是词的这种多义性和变义性,决定了对英语词义的理解及其汉语表达是英译汉的难点所在。

所以,对于英译汉中每个词语的翻译都需要仔细斟酌,不可轻易凭经验而译。

近三年考研英语翻译真题解析(三)

近三年考研英语翻译真题解析(三)

近三年考研英语翻译真题解析(三)三、2007年(1)Traditionally,legal learning has been viewed in such institutions as the special preserve of lawyers,rather than a necessary part of the intellectual equipment of an educated person.评析:从全句角度去把握意思,而非拘泥于某一个词,是做翻译不容易达到的境界。

本句有institutions和preserve都容易混淆如何处理。

难点:词义的处理和服从上下文。

重点:rather than的意义是取舍关系。

翻译:传统上来说,法学知识一直被认为是律师们的专利,而非受过教育的人们必需的知识装备。

(2)On the other, it links these concepts to everyday realities in a manner which is parallel to the links journalists forge on a daily basis as they cover and comment on the news.评析:这句话的关键在于对which角色的理解,其实是联系了前后的links,并作出比较。

难点:从句很长,要把修饰关系理清楚,links同时也是forge的宾语。

重点:从句,还有cover,forge的翻译。

翻译:另一方面,法律把日常生活和这些概念联系起来的方式,与记者们在日常基础上,在报道和评论新闻时联系这两者的方式很相似。

(3)But the idea that the journalist must understand the law more profoundly than an ordinary citizen rests on an understanding of the established conventions and special responsibilities of the new media.评析:表示因果关系的动词考研经常重复,有lie/rest/depend with/upon一般翻成“取决于”,“依赖于”。

考研英语翻译常出现的问题及对策

考研英语翻译常出现的问题及对策

考研英语翻译常出现的问题及对策考研英语翻译普遍的问题和策略1.长难句结构划分不清晰划分英语长难句结构,是理解英语句子含义的基础。

许多同学反映,一看到长句就恐慌;再加上几个不认识的单词,根本无从下手,不知道原文在表达什么,所以只能认识几个单词就翻译几个单词,写出的译文自己都不知所云。

事实上,要成功翻译一篇英文文章,既要对英语原文理解正确无误,又要把汉语表达得流畅通顺。

但在这两者中,正确理解原文既是起点也是关键。

而要做到正确理解原文,就需要有扎实的英语语言基础,特别是英语句型结构知识和正确分析英语句子结构的能力。

2.逻辑关系梳理不明确在正确理解原文句子结构的基础上,如果局限于原文的句子结构,没有真正弄懂各句之间的逻辑关系,也会造成误译。

这是因为,英语中的许多连接词本身就有不同的含义,比如 as ,既可以引导原因状语从句,也可以引导时间状语从句和定语从句,还能和其他词构成新的引导词和短语等;而且某些连接词引导的从句的表面逻辑关系与实际逻辑关系并不相同,比如所有的定语从句看起来都是作定语,但实际上有时却从原因、结果、目的或条件等方面对被修饰词加以限定,所以为了更确切地表达这种逻辑关系,往往将一些定语从句译成相应的状语从句。

另外,在正义反说或反义正说方面,还有对状语是修饰限定动词还是整句话,某些词语是作状语还是作定语,或者是否存在否定转移的理解等,都可能造成逻辑关系的误译。

3.词意把握不到位一位语言学家曾经说过:在新的上下文里使用的每一个词都是新词。

英语中普遍存在一些一词多义、一词多类的现象,除了一些专有名词之外,几乎没有绝对等值的词语。

正是词的这种多义性和变义性,决定了对英语词义的理解及其汉语表达是英译汉的难点所在。

所以,对于英译汉中每个词语的翻译都需要仔细斟酌,不可轻易凭经验而译。

因此,在翻译一个词时,看到的绝不应该仅仅是这个词本身,必须充分考虑它在上下文中所处的地位以及与其他词的搭配关系,孤立的译词是下下之策。

考研英语翻译真题句子详细分析整理

考研英语翻译真题句子详细分析整理
词汇要点:
1) home appliances //家用电器
2) result in //导致,出现
3) breakout //n.爆发,出现,发作,发生
4) disorder//n.混乱,杂乱,紊乱;失调,疾病
结构要点:
1)…so…that…结果状语从句;
2)破折号后面的kitchen rage是在解释a new psychological disorder。
或:皮尔森指出,这个突破仅仅是人机一体化的开始:它是人机一体化漫长之路的第一步,最终会使人们在下世纪末之前就研制出完全电子化的仿真人。
Can this merely be coincidence? One theory,dreamt up in all the spare time enjoyed by the alphabetically disadvantaged, is that the rot sets in early.
4)后面的when we…也是定语从句,修饰前面的时间名词dates。
汉译逻辑要点:
1) piece together意思是“汇集、搜集、整理”;work本义是“工作”,但是下文有researchers修饰,所以翻译为“研究人员的”“研究成果”最好。
2) produce本义是“生产、创造”,但是下文的宾语是calendar,翻译为“编制日历,编订日历”为好,或者“发明了一个日历”也行。
完整译文:
皮尔森汇集了世界各地数百位研究人员的成果,编制了一个独特的技术千年历,它列出了人们有望看到数百项重大突破和发现的最迟日期。
Being interested in the relationship of language and thought, Whorf developed the idea //that the structure of language determines the structure of habitual thought in a society.

考研英语翻译题重难点精析

考研英语翻译题重难点精析

考研英语翻译题重难点精析考研英语翻译题重难点精析由于翻译局部的句型构造和阅读理解的较难句型根本类似,考试重点如出一辙,为了让大家更好的理解阅读理解真题文章,进步做题正确率,如今把考研翻译方法进展归纳总结,以便大家复习参考。

考研英语翻译难点精析(一) 被动语态翻译法1) 变为汉语的主动形式。

Eg:2) 译成具有被动意义的汉语构造。

Eg:For all the help this puter may provide, it should not be seen as a substitute for fundamental thinking and reasoning skills.尽管计算机可以提供那么多的帮助,它却不应该被看作是根本的思维和推理技巧的替代物。

Eg:3) 增添“人们”、“大家”等适当的词做汉语译文的主语。

Eg:And it is imagined by many that the operations of the mon mind can be by no means pared with these processes, and that they have to be acquired by a sort of special training.许多人认为普通人的思维活动根本无法和科学家的思维过程想比拟,他们并认为这些思维过程必须经过某中专门训练才能掌握。

Eg:During this transfer, traditional historical methods were augmented by additional methodologies designed to interpret the new forms of evidence in the historical study.在这种转变中,历史学家研究历史时,那些解释新史料的新方法充实了传统的历史研究方法。

考研英语翻译难点精析(二)分译法英语长句子比拟多,汉语句子相对而言比拟短。

考研英语:历年真题翻译语法知识点统计分析.docx

考研英语:历年真题翻译语法知识点统计分析.docx

考研英语:历年真题翻译语法知识点统计分析考研英语翻译试题为一篇难度适中、长度为400词左右的英语短文,要求考生在阅读并充分理解英语短文的基础上,将文中划线的五个部分译成汉语,更注重考查考生综合运用语言知识的能力。

