香港出生证明书

合集下载

香港出生的孩子国内上学办理出生证公证认证全攻略

香港出生的孩子国内上学办理出生证公证认证全攻略

香港出生的孩子国内上学办理出生证公证认证全攻略香港出生的孩子国内上学办理出生证公证认证全攻略很多夫妻在香港生完孩子后回到国内来生活、工作、定居,在内地来抚养子女,让子女在内地接受教育。

在这个过程中特别是子女入学,都会使用到夫妻结婚证,子女出生证这些文书,而香港结婚证、出生证等香港出具的文书拿到国内是不能直接使用的,必须经过中国委托公证律师公证,并加章转递,方可在国内有效使用。

孩子在香港出生,现在要在国内上学,需要香港出生证公证认证,怎么办理呢?香港出生证拿到香港以外使用,分三种情况1.拿到海牙公约组织成员国使用,则只需要先由香港国际公证人公证,然后送交香港高等法院认证(也叫加签),即可使用;2.拿到非海牙公约组织成员国使用,需要先由香港过国际公证人公证,然后送交香港高等法院认证,最后拿到使用国驻香港领事馆认证;如果该国在香港没有领事馆,则需要3.将高院加签后的文件送外交部驻港特派员公署认证,然后送该国驻北京大使馆认证。

香港出生证公证认证资料:1. 申请人(即父亲或母亲其中一方) 的身份证复印件;2. 小孩的生出证明书原件;证明书内会写明使用的城市名称及使用用途3. 小孩的身份证、护照复印件。

香港出生证公证认证流程为:1.委托香港的中国司法部指定的中国委托公证人做公证;2.委托香港律师到中国法律服务(香港)有限公司加盖转递章费用:关于香港出生纸公证加章转递的费用,主要包括香港中国委托公证人费用,香港公证处费用,及国际快递费用,同时根据办理的不同文件类型而不同,具体要每件确认。

香港出生证公证认证办理时间通常是15个工作日,加急办理时间是7个工作日。

来源于/html/zlzx/8950.html。

证明香港和之前大陆身份同一人声明书公证用于深圳市办理房产更改事宜

证明香港和之前大陆身份同一人声明书公证用于深圳市办理房产更改事宜

香港律师公证网 证明香港和之前大陆身份同一人声明书公证用于深圳市办理房产更改事宜
方先生1994年是在中国江西出生,后来获得了美国护照,方先生在1995年的时候在香港上班,后来获得香港入境处签发的香港居民身份证,用香港的身份证在深圳布吉购买了一套房产,现在香港身份证已经注销了,方先生打算卖掉这套房产,房屋中介要求方先生证明香港身份证和美国护照是同一个人的声明书公证。

办理同一个人身份证明公证需要准备:美国护照封面,封底,相片页及入境标签页、香港身份证(已注销)复印件、香港入境处人事登记处出具之登记事项证明书、房产证第2-3页,需要去香港面签,时间为5个工作日。

香港留学申请条件及材料清单

香港留学申请条件及材料清单

香港留学申请条件及材料清单香港留学申请条件预科应届高中毕业或同等学历学士,凭借高中毕业证申请香港留学预科课程。

优势:对高考成绩没有硬性要求,只要通过入学测试便可入读学习,除了可以申请香港留学外,其他英语系国家的大学也可申请,选择广泛。

挑战:需要在一年的时间内,完成雅思学习和考试,并达到香港大学的入学要求,同时要兼修部分大学课程。

申请要求:无语言分数者需参加入学测试,成绩合格者方可入读。

免试入学要求:1、高考成绩在当地本科线以上,英语单科成绩在90分以上;2、高考成绩在当地本科线以下,英语单科成绩在110分以上;3、雅思成绩4.5以上;以上三条满足其一便可免去入学测试,直接入读香港留学预科课程。

本科港校内地招生分为两大类:一类港校是通过全国高考统一招生,包括:香港城市大学和香港中文大学,这类学校的报考和内地众多大学的报考流程一样,考生只需要在高考后,上网填报志愿即可,高考前并不需要再另外填写申请表。

录取关键词:竞赛尖子、英语达人,高考一本线以上研究生其实我比较喜欢说硕士这样的课程,一般学生去香港读书都会选择授课硕士,学制一年,部分专业还不用准备毕业论文,这些课程大体申请条件都差不多。

费用方面因为就读一年,学生可以准备20万就够了,大部分学校不给内地学生提供学校宿舍,学生需要在外面租房,一般学生在交通方面因为可以办学生卡,所以坐地铁就比较便宜。

录取关键词:雅思6.5、均分85以上香港留学申请材料1、本科申请材料成绩单:先在开出国成绩单的申请,然后去注册中心交20元好像是审查成绩单,确认了再去开真正的成绩单。

正常的开成绩单要等15天才能出,要加急需要加钱,最多的是当天取要加300元。

一份中英文成绩单原件加一份复印件大概50左右,每加开一次复印件需要加18元。

成绩单原件自己拿着,如果加开需要把原件交给那个小楼,再等15天……复印件给你看后就会现场封装起来。

THU 的成绩单封好了看着还是很正式,很气派的。

香港出生证明书-证明书

香港出生证明书-证明书

香港出生证明书-证明书篇一:在香港出生的孩子需要办理香港出生证公证吗?在香港出生的孩子需要办理香港出生证公证吗?夫妻双方都是大陆的,孩子是在香港生的,有香港护照,身份证和出生证,属于香港人,没有大陆户口,那到时候去广州移民签证的时候,孩子拿香港护照签证可以吧,因为要办大陆护照也没有。

这事也问过美国律师,美国那边的律师说,移民时孩子拿香港护照去广州签证没问题,只要是自己亲生的孩子,在哪儿生的都没问题,请问各位朋友,律师说的对吗?不会到时候,只让持大陆护照夫妻俩在广州签,持香港护照的孩子,还要去香港签吧?还有就是大陆人士都要办出生证的公证书,那么香港出生的出生证,要办公证书吗?香港有公证处吗?问了几个香港朋友,他们都说只知道在香港,有事就找律师楼,没听过公证处。

在香港没有公证处,公证事务都由香港公证人办理,看你文件拿到哪里用,如果拿到国内用,就必须办理中国委托公证人公证,然后送中国法律服务(香港)有限公司加章转递,如果送到香港之外除中国的地区使用,则需要办理香港国际公证和香港高等法院认证。

香港很多律师楼都有公证人,可以办理的。

篇二:父母内地人士小孩是在香港出生小孩出生证明公证如何办理父母内地人士小孩是在香港出生小孩出生证明公证如何办理香港出生证明书公证,所需文件如下:1. 申请人 (即父亲或母亲其中一方) 的身份证复印件;2. 小孩的生出证明书原件;3. 小孩的身份证、护照复印件。

费用:按公证文件份数实际收费。

工作时间由申请人 (即父亲或母亲其中一方) 带同上述文件到本所之日起约5个工作天左右。

注意:证明书内会写明使用的城市名称及使用用途。

篇三:香港出生纸是什么香港宝宝办理香港出生纸及香港公证认证流程怎样现在越来越多的年轻夫妻选择在香港生子,因为在港生子是具有众多好处的。

根据香港《基本法》24条规定,“在香港特别行政区出生的中国公民,即为香港永久性居民”,在香港有权享受香港社会的全部福利,包括可以以便宜学费上香港大学,香港大学生就业率很高;香港公民在136个国家或地区享有免签证入境待遇;加拿大、新西兰等英联邦成员国给与香港居民非常宽松的移民条件,因此,移民第三国非常容易,另外,若孩子能通过香港的综合援助(社保金)审批,有机会享有最高每月三千多港元的综合援助及租金津贴。

出生证明公证

出生证明公证

出生证明公证出生公证有两种,1种是把你的医学出生证明,也就是那个绿色封皮的出生证做成影印件与原件相符,原件上印鉴属实的非实体公证。

如果是办这种的话,带身份证和出生证原件去涉外公证处办理即可。

2种是携带户口本,身份证去涉外公证处做实体出生公证,就是由公证处在一页公证词中直接证明你什么时候出出生在哪里,父母分别是谁。

做第二种只能在你户籍地做,做第一种可以在任意地方的公证处做。

是在哪种要看你需要在哪个国家使用,参考对方国家的要求。

当前位置:签证之家>>领事认证>>公证知识>>如何办理出生证明公证如何办理出生证明公证文字大小:大中小核心提示:办理出生证明公证需提供身份证和户口簿,父母身份证件,出生证,亲属关系证明,照片。

