税收完税证明(en)英文版

合集下载

税收完税证明(精选6篇)_企业税收完税证明

税收完税证明(精选6篇)_企业税收完税证明
第2页 共7页
And Salary Salary And Salary Totally Tax Income Period Storage (Back) Date Tax Returned Payment ¥ 1000.00 ¥ 1000.00 ¥ 1000.00 ¥ 1000.00 ¥ 1000.00
第4页 共7页
元化。基于现实需要,办法增设了税收完税证明作为新的证明类票 种。
来源:合肥人事考试网 / 第 5 篇:完税证明 完税证明
兹有本单位职工冯云 ,性别:男 ,身份证号码 532401197606061832 ,为我所专职律师 ,现本单位和冯云 提出解除合同关系,冯云税务均由单位代缴,不欠税费! 特此证明。 用人单位盖章年 月 日 第 6 篇:完税证明 证明 我辖区陕西燕氏农牧科技发展有限公司,纳税识别号: 610502783657091,该企业属区级龙头企业。该企业财务制度 规范,自开业以来按照税收相关法律要求,照章纳税,无拖欠税 款情况。 特此证明 故市税务所 2013 年 4 月 7 日 税收完税证明(en)英文版 The people\'s Republic of ChinaTaxation Authority
第3页 共7页
第 4 篇:税收完税证明样式全国统一 给人改变未来的力量
税收完税证明样式全国统一 人民日报北京 3 月 18 日讯 记者蔡岩红国家税务总局近日公 布《税收票证管理办法》,办法增设了税收完税证明作为新的证明 类票种,明确“税收完税证明是税务机关为证明纳税人已经缴纳 税款或者已经退还纳税人税款而开具的纸质税收票证”。税收完 税证明各税种通用,样式全国统一。办法 2014 年 1 月 1 日起实施。 办法规范了办法的适用范围并重新界定了税收票证的定义;肯定 了征缴信息化的发展成果;统一了税收票证具体式样和尺寸;明确 了税收票证管理工作的机构和岗位,并对业务风险环节做了岗位 分设要求;简并了票种,完善了税收票证种类体系;增设了各税种 通用的税收完税证明;从制度上支持了各种税收票证的“一票多 税”填开。 办法从税收票证对于征纳双方的双重基本功能出发,将税收 票证的定义界定为“税务机关、扣缴义务人依照法律法规,代征代 售人按照委托协议,征收税款、基金、费、滞纳金和罚没款等各项 收入的过程中,开具的收款、退款和缴库凭证。明确税收票证是纳 税人实际缴纳税款或者收取退还税款的法定证明。 办法另一个新意在于税收完税证明的设置。随着社会经济的 发展和纳税人权利意识的增强,纳税人对税收票证的需求日益多

SAMPLE_个人所得税完税证明_英文

SAMPLE_个人所得税完税证明_英文

5.方茴说:“那时候我们不说爱,爱是多么遥远、多么沉重的字眼啊。

我们只说喜欢,就算喜欢也是偷偷摸摸的。

”6.方茴说:“我觉得之所以说相见不如怀念,是因为相见只能让人在现实面前无奈地哀悼伤痛,而怀念却可以把已经注定的谎言变成童话。

”7.在村头有一截巨大的雷击木,直径十几米,此时主干上唯一的柳条已经在朝霞中掩去了莹光,变得普普通通了。

8.这些孩子都很活泼与好动,即便吃饭时也都不太老实,不少人抱着陶碗从自家出来,凑到了一起。

9.石村周围草木丰茂,猛兽众多,可守着大山,村人的食物相对来说却算不上丰盛,只是一些粗麦饼、野果以及孩子们碗中少量的肉食。

遗憾,每个遗憾都有它的青春美。

4.方茴说:“可能人总有点什么事,是想忘也忘不了的。

”5.方茴说:“那时候我们不说爱,爱是多么遥远、多么沉重的字眼啊。

我们只说喜欢,就算喜欢也是偷偷摸摸的。

”6.方茴说:“我觉得之所以说相见不如怀念,是因为相见只能让人在现实面前无奈地哀悼伤痛,而怀念却可以把已经注定的谎言变成童话。

”7.在村头有一截巨大的雷击木,直径十几米,此时主干上唯一的柳条已经在朝霞中掩去了莹光,变得普普通通了。

8.这些孩子都很活泼与好动,即便吃饭时也都不太老实,不少人抱着陶碗从自家出来,凑到了一起。

9.石村周围草木丰茂,猛兽众多,可守着大山,村人的食物相对来说却算不上丰盛,只是一些粗麦饼、野果以及孩子们碗中少量的肉食。

200011 C02 00375993 Tax Authority: Shanghai Local Taxation Bureau,Huangpu BranchAddress:ZIP Code:BAR Code Telephone:People's Republic of China Certificate of Personal Income Tax PaymentIssue Date:2.老人们都笑了,自巨石上起身。