所选文章多是从报刊、杂志和书籍中摘录的片段,体裁以议论文和说明文为主,内容涉及社会生活、科普、文化、历史、地理、政治、经济等方面。

英译汉作为阅读理解的一部分,主要是考查考生准确理解概念或结构比较复杂的英语材料并将其译成汉语的能力。

为了从总体上把握考研英语的命题趋势,明了命题者的意图和考查侧重,我们对历年真题中的翻译真题进行了系统分析,对19 94-XX年考研翻译真题的七十五个句子进行了一个细致的统计分析,从而一目了然的把握考研翻译真题中考查的语法点知识点,对翻译考查的重点,重点语法点在考研翻译中所占比重有一个清晰的了解。

图表一图表二图表三从1994-XX年翻译语法知识点统计分析的图表中,我们可以得出如下结论:1、从句是考查的重点, 占据了翻译题目最大的比重。

图表一清晰的反映出:从句和非谓语形式是历年考研英语翻译中考查的重点,尤其从句更是翻译项目的必考内容, 几乎每年的翻译题目都会以不同的形式对从句进行考查。

从图表中看出,这十五年的考研英语翻译中,75个句子有69个都涉及到对从句的考查,这有力的说明了从句在整个考研英语翻译中的重要意义。

2、从句涉及的范围比较广,主要的从句类型有十几种, 考研英语中最常考的当属定语从句。

根据我们的统计,从1994年开始到XX年15年的75道翻译题中总共出现了34处定语从句,占到了45 %的比例,这足以说明此类从句在整个考研英语翻译中的重要性。

因此定语从句翻译的好坏直接影响到考研翻译的分数。

3、仅次于从句,翻译中考查的另一个重点是非谓语形式。

75个句子中有36个句子涉及到非谓语形式, 占75道题的48 %o而在各种非谓语形式中,过去分词又是考查的重中之重,36个句子中有19个考查了过去分词,占50%还多。