如非本人办理还需提供委托书和代理人证件。

办理出生证明需提供的材料:●1、公证申请人身份证件☆现住国内自然人提供:(1)身份证;(2)户口簿☆现住境外自然人提供:(1)护照(有效签证勿漏)或台胞证或港澳身份证和通行证或其他境外居住证件;(2)户口簿或国内注销户口证明;(3)身份证(若有)●2、父母身份证件☆父母一方或双方健在的提供材料如上述1;☆父母一方或双方故世的提供父母死亡证明(死亡证或注销户口证明)●3、父母结婚证;如父母离婚的,提供(1)民政局登记的《离婚证》和离婚协议书或(2)法院《民事调解书》或(3)法院《民事判决书》和生效证明书●4、出生证/独生子女证●5、亲属关系证明(由本人或父母人事档案保管部门填写)(如上述1~4均齐备不需提供)●6、照片:所需张数依所需要公证份数+1张提供,为同底版两寸证件照片●7、如非本人办理,还应提供:委托书和代理人的身份证件办理出生证明公证的注意事项可以先到公证处领取出生调查表,再由户籍注销地的派出所根据原户籍档案的记载填写出生调查表并加盖公章,也可以由申请人的人事档案存档部门根据人事档案的记载填写出生调查表并加盖人事章,然后再持有效身份证件和出生调查表到公证处办理就可以了。

香港入境条例

香港入境条例

入境条例- 第115章入境条例- LONG TITLE详题VerDate:30/06/1997本条例旨在综合及修订与入境及递解离境有关的法例。

[1972年4月1日] 1972年第62号法律公告(本为1971年第55号)入境条例- SECT 1简称VerDate:30/06/1997第I部导言本条例可引称为《入境条例》。

(由1997年第80号第103条修订)入境条例- SECT 2释义VerDate:14/11/2009“人事登记处处长”(Commissioner of Registration)“人事登记审裁处”(Registration of Persons Tribunal)“入境”(land)“入境事务主任”(immigration officer)“入境事务助理员”(immigration assistant)“入境者”(immigrant)“入境船只认可碇泊处”(approved immigration anchorage)“入境证”(entry permit)“子女”(child)“永久性居民身分证”(permanent identity card)“有效旅行证件”(valid travel document)“回港证”(re-entry permit)“全体船员”、“全体机员”(crew)“船员”、“机员”(member of the crew)“身分证”(identity card)“身分证明书”(certificate of identity)“亚太经合组织商务旅游证”(APEC business travel card)“委员会”(Board)“居留权证明书”(certificate of entitlement)“军人”(serviceman)“订明的中央人民政府旅行证件”(prescribed Central People's Government travel document) “指明国家”(specified country)“香港永久性居民”(Hong Kong permanent resident)“香港居留权”(right of abode in Hong Kong)“旅行证件”(travel document)“旅游通行证”(travel pass)“乘客”(passenger)“讯问”(examination,examine)“特区护照”(HKSAR passport)“船”、“船只”(ship)“船长”、“机长” (captain)“处长”(Director)“逗留期限”(limit of stay)“越南难民”(Vietnamese refugee)“越南难民证”(Vietnamese re fugee card)“登记主任”(registration officer)“认可着陆地点”(approved landing place)“遣送离境令”(removal order)“递解离境令”(deportation order)“审裁员”(adjudicator)“审裁处”(Tribunal)“拥有人”(owner)“获赋权”(empowered)“难民中心”(refugee centre)“签证身分书”(document of identity)“羁留中心”(detention centre)“羁留令”(detention warrant)(1) 在本条例中,除文意另有所指外─“人事登记处处长”(Commissioner of Registration) 的涵义,与《人事登记条例》(第177章)所界定的相同;(由1987年第31号第2条代替)“人事登记审裁处”(Registration of Persons Tribunal) 指根据《人事登记条例》(第177章)第3C条成立的人事登记审裁处;(由1987年第31号第2条增补)“入境”(land)─(a) 指从陆路进入,或从船只上岸,或从飞机着陆;及(b) 如某人并非从陆路亦非经由船只或飞机抵达香港,则指在香港入境;“入境事务主任”(immigration officer) 指助理入境事务主任或以上职级的任何入境事务队成员;(由1997年第363号法律公告修订)“入境事务助理员”(immigration assistant) 指总入境事务助理员、高级入境事务助理员或入境事务助理员职级的任何入境事务队成员;(由1972年第57号第2条增补。

申请回港证注意事项

申请回港证注意事项

申请回港证香港特别行政区回港证是签发给香港居民,作往返内地及澳门特别行政区之用。

香港特别行政区回港证共分为两类:(一)有效期六个月,限用一次的单程香港特别行政区回港证;及(二)有效期五年,多次通用的香港特别行政区回港证。

本文将介绍香港特别行政区回港证的申请资格、申请程序及所需证明文件,并载有有关的常见问题和答案。

香港特别行政区回港证的申请资格如果你是香港永久性居民,或已获准在香港不受条件限制居留,便可能有资格申请香港特别行政区回港证。

以下连结载有申请资格的详情:∙更多关于香港特别行政区回港证申请资格的资料.hk/sc/residents/immigration/traveldoc/permit/eligibility.htm香港特别行政区回港证的申请程序申请人必须亲自前往任何一间入境事务处分区办事处递交申请。

如申请人能在申请时提供全部所需证明文件,一般可于即日办妥手续,并获发证件。

你可在以下网页找到有关申请程序的详情:∙申请香港特别行政区回港证.hk/sc/residents/immigration/traveldoc/permit/applypermit.htm所需证明文件在递交申请时,申请人应携同所需证明文件的正本。

以下连结载有所需证明文件的详情:∙申请香港特别行政区回港证所需的证明文件.hk/sc/residents/immigration/traveldoc/permit/supportdocument.htm未能提交足够证明文件的申请将不予受理,并会退回申请人。

如有需要,申请人可能须提供额外文件或资料。

常见问题你可按以下连结找到香港特别行政区回港证的常见问题和答案。

∙有关香港特别行政区回港证的常见问题.hk/sc/residents/immigration/traveldoc/permit/faqpermit.htm返回页首覆检日期:2010 年 3 月1、香港特别行政区回港证的申请资格香港特别行政区回港证是签发给以下的香港居民,作往返内地及澳门特别行政区之用:∙已取得香港居留权或已获准在香港不受条件限制居留的中国公民;及∙已获准在香港不受条件限制居留,但无法取得任何国家的护照或其他地区的旅行证件的非中国籍人士。

办理港澳通行证需要什么资料

办理港澳通行证需要什么资料

办理港澳通行证需要什么资料港澳通行证主要用于香港澳门的出入境,办理港澳通行证是需要一些香港材料的。

下面小编就给大家盘点下港澳通行证所需要的资料,欢迎大家查看。

申请港澳通行证的材料一、申请往来港澳通行证所需材料(一)中国公民出入境证件申请表(二)居民身份证(三)符合《出入境证件相片照相指引》标准的相片二、申请赴港澳地区签注所需材料(一)参加旅游团赴香港或者澳门旅游的,申请“团队旅游”签注,并提交下列材料:1、中国公民出入境证件申请表2、往来港澳通行证(二)开放赴港澳个人旅游城市的居民赴香港或者澳门旅游,申请“个人旅游”签注,并提交下列材料:1、中国公民出入境证件申请表2、往来港澳通行证(三)赴香港或者澳门探望配偶、父母、配偶的父母、子女、子女的配偶、兄弟姐妹、(外)祖父母或者(外)孙子女的,申请“探亲”签注,并提交下列材料:1、中国公民出入境证件申请表2、往来港澳通行证3、能证明相应亲属关系的下列材料之一:结婚证、《出生医学证明》、户口簿、公安派出所证明、亲属关系公证书。

