标日初级上册第12课(课文、语法、单词)
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
せき (席)【名】座位,席位
クラス 【名】班级
しゅるい (種類)【名】种类
せ (背)【名】个子
あに (兄)【名】哥哥,兄长
さいきん (最近)【名】最近,近来
ふります (降ります)【动1】下(雨,雪),降(雨,雪)
わかい (若い)【形1】年轻
あたたかい (暖かい)【形1】暖和,温和
参考:
如“名词1”表示场所或时间,则后面不加“の中”,而使用“名词1[场所/时间]で いちばん 一类形/二类形 名2は 名3です”的句型。
◎ 日本で いちばん 高い 山 は 富士山です。(日本最高的山是富士山。)
◎ 一年で いちばん 寒い 月 は 2月です。(一年当中最冷的月份是2月份。)
程度的差异较大时用副词“ずっと”加以强调。
◎ 中国は 日本より ずっと 広いです。(中国比日本辽阔很多。)
2、 名1は 名2の ほうが 一类形/二类形です
比较“名词1”和“名词2”,“名词2”比“名词1”更具有形容词所表示的性质时使用这个句型。
◎ 日本 より 中国 の ほうが 広いです。(与日本相比,中国更辽阔。)
第 十二 課 李さんは 森さんより 若いです
?基本课文?
1. 李さんは 森さんより 若いです。
2. 日本より 中国の ほうが 広いです。
3. 神戸は 大阪ほど にぎやかでは ありません。
4. スポーツの 中で サッカーが いちばん おもしろいです。
A
甲:北京は 東京より 寒いですか。
注意:
日语中的“いちばん”虽然相当于汉语“最”的意思,但两者用法不同。
汉语的“最”可以用于不明确指出比较对象或范围的情况,
日语的“いちばん”只能用于“~の 中で”“~”等明确指出比较对象或范围的情况。
5、 名1と 名2と どちらが 一类形/二类形ですか
询问两种事物当中哪一种更具有形容词的性质时使用这个句型。“どちら”是二者选一时使用的疑问词。回答时使用
李:長島さんは よく お酒を 飲みますか。
長島:ええ。お酒は 大好きですから、毎晩 飲みますよ。
李:ビールと 日本酒と、どちらが 好きですか。
長島:どちらも 好きです。でも、焼酎が いちばん 好きです。
小野:焼酎は 最近 人気が ありますね。
李:小野さんも 焼酎が 好きですか。
小野:いいえ。私は 焼酎より ワインの ほうが いいです。でも、ビールも よく 飲みますよ。
被选择的事物已见于上下文或存在于眼前时,使用“どの ~が”或“どれが”,反之则使用“何が”。
◎ リンゴ と ナシと バナナの 中で どれが いちばん すきですか。
(苹果、梨和香蕉当中你最喜欢什么?)
◎ 果物の 中で 何が いちばん 好きですか。(水果当中你最喜欢什么?)
◆应用课文◆:お酒と お茶
乙:ええ、冬の 北京は 東京より ずっと さむいです。
B
甲:日本語と 英語と どちらが 難しいですか。
乙:日本語の ほうが 難しいです。
C
甲:森さんは テニスが 上手ですね。
乙:いいえ、長島さんほど 上手では ありません。
D
甲:季節の 中で いつが いちばん 好きですか。
乙:わたしは 春が いちばん 好きです。
みかん 【名】橘子
しょうちゅう (焼酎)【名】烧酒
にほんしゅ (日本酒)【名】日本酒
こうちゃ (紅茶)【名】红茶
ウーロンチャ (ウーロン茶)【名】乌龙茶
ジャスミンちゃ (ジャスミン茶)【名】茉莉花茶
りょくちゃ (緑茶)【名】绿茶
ジュース 【名】果汁
にんき (人気)【名】声望,受欢迎
長島:中国は お茶の 種類が 多いですね。
李:ええ。ウーロン茶、ジャスミン茶、緑茶など、たくさん あります。
小野:どの お茶が いちばん 人気が ありますか。
李:やっぱり ウーロン茶です。
小野:李さんも よく 飲みますか。
李:ええ。毎日 ウーロン茶か ジャスミン茶を 飲みます。
長島:どちらが おいしいですか?