考研英语一历年翻译真题及答案

考研英语一历年翻译真题及答案

考研英语一历年翻译真题:(2016-1994)(此资料由小七i整理,请不要外传,仅用于考研学习借鉴,如有错误地方,请自行参考其他资料。

)【每年的题目单独编译成页是为了便于打印后直接在上面进行书写】翻译主题分析:1994年:天才、技术与科学发展的关系 1995年:标准化教育与心理评估(364词)1996年:科学发展的动力(331词) 1997年:动物的权利(417词)1998年:宇宙起源(376词) 1999年:史学研究方法(326词)2000年:科学家与政府(381词) 2001年:计算机与未来生活展望(405词)2002年:行为科学发展的困难 2003年:人类学简介(371词)2004年:语言与思维(357词) 2005年:电视媒体2006年:美国的知识分子 2007年:法学研究的意义2008年:达尔文的思想观点 2009年:正规教育的地位2010年:经济与生态 2011年:能动意识的作用2012年:普遍性真理 2013年:人类状况2014年:贝多芬的一生 2015年:历史学方面2016年:心理健康46) We don't have to learn how to be mentally healthy, it is built into us in the same way that our bodies know how to heal a cut or mend, a broken bone. 47) Our mental health doesn't go anywhere; like the sun behind a cloud, it can be temporarily hidden from view, but it is fully capable of being restored in an instant.48) Mental health allows us to view others with sympathy if they are having troubles, with kindness if they are in pain, and with unconditional love no matter who they are.49) Although mental health is the cure-all for living our lives, it is perfecting ordinary as you will see that it has been there to direct you through all your difficult decisions.50) As you will come to see, knowing that mental health is always available and knowing to trust it allow us to slow down to the moment and live life happily.46) This movement, driven by powerful and diverse motivations, built a nation out of a wilderness and, by its nature, shaped the character and destiny of an uncharted continent.47) The United States is the product of two principal forces-the immigration of European peoples with their varied ideas, customs, and national characteristics and the impact of a new country which modified these traits. 48) But, the force of geographic conditions peculiar to America, the interplay of the varied national groups upon one another, and the sheer difficulty of maintaining old-world ways in a raw, new continent caused significant changes.49) The first shiploads of immigrants bound for the territory which is now the United States crossed the Atlantic more than a hundred years after thefifteenth- and sixteenth-century explorations of North America.50) The virgin forest with its richness and variety of trees was a real treasure-house which extended from Maine all the way down to Georgia in the south. Here was abundant fuel and lumber.46) It is also the reason why when we try to describe music with words, all we can do is articulate our reactions to it, and not grasp music itself.47)By all accounts he was a freethinking person, and a courageous one, and I find courage an essential quality for the understanding, let alone the performance, of his works.48) Beethoven’s habit of increasing the volume with an extreme intensity and then abruptly following it with a sudden soft passage was only rarely used by composers before him.49) Especially significant was his view of freedom, which, for him, was associated with the rights and responsibilities of the individual: he advocated freedom of thought and of personal expression.50)One could interpret much of the work of Beethoven by saying that suffering is inevitable, but the courage to fight it renders life worth living.46) Yet when one looks at the photographs of the garden created by the homeless, it strikes one that , for all their diversity of styles, these gardens speak of various other fundamental urges, beyond that of decoration and creative expression.47) A sacred place of peace, however crude it may be, is a distinctly human need, as opposed to shelter, which is a distinctly animal need.48)The gardens of the homeless which are in effect homeless gardens introduce from into an urban environment where it either didn’t exist or was not discernible as such. In so doing they give composure to a segment of the inarticulate environment in which they take their stand.49) Most of us give into a demoralization of spirit which we usually blame on some psychological conditions, until one day we find ourselves in garden and feel the expression vanish as if by magic.50) It is this implicit or explicit reference to nature that fully justifies the use of word garden though in a “liberated” sense, to describe these synthetic constructions.46) In physics, one approach takes this impulse for unification to its extreme, and seeks a theory of everything—a single generative equation for all we see.47) Here, Darwinism seems to offer justification for it all humans share common origins it seems reasonable to suppose that cultural diversity could also be traced to more constrained beginnings.48) To filter out what is unique from what is shared might enable us to understand how complex cultural behavior arose and what guides it in evolutionary or cognitive terms.49) The second, by Joshua Greenberg, takes a more empirical approach to universality identifying traits (particularly in word order) shared by many language which are considered to represent biases that result from cognitive constraints.50) Chomsky’s grammar should show patterns of language change that are independent of the family tree or the pathway tracked through it.46)Allen’s contribution was to take an assumption we all share-that because we are not robots we therefore control our thoughts-and reveal its erroneous nature.47) While we may be able to sustain the illusion of control through the conscious mind alone, in reality we are continually faced with a question: “Why cannot I make myself do this or achieve that?”48) This seems a justification for neglect of those in need, and a rationalization of exploitation, of the superiority of those at the top and the inferiority of those at the bottom.49) Circumstances seem to be designed to bring out the best in us and if we feel that we have been “wronged” then we are unlikely to begin a conscious effort to escape from our situation.50)The upside is the possibilities contained in knowing that everything is up to us; where before we were experts in the array of limitations, now we become authorities of what is possible.46) Scientists jumped to the rescue with some distinctly shaky evidence to the effect that insects would eat us up if birds failed to control them. the evidence had to be economic in order to be valid.47) But we have at least drawn near the point of admitting that birds should continue as a matter of intrinsic right, regardless of the presence or absence of economic advantage to us.48) Time was when biologists somewhat over worded the evidence that these creatures preserve the health of game by killing the physically weak, or that they prey only on "worthless" species.49) In Europe, where forestry is ecologically more advanced, the non-commercial tree species are recognized as members of native forest community, to be preserved as such, within reason.50) It tends to ignore, and thus eventually to eliminate, many elements in the land community that lack commercial value, but that are essential to its healthy functioning.46) It may be said that the measure of the worth of any social institution is its effect in enlarging and improving experience; but this effect is not a part of its original motive.47) Only gradually was the by-product of the institution noted, and only more gradually still was this effect considered as a directive factor in the conduct of the institution.48) While it is easy to ignore in our contact with them the effect of our acts upon their disposition, it is not so easy as in dealing with adults.49) Since our chief business with them is to enable them to share in a common life we cannot help considering whether or no we are forming the powers which will secure this ability.50) We are thus led to distinguish, within the broad educational process which we have been so far considering, a more formal kind of education -- that of direct tuition or schooling.46)He believes that this very difficulty may have had the compensating advantage of forcing him to think long and intently about every sentence, and thus enabling him to detect errors in reasoning and in his own observations.47) He asserted, also, that his power to follow a long and purely abstract train of thought was very limited, for which reason he felt certain that he never could have succeeded with mathematics.48)On the other hand, he did not accept as well founded the charge made by some of his critics that, while he was a good observer, he had no power of reasoning.49) He adds humbly that perhaps he was "superior to the common run of men in noticing things which easily escape attention, and in observing them carefully."50)Darwin was convinced that the loss of these tastes was not only a loss of happiness, but might possibly be injurious to the intellect, and more probably to the moral character.46) Traditionally, legal learning has been viewed in such institutions as the special preserve of lawyers rather than a necessary part of the intellectual equipment of an educated person.47) On the other, it links these concepts to everyday realities in a manner which is parallel to the links journalists forge on a daily basis as they cover and comment on the news.48) But the idea that the journalist must understand the law more profoundly than an ordinary citizen rests on an understanding of the established conventions and special responsibilities of the news media.49) In fact, it is difficult to see how journalists who do not have a clear preps of the basic features of the Canadian Constitution can do a competent job on political stories.50) While comment and reaction from lawyers may enhance stories, it is preferable for journalists to rely on their own notions of significance and make their own judgments.46) I shall define him as an individual who has elected as his primary duty and pleasure in life the activity of thinking in Socratic(苏格拉底) way about moral problems.47) His function is analogous to that of a judge, who must accept the obligation of revealing in as obvious a matter as possible the course of reasoning which led him to his decision.48) I have excluded him because, while his accomplishments may contribute to the solution of moral problems, he has not been charged with the task of approaching any but the factual aspects of those problems.49)But his primary task is not to think about the moral code, which governs his activity, any more than a businessman is expected to dedicate his energies to an exploration of rules of conduct in business.50)They may teach very well and more than earn their salaries, but most of them make little or no independent reflections on human problems which involve moral judgment.46) Television is one of the means by which these feelings are created and conveyed-and perhaps never before has it served to much to connect different peoples and nations as is the recent events in Europe.47) In Europe, as elsewhere multi-media groups have been increasingly successful groups which bring together television, radio newspapers, magazines and publishing houses that work in relation to one another.48) This alone demonstrates that the television business is not an easy world to survive in a fact underlined by statistics that show that out of eighty European television networks no less than 50% took a loss in 1989.49) Crea ting a “European identity” that respects the different cultures and traditions which go to make up the connecting fabric of the Old continent is no easy task and demands a strategic choice - that of producing programs in Europe for Europe.50)In dealing with a challenge on such a scale, it is no exaggeration to say “Unity we stand, divided we fall” -and if I had to choose a slogan it would be “Unity in our diversity.”61) The Greeks assumed that the structure of language had some connection with the process of thought, which took root in Europe long before people realized how diverse languages could be.62) We are obliged to them because some of these languages have since vanished, as the peoples who spoke them died out or became assimilated and lost their native languages.63) The newly described languages were often so strikingly different from the well studied languages of Europe and Southeast Asia that some scholars even accused Boas and Sapir of fabricating their data Native American languages are indeed different, so much so in fact that Navajo could be used by the US military as a code during World War II to send secret messages.64) Being interested in the relationship of language and thought, Whorf developed the idea that the structure of language determines the structure of habitual thought in a society.65) Whorf came to believe in a sort of linguistic determinism which, in its strongest form, states that language imprisons the mind, and that the grammatical patterns in a language can produce far-reaching consequences for the culture of a society.61) Furthermore, humans have the ability to modify the environment in which they live, thus subjecting all other life forms to their own peculiar ideas and fancies.62) Social science is that branch of intellectual enquiry which seeks to study humans and their endeavors in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner that natural scientists use for the study of natural phenomena.63) The emphasis on data gathered first-hand, combined with a cross-cultural perspective brought to the analysis of cultures past and present, makes this study a unique and distinctly important social science.64) Tylor defined culture as “...that complex whole which includes belief, art, morals, law, custom, and any other capabilities and habits acquired by man as a member of society.”65) Thus, the anthropological concept of “culture,” like the concept of “set” in mathematics, is an abstract concept which makes possible immense amounts of concrete research and understanding.61) One difficulty is that almost all of what is called behavioral science continues to trace behavior to states of mind, feelings, traits of character, human nature, and so on.62) The behavioral sciences have been slow to change partly because the explanatory items often seem to be directly observed and partly because other kinds of explanations have been hard to find.63) The role of natural selection in evolution was formulated only a little more than a hundred years ago, and the selective role of the environment in shaping and maintaining the behavior of the individual is only beginning to be recognized and studied.64) They are the possessions of the autonomous (self-governing) man of traditional theory, and they are essential to practices in which a person is held responsible for his conduct and given credit for his achievements. 65) Until these issues are resolved, a technology of behavior will continue to be rejected, and with it possibly the only way to solve our problems.71) There will be television chat shows hosted by robots, and cars with pollution monitors that will disable them when they offend.72) Children will play with dolls equipped with personality chips, computers with in-built personalities will be regarded as workmates rather than tools, relaxation will be in front of smell-television, and digital age will have arrived.73) Pearson has pieced together the work of hundreds of researchers around the world to produce a unique millennium technology calendar that gives the latest dates when we can expect hundreds of key breakthroughs and discoveries to take place.74) But that, Pearson points out, is only the start of man-machine integration: “It will be the beginning of the long process of integration that will ultimately lead to a fully electronic human before the end of the next century."75) And home appliances will also become so smart that controlling and operating them will result in the breakout of a new psychological disorder--kitchen rage.71)There will be television chat shows hosted by robots and cars with pollution monitors that will disable them when they offend.72) Children will play with dolls equipped with personality chips computers with in-built personalities will be regarded as workmates rather than tools relaxation will be in front of smell-television and digital age will have arrived.73)Owing to the remarkable development in mass-communications,people everywhere are feeling new wants and are being exposed to new customs and ideas,while governments are often forced to introduce still further innovations for the reasons given above.74) But that, Pearson points out, is only the start of man-machine integration:“It will be the beginning of the long process of integration that will ultimately lead to a fully electronic human before the end of the next century.”75) And home appliances will also become so smart that controlling and operating them will result in the breakout of a new psychological disorder kitchen rage.71) While there are almost as many definitions of history as there are historians,modern practice most closely conforms to one that sees history as the attempt to recreate and explain the significant events of the past.72) Interest in historical methods has arisen less through external challenge to the validity of history as an intellectual discipline and more from internal quarrels among historians themselves.73) During this transfer,traditional historical methods were augmented by additional methodologies designed to interpret the new forms of evidence in the historical study.74) There is no agreement whether methodology refers to the concepts peculiar to historical work in general or to the research techniques appropriate to the various branches of historical inquiry.75) It applies equally to traditional historians who view history as only the external and internal criticism of sources. And to social science historians who equate their activity with specific techniques.71) But even more important,it was the farthest that scientists had been able to look into the past,for what they were seeing were the patterns and structures that existed 15 billion years ago.72) The existence of the giant clouds was virtually required for the Big Bang,first put forward in the 1920s,to maintain its reign as the dominant explanation of the cosmos.73) Astrophysicists working with ground-based detectors at the South Pole and balloon-borne instruments are closing in on such structures,and may report their findings soon.74) If the small hot spots look as expected,that will be a triumph for yet another scientific idea,a refinement of the Big Bang called the inflationary universe theory.75) Odd though it sounds,cosmic inflation is a scientifically plausible consequence of some respected ideas in elementary-particle physics,and many astrophysicists have been convinced for the better part of a decade that it is true.71) Actually,it isn’t,because it assumes that there is an agreed account of human rights,which is something the world does not have.72) Some philosophers argue that rights exist only within a social contract,as part of an exchange of duties and entitlements.73) It leads the discussion to extremes at the outset: it invites you to think that animals should be treated either with the consideration humans extend to other humans,or with no consideration at all.74) Arguing from the view that humans are different from animals in every relevant respect,extremists of this kind think that animals lie outside the area of moral choice.75) When that happens,it is not a mistake: it is mankind’s instinct for moral reasoning in action,an instinct that should be encouraged rather than laughed at.71) Some of these causes are completely reasonable results of social needs. Others are reasonable consequences of particular advances in science being to some extent self-accelerating.72 )This trend began during the Second World War,when several governments came to the conclusion that the specific demands that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen in detail. 73) This seems mostly effectively done by supporting a certain amount of research not related to immediate goals but of possible consequence in the future.74) However,the world is so made that elegant systems are in principle unable to deal with some of the world more fascinating and delightful aspects.75) New forms of thought as well as new subjects for thought must arise in the future as they have in the past,giving rise to new standards of elegance.1995年考研英语(一)翻译真题71) The target is wrong,for in attacking the tests,critics divert attention from the fault that lies with ill-informed or incompetent users.72) How well the predictions will be validated by later performance depends upon the amount,reliability,and appropriateness of the information used and on the skill and wisdom with which it is interpreted.73) Whether to use tests,other kinds of information,or both in a particular situation depends,therefore,upon the evidence from experience concerning comparative validity and upon such factors as cost and availability.74) In general,the tests work most effectively when the qualities to be measured can be most precisely defined and least effectively when what is to be measured or predicated can not be well defined.75) For example,they do not compensate for gross social inequality,and thus do not tell how able an underprivileged youngster might have been had he grown up under more favorable circumstances.1994年考研英语(一)翻译真题71) Science moves forward,they say,not so much through the insights of great men of genius as because of more ordinary things like improved techniques and tools.72)“In short”,a leader of the new school contends,“the scientific revolution,as we call it,was largely the improvement and invention and use of a series of instruments that expanded the reach of science in innumerable directions.”73) Over the years,tools and technology themselves as a source of fundamental innovation have largely been ignored by historians and philosophers of science. 74) Galileo’s greatest glory was that in 1609 he was the first person to turn the newly invented telescope on the heavens to prove that the planets revolve around the sun rather than around the Earth.75) Whether the Government should increase the financing of pure science at the expense of technology or vice versa(反之)often depends on the issue of which is seen as the driving for。