4、亲属在香港或者澳门定居的,提交亲属的香港或者澳门居民身份证、港澳居民来往内地通行证;亲属是外国籍的,提交亲属的香港或者澳门永久性居民身份证、外国护照。

亲属在境外无法提交材料原件的,提交复印件。

亲属在香港长期居住的,提交亲属的香港居民身份证、有效期一年以上的有效香港进入许可,以及往来港澳通行证或者护照。

亲属在境外无法提交材料原件的,提交复印件。

亲属在香港就业、就学的,提交亲属的香港进入许可,以及往来港澳通行证或者护照。

亲属在境外无法提交材料原件的,提交复印件。

亲属在澳门长期居住的,提交亲属的澳门居民身份证或者澳门特别逗留证,以及往来港澳通行证或者护照。

亲属在境外无法提交材料原件的,提交复印件。

亲属在澳门就业的,提交澳门主管部门批准亲属在澳门就业的证明文件,以及往来港澳通行证或者护照。

亲属在境外无法提交材料原件的,提交复印件。

亲属在澳门就学的,提交亲属的澳门高校录取通知书或者在学证明书,以及往来港澳通行证或者护照。

香港学生亲子关系证明

香港学生亲子关系证明

香港学生亲子关系证明香港学生亲子关系证明亲子关系是一个家庭的基石,对于每个学生来说,家庭的和谐与支持是他们成长和学习的重要保障。

而在香港,学生亲子关系证明是一项重要的文件,用于证明学生与其监护人之间的关系。

学生亲子关系证明的重要性在于确保学生的福利和权益得到有效的保障。

首先,该证明在学生入学申请、国际签证申请或与学生有关的法律事务中起到重要的作用。

学校和其他机构可能要求学生提供亲子关系证明,以确定学生的合法监护人,并确保学生的父母或监护人有权做出教育、医疗和其他决策。

那么如何取得有效的亲子关系证明呢?第一步,了解相关要求。

学生亲子关系证明的具体要求可能会因各种机构和地区而有所不同,因此在申请前,学生和其监护人应确认所需的相关文件和要求。

通常,这些文件包括出生证明、护照、身份证明以及父母或监护人的同意书。

第二步,准备必要的文件。

当了解到所需文件后,学生和其监护人应准备相关的文件。

出生证明是最为基本和核心的文件,它证明了学生与其父母或监护人之间的亲子关系。

此外,护照和身份证明用于证明学生和其监护人的身份信息,可以确保他们在申请过程中的真实性。

第三步,尽早申请证明。

由于亲子关系证明可能需要一定的时间来办理和审批,学生和其监护人应尽早申请。

他们可以咨询相关机构或学校的教务处或办公室,以了解办理亲子关系证明的具体流程和时间。

在申请时,需要填写相关申请表格并缴纳相应费用。

第四步,保留备份和复印件。

一旦获得亲子关系证明,学生和其监护人应妥善保管并保留备份和复印件。

这些复印件将有助于日后的教育相关事务,如学生转校、申请奖学金或其他学校文件的申请。

除了上述的具体操作步骤,学生和其监护人还应牢记以下关键点。

首先,诚实和真实是最重要的。

学生和其监护人在申请亲子关系证明的过程中必须提供正确和真实的信息。

虚假的证明将会严重影响学生的信誉和学习机会。

其次,合法和法律的保护。

学生和其监护人应了解相关法律法规,并确保在办理亲子关系证明时遵守适用的法律要求。

出生证明验证(完整版)

出生证明验证(完整版)

出生证明验证出生证明验证第一篇:出生证明验证出生证明验证出生证明验证各国出生证明认证由于国外优越的居注工作、教育、医疗及社会福利等方面的优势,越来越多的中国妈妈选择去美国、英国、香港、澳大利亚、加拿大等发达国家生孩子,使孩子一出生就拿到所在国的国籍,为孩子今后的成长发展奠定良好的基矗孩子出生之后,取得国外当地的出生证明。

当国外的出生证明拿到中国去办理相关后续时,国内的使用部门会要求对国外的出生证明做中国驻当地使馆的认证之后,才能在中国使用。

因此,国外出生证明在拿到中国使用之前,要对其进行中国驻出生证明发出国的使馆认证,其流程如下:1、由律师从当地相关政府部门申请出生证的核证副本;2、经核证的出生证送交该国外交部或其授权机构进行认证;3、中国驻当地使馆认证。

经过以上三步,国外的出生证才能拿到中国有效使用。

中国没有加入海牙公约组织,因此必须经过公证认证的文件拿到中国使用才能被认可,香港美国,英国,加拿大,新西兰,澳大利亚等结婚证,出生证明拿到中国使用的公证认证。

香港出生证明和结婚证的认证程序如下:香港地区出生证明书的公证认证1、委托香港的中国司-法-部指定的中国委托公证律师做公证;2、委托香港律师到中国法律服务有限公司加盖转递章;3、将该份文件寄回内地使用。

香港地区结婚证书的公证认证1、委托香港的中国司-法-部指定的中国委托公证律师做公证;2、委托香港律师到中国法律服务有限公司加盖转递章;3、将该份文件寄回内地使用。

在国内申请户口,等到要去加拿大什么的时候再申请加拿大护照,那时才决定要不要放弃中国公民,如果你现在就要放弃中国公民,拿着加拿大护照,回国就要签证呀什么的,就很麻烦的啦.但如果是是加拿大公民,任何时候想回加拿大都没问题的出生证明哈尔滨市公证处:兹证明我单位于年月日在出生。

生父:工作单位:生母:工作单位:单位人事部门章::经办人签名:年月日第二篇:出生证明章上的内容是:the seal of the sub-registrar of gajel出生证明上手写的部分:201X ard 3a-9name: rekula sai adhrit redd 15-mar-201Xmale ood lands hospital barkatpura, hd. r. uma sai r. santhosh redd3a-525-183139第三篇:出生证明如何办理出生证公证书?办理出生证明需提供的材料:●1、公证申请人身份证件☆现住国内自然人提供:(1)身份证;(2)户口簿☆现住境外自然人提供:(1)护照(有效签证勿漏)或台胞证或港澳身份证和通行证或其他境外居住证件;(2)户口簿或国内注销户口证明;(3)身份证(若有)●2、父母身份证件☆父母一方或双方健在的提供材料如上述1;☆父母一方或双方故世的提供父母死亡证明(死亡证或注销户口证明)●3、父母结婚证;如父母离婚的,提供(1)民政局登记的《离婚证》和离婚协议书或(2)法院《民事调解书》或(3)法院《民事判决书》和生效证明书●4、出生证独生子女证●5、亲属关系公证证明(由本人或父母人事档案保管部门填写)(如上述1~4均齐备不需提供)●6、照片:所需张数依所需要公证份数+1张提供,为同底版两寸证件照片●7、如非本人办理,还应提供:委托书和代理人的身份证件到哪里申请出生证公证?申请人户口所在地的公证处即可办理。