李:どちらも おいしいですよ。私は ジャスミン茶の ほうが 好きですが...。
生词表
きせつ (季節)【名】季节
ふゆ (冬)【名】冬天,冬季
はる (春)【名】春天,春季
にほんりょうり (日本料理)【名】日式饭菜
すし (寿司)【名】寿司
ナシ 【名】梨
バナナ 【名】香蕉
▲语法知识▲:
1. 名1は 名2より 一类形/二类形です
比较“名词1”和“名词2”,“名词1”比“名词2”更具有形容词所表示的性质时使用这个句型。
◎ 李さんは 森さん より 若いです。(小李比森先生年轻。)
◎ 中国は 日本 より 広いです。(中国比日本辽阔。)
◎ 上海は 北京 より にぎやかですか。(上海比北京热闹吗?)
◎ 東京の 冬は 北京の 冬 ほど 寒 く ないです。
(东京的冬天没有北京的冬天那么冷。)
◎ 神戸は 大阪 ほど にぎやか では ありません。
(神户没有大阪那么繁华。)
◎ わたしの 部屋は 王さんの 部屋 ほど きれい では ありません。
(我的房间没有小王的房间那么整洁。)
4、 名1の 中で 名2が いちばん 一类形/二类形です
时间则使用“いつが”。
◎ この 中で どの 料理 が いちばん おいしいですか。
―この 料理 が いちばん おいしいです。
(在这些菜当中,哪个菜最好吃?——这个菜最好吃。)
◎ 季節の 中で いつ が いちばん 好きですか。
―わたしは 春 が いちばん 好きです。
(四个季节当中,你最喜欢哪个?——我最喜欢春天。)
―紅茶の ほうが 好きです。(更喜欢红茶。)
―どちらも 好きです。(哪个都喜欢。)
询问的范围为两种事物时,无论是人是物还是时间,都可以使用“どちらが”。但询问的范围为三种以上的事物时,则不能使用“どちら”。
6、どの 名/いつ/どれ/だれ/何が いちばん 一类形/二类形ですか
询问三个以上事物当中哪一个更具有形容词的性质时,根据所询问对象的不同,需区别使用几种疑问词;是人则使用“だれが”,是物则使用“どの ~が”“どれが”或者“何が”,是
すずしい (涼しい)【形1】凉爽
はやい (速い)【形1】快
だいすき (大好き)【形2】非常喜欢
いちばん 【副】最,第一
ずっと 【副】~得多
やはり/やっばり 【副】仍然,还是
チョモランマ 【专】珠穆朗玛峰
にんきがあります (人気があります) 受欢迎
在某个范围内,表示“名词2”最具有形容词的性质时使用这个句型。“名词1”为表示“名词2”所属范围的名词。
◎ スポーツ の 中で サッカー が いちばん おもしろいです。
(在各种体育活动中,足球最有意思。)
◎ 日本料理 の 中で 寿司 が いちばん おいしいです。
(日式饭菜中,寿司最好吃。)
ねんかん ~年間
“~の ほうが…”。如果两者程度相当,则使用“どちらも ~です”。“どちら”在口语中有时说成“どっち”。
◎ 日本語 と 英語 と どちらが 難しいですか。(日语和英语,哪个难学?)
―日本語 の ほうが 難しいです。(日语难学。)
◎ コーヒー と 紅茶 と どっちが 好きですか。(咖啡与红茶,更喜欢哪个?)
◎ 北京 より 東京 の ほうが 暖かいです。(与北京相比,东京更暖和。)
◎ 大阪 より 東京 の ほうが にぎやかですか。(与大阪相比,东京更热闹吗?)