考研英语翻译之词组分析

考研英语翻译之词组分析

1.名词+of +a +名词 It was a great moutain of a wave.波浪如⼭⾼。

That fool of a Tom did it. 这是汤姆那个笨蛋做的。

That old cripple of a Henn.那个年⽼的残废者亨。

It would make the deuce of a scandal.这会弄得声名狼藉的。

of前后的名词指同⼀⼈或物体。

其中的"名词+of"后出现的名词前⾯,必须有⼀个不定词,即使是固有名词,该冠词也不可省略。

a devil of a man = a devish man a rascal of a fellow = a rascally fellow 2. in +⼈ They have an enemy in him.他才是他们的敌⼈。

分析:in = in the person of (在那⼈⾝上),表⽰⼀个⼈⾝上具有的性质、资格、能⼒等。

原来是由于形状(与形状有关的in,如:in a circle; in print; in a heap; in couples; in human shape; in ruins等)所转来的,⽽有"即……是也"、"就是"的含义。

这种in多出现在find, see, behold, lose等动词后⾯。

He had something of the hero in him. China lost a great artist in (the death of ) Chi Paishi. 3.short of / be short of / nothing short of short=except,是副词的⽤法。

在前⾯可以使⽤的动词有:come, fall, run等,表⽰"不⾜"、"缺乏"的意思,其中"of"做"from"解释。

英汉互译考研全国名校英汉互译2021考研真题分析

英汉互译考研全国名校英汉互译2021考研真题分析

英汉互译考研全国名校英汉互译2021考研真题分析第1章英汉互译考研真题分析一般来说,英汉互译是全国各院校英语专业研究生入学考试常考的科目或者是考试科目中的常考内容,从“试题来源详细目录”中68所院校的考试科目就可以看出,除了“翻译理论与实践”、“翻译与写作”、“英语翻译基础”等考试科目必考英译汉或者汉译英,基础英语、英语综合水平测试、综合英语等必考科目的试题中都考英译汉或者汉译英的内容,也就是说,大多数的英语专业(包括英美文学、外国语言学及应用语言学等专业)都要考英语翻译的内容,因此,英汉互译对于报考英语专业的考生来说就显得非常重要!英汉互译是许多学生得分不理想的考试内容,特别是一些著名院校(如北京外国语大学、上海外国语大学等)英语专业研究生入学考试的英汉互译试题就充分体现了名校的高水平,其难度超出专业八级的翻译标准,甚至高于全国外语翻译证书一级笔译考试的要求。