香港出入境词汇

香港出入境词汇

1951 United Nations Convention 《1951年联合国公约》1967 Protocol [Vietnamese migrants] 《1967年议定书》〔越南船民〕absolute discretion 绝对酌情决定权acceptance 接收;暂时收容accepting officer 办理人员access to resettlement 移居收容国的机会;移居外地的机会accompanying child 同行子女;偕行子女;偕行儿童accompanying relative 同行亲属;偕行亲属acquisition of Chinese nationality 取得中国国籍acquisition of citizenship 取得公民身分adjudicator 审裁员adopted child 领养的子女adopter 领养人adoption 领养adoption certificate 领养证明书adoption order 领养令Adoption Ordinance [Cap. 290] 《领养条例》〔第290章〕adoption registration certificate 领养登记证明书affidavit 誓章Affiliation Proceedings Ordinance [Cap. 183] 《亲父鉴定法律程序条例》〔第183章〕 affinity 姻亲;姻亲关系age dependency ratio 受供养人口年龄比率age group 年龄组别agent of necessity 必要代理人air register book of births and deaths 航空生死登记册Airport Division [Immigration Department] 机场管制科〔入境事务处〕Airport Passenger Terminal Building 机场客运大厦alias 别名alien 外籍人士;外侨;外国人alien registration 外国人登记alien registration card 外国人登记表格alteration of name 更改名字Amnesty International 国际特赦组织ancestry 世系anchorage 碇泊处Annual Passing-out Parade 周年结业阅操Anti-illegal Immigration Control Centre [HKPF] 防止非法入境控制中心〔香港警务处〕APEC Business Travel Card Scheme 亚太经济合作组织商务旅游卡计划appeal 上诉applicant 申请人application 申请application assessment 申请审批application for addition of children to…… 请求于……内附加子女申请书application for an entry permit to visit Hong Kong Special Administrative Region from the region of Taiwan--multiple entries 申请由台湾地区来港旅游入境许可证──多次入境application for an extension of stay 延长逗留期限申请书application for document of identity for visa purposes 签证身分书申请书application for entry to Hong Kong from the region of Macau 澳门地区来港申请书application for entry to Hong Kong to work as domestic helper 申请来港当家庭佣工application for forfeiture of a ship/vehicle 没收船只/车辆申请书application for forfeiture of property 充公财产申请书application for immigration pre-arrival clearance for vessel 为船只预办入境检查申请书application for issue of a Hong Kong seaman's identity book 香港海员身分证申请书application for issue/renewal of a Hong Kong Certificate of Identity 香港身分证明书签发/续期申请书application for permission to land crew member on discharge in Hong Kong 申请准许离职船员在本港登岸事application for registration of marriage 婚姻登记申请书application for verification of eligibility for permanent identity card 核实永久性居民身份证资格申请书application reference barcode 申请数据条形码appointed day 指定日期appointment card 约见卡approved document 认可文件;认可证件approved immigration anchorage 入境船只认可碇泊处approved landing place 认可 陆地点arbitrary detention 无理拘禁;任意羁留arrestable offence 可逮捕罪行;可逮捕的罪行arrival 抵港人士arrival card 旅客抵港申报表arrival hall 入境大堂assessing officer 审批人员assessment 审批assurance letter 保证书asylum 收容;庇护asylum country 庇护国家attachment order 扣押令au pair 做家务换取膳宿;以服务换取膳宿audit number 查核编号;核数号码auspicious day 吉日authenticating stamp 鉴证印章authorization for detention 羁留授权书authorization letter 授权书authorized airline 特许航空公司authorized person 获授权人authorized vessel 获授权船只Automated Passenger Clearance Pilot System 计算机化旅客出入境检查试验系统 automated system for booking appointments by telephone 自动化电话预约服务 autonomous region 自治区backlog of refugees 滞港难民baggage check 行李票bail register 保释金登记册baptismal certificate 领洗证明书bearer 持有人;持证人;持照人〔护照〕Begonia Road Boys' Home, The 海棠路男童院belonger 本土人beneficiary 受益人Best Customer Service Award Scheme [Immigration Department] 最佳顾客服务奖计划〔入境事务处〕bigamy 重婚biometrics identification technology 生物特征识别技术birth 出生birth certificate 出生证明书Birth Certificate (Shortened Form) Regulations [Cap. 174] 《出生证明书(简略格式)规例》〔第174章〕birth entry number 出生登记编号birth register book 出生登记册birth registration 出生登记;出生个案登记birth return 新生婴儿呈报表Births and Deaths General Register Office [Immigration Department] 生死登记总处〔入境事务处〕Births and Deaths Registration Ordinance [Cap. 174] 《生死登记条例》〔第174章〕births register 出生册births registry 出生登记处blood relation 直属关系;血亲boarding pass 登船证;登机证boat arrival 乘船抵港人士boat people 船民boat refugee 海上难民bodily sample 身体样本bogus marriage 假冒婚姻;假结婚bona fide refugee 真正难民bona fide resident 真正居民bona fide traveller 真正旅客border checkpoint 边防检查站border control point 边境管制站border crossing 边境通道border crossing point 过境站Border Division [Immigration Department] 边境管制科〔入境事务处〕border fence 边境铁丝网;边境围栏border inspection post 边境检查站border liaison 边境联络border permit 边防证born alive 活产born in wedlock 婚生born out of wedlock 非婚生born stateless 生而无国籍breach of a recognizance 违反担保breach of conditions of stay 违反逗留条件British citizen 英国公民British Citizen Passport 英国公民护照British Citizens Unit [Immigration Department] 英国公民小组〔入境事务处〕 British citizenship 英国公民身分British Consular Services Abroad [leaflet] 《海外英国领事服务》〔单张〕 British Consulate-General Hong Kong 英国驻港总领事馆British Dependent Territories citizen [BDTC] 英国属土公民British Dependent Territories Citizen Passport 英国属土公民护照British Dependent Territories citizenship 英国属土公民身分British High Commission 英国高级专员公署British national 英国国民British National (Overseas) [BN(O)] 英国国民(海外)British National (Overseas) Conversion Exercise 英国国民(海外)护照换领计划British National (Overseas) Late Registration Appeals Advisory Committee 英国国民(海外)逾期登记上诉咨询委员会British National (Overseas) Passport 英国国民(海外)护照British National (Overseas) Passport Section [British Consulate-General Hong Kong] 英国国民(海外)护照部〔英国驻港总领事馆〕British National (Overseas) Phased Registration Programme 分期登记为英国国民(海外)计划British nationality 英国国籍British Nationality Act 1981 《1981年英国国籍法令》British Nationality Act 1981 (Consequential Amendments) Ordinance [Cap. 373] 《1981年英国国籍法(相应修订)条例》〔第373章〕British Nationality (Hong Kong) Act 1990 《1990年英国国籍(香港)法令》British Nationality (Hong Kong) Regulations 1986 《1986年英国国籍(香港)规例》British Nationality (Miscellaneous Provisions) Ordinance [Cap. 186] 《英国国籍(杂项条文)条例》〔第186章〕British Nationality (No. 2) Act 1964 《1964年英国国籍(第二号)法令》British Nationality Order 《英国国籍令》British Nationality Selection Scheme 英国国籍甄选计划British overseas citizen 英国海外公民British Overseas Citizen Passport 英国海外公民护照British passport 英国护照British Passport Issuing Post 英国护照签发处British Protected Person 受英国保护人士British Refugee Council 英国难民事务议会British subject 英籍人士British subject by naturalization in Hong Kong 在香港入籍而成为英籍人士British subject by registration in Hong Kong 在香港登记而成为英籍人士British Trade Commission 英国驻港商务专员公署British Visa Post 英国签证办事处business migrant 投资移民call card 约见通知卡camera room [Immigration Department] 摄影室〔入境事务处〕camp transfer exercise 迁营行动cancellation of a passport 撤销护照cardholder 持证人C Joint Printing Co. (HK) Ltd. 中华商务联合印刷(香港)有限公司celebration of Christian marriages or the civil equivalent thereof 基督教婚礼或相等的世俗婚礼celebration of marriage 举行婚礼;主持婚礼cell 囚室Central Government Pier 中区政府码头centre clinic 中心诊所centre manager 中心经理;中心管理人centre pass [Vietnamese refugee centre] 中心通行证〔越南难民中心〕certificate for marriage 拟结婚证明书certificate of absence of marriage record 无婚姻记录证明书certificate of cause of death 死因证明书Certificate of Entitlement to the Right of Abode in the Hong Kong Special Administrative Region [Certificate of Entitlement] 香港特别行政区居留权证明书〔居留权证明书〕certificate of exemption 豁免证明书certificate of identity for a seaman 海员身分证明书certificate of marriage 结婚证书certificate of nationality for a seaman 海员国籍证明书certificate of no criminal conviction 无犯罪记录证明书;"良民证"certificate of order authorizing burial/cremation of body 授权埋葬/火葬尸体命令证明书certificate of order for burial 埋葬尸体命令证明书certificate of receipt of notice of marriage 收接拟结婚通知证明书certificate of registered particulars 登记事项证明书certificate of registrar of marriages 婚姻登记官证明书certificate of registration of alteration of name of child 子女更改名字登记证明书certificate of registration of birth 出生登记证明书certificate of registration of death 死亡登记证明书certificate of registration of marriage 婚姻登记证书certificate of registration of name of child 子女名字登记证明书certificate of service 送达证明书certificate of still-birth 婴儿非活产证明书certificate of the fact of death 死亡事实证明书certification 核证certified copy 核证副本certified copy of birth/death entry 生/死档案记录核证副本certified duplicate 核证复本certified microfilmed record 缩影档案记录核证本change of nationality 变更国籍change of residential status 更改居留身分channel supervisor 通道督导主任chaperon 喜娘;"大妗姐"charge d'affaires 代办charge d'affaires ad interim 临时代办charge sheet to court register 控罪书送交法庭登记册check digit 查核用数码checker's room 核对室checkpoint 检查站Chi Ma Wan Detention Centre 芝麻湾羁留中心Chi Ma Wan Detention Centre (Lower Camp)芝麻湾羁留中心(下营) Chi Ma Wan Detention Centre (Upper Camp)芝麻湾羁留中心(上营) chief adjudicator 总审裁员child en ventre sa mere 尚在其母腹中的子女child illegal immigrant 非法入境儿童child of a union of concubinage 夫妾关系中的子女China Ferry Terminal Section [Immigration Department] 中港客运码头管制组〔入境事务处〕Chinese boatman card 中国出海船民证Chinese character code 中文姓名电码Chinese citizen 中国公民Chinese commercial code 中文商用电码;中文电码Chinese custom 