而那些身材健壮如虎的成年人则是一阵笑骂,数落着自己的孩子,拎着骨棒与阔剑也快步向自家中走去。

税务局房地产契税纳税证明英文模板

税务局房地产契税纳税证明英文模板
ax (including urban construction tax and surcharge)
Tax Rate 5.55%
(1) Full Amount of Tax Collection
(2) Differential Amount of Tax Collection
Dec. 28, 2009
Opinions of the responsible person of the sub-bureau:
[With seal of Yunnan Province Lijiang Municipal Gucheng District Local Taxation Bureau No. 1 Sub-bureau]
(3) Political Tax Exemption
¥51,504.00
3. Land Value-addedTax
Amount of Value-addedTax
Total Amount ofDeduction Items
Tax Rate
1%
Taxable Amount
Political Tax Exemption
YANG Hongsheng (seal)
Dec. 28, 2009
Notes: This certification is in quadruplicate which are held by the competent tax authority, county-level tax authority, land office, urban construction bureau and the taxpayer respectively.
¥928.00
6. Farmland Occupancy Tax

税收电子转账专用完税证_(中英对照)(5篇)

税收电子转账专用完税证_(中英对照)(5篇)

税收电子转账专用完税证_(中英对照)(5篇)第一篇:税收电子转账专用完税证_(中英对照)中华人民共和国税收电子转账专用完税证 The People's Republic of China填发日期Issuing Date:(2010-1)粤地 XX电子交易流水号Electronic Transaction Serial Number: XXXXXXNo.XXXX电脑打印手工无效Printed by computerInvalid if written by hand第二篇:税收通用完税证16(税收通用缴款书)General tax payment certificate(special for networking)The People’s Republic of ChinaNature of enterprise: Private limited liability companyDate: Jan.7, 2008(20071)Wan Local Tax No.0124437 Levying body: Hefei Local Taxation Bureau, New第三篇:银证转账银证转账一、基本概念所谓银证转账是指将股民在银行开立的个人结算存款账户(或借记卡)与证券公司的资金账户建立对应关系,通过银行的电话银行、网上银行、网点自助设备和证券公司的电话、网上交易系统及证券公司营业部的自助设备将资金在银行和证券公司之间划转,为股民存取款提供便利。

银证转账业务是券商电子商务发展的前提和基础,银证转账业务的开展大大促进了券商电子商务的发展。

二、业务优点1.快捷:一笔资金转帐业务只需几秒钟时间就可完成,使证券买卖操作更快、更轻松;2.安全:不必随身携带大量现金进出证券交易场所,免除假钞烦恼;大大减少保证金被证券公司挪用的风险。

3.方便:客户可在银行的各营业网点存取资金。

三、使用对象主要用于证券交易结算资金存取比较频繁的部分投资者。

中华人民共和国税收完税证明英文翻译模板

中华人民共和国税收完税证明英文翻译模板
中华人民共和国税收完税证明
Tax Payment Certificate of the People’s Republic of China
税务机关 国家税务
总Ta局x *a*u市th税or务it局y **
Municipal Taxation
纳税人名称 赵四
Name of Taxpayer
Si Zhao
***************
填票人 ***
Prepared by ***
本凭证不作纳税人记账、抵扣凭证 This certificate shall not be used as a voucher for taxpayer's accounting and deducting.
金额合计(大写)
Total (In Words)
伍万陆仟玖 佰Fi陆ft拾y-捌Si元x Thousand
税务机关
Tax Authority
(盖章)
(sealed)
备注:
身份证件类型: 居 身民 份身 证份 号证 码:
Remarks:
*C*e*r*t*i*f*i*c*a*t*e**** tIyDpec:ardReNsoi:dent
原凭证号
税种
品目名称
税款所属时期
19(1111)32证
明******* 19(1111)32
Certificate
*******
填发日期 2019
年 Da1t1e月o1f1日Issue
11/11/2019
纳税人识别号 ********************
ID Number of Taxpayer
********************
入(退)库日期