但对于各个院校来说,英语专业历年考研翻译试题的选材特点、考试侧重点和难度都存在差异,下面对全国68所院校英语专业研究生入学考试的英汉互译试题进行分析,以便读者更好地选择院校和考试科目。

需要说明的一点就是:由于院校自主命题,院校的考试科目和翻译题型不是一成不变,一些院校年份较早的考试科目现在已不再考查,但其翻译试题依然有很好的参考价值,因此,本书也会对这些考试科目进行分析。

1.1 全国68所院校英汉互译试题分析北京地区1.北京大学翻译部分的试题来自英语语言文学专业考试科目“专业能力”和翻译硕士专业学位考试科目“英语翻译基础”。

“专业能力”翻译部分为英译汉和汉译英的篇章或段落翻译,各占50分。

英译汉多考的是十七、十八世纪的文章,尤其是富含哲理的文章,如培根的《论婚姻》,汉译英多以文言文为主,如《出师表》等,以及现代著名散文,如《秋夜》、《荷塘月色》等这一类文学色彩浓、思想性比较深刻而且语言优雅的散文。

英译汉和汉译英两部分对考生的要求都很高,不仅要译出原文的思想,还要尽量使译文的风格与笔调与原文保持一致,比较注重考查考生的语言功底和文学修养水平。

考研英语真题翻译精析1-30

考研英语真题翻译精析1-30
8. It has long been known that a taxi firm called AAAA cars has a big advantage over Zodiac cars when customers thumb through their phone directories. 词汇: thumbv. 翻书 directoryn. 电话簿,名录,目录 结构: It has long been known(形式主语结构) that a taxi firm called AAAA cars has a big advantage over Zodiac cars (that 主语从句)when customers thumb through their phone directories(when 时 间状语从句). 译文: 我们早就知道,如果顾客翻电话簿叫出租车,一家名叫 AAAA 的出租车公司就比另一家 Zodiac 公司有很大的优势。 翻译思路:翻电话簿 when customers thumb through their phone directories 这个句子有几点需要注意: when 本来是时间状语从句“当顾客翻电话簿时”,这里我翻译为了条件。因为这个动作并没 有发生。 thumb 本来的意思是“大拇指”,它做动词用,很生动。意思是“翻页,翻书”。 英语多用代词,their 可以不用翻译,翻译出来就恶心:如果顾客翻他们的电话簿?好奇怪。 最后,如果顾客翻电话簿,感觉话没有说完,根据上下文补充一下 :如果顾客翻电话簿叫出 租车。
advantage). 译文: 但鲜为人知的是,在生活中,名叫 Adam Abbot 的人比名叫 Zoe Zysman 的人更有优势。英 文名字在字母表前后两部分分布相当均匀。

2023考研英语一翻译真题解析

2023考研英语一翻译真题解析

2023考研英语一翻译真题解析2023考研英语一翻译真题解析(46)But even as the number of English speakers expands further there are signs that the global predominance of the language may fade within the foreseeable future.参考译文:但是,尽管使用英语者的人数在不断增加/说英语的人越来越多,却仍然有迹象说明,英语语言的全球主导地位在不久的将来/可预见的将来也许会渐渐衰退。

句子解析:本句很简单,主句是there be 构造,主句前是让步状语,signs后面是that引导的同位语从句,对signs 进展进一步的补充说明。

同位语从句中是主谓构造,the global predominance of the language 是主语,may fade 是谓语,within构造是时间状语。

expands的词义不应该选择常用的“扩展”意思,而应该结合前面和它搭配的number,而选择“增加”的意思。

参考译文:因此,大卫格兰多的分析可能会终结某些人的自满态度,这些人认为,英语在全世界的地位非常稳固,英国的年轻一代人根本不需要学习其他的语言。

(48)many countries are introducing English intothe primary-school curriculum but British schoolchildren and students do not appear to be gaining greater encouragement to achieve fluency in other languages.参考译文:很多国家正在把英语列入小学课程范围,但是英国的中小学生似乎并没有受到更多的鼓励去流利地掌握其他语言。