中国习俗Chinese customary rites and ceremonies 中国传统习俗及仪式Chinese descent 中国血统Chinese diplomatic and consular mission 中国驻外国使领馆Chinese national 中国公民Chinese nationality 中国国籍Chinese Nationality (Miscellaneous Provisions) Ordinance [128 of 1997] 《中国国籍(杂项规定)条例》〔1998年第128号〕Chinese race 华裔;华人血统Chinese resident 华籍居民Chinese travel permit 往来香港特别行政区通行证Chinese Visa Office 中国签证办事处Chinese Visitors Office [Immigration Department] 访港华人办事处〔入境事务处〕Chuk Yuen Children's Reception Centre 竹园儿童院citizen 公民citizenship 公民地位;公民身分Civil Aviation (Births, Deaths and Missing Persons) Ordinance [Cap. 173] 《民航(生死及失踪者)条例》〔第173章]class 类别clearance 办理出入境手续;出入境检查;出入境审查;清关;查核clearance counter 出入境检查柜台client 委托人close relative 近亲;近亲属;至亲closed camp 禁闭营closed centre 禁闭中心closed centre for refugees 禁闭式难民中心closed road permit 封闭道路通行许可证closure order 封闭令cohabit 同居collection card 领证卡commercial voyage 商业航程commissioner for oaths 监誓员;监誓官Commissioner of Registration 人事登记处处长Commissioners for Oaths Act 《监誓官法令》common travel area 共同旅游区Commonwealth 英联邦Commonwealth citizen 英联邦公民Commonwealth government 英联邦成员国政府Commonwealth Immigration Act 《英联邦移民法令》compassionate grounds 值得同情的理由competent authority 主管当局;主管部门Complaints Review Working Group [Immigration Department] 投诉检讨工作小组〔入境事务处〕Comprehensive Plan of Action [CPA] 综合行动计划Comprehensive Plan of Action Steering Committee 综合行动计划督导委员会 Computer Indexing System 计算机索引系统computerized immigration control 计算机化出入境管制concealed article 隐藏物品concessional landing 特许入境conclusive presumption 不可推翻的推定concubinage 妾侍制度concubine 妾侍;妾concubine lawfully taken 合法纳娶的妾侍condition of stay 逗留条件confinement order 拘禁令confirmation of right of abode in the United Kingdom 英国居留权确认书 conjugal right 夫妻同居权connection 关系connection with Hong Kong 与香港有关连consanguinity 血亲关系consideration by way of marriage 藉婚姻付出的代价consolidated list 综合名单Consular Conventions Ordinance [Cap. 267] 《领事协定条例》〔第267章〕 consular corps identity card 领事团身分证Consular Fees Act 《领事收费法令》consular officer 领事馆官员consular protection 领事保护;外国领事保护权consular registration 领事登记Consular Relations Ordinance [Cap. 259] 《领事关系条例》〔第259章〕 consular service 领事服务consulate 领事馆consul-general 总领事consummate 圆房contingent accommodation for refugees 紧急情况下安置难民contract seaman 合约海员contract state 缔约国家Control Automation System 管制自动化系统control of conduct 行为管制control point 管制站;入境管制站;出入境管制站Control Sub-division [Immigration Department] 管制分科〔入境事务处〕 Controller, Refugee Control Centre 难民事务控制中心监督co-operative store [Vietnamese refugee centre] 合作店〔越南难民中心〕 copy of register 登记册文本cordon 警戒线coroner 死因裁判官Coroners Ordinance [Cap. 14] 《死因裁判官条例》〔第14章〕Cotton Tree Drive Marriage Registry 红棉路婚姻登记处countersign 加签;副署countersignatory 副署人countersignatory form 副署事项表格country of domicile 原居国country of first asylum 第一收容国country of normal residence 通常居住的国家country of origin 原居国;原居国家country of resettlement 收容国court bail control register 法庭保释金控制登记册court decree 法庭判令court order 法庭颁令crew 全体船员;全体机员crew channel 机员通道;职员通道cross border farming permit 过境耕作证cross border permit 过境道路许可证Cross Border Permit Office 过境道路许可证签发处cross link passport 互联护照crossing point 过境站cross-linking service 护照互联服务Crown Agent 英联邦代办Crown Agent for Oversea Governments and Administrations 英国海外政府及机构代办 cultural orientation course 文化启导课程custodial ward 羁留病房custody 羁押;保管;管养权custody order 管养令;监护令customary international law 习惯国际法customary marriage 旧式婚姻customary rite 习俗仪式Customer Services Unit [Immigration Department] 检讨专责小组〔入境事务处〕cut-off date 截止日期data page [HKSAR Passport] 资料页〔香港特区护照〕date of birth 出生日期date of entry to Hong Kong 到港日期date of issue 签发日期date of landing 入境日期date of receiving passport 领取护照日期death certificate 死亡证明书death register book 死亡登记册death registration 死亡登记deaths register 死亡册Deaths Registration (Special Registers) Ordinance [Cap. 176] 《死亡登记(特设登记册)条例》〔第176章〕deaths registry 死亡登记处declarant 宣誓人;申报人declaration 宣誓书;声明书;宣告;声明;申报declaration as to still-birth 关于婴儿非活产的声明书declaration for altering or adding to the name of a child 子女改名或加名声明书declaration for correction of error in register 登记册内更正事项声明书declaration in support 作证明用的声明declaration of abandonment of appeal 放弃上诉声明书declaration of change of nationality 国籍变更申报书Declaration of Change of Titles (Deputy Director of Immigration, Assistant Director of Immigration, Immigration Officer, Immigration Tribunal and Immigration Service)Notice, 1997 《1997年宣布更改职称或名称(人民入境事务处副处长、人民入境事务处助理处长、人民入境事务主任、人民入境事务审裁处及人民入境管理队)公告》declaration of having right of abode in Hong Kong only 只在香港拥有居留权声明书declaration of having taken Hong Kong as place of permanent residence 已把香港作为永久居住地声明书declaration of identity 身分陈述书;"律师纸"declaration of intention not to appeal 不拟上诉声明书declaration of name of child 子女取名声明书declaration of status 身分的宣告decree absolute 绝对判令decree for annulment 废止婚姻判令decree for dissolution 解除婚姻判令decree for separation 分居判令decree nisi of divorce 离婚暂准判令decree of divorce 离婚判令decree of judicial separation 裁判分居令decree of nullity 无效判令decree of nullity of marriage 婚姻无效判令deed poll 改名契deface 损坏deferred immigrant visas scheme [United States] 延期移民美国签证计划Department of Consular Affairs, Ministry of Foreign Affairs [China] 外交部领事司〔中国〕Departmental Quarters Policy Committee [Immigration Department] 部门宿舍政策委员会〔入境事务处〕departure card 旅客离港申报表departure centre [Vietnamese refugees] 离港中心〔越南难民〕departure clearance 离境检查departure hall 离境大堂departure prevention direction 阻止离境指示departure return 离境呈报表departure stamp 离境印章dependency 属土dependent 受养人;家属;受供养人士;受供养者dependent child 受供养子女dependent territory 属土dependent visa 依亲签证;受供养人士签证deportation 递解离境Deportation Advisory Committee [DAC] 递解离境咨询委员会deportation enquiries register 递解离境审查登记册deportation of an alien 递解外国人离境;递解外籍人士离境deportation order 递解离境令;递解令deportee 递解离境者deprivation 剥夺Deputy Director of Immigration 入境事务处副处长Deputy Director of Immigration (Powers and Duties) Notice [Cap. 1] 《入境事务处副处长(权力及职责)公告)》〔第1章〕descend through the male line 父系后裔deserter 擅离职守者;弃职者desertion 遗弃designated place 指定地方destination 目的地Detailed List of Three-Digit Categories [World Health Organization] 3位数字详细分类表〔世界 生组织〕detain 羁留;拘留detainee 被羁留者detainee number 羁留编号detainee's property book 被羁留者的财物登记册detainee's property hand over register 被羁留者的财物移交登记册detection of forged travel document 识破伪造旅行证件detention 羁留;拘留detention book 羁留登记册detention camp 羁留营detention centre 羁留中心detention room 羁留室detention warrant 羁留令detention without trial 未经审讯羁留determination 审定;甄别determination of parentage 父母身分断定determination of refugee status 审定难民身分determination procedure 审定程序digital display system 数字显示器digitized image 数码影像diplomatic representative 外交代表diplomatic services procedure 外交事务程序direct airside transit visa 机场禁区内直接过境签证direct overseas resettlement 直接移居海外direct relation 直属关系direct transit passenger 直接过境旅客Director of Immigration 入境事务处处长discharge 解除;释放disciplinary offence 违纪行为Disciplined Services Class [British Nationality Selection Scheme] 纪律部队类别〔英国国籍甄选计划〕discretion 酌情决定权discretionary registration application 酌情审批的登记申请disembark 登岸disfigure 毁损dismissal of an appeal 驳回上诉displaced person 被迫离国人士dissolution of marriage 解除婚姻关系;婚姻的解除distressed relative 无依靠的亲属district registrar of births and deaths 分区生死登记员district registrar of deaths 分区死亡登记员district registry office 分区登记处divorce 离婚divorce certificate 离婚证明书document of identity 签证身分书documentary evidence 文件证据documentary identification 证明文件documentation 证件Documents Division [Immigration Department] 证件科〔入境事务处〕 domestic helper 家庭佣工domestic premises 住用处所domicile 居籍;原居地domicile in Hong Kong 以香港为其居籍dormitory block 仓房;房dormitory hall 仓房;营房doubtful sponsor list 可疑保证人名单drop-in box 投递箱dual citizenship 双重公民身分dual nationality 双重国籍due day for issue 签发证件的期限duplicate 复本;副本duty controller 值日监督duty officer 值日主任duty supervisor 值日督导作者:5358955 回复日期:2004-9-6 17:36:11走前?earliest date of discharge [e.d.d.] 