税务局房地产契税纳税证明 英文模板

税务局房地产契税纳税证明 英文模板

5.方茴说:“那时候我们不说爱,爱是多么遥远、多么沉重的字眼啊。

我们只说喜欢,就算喜欢也是偷偷摸摸的。

”6.方茴说:“我觉得之所以说相见不如怀念,是因为相见只能让人在现实面前无奈地哀悼伤痛,而怀念却可以把已经注定的谎言变成童话。

”7.在村头有一截巨大的雷击木,直径十几米,此时主干上唯一的柳条已经在朝霞中掩去了莹光,变得普普通通了。

8.这些孩子都很活泼与好动,即便吃饭时也都不太老实,不少人抱着陶碗从自家出来,凑到了一起。

9.石村周围草木丰茂,猛兽众多,可守着大山,村人的食物相对来说却算不上丰盛,只是一些粗麦饼、野果以及孩子们碗中少量的肉食。

1.“噢,居然有土龙肉,给我一块!”2.老人们都笑了,自巨石上起身。

而那些身材健壮如虎的成年人则是一阵笑骂,数落着自己的孩子,拎着骨棒与阔剑也快步向自家中走去。

3.石村不是很大,男女老少加起来能有三百多人,屋子都是巨石砌成的,简朴而自然。

Certification for Deed Tax Payment of Real Estate of Gucheng District Local Taxation BureauFilling Date: Dec. 28, 2009Taxpayer of Deed Tax Location of the Real EstateTaxpayer of Other TaxesHouse Ownership Certificate No. L. J. S. F. Q. Z. G. C. Zi No. Date of Issue Apr. 14, 2004 Land-use Certificate No.L. G. Y. (2003) No. Date of IssueDec. 3, 2003 Tax Amount of Transferred Real EstateRMB 928,000.00 Yuan Type of Real EstateResidenceLand Area (㎡)184462.916㎡Construction Area (㎡)229.16 Taxes Related to Real EstateTransfer1. Deed TaxTax Rate 3% (1) Full Amount of Tax Collection (2) Halving Amount of Tax Collection(3) Political Tax Exemption¥13,920.00 2. Business Tax (including urbanconstruction taxand surcharge) Tax Rate 5.55% (1) Full Amount of Tax Collection (2) Differential Amount of Tax Collection(3) Political Tax Exemption¥51,504.003. Land Value-added TaxAmount of Value-added Tax Total Amount of Deduction ItemsTax Rate 1% Taxable AmountPolitical Tax Exemption ¥9,280.00 4. Individual Income TaxTax Rate 1% Taxable Amount Political Tax Exemption¥9,280.005.方茴说:“那时候我们不说爱,爱是多么遥远、多么沉重的字眼啊。

英语中华人民共和国个人所得税完税证明

英语中华人民共和国个人所得税完税证明

中华人民共和国个人所得税完税证明
Certificate of Individual Income Tax Payment
People’s Republic of China
(2009)京地税个征05688310
No. (2009)BLTI-05688310
填发日期:
译法说明:
一、关于“完税”:译为tax payment或tax clearance均可。

二、关于完税证明编号的翻译:此处“(2009)京地税个征05688310”译为“No. (2009)BLTI-05688310”,其中BLT表示“北京地方税务”、I表示“个人所得税”,仅供参考。

怎么
译都可以,只要像那么回事。

三、关于“税款所属时期”:这里按其涵义译为“charging period of tax”。

此外,译者还见过描述性译法,如“which period of time the taxation belongs to”,也是可以的,只不过生硬了一些,
belong to不如charge专业和贴切一些。

四、关于“工资薪金所得”:不建议单独用salary或wage。

在英语里,salary指公职人员或公司白领工人按星期、月度等固定时段所领的固定报酬;wage指工厂蓝领工人的计件、计时工资。

除此之外,加班工资、补贴、津贴等也属于劳动报酬性收入。

这些都统称labor compensation。

国外很多大公司
的工资单、工资条,上面用的就是compensation。

五、关于“实缴税金”:译为paid-in tax / cleared tax等均可。

此处译为amount of tax payment。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档