3、 名1は 名2ほど 一类形く ないです /二类形では ありません
比较“名词1”和“名词2”,“名词1”比“名词2”更不具有形容词的性质时使用这个句型。句尾必须使用否定形式。
クラス 【名】班级
しゅるい (種類)【名】种类
せ (背)【名】个子
あに (兄)【名】哥哥,兄长
さいきん (最近)【名】最近,近来
ふります (降ります)【动1】下(雨,雪),降(雨,雪)
わかい (若い)【形1】年轻
あたたかい (暖かい)【形1】暖和,温和
参考:
如“名词1”表示场所或时间,则后面不加“の中”,而使用“名词1[场所/时间]で いちばん 一类形/二类形 名2は 名3です”的句型。
◎ 日本で いちばん 高い 山 は 富士山です。(日本最高的山是富士山。)
◎ 一年で いちばん 寒い 月 は 2月です。(一年当中最冷的月份是2月份。)
程度的差异较大时用副词“ずっと”加以强调。
◎ 中国は 日本より ずっと 広いです。(中国比日本辽阔很多。)
2、 名1は 名2の ほうが 一类形/二类形です
比较“名词1”和“名词2”,“名词2”比“名词1”更具有形容词所表示的性质时使用这个句型。
◎ 日本 より 中国 の ほうが 広いです。(与日本相比,中国更辽阔。)
第 十二 課 李さんは 森さんより 若いです
?基本课文?
1. 李さんは 森さんより 若いです。
2. 日本より 中国の ほうが 広いです。
3. 神戸は 大阪ほど にぎやかでは ありません。
4. スポーツの 中で サッカーが いちばん おもしろいです。
A
甲:北京は 東京より 寒いですか。
注意:
日语中的“いちばん”虽然相当于汉语“最”的意思,但两者用法不同。
汉语的“最”可以用于不明确指出比较对象或范围的情况,
日语的“いちばん”只能用于“~の 中で”“~”等明确指出比较对象或范围的情况。
5、 名1と 名2と どちらが 一类形/二类形ですか
询问两种事物当中哪一种更具有形容词的性质时使用这个句型。“どちら”是二者选一时使用的疑问词。回答时使用
李:長島さんは よく お酒を 飲みますか。
長島:ええ。お酒は 大好きですから、毎晩 飲みますよ。
李:ビールと 日本酒と、どちらが 好きですか。
長島:どちらも 好きです。でも、焼酎が いちばん 好きです。
小野:焼酎は 最近 人気が ありますね。
李:小野さんも 焼酎が 好きですか。
小野:いいえ。私は 焼酎より ワインの ほうが いいです。でも、ビールも よく 飲みますよ。
被选择的事物已见于上下文或存在于眼前时,使用“どの ~が”或“どれが”,反之则使用“何が”。
◎ リンゴ と ナシと バナナの 中で どれが いちばん すきですか。
(苹果、梨和香蕉当中你最喜欢什么?)
◎ 果物の 中で 何が いちばん 好きですか。(水果当中你最喜欢什么?)
◆应用课文◆:お酒と お茶
乙:ええ、冬の 北京は 東京より ずっと さむいです。
B
甲:日本語と 英語と どちらが 難しいですか。
乙:日本語の ほうが 難しいです。
C
甲:森さんは テニスが 上手ですね。
乙:いいえ、長島さんほど 上手では ありません。
D
甲:季節の 中で いつが いちばん 好きですか。
乙:わたしは 春が いちばん 好きです。
みかん 【名】橘子
しょうちゅう (焼酎)【名】烧酒
にほんしゅ (日本酒)【名】日本酒
こうちゃ (紅茶)【名】红茶
ウーロンチャ (ウーロン茶)【名】乌龙茶
ジャスミンちゃ (ジャスミン茶)【名】茉莉花茶
りょくちゃ (緑茶)【名】绿茶
ジュース 【名】果汁
にんき (人気)【名】声望,受欢迎
長島:中国は お茶の 種類が 多いですね。
李:ええ。ウーロン茶、ジャスミン茶、緑茶など、たくさん あります。
小野:どの お茶が いちばん 人気が ありますか。
李:やっぱり ウーロン茶です。
小野:李さんも よく 飲みますか。
李:ええ。毎日 ウーロン茶か ジャスミン茶を 飲みます。
長島:どちらが おいしいですか?