最早释放日期Eastern Immigration Anchorage 入境船只东面碇泊处Easy Travel Scheme 出入境简化计划economic migrant 经济移民electronic digital display board 电子数码显示板eligibility determination 审定资格eligible person 合资格人士embark 登船embossed seal 凹凸印emergency landing of crew 船员紧急登岸emergency passport 应急护照emigrant 移民emigration 移居外地employment contract for a domestic helper recruited from overseas 聘用海外家庭佣工的雇佣合约employment visa 就业签证;雇佣工作签证;工作签证Employment Visa Co-ordinating Committee 就业签证统筹委员会endorsement 签注;批注;加签;加注;印盖签注endorsement to a travel document 旅行证件批注enrolment letter 就读登记证明函件entitlement 权利;资格entrant 入境者;进境者Entrepreneur Class [British Nationality Selection Scheme] 企业家类别〔英国国籍甄选计划〕entry certificate 入境证entry clearance 入境批准entry permit 入境证;入境许可证entry stamp 入港印;入境印章entry visa 入境签证Erskine Detention Centre 西贡高希马羁留中心established permanent resident status 已确定香港永久性居民身分establishing permanent residence 确立永久性居民身分ethnic Chinese 华裔人士ethnic Chinese origin 华人血统Ethnic Minorities Citizenship Unit [British Consulate-General Hong Kong] 少数民族公民身分组〔英国驻港总领事馆〕ethnic minority 少数族裔人士;少数民族ethnic origin 原属种族;原籍裔系ethnic Vietnamese 越南裔人士ethnicity 血统ex-China Vietnamese illegal immigrant [ECVII] 从中国来港的越南非法入境者excluded person 免受限制人士exclusive connection 独特关系exempted person 豁免人士exemption 豁免exemption from registration 豁免登记Exit and Entry Management Bureau, Ministry of Public Security [China] 公安部出入境管理局〔中国〕exit control point 出境管制站;出境关卡Exit-Entry Administration, Public Security Department [China] 公安厅出入境管理处〔中国〕expert evidence 专家证据expire 期满失效expiry date 届满日期;期满日期Explanations of Some Questions by the Standing Committee of the National People's Congress Concerning the Implementation of the Nationality Law of the People's Republic of China in the Hong Kong Special Administrative Region 《关于〈中华人民共和国国籍法〉在香港特别行政区实施的几个问题的解释》expulsion order 驱逐令ex-resident of China 前中国居民extension card 延期居留申请书extension of stay 延长逗留期限extension of validity 续期false information 失实资料;虚假资料false representation 虚假申述;虚报资料false statement 虚假陈述;虚假声明family passport 家庭护照family reunion criterion 家人团聚规定fees notice 收费通告female line 母系filing of application for registration of marriage 呈递婚姻登记申请书final decree of divorce 离婚最后判令final re-registration order 最后重新登记令first port of call 第一停靠港flap board 航机班次指示板flight 班机forced repatriation 强行遣返foreign domestic helper 外籍家庭佣工Foreign Marriage Ordinance [Cap.180] 《英国以外婚姻条例》〔第180章〕foreign national 外国国民;外国公民foreign nationality 外国国籍foreign passport 外国护照forfeiture 没收forfeiture order 没收令forge 伪造forgery syndicate 伪造证件集团form for countersignature 副署事项表格formality 手续formalize 正式确认former Hong Kong permanent resident 前香港永久性居民former migrant 已移居外地的人士former resident 前居民former serviceman 退役军人freedom from conditions of stay 免受逗留条件限制freedom from deportation 免受递解离境freedom from removal 免受遣送离境full British citizenship 英国本土公民身分General Duties Division [Immigration Department] 入境总务科〔入境事务处〕General Occupational Class [British Nationality Selection Scheme] 一般职业类别〔英国国籍甄选计划〕general requirement 概括规定general search 一般查册;总查册Geneva Conference 日内瓦会议genuine refugee 真正难民given name 名字giving notice of marriage 申报婚姻grandparental connection 祖父母关系Green Island Reception Centre 青洲接待中心green-seal cardholder 绿印持证人group permit 团体旅游许可证group visa 团体签证guarantor 担保人;保证人guardian 监护人guardian of a minor 未成年人的监护人guardianship 监护权;合法监护人关系Guardianship of Minors Ordinance [Cap. 13] 《未成年人监护条例》〔habeas corpus 人身保护令habitual residence 惯常住所habitually resident in…… 惯常居于……hand geometry 掌形几何分析handing-out officer 发放护照职员Harbour Detention Centre 海港羁留中心Harbour Division [Immigration Department] 港口管制科〔入境事务处〕Harbour Reception Centre (Floating)海港羁押中心(海上)Head of Sub-office in Hong Kong, United Nations High Commissioner for Refugees 联合国难民事务高级专员署香港办事处处长Hei Ling Chau Detention Centre 喜灵洲羁留中心heir 继承人High Island Detention Centre 万宜羁留中心holder 持有人;持证人holder of Hong Kong Identity Card bearing "***" symbol 持有***三星标记香港身分证的人士holding centre 拘留中心Home Visit Permit 回乡证Hong Kong Act 1985 《1985年香港法令》Hong Kong belonger 香港本土人Hong Kong British Dependent Territories citizen [Hong Kong BDTC] 香港英国属土公民Hong Kong British Dependent Territories citizenship 香港英国属土公民身分Hong Kong (British Nationality) Order [United Kingdom] 《香港(英国国籍)令》〔英国〕Hong Kong British Passport 香港英国护照Hong Kong Certificate of Identity 香港身分证明书Hong Kong Christian Aid to Refugees 香港基督教难民服务处Hong Kong Document of Identity for Visa Purposes 香港签证身分书Hong Kong Identity Card 香港身分证Hong Kong Identity Card bearing "***" symbol ***三星标记香港身分证Hong Kong Juvenile Identity Card 香港儿童身分证Hong Kong, Macau, Taiwan and China (Non-Permit) Mothers and Children for Settle-Down Association 中港澳台(无证)妈儿定居协会Hong Kong Multiple Visit Permit [for Macau residents] 旅游香港许可证(可用多次)〔签发给澳门居民〕Hong Kong Permanent Identity Card 香港永久性居民身分证Hong Kong permanent resident 香港永久性居民Hong Kong resident 香港居民Hong Kong Special Administrative Region [HKSAR] 香港特别行政区〔香港特区〕Hong Kong Special Administrative Region Multiple Entry Permit 香港特别行政区多次入境许可证Hong Kong Special Administrative Region Passport 香港特别行政区护照Hong Kong Special Administrative Region Passports Ordinance [127 of 1997] 《香港特别行政区护照条例》〔1997年第127号〕Hong Kong Special Administrative Region Travel Document Information System 香港特别行政区旅行证件信息系统Hong Kong-Canton express coach service 港穗直通巴士服务Hong Kong-China Ferry Terminal [China Ferry Terminal] 中港客运码头〔中港码头〕Hong Kong/Guangdong Cross Border Liaison System 粤港边境联络制度Hong Kong-Macau Ferry Terminal [Macau Ferry Terminal] 港澳客运码头〔港澳码头〕household register of sea-going vessel [China] 出海船舶户口簿〔中国〕household registration book [China] 户口簿〔中国〕Hung Hom Control Point 红磡管制站Hung Hom Station Office [Immigration Department] 红磡火车站办事处〔入境事务处identification 鉴定;证明identity 身分identity book for a seaman 海员身分证identity card 身分证Identity Card Information System 身分证数据系统identity document 身分证明文件identity of a ship 船舶身分illegal entry 非法入境illegal immigrant 非法入境者illegal immigrant mother "无证妈妈"illegal immigration 非法入境illegal item 违禁品illegal residence 非法居留illegal resident 非法居民;黑市居民illegal worker 非法劳工illegitimacy 非婚生地位illegitimate child 非婚生子女;私生子女illegitimate person 非婚生人士;非婚生者immediate family member 直系亲属immigrant 入境者;移民immigrant visa 入境居留签证immigration 入境Immigration Act 《移民法令》〔英国〕;《移民法》〔美国〕immigration anchorage 入境船只碇泊处Immigration (Anchorages and Landing Places) Order [Cap. 115] 《入境(碇泊处及Kai Tak Refugee Camp 启德难民营Kai Tak Transit Centre 启德难民临时收容中心Kai Tak Vietnamese Boat People Departure Centre 启德越南船民离港中心 Kai Tak Vietnamese Migrant Transit Centre 启德越南船民转解中心"kim tiu" marriage 兼祧婚姻kinship 亲属关系kinship interaction 亲属交往kiosk 检查关卡kit fat wife 结发妻land 入境land as a student 以学生身分入境land as a visitor 以访客身分入境land for employment 为雇佣工作而入境land in Hong Kong 在香港入境land in transit 以过境人士身分入境land unlawfully 非法入境landing 入境landing placeMa Tau Wai Girls' Home, The 马头围女童院Macau Visit Scheme 澳门居民来港旅游计划machine readable 计算机可读machine-readable travel document 计算机可读旅行证件mailing label 邮寄标签Mainland Fisherman Deckhand Scheme 内地过港渔工计划maintenance 赡养费maintenance order 赡养令male line 父系Man Kam To Bridge 文锦渡桥Man Kam To Control Point 文锦渡管制站Man Kam To Crossing 文锦渡口岸Man Kam To Immigration Checkpoint 文锦渡出入境检查站Management Audit Division [Immigration Department] 管理审核科〔入境事务处〕Manual of the International Statistical Classification of Diseases, Injuries and Causes of Death 《国际病症、损伤及死亡原因统计分类手册》marine register book of births and deaths 海上出生及死亡登记册marital status 婚姻状况marriage hall 婚礼大堂marriage not consummated 未有完婚Marriage Notice Book of Hong Kong 香港结婚通知册marriage of a dying person 临终的人的婚礼marriage of convenience 权宜婚姻Marriage Ordinance [Cap. 181] 《婚姻条例》〔第181章〕Marriage Ordinance Order [Cap. 181] 《婚姻条例令》〔第181章〕Marriage Reform (Fees) Regulation [Cap. 178] 《婚姻制度改革(费用)规例》〔第178章〕Marriage Reform Ordinance [Cap. 178] 《婚姻制度改革条例》〔第178章〕marriage registry 婚姻登记处marriage solemnization service 婚礼仪式Marriage (War Period)(Validity) Ordinance [Cap. 258] 《婚姻(战争时期)(效力)条例》〔第258章〕married person 已婚人士maternal mortality rate 产妇死亡率matrimonial suit 婚姻讼案mechanical restraint 机械束缚器具medical certificate of the cause of death 死因医学证明书member of a consular post 领馆人员Merchant Shipping (Seafarers) Ordinance [Cap. 478] 《商船(海员)条例》〔第478章〕Merchant Shipping (Seafarers)(Returns of Births, Deaths, and Missing Persons)Regulation [Cap. 478] 《商船(海员)(出生、死亡及失踪个案的申报)规例》〔第478章〕migrant 移民Migration and Visa Department [United Kingdom] 移民及签证部〔英国〕military service card 兵役证minimal formalities 最基本的入境手续minister 神职人员minor 未成年人minor child 未成年子女minor illegal immigrant 非法入境儿童minority 未成年;少数misrepresented passport 内容失实的护照mobile office 流动办事处modern marriage 新式婚姻modified document of identity 免回港签证身分书monogamous marriage 一夫一妻制婚姻moral claim 道义申索movement record 出入境记录multiple entry clearance 多程入境批准multiple re-entry permit 多次通用回港证multiple visa 多程签证multiple visit visa 多程旅游签证municipality 直辖市national 国民national passport 国家护照nationality 国籍nationality application 国籍申请Nationality Law of the People's Republic of China [commonly known as Chinese Nationality Law] 《中华人民共和国国籍法》〔惯称《中国国籍法》〕nationality provision of the Hong Kong Act 1985 《1985年香港法令》有关国籍的规定nationality registration 国籍登记nationality status 国籍;国民身分naturalization 入籍naturalization as a Chinese national 加入成为中国公民neo-natal mortality rate 新生婴儿死亡率new arrival 新抵港人士;新移民new born infant 初生婴儿new format passport 新款护照New Horizons Vietnamese Refugee Departure Centre 新秀越南难民离境中心New Identity Card Re-issue Exercise 新身分证换领计划next port of call 下一个停靠港。