考研英语一历年翻译真题及答案

考研英语一历年翻译真题及答案

考研英语一历年翻译真题:(2016-1994)(此资料由小七i整理,请不要外传,仅用于考研学习借鉴,如有错误地方,请自行参考其他资料。

)【每年的题目单独编译成页是为了便于打印后直接在上面进行书写】翻译主题分析:1994年:天才、技术与科学发展的关系 1995年:标准化教育与心理评估(364词)1996年:科学发展的动力(331词) 1997年:动物的权利(417词)1998年:宇宙起源(376词) 1999年:史学研究方法(326词)2000年:科学家与政府(381词) 2001年:计算机与未来生活展望(405词)2002年:行为科学发展的困难 2003年:人类学简介(371词)2004年:语言与思维(357词) 2005年:电视媒体2006年:美国的知识分子 2007年:法学研究的意义2008年:达尔文的思想观点 2009年:正规教育的地位2010年:经济与生态 2011年:能动意识的作用2012年:普遍性真理 2013年:人类状况2014年:贝多芬的一生 2015年:历史学方面2016年:心理健康46) We don't have to learn how to be mentally healthy, it is built into us in the same way that our bodies know how to heal a cut or mend, a broken bone. 47) Our mental health doesn't go anywhere; like the sun behind a cloud, it can be temporarily hidden from view, but it is fully capable of being restored in an instant.48) Mental health allows us to view others with sympathy if they are having troubles, with kindness if they are in pain, and with unconditional love no matter who they are.49) Although mental health is the cure-all for living our lives, it is perfecting ordinary as you will see that it has been there to direct you through all your difficult decisions.50) As you will come to see, knowing that mental health is always available and knowing to trust it allow us to slow down to the moment and live life happily.46) This movement, driven by powerful and diverse motivations, built a nation out of a wilderness and, by its nature, shaped the character and destiny of an uncharted continent.47) The United States is the product of two principal forces-the immigration of European peoples with their varied ideas, customs, and national characteristics and the impact of a new country which modified these traits. 48) But, the force of geographic conditions peculiar to America, the interplay of the varied national groups upon one another, and the sheer difficulty of maintaining old-world ways in a raw, new continent caused significant changes.49) The first shiploads of immigrants bound for the territory which is now the United States crossed the Atlantic more than a hundred years after thefifteenth- and sixteenth-century explorations of North America.50) The virgin forest with its richness and variety of trees was a real treasure-house which extended from Maine all the way down to Georgia in the south. Here was abundant fuel and lumber.46) It is also the reason why when we try to describe music with words, all we can do is articulate our reactions to it, and not grasp music itself.47)By all accounts he was a freethinking person, and a courageous one, and I find courage an essential quality for the understanding, let alone the performance, of his works.48) Beethoven’s habit of increasing the volume with an extreme intensity and then abruptly following it with a sudden soft passage was only rarely used by composers before him.49) Especially significant was his view of freedom, which, for him, was associated with the rights and responsibilities of the individual: he advocated freedom of thought and of personal expression.50)One could interpret much of the work of Beethoven by saying that suffering is inevitable, but the courage to fight it renders life worth living.46) Yet when one looks at the photographs of the garden created by the homeless, it strikes one that , for all their diversity of styles, these gardens speak of various other fundamental urges, beyond that of decoration and creative expression.47) A sacred place of peace, however crude it may be, is a distinctly human need, as opposed to shelter, which is a distinctly animal need.48)The gardens of the homeless which are in effect homeless gardens introduce from into an urban environment where it either didn’t exist or was not discernible as such. In so doing they give composure to a segment of the inarticulate environment in which they take their stand.49) Most of us give into a demoralization of spirit which we usually blame on some psychological conditions, until one day we find ourselves in garden and feel the expression vanish as if by magic.50) It is this implicit or explicit reference to nature that fully justifies the use of word garden though in a “liberated” sense, to describe these synthetic constructions.46) In physics, one approach takes this impulse for unification to its extreme, and seeks a theory of everything—a single generative equation for all we see.47) Here, Darwinism seems to offer justification for it all humans share common origins it seems reasonable to suppose that cultural diversity could also be traced to more constrained beginnings.48) To filter out what is unique from what is shared might enable us to understand how complex cultural behavior arose and what guides it in evolutionary or cognitive terms.49) The second, by Joshua Greenberg, takes a more empirical approach to universality identifying traits (particularly in word order) shared by many language which are considered to represent biases that result from cognitive constraints.50) Chomsky’s grammar should show patterns of language change that are independent of the family tree or the pathway tracked through it.46)Allen’s contribution was to take an assumption we all share-that because we are not robots we therefore control our thoughts-and reveal its erroneous nature.47) While we may be able to sustain the illusion of control through the conscious mind alone, in reality we are continually faced with a question: “Why cannot I make myself do this or achieve that?”48) This seems a justification for neglect of those in need, and a rationalization of exploitation, of the superiority of those at the top and the inferiority of those at the bottom.49) Circumstances seem to be designed to bring out the best in us and if we feel that we have been “wronged” then we are unlikely to begin a conscious effort to escape from our situation.50)The upside is the possibilities contained in knowing that everything is up to us; where before we were experts in the array of limitations, now we become authorities of what is possible.46) Scientists jumped to the rescue with some distinctly shaky evidence to the effect that insects would eat us up if birds failed to control them. the evidence had to be economic in order to be valid.47) But we have at least drawn near the point of admitting that birds should continue as a matter of intrinsic right, regardless of the presence or absence of economic advantage to us.48) Time was when biologists somewhat over worded the evidence that these creatures preserve the health of game by killing the physically weak, or that they prey only on "worthless" species.49) In Europe, where forestry is ecologically more advanced, the non-commercial tree species are recognized as members of native forest community, to be preserved as such, within reason.50) It tends to ignore, and thus eventually to eliminate, many elements in the land community that lack commercial value, but that are essential to its healthy functioning.46) It may be said that the measure of the worth of any social institution is its effect in enlarging and improving experience; but this effect is not a part of its original motive.47) Only gradually was the by-product of the institution noted, and only more gradually still was this effect considered as a directive factor in the conduct of the institution.48) While it is easy to ignore in our contact with them the effect of our acts upon their disposition, it is not so easy as in dealing with adults.49) Since our chief business with them is to enable them to share in a common life we cannot help considering whether or no we are forming the powers which will secure this ability.50) We are thus led to distinguish, within the broad educational process which we have been so far considering, a more formal kind of education -- that of direct tuition or schooling.46)He believes that this very difficulty may have had the compensating advantage of forcing him to think long and intently about every sentence, and thus enabling him to detect errors in reasoning and in his own observations.47) He asserted, also, that his power to follow a long and purely abstract train of thought was very limited, for which reason he felt certain that he never could have succeeded with mathematics.48)On the other hand, he did not accept as well founded the charge made by some of his critics that, while he was a good observer, he had no power of reasoning.49) He adds humbly that perhaps he was "superior to the common run of men in noticing things which easily escape attention, and in observing them carefully."50)Darwin was convinced that the loss of these tastes was not only a loss of happiness, but might possibly be injurious to the intellect, and more probably to the moral character.46) Traditionally, legal learning has been viewed in such institutions as the special preserve of lawyers rather than a necessary part of the intellectual equipment of an educated person.47) On the other, it links these concepts to everyday realities in a manner which is parallel to the links journalists forge on a daily basis as they cover and comment on the news.48) But the idea that the journalist must understand the law more profoundly than an ordinary citizen rests on an understanding of the established conventions and special responsibilities of the news media.49) In fact, it is difficult to see how journalists who do not have a clear preps of the basic features of the Canadian Constitution can do a competent job on political stories.50) While comment and reaction from lawyers may enhance stories, it is preferable for journalists to rely on their own notions of significance and make their own judgments.46) I shall define him as an individual who has elected as his primary duty and pleasure in life the activity of thinking in Socratic(苏格拉底) way about moral problems.47) His function is analogous to that of a judge, who must accept the obligation of revealing in as obvious a matter as possible the course of reasoning which led him to his decision.48) I have excluded him because, while his accomplishments may contribute to the solution of moral problems, he has not been charged with the task of approaching any but the factual aspects of those problems.49)But his primary task is not to think about the moral code, which governs his activity, any more than a businessman is expected to dedicate his energies to an exploration of rules of conduct in business.50)They may teach very well and more than earn their salaries, but most of them make little or no independent reflections on human problems which involve moral judgment.46) Television is one of the means by which these feelings are created and conveyed-and perhaps never before has it served to much to connect different peoples and nations as is the recent events in Europe.47) In Europe, as elsewhere multi-media groups have been increasingly successful groups which bring together television, radio newspapers, magazines and publishing houses that work in relation to one another.48) This alone demonstrates that the television business is not an easy world to survive in a fact underlined