李:どちらも おいしいですよ。私は ジャスミン茶の ほうが 好きですが...。
生词表
きせつ (季節)【名】季节
ふゆ (冬)【名】冬天,冬季
はる (春)【名】春天,春季
にほんりょうり (日本料理)【名】日式饭菜
すし (寿司)【名】寿司
ナシ 【名】梨
バナナ 【名】香蕉
▲语法知识▲:
1. 名1は 名2より 一类形/二类形です
比较“名词1”和“名词2”,“名词1”比“名词2”更具有形容词所表示的性质时使用这个句型。
◎ 李さんは 森さん より 若いです。(小李比森先生年轻。)
◎ 中国は 日本 より 広いです。(中国比日本辽阔。)
◎ 上海は 北京 より にぎやかですか。(上海比北京热闹吗?)
◎ 東京の 冬は 北京の 冬 ほど 寒 く ないです。
(东京的冬天没有北京的冬天那么冷。)
◎ 神戸は 大阪 ほど にぎやか では ありません。
(神户没有大阪那么繁华。)
◎ わたしの 部屋は 王さんの 部屋 ほど きれい では ありません。
(我的房间没有小王的房间那么整洁。)
4、 名1の 中で 名2が いちばん 一类形/二类形です
时间则使用“いつが”。
◎ この 中で どの 料理 が いちばん おいしいですか。
―この 料理 が いちばん おいしいです。
(在这些菜当中,哪个菜最好吃?——这个菜最好吃。)
◎ 季節の 中で いつ が いちばん 好きですか。
―わたしは 春 が いちばん 好きです。
(四个季节当中,你最喜欢哪个?——我最喜欢春天。)
―紅茶の ほうが 好きです。(更喜欢红茶。)
―どちらも 好きです。(哪个都喜欢。)
询问的范围为两种事物时,无论是人是物还是时间,都可以使用“どちらが”。但询问的范围为三种以上的事物时,则不能使用“どちら”。
6、どの 名/いつ/どれ/だれ/何が いちばん 一类形/二类形ですか
询问三个以上事物当中哪一个更具有形容词的性质时,根据所询问对象的不同,需区别使用几种疑问词;是人则使用“だれが”,是物则使用“どの ~が”“どれが”或者“何が”,是
すずしい (涼しい)【形1】凉爽
はやい (速い)【形1】快
だいすき (大好き)【形2】非常喜欢
いちばん 【副】最,第一
ずっと 【副】~得多
やはり/やっばり 【副】仍然,还是
チョモランマ 【专】珠穆朗玛峰
にんきがあります (人気があります) 受欢迎
在某个范围内,表示“名词2”最具有形容词的性质时使用这个句型。“名词1”为表示“名词2”所属范围的名词。
◎ スポーツ の 中で サッカー が いちばん おもしろいです。
(在各种体育活动中,足球最有意思。)
◎ 日本料理 の 中で 寿司 が いちばん おいしいです。
(日式饭菜中,寿司最好吃。)
ねんかん ~年間
“~の ほうが…”。如果两者程度相当,则使用“どちらも ~です”。“どちら”在口语中有时说成“どっち”。
◎ 日本語 と 英語 と どちらが 難しいですか。(日语和英语,哪个难学?)
―日本語 の ほうが 難しいです。(日语难学。)
◎ コーヒー と 紅茶 と どっちが 好きですか。(咖啡与红茶,更喜欢哪个?)
◎ 北京 より 東京 の ほうが 暖かいです。(与北京相比,东京更暖和。)
◎ 大阪 より 東京 の ほうが にぎやかですか。(与大阪相比,东京更热闹吗?)
3、 名1は 名2ほど 一类形く ないです /二类形では ありません
比较“名词1”和“名词2”,“名词1”比“名词2”更不具有形容词的性质时使用这个句型。句尾必须使用否定形式。