国家卫生和计划生育委员会、公安部关于启用和规范管理新版《出生医学证明》的通知

国家卫生和计划生育委员会、公安部关于启用和规范管理新版《出生医学证明》的通知

国家卫生和计划生育委员会、公安部关于启用和规范管理新版《出生医学证明》的通知文章属性•【制定机关】国家卫生和计划生育委员会(已撤销),公安部•【公布日期】2013.12.27•【文号】国卫妇幼发[2013]52号•【施行日期】2014.01.01•【效力等级】部门规范性文件•【时效性】现行有效•【主题分类】医疗安全与血液正文国家卫生和计划生育委员会、公安部关于启用和规范管理新版《出生医学证明》的通知(国卫妇幼发〔2013〕52号)各省、自治区、直辖市卫生计生委(卫生厅局)、公安厅(局),新疆生产建设兵团卫生局、公安局:根据国家卫生计生委《关于启用新版<出生医学证明>的公告》(2013年第6号)要求,自2014年1月1日起启用新版《出生医学证明》(第五版),现就启用和规范管理新版《出生医学证明》有关事项通知如下:一、启用新版《出生医学证明》2014年1月1日起启用新版《出生医学证明》,旧版《出生医学证明》签发日期截至2013年12月31日。

地方卫生计生行政部门要及时将未使用的旧版证件按废证管理要求进行处理,并于2014年3月31日前以省(区、市)为单位将旧版证件登记和销毁情况报送国家卫生计生委备案。

二、切实落实部门职责(一)各级卫生计生行政部门职责。

国家卫生计生委负责全国《出生医学证明》的管理和业务指导,地方各级卫生计生行政部门负责本行政区域《出生医学证明》的管理。

各地要建立健全管理制度,规范业务流程,提高规范化管理水平。

定期开展《出生医学证明》管理和签发人员的法制教育和岗位培训,强化责任意识,加强监督管理,制订风险防范措施,建立监管长效机制。

积极推进《出生医学证明》信息化建设工作,尽快实现计算机打印签发,逐步实现各省(区、市)和全国的信息联网。

各地卫生计生行政部门可委托相关机构负责《出生医学证明》事务性管理工作,明确受委托机构职责,并将有关情况报上一级卫生计生行政部门备案。

(二)各级公安部门职责。

香港官立学校插班申请流程(3篇)

香港官立学校插班申请流程(3篇)

第1篇一、引言香港官立学校作为香港教育体系的重要组成部分,以其优质的教育资源和严谨的学术氛围受到众多家长的青睐。

随着香港教育体制的不断完善,越来越多的内地学生和家长选择在香港官立学校插班就读。

本文将详细介绍香港官立学校插班申请的流程,帮助家长和学生了解相关事宜。

二、香港官立学校插班申请条件1. 年龄要求:学生需满足香港官立学校相应年级的年龄要求。

2. 学籍要求:学生需持有内地或香港的有效学籍。

3. 语言能力:学生需具备良好的英语和粤语沟通能力。

4. 身体健康:学生需身体健康,无传染性疾病。

5. 家庭背景:部分学校可能对学生的家庭背景有所要求。

三、香港官立学校插班申请流程1. 了解学校信息首先,家长和学生需了解香港官立学校的招生政策和插班申请流程。

可以通过学校官网、招生简章、招生咨询会等方式获取相关信息。

2. 选择学校根据学生的兴趣、特长和成绩,家长和学生可筛选出几所心仪的官立学校。

了解学校的教学质量、师资力量、校园环境等因素,最终确定目标学校。

3. 准备申请材料申请官立学校插班,需要准备以下材料:(1)学生本人身份证、户口簿、港澳居民来往内地通行证(如有)原件及复印件;(2)学生近期的学籍证明;(3)学生近期的成绩单;(4)学生近期的体检报告;(5)学生近期的英语和粤语水平证明;(6)家长或监护人身份证原件及复印件;(7)家长或监护人的工作证明;(8)家庭收入证明;(9)其他学校要求的相关材料。

4. 提交申请学生和家长需按照学校要求的时间节点,将申请材料提交至学校招生办公室。

部分学校接受网上申请,家长和学生可关注学校官网。

5. 面试学校在收到申请材料后,会组织面试。

面试内容主要包括学生的英语和粤语水平、学习态度、兴趣爱好等方面。

家长和学生需提前做好准备。

6. 录取通知学校根据学生的面试表现、成绩等因素,进行综合评估,确定录取名单。

家长和学生可通过学校官网或电话查询录取结果。

7. 缴纳学费被录取的学生需按照学校要求缴纳学费。

(2024.5)医院《出生医学证明管理制度》

(2024.5)医院《出生医学证明管理制度》

《出生医学证明》管理制度汇编XXXX医院2024年3月目录一、出入库登记制度 (1)二、领取登记制度 (1)三、空白证件管理制度 (1)四、《出生医学证明》签发及管理制度 (2)附件1:《出生医学证明》首次签发要求 (4)附件2:《出生医学证明》首次签发流程图 (6)五、《出生医学证明》换发制度及流程 (7)附件1:《出生医学证明》换发流程图 (8)六、《出生医学证明》废证管理制度 (8)七、《出生医学证明》专用章管理制度 (10)八、《出生医学证明》档案管理制度 (12)九、《出生医学证明》电子档案安全管理制度 (13)十、《出生医学证明》信息安全保密制度 (14)十一、《出生医医学证明》网络安全保密管理制度 (15)医院《出生医学证明》管理制度《出生医学证明》是严格按照《中华人民共和国母婴保健法》及《中华人民共和国母婴保健法实施办法》等法律法规要求,由国家统一印发,具有医学法律效力的证明。

有专人分别管理《出生医学证明》和专用印章,明确空白《出生医学证明》管理责任,严格签发流程,落实人员责任。

严禁违法违规出具伪造虚假《出生医学证明》,按照相关规定,本院特制定管理制度如下:一、出入库登记制度实行《出生医学证明》出入库登记签字制度,落实专人运送和保管空白《出生医学证明》,办理出入库时证件管理人员验收并登记。

如有损坏、编号或数量有误等情况,应及时查明原因,并及时向上级主管部门和市妇幼保健上报情况,《出生医学证明》一经出库,不得进行调剂。

二、领取登记制度指定专人到领取《出生医学证明》,并建立《出生医学证明》出入库登记本,将领取证件的起止编码与数量登记入库,并由领证人和发放人签字,做好登记。

三、空白证件管理制度1.保存场所房间独立,布局合理,不得从事其他业务。

2.证件存放环境整洁,相对湿度不超过30%,温度-5至40度,无腐蚀性气体,通风良好,防潮、防虫、防鼠和防火等措施齐全。

3.《出生医学证明》应存放于专用保险柜中,存放房间应加设铁门、内屋门锁和防盗门窗。

香港宣誓亲子关系证明模板

香港宣誓亲子关系证明模板

香港宣誓亲子关系证明模板香港宣誓亲子关系证明模板引言:近年来,香港特别行政区政府针对亲子关系的认证与宣誓,出台了一种特殊的证明模板,以确保亲子关系的合法性与公正性。