by statistics that show that out of eighty European television networks no less than 50% took a loss in 1989.49) Crea ting a “European identity” that respects the different cultures and traditions which go to make up the connecting fabric of the Old continent is no easy task and demands a strategic choice - that of producing programs in Europe for Europe.50)In dealing with a challenge on such a scale, it is no exaggeration to say “Unity we stand, divided we fall” -and if I had to choose a slogan it would be “Unity in our diversity.”61) The Greeks assumed that the structure of language had some connection with the process of thought, which took root in Europe long before people realized how diverse languages could be.62) We are obliged to them because some of these languages have since vanished, as the peoples who spoke them died out or became assimilated and lost their native languages.63) The newly described languages were often so strikingly different from the well studied languages of Europe and Southeast Asia that some scholars even accused Boas and Sapir of fabricating their data Native American languages are indeed different, so much so in fact that Navajo could be used by the US military as a code during World War II to send secret messages.64) Being interested in the relationship of language and thought, Whorf developed the idea that the structure of language determines the structure of habitual thought in a society.65) Whorf came to believe in a sort of linguistic determinism which, in its strongest form, states that language imprisons the mind, and that the grammatical patterns in a language can produce far-reaching consequences for the culture of a society.61) Furthermore, humans have the ability to modify the environment in which they live, thus subjecting all other life forms to their own peculiar ideas and fancies.62) Social science is that branch of intellectual enquiry which seeks to study humans and their endeavors in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner that natural scientists use for the study of natural phenomena.63) The emphasis on data gathered first-hand, combined with a cross-cultural perspective brought to the analysis of cultures past and present, makes this study a unique and distinctly important social science.64) Tylor defined culture as “...that complex whole which includes belief, art, morals, law, custom, and any other capabilities and habits acquired by man as a member of society.”65) Thus, the anthropological concept of “culture,” like the concept of “set” in mathematics, is an abstract concept which makes possible immense amounts of concrete research and understanding.61) One difficulty is that almost all of what is called behavioral science continues to trace behavior to states of mind, feelings, traits of character, human nature, and so on.62) The behavioral sciences have been slow to change partly because the explanatory items often seem to be directly observed and partly because other kinds of explanations have been hard to find.63) The role of natural selection in evolution was formulated only a little more than a hundred years ago, and the selective role of the environment in shaping and maintaining the behavior of the individual is only beginning to be recognized and studied.64) They are the possessions of the autonomous (self-governing) man of traditional theory, and they are essential to practices in which a person is held responsible for his conduct and given credit for his achievements. 65) Until these issues are resolved, a technology of behavior will continue to be rejected, and with it possibly the only way to solve our problems.71) There will be television chat shows hosted by robots, and cars with pollution monitors that will disable them when they offend.72) Children will play with dolls equipped with personality chips, computers with in-built personalities will be regarded as workmates rather than tools, relaxation will be in front of smell-television, and digital age will have arrived.73) Pearson has pieced together the work of hundreds of researchers around the world to produce a unique millennium technology calendar that gives the latest dates when we can expect hundreds of key breakthroughs and discoveries to take place.74) But that, Pearson points out, is only the start of man-machine integration: “It will be the beginning of the long process of integration that will ultimately lead to a fully electronic human before the end of the next century."75) And home appliances will also become so smart that controlling and operating them will result in the breakout of a new psychological disorder--kitchen rage.71)There will be television chat shows hosted by robots and cars with pollution monitors that will disable them when they offend.72) Children will play with dolls equipped with personality chips computers with in-built personalities will be regarded as workmates rather than tools relaxation will be in front of smell-television and digital age will have arrived.73)Owing to the remarkable development in mass-communications,people everywhere are feeling new wants and are being exposed to new customs and ideas,while governments are often forced to introduce still further innovations for the reasons given above.74) But that, Pearson points out, is only the start of man-machine integration:“It will be the beginning of the long process of integration that will ultimately lead to a fully electronic human before the end of the next century.”75) And home appliances will also become so smart that controlling and operating them will result in the breakout of a new psychological disorder kitchen rage.71) While there are almost as many definitions of history as there are historians,modern practice most closely conforms to one that sees history as the attempt to recreate and explain the significant events of the past.72) Interest in historical methods has arisen less through external challenge to the validity of history as an intellectual discipline and more from internal quarrels among historians themselves.73) During this transfer,traditional historical methods were augmented by additional methodologies designed to interpret the new forms of evidence in the historical study.74) There is no agreement whether methodology refers to the concepts peculiar to historical work in general or to the research techniques appropriate to the various branches of historical inquiry.75) It applies equally to traditional historians who view history as only the external and internal criticism of sources. And to social science historians who equate their activity with specific techniques.71) But even more important,it was the farthest that scientists had been able to look into the past,for what they were seeing were the patterns and structures that existed 15 billion years ago.72) The existence of the giant clouds was virtually required for the Big Bang,first put forward in the 1920s,to maintain its reign as the dominant explanation of the cosmos.73) Astrophysicists working with ground-based detectors at the South Pole and balloon-borne instruments are closing in on such structures,and may report their findings soon.74) If the small hot spots look as expected,that will be a triumph for yet another scientific idea,a refinement of the Big Bang called the inflationary universe theory.75) Odd though it sounds,cosmic inflation is a scientifically plausible consequence of some respected ideas in elementary-particle physics,and many astrophysicists have been convinced for the better part of a decade that it is true.71) Actually,it isn’t,because it assumes that there is an agreed account of human rights,which is something the world does not have.72) Some philosophers argue that rights exist only within a social contract,as part of an exchange of duties and entitlements.73) It leads the discussion to extremes at the outset: it invites you to think that animals should be treated either with the consideration humans extend to other humans,or with no consideration at all.74) Arguing from the view that humans are different from animals in every relevant respect,extremists of this kind think that animals lie outside the area of moral choice.75) When that happens,it is not a mistake: it is mankind’s instinct for moral reasoning in action,an instinct that should be encouraged rather than laughed at.71) Some of these causes are completely reasonable results of social needs. Others are reasonable consequences of particular advances in science being to some extent self-accelerating.72 )This trend began during the Second World War,when several governments came to the conclusion that the specific demands that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen in detail. 73) This seems mostly effectively done by supporting a certain amount of research not related to immediate goals but of possible consequence in the future.74) However,the world is so made that elegant systems are in principle unable to deal with some of the world more fascinating and delightful aspects.75) New forms of thought as well as new subjects for thought must arise in the future as they have in the past,giving rise to new standards of elegance.1995年考研英语(一)翻译真题71) The target is wrong,for in attacking the tests,critics divert attention from the fault that lies with ill-informed or incompetent users.72) How well the predictions will be validated by later performance depends upon the amount,reliability,and appropriateness of the information used and on the skill and wisdom with which it is interpreted.73) Whether to use tests,other kinds of information,or both in a particular situation depends,therefore,upon the evidence from experience concerning comparative validity and upon such factors as cost and availability.74) In general,the tests work most effectively when the qualities to be measured can be most precisely defined and least effectively when what is to be measured or predicated can not be well defined.75) For example,they do not compensate for gross social inequality,and thus do not tell how able an underprivileged youngster might have been had he grown up under more favorable circumstances.1994年考研英语(一)翻译真题71) Science moves forward,they say,not so much through the insights of great men of genius as because of more ordinary things like improved techniques and tools.72)“In short”,a leader of the new school contends,“the scientific revolution,as we call it,was largely the improvement and invention and use of a series of instruments that expanded the reach of science in innumerable directions.”73) Over the years,tools and technology themselves as a source of fundamental innovation have largely been ignored by historians and philosophers of science. 74) Galileo’s greatest glory was that in 1609 he was the first person to turn the newly invented telescope on the heavens to prove that the planets revolve around the sun rather than around the Earth.75) Whether the Government should increase the financing of pure science at the expense of technology or vice versa(反之)often depends on the issue of which is seen as the driving for。

