政治方面,四字格成语 英语翻译

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

政治经济活动

“达标”活动“target hitting” activities

“豆腐渣”工程jerry-built project

“一条龙”服务coordinated-process service

安居工程Housing Project for low-income families

按劳分配distribution according to one's performance

把握正确的舆论导向to properly guide the public opinion

把眼光放远一些to subordinate immediate interests to the long-term ones / to be farsighted / to have a broad view 把已经确定的方针政策措施落到实处to get the set principles,policies and measures implemented

百花齐放、百家争鸣Let a hundred flowers blossom and a hundred schools of thought contend.

百年不遇once-in-a-century

摆门面to put up an impressive front

半拉子工程uncompleted project

包干到户work contracted to households

保重点,不撒胡椒面Resources must be channeled to (or concentrated on ) priority projects and not spread thinly (evenly) everywhere.

本位主义departmentalism

变相涨价disguised inflation

拨乱反正to set things right / to restore things to order

不顾条件,一哄而起to rush into action in disregard of objective conditions

不合理收费、集资和摊派to impose charges and quotas and collect money without authorization

不良风气unhealthy ways and customs

不正之风unhealthy practice (tendency)

部优产品Ministry-recognized quality goods / products

菜篮子工程the shopping basket project

参政议政意识the awareness of the need to participate in the discussion and administration of state affairs

超计划生育to have more children than what is planned / extra-plan babies

吃大锅饭the egalitarian practice of “everybody eating from the same big pot ”

吃皇粮to receive salaries,subsidies,or other supported from the government

传销pyramid selling / multi-level marketing

春运(passenger)transportation during the Spring Festival

磁悬浮列车maglev train (magnetically levitated train) / magnetic suspension

打白条to issue IOUs

打假to crack down on counterfeit goods

打破僵局to break the deadlock

大路货staple goods

大排档sidewalk snack booth / large stall

大腕top notch (singer etc.) / a heavyweight

待业job-waiting

党群关系Party-masses relationship

党性one's Party morale / Party spirit / Party character

倒爷profiteer

第二职业second employment / second occupation

第三产业tertiary industry / service sector

发展是硬道理Development is of overriding importance

防洪工程flood-prevention project

房管real estate management

扶贫poverty alleviation

福利分房welfare-oriented public housing distribution system

改革开放政策the reform and open policy / the policy of reform and opening-up

改革开放reform and opening to the outside world

港人治港Hong Kong people governing Hong Kong

高新技术产业开发区high and new technological industry development zone

搞活国营大中型企业to revitalize / invigorate large and medium-sized state-owned enterprises

搞活经济to invigorate / enliven / liberalize the economy

革命老根据地the old revolutionary base areas

公费医疗medical services at state expense

公款吃喝banquet at public expenses

挂靠to be attached or affiliated to / to be subordinate to

官倒official profiteering / official racketeering

长期国库券treasury bonds

国有大中型企业large and medium-sized state-owned enterprises

和平共处五项原则the Five Principles of Peaceful Coexistence

和平统一,一国两制的方针the principles of peaceful reunification and “one country,two systems”/ the poli cy of peaceful reunification and the principle of “one country,two systems”

和平演变peaceful evolution towards capitalism

黑店gangster inn

黑客hacker

黑社会Mafia-style organizations;gangland

红筹股red-chip shares;red chips

户口簿residence booklet

户口管理制度domicile system / residence registration system

户主head of a household

灰色收入income from moonlighting

火炬计划Torch Program (a plan to develop new and high technology)

基本国情fundamental realities of the country

集体主义community spirit / collectivism

计划生育family planning

假日经济holiday economy

坚持两个文明一起抓to ensure that efforts are made to build a society that is advanced both materially and culturally and ideologically

减员增效、下岗分流to cut down the size of workforce for efficiency and get the layoffs re-employed elsewhere

将文明礼貌to promote civilized behavior / civic manners

将学习,讲政治,讲正气的党性党风教育to educate the cadres in the Party spirit and style through the promotion of the three emphases on theoretical studies,political awareness and integrity

解放生产力to emancipate the productive forces

戒急用忍to overcome impetuosity and exercise patience / no haste / be patient

相关文档
最新文档