2023年考研英语翻译真题译文

2023年考研英语翻译真题译文

2023 年考研英语翻译真题解析Television is one of the means by which these feelings are created and conveyed—and perhaps never before has it served so much to connect different peoples and nations as is the recent events in Europe。

译文:电视是引发和传播这些感受的方式之一——在连接不同民族和国家之间的关系方面,电视以前或许还从来没有像在欧洲最近发生的大事中那样,起过如此重大的作用。

In Europe, as elsewhere multi-media groups have been increasingly successful groups which bring together television, radio newspapers, magazines and publishing houses that work in relationship to one another.翻译:在欧洲,就像其它地方一样,各传媒集团越来越成功,整合了电视台,电台,报社,杂志社和出版社,并使之相互合作This alone demonstrates that the television business is not an easy world to survive, in a fact underlined by statistics that show that out of eighty European television network, no less than 50% took a loss in 1989.翻译:仅仅这一切就足以证明,电视行业绝非简洁生存的地方,统计数据说明,欧洲 80 个电视网络中,在 1989 年有不少于 50%患病了亏损。

2023考研英语:真题核心词组翻译解析

2023考研英语:真题核心词组翻译解析

2023考研英语:真题核心词组翻译解析2023考研英语:真题核心词组翻译解析 Human beings in all times and places think about their world and wonder at their place in it.Humans are thoughtful and creative,possessed of insatiable curiosity. (61)Furthermore,humans have the ability to modify the enviro____ent in which they live,thus subjecting all other life forms to their own peculiar ideas and fancies.Therefore,it is important to study humans in all their richness and diversity in a calm and systematic manner,with the hope that the knowledge resulting from such studies can lead humans to a more harmonious way of living with themselves and with all other life forms on this pla Earth.“Anthropology”derives from the Green words anthropos“human”and logos“the study of”.By its very name,anthropology enpasses the study of all humankind.Social science disciplines include geography,economics,political science,psychology,and sociology.Each of thesesoical sciences has a subfield or specialization which lies particularly close to anthropology.All the social sciences focus upon the study of humanity.Anthropology is a fieldstudy oriented discipline which makes extensive use of the parative method in analysis. (63)The emphasis on data gathered firsthand,bined with a crosscultural perspective brought to the analysis of cultures past and present,makes this study a unique and distinctly important social science.Anthropological analyses rest heavily upon the concept of culture.Sir Edward Tylor’s formulation of the concept of culture was one of the great intellectual achievements of19th century science. (64)Tylor defined culture as“…that plex whole which includes belief,art,morals,law,custom,and any other capabilities and habits acquired by man as a member of society”. This insight,so profound in itssimplicity,opened up an entirely new way of perceiving and understa nding human life.Implicit within Tylor’s definition is the concept that culture is learned,shared,and patterned behavior.(65)Thus,the anthropological conceptof“culture”,like the concept of“set”in mathematics,is an abstract concept whichmakes possible immense amounts of concrete research and understanding.cross-cultrual perspective 跨文化的角度concrete research 详细研究subject…to…使…服从于in… manner 以…方式;用…方法seek to 力图;试图;设法bined with 加上;连同bring to 加进;使用;采用define…as… 把…定义为makes…possible 使…成为可能全文参考翻译人类无时无地不在探究他们所居住的这个世界,并且惊叹于他们所处的地方。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
通过应试技巧的学习,提供写作的速度,发现考试中的问题,及时解决,
提高考试分值
4
王诚
《考研管综写作4套卷》
包含课程:
政治,英语,数学一(数学三)+金融硕士专业课(根据学校的要求不
同,部分学校有经济类联考的课程)
包含服务:
1、全程24小时在线答疑
2、1次择校择专业指导
3、3次计划调整服务
4、3次阶段性测评
逻辑理解中的盲点和误区;提高解题的速度和正确率
4
饶思中
《考研经综逻辑冲刺讲义》
《经济类联考综合阅卷人考前8天写作大预测》
写作冲刺
掌握写作大小作文的模版,能利用模版衍生解决应试模版的能力,规范写

8
王诚
《考研经综写作冲刺讲义》
写作模考
通过应试技巧的学习,提供写作的速度,发现考试中的问题,及时解决,
提高考试分值
逻辑冲刺
提高运用各种知识点和逻辑方法解答各种类型的逻辑题的数学能力;消灭
逻辑理解中的盲点和误区;提高解题的速度和正确率
4
饶思中
《考研管综逻辑冲刺讲义》
《管理类联考数学阅卷人考前8天写作大预测》
写作冲刺
掌握写作大小作文的模版,能利用模版衍生解决应试模版的能力,规范写

8
王诚
《考研管综写作冲刺讲义》
写作模考
和常见的解题思想。
《考研管综逻辑强化讲义》
《管理类联考数学阅卷人核心笔记·逻辑》
《管理类联考数学阅卷人核心笔记·写作》
《管理类联考数学阅卷人核心笔记·写作》
数学冲刺
管理类联考数学冲刺串讲,系统串联知识体系,指导考生针对核心题深度
学习
8
刘京环
《考研管综初数冲刺讲义》
《管理类联考数学阅卷人核心预测4套卷》
4
王诚
《考研管综写作4套卷》
逻辑真题解析
了解逻辑真题的主要考查内容,试题结构,预测逻辑真题的命题趋向
2
王晓东
《考研管综真题》
数学基础
通过学习管理类联考数学的基本概念、基本理论、基本方法,为强化提高
打基础
20
刘京环
《考研管综初数基础讲义-刘京环》
《管理类联考数学阅卷人核心教程》
数学强化
依据考试大纲及历真题介绍管理数学数学主要知识点,归纳总结命题方向
24
李擂
《经济类联考综合阅卷人核心笔记·数学》
《经济类联考综合阅卷人核心笔记·数学》
逻辑强化
熟悉逻辑各题型的特点和表现形式,能熟练地运用各知识点和相关的逻辑
方法解题
16
饶思中
《考研管综逻辑强化讲义》
《经济类联考综合阅卷人核心笔记·逻辑》
写作强化
通过课程学习巩固考研写作的要点重点难点,并掌握写作的大体思路
12
王诚
《经济类联考综合阅卷人核心笔记·写作》
《经济类联考综合阅卷人核心笔记·写作》
冲刺串讲
各科冲刺串讲,系统串讲各科知识体系,指导考生针对核心考点进行深度
学习。
8
李擂
《考研经综数学冲刺讲义》
《经济类联考综合阅卷人核心预测4套卷》
逻辑冲刺
提高运用各种知识点和逻辑方法解答各种类型的逻辑题的综合能力;消灭
高等数学基础班
全面学习高等数学的基本知识点,理解基本概念,掌握基本运算方法,为
强化提高打下基础。
16
李擂
《考研经综数学基础讲义》
《经济类联考综合阅卷人核心教程》
高等数学
强化课程,依据考试大纲及历真题介绍分别高等数学、线性代数、概率论
主要知识点,归纳总结命题方向和常见的解题思想,结合强化课,帮助考生
进一步强化解题思路。
5、5次作文批改
经济类联考数学全程规划班
掌握经济类联考数学的复习方法,制定全复习规划
1
李擂
《考研经综数学导学讲义》

逻辑真题解析
考研英语:翻译常考话题分析
考研英语:翻译常考话题分析,更多考研报名时间、考研备考指导等信
息,请及时关注
经济类联考数学全程规划班
掌握经济类联考数学的复习方法,制定全复习规划
1
李擂
《考研经综数学导学讲义》

逻辑真题解析Βιβλιοθήκη 了解逻辑真题的主要考查内容,试题结构,预测逻辑真题的命题趋向
2
王晓东
《经济类联考综合真题及其答案》
相关文档
最新文档