本文将探讨香港宣誓亲子关系证明模板的概况、申请流程及相关要求,以及其在社会中的意义和影响。

一、概况香港宣誓亲子关系证明模板是由香港特别行政区政府于20XX年XX月制定的一种特殊的证明文件。

其主要目的是为了核实申请人与子女之间的亲子关系,以及保障子女的权益与身份。

该证明模板由香港政府权威机构设计,通过信息的录入和验证,确保了证明文件的真实性和有效性。

模板包括申请人的个人信息、子女的身份信息、申请人与子女的关系证明以及其他必要的文件和证据。

二、申请流程及要求1. 申请人需要提供个人信息,包括姓名、身份证件号码、联系方式等。

2. 申请人需携带子女的相关身份证明文件,如出生证明、户口簿等。

3. 申请人需提供与子女的关系证明文件,如结婚证、亲子鉴定报告等。

4. 根据申请人的具体情况,可能需要提供其他相关的证据文件,如监护协议书等。

5. 提交完整的申请材料后,申请人需要按照规定在特定时间内参加宣誓仪式,并支付相关的费用。

申请流程简明扼要,但对于申请人来说,准备和提交相关材料仍然需要一定的时间与精力。

此外,宣誓仪式的参与意味着申请人需要对自己的申请提供真实、准确的信息,并接受相关法律法规的制约。

三、意义与影响香港宣誓亲子关系证明模板的实施,对于社会和个人都具有重要的意义和影响。

首先,该证明模板的出台为维护亲子关系的合法性和公正性提供了一种可行的方式。

通过核实和认证相关个人和身份信息,减少了虚假申请和证明,有效地保护了子女的权益。

其次,该模板的实施有助于减少非法移民和非法居住现象。

通过加强对申请人以及子女身份的审核,有助于遏制非法申请亲子关系的行为,维护了香港的社会秩序和稳定。

再次,宣誓亲子关系证明模板的实施促进了社会的信任和公平。

在申请人参与宣誓仪式的同时,也体现了对社会公正与法治的尊重,增强了社会团结和凝聚力。

香港入境处登记事项证明书(范本)

香港入境处登记事项证明书(范本)

香港入境处登记事‎项证明书香港入‎境处登记事项证明‎书‎篇一:‎‎香港单程证申请注‎意事项现在不管‎在(香港)或(国‎内)登记结婚,单‎程证的审批程序和‎时间也是一样的,‎按目前的安排,单‎程证的审批权由内‎地当局行使.由‎于每个城市的公安‎局要求不同,所以‎办证前请咨询有关‎具体要求办证提‎供以下的资料:‎1‎、到公安局领取定‎居申请表格2份并‎贴上相片,填写的‎时候注意表格某个‎内容,例如:‎①表‎格建议不要在网上‎下载,格式不合格‎;②港澳‎居民来往内地通行‎证号码:‎这一栏是填香港通‎行证的号码;‎③何时何地何‎因赴港澳:‎这里可以简单的‎填:**‎**年*月*日出‎生于香港;④本‎人简历:‎这里必须填的,可‎以这样填:‎本人*岁至*岁‎读书,*岁开始在‎**地方工作任*‎*一职,现在公司‎为*******‎*有限公司。

⑤‎表格背面的申请人‎身份证复印件:‎这复印件复‎印时要注意,选择‎复印机的相片功能‎;⑥表格背面的‎申请人户口本复印‎件:这复‎印件复印时同样要‎注意,选择复印机‎的相片功能。

⑦‎申请人单位或户口‎地公安派出所意见‎:这里是‎重点,请到派出所‎之前最好先了解清‎楚他们办事作风,‎比如说他们是否见‎钱办事等?。

(呵‎呵,我就给他们封‎利是300元,分‎别是盖章200+‎签名100元)‎2、相片3‎张(分别是2张贴‎在申请表格上面,‎1张贴在回执上面‎)①免冠‎蓝底彩色;‎②规格48mm‎×33mm;‎③相片必须是‎近期的;④相馆‎打印的相片检测回‎执有效期是1个月‎。

3、本‎人身份证原件+复‎印件2份(复印件‎必须清楚,建议复‎印时选择复印机的‎相片功能)‎4、老公香港身‎份证原件+复印件‎2份(复印件必须‎清楚,建议复印时‎选择复印机的相片‎功能)5‎、老公回乡证原件‎+复印件2份(复‎印件必须清楚,建‎议复印时选择复印‎机的相片功能)‎6、结婚证‎书原件+复印件2‎份(建议复印时选‎择复印机的相片功‎能,这样能突出结‎婚证上的“钢印”‎印章)7‎、无婚姻记录证明‎书原件+复印件2‎份(建议复印时选‎择复印机的相片功‎能,要突出证明的‎“钢印”印章)‎①这份证明‎是在香港入境事务‎处办理,不是婚姻‎注册处;‎②文件名为登记事‎项证明书 RP ‎122;‎③费用是港币38‎5元,办理需25‎个工作日(大约4‎5天领取)④申‎请定居时这份证明‎的原件交公安局。

香港婚后证明书

香港婚后证明书
香港婚后证明书
第1篇
香港婚后证明书
委托人:
受委托人:
鉴于委托人与受委托人之间签订的婚姻登记,为确保双方权益,经双方协商一致,特制定本委托书。
第一条委托事项
1.1委托人委托受委托人向香港特别行政区政府入境事务处申请领取婚后证明书。
1.2受委托人需按照香港特别行政区政府入境事务处的要求,提交相关申请材料,并办理相关手续。
七、法律责任
7.1受委托人应尽职尽责办理委托事项,如因受委托人故意或重大过失导致委托人损失,受委托人应承担相应法律责任。
7.2委托人应保证所提供的信息真实、准确、完整,如因委托人信息错误导致受委托人遭受损失,委托人应承担相应责任。
八、其他条款
8.1本委托书一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。
8.2本委托书的任何修改或补充,须双方协商一致,并以书面形式确认。
第二条委托权限
2.1受委托人有权代表委托人签署与领取婚后证明书相关的所有文件。
2.2受委托人有权代表委托人领取婚后证明书。
2.3受委托人有权在办理委托事项过程中,按照香港特别行政区政府入境事务处的要求,提供相关证明材料。
第三条委托期限
3.1本委托书自双方签字之日起生效,至受委托人成功领取婚后证明书并交付委托人之日起失效。
7.1本委托书一式两份,双方各执一份。
7.2本委托书的修改和补充,须双方协商一致,并以书面形式作出。
7.3本委托书未尽事宜,双方可另行协商解决。
委托人(签名):受委托人(签名):
签订日期:年月日
第2篇
香港婚后证明书
鉴于本人与配偶在香港特别行政区的婚姻注册事宜,为确保相关行政程序的顺利进行,现特此委托以下人士代表本人办理与婚后证明书相关的各项事宜。

香港豁免打针证明书

香港豁免打针证明书
苗注射豁免证明书所需的全部真实、有效、合法的材料。
2.乙方应依法合规办理委托事项,确保甲方合法权益。
3.甲方应在委托期限内,积极配合乙方办理相关事宜。
4.乙方在办理委托事项过程中,应保守甲方的隐私及商业秘密。
5.甲方应按照约定支付乙方办理委托事项的合理费用。
3.在委托期限内,如双方达成一致,可提前解除或终止本委托书。
第六条违约责任
1.如甲方未按照约定提供申请材料,导致委托事项无法办理,甲方应承担相应责任。
2.如乙方未按照约定办理委托事项,导致甲方未能获得疫苗注射豁免证明书,乙方应承担相应责任。
第七条争议解决
1.本委托书在履行过程中,如发生争议,双方应友好协商解决。
性别:________
出生日期:________
国籍:________
2.受委托人:________
性别:________
出生日期:________
国籍:________
二、委托事项
1.受委托人应代表委托人向香港特别行政区政府卫生部门申请疫苗注射豁免证明书。
2.受委托人负责收集、整理并提交与委托人特殊健康状况相关的证明材料。
六、解除与终止
1.在委托期限内,如委托人因个人原因需解除委托关系,应提前书面通知受委托人。
2.在委托期限内,如受委托人因个人原因无法继续履行委托事项,应立即书面通知委托人。
3.双方一致同意,可提前解除或终止本委托书。
七、违约责任
1.如委托人未按照约定提供相关材料,导致委托事项无法办理,委托人应承担相应责任。
2.如协商无果,双方同意向我国有管辖权的人民法院提起诉讼。
第八条其他约定
1.本委托书一式两份,甲、乙双方各执一份。
2.本委托书未尽事宜,双方可另行签订补充协议。

事实证明书

事实证明书

事实证明书篇一:出生事实证明书保院院出生事实证明书现有重庆市区镇村(社区)组居民(女方姓名)(身份证号码)与(男方姓名)(身份证号码)于月日时原因,在,该小孩出生至今尚未办理《出生医学证明》。

特此证明!村(居)民委员会主任(签字):村(居)民委员会(盖章):年月日篇二:外国人登陆事实证明书工作证明编号:外国人在中国短期工作证明现批准,(国籍)先生/女士(护照号码:)等()人,在中华人民共和国境内从事工作,期限从月日。

工作期限日。

就业许可证书编号(批准文书文号):工作地点:(自治区、市(区)。

(自治区、市(区)。

(自治区、市(区)。

(自治区、市(区)。

(自治区、市(区)。

附:外国人在中国短期工作人员名单审批机关(印章)年月日no.approval of short-term employment for foreigners working in p.r.china this is to certify that mr./ms_____________________(passortno.____________________)of________________(national ity) and_____others have beenapproved to work as__________for ___days,from___________(date) to_________________(date). alien employment license no.__________________place of work:1.__________________________(province);2.__________________________(province);3.__________________________(province);4.__________________________(province);5.__________________________(province); annex. namelist of the foreigers for short-term emplymentissued by (seal)date of issue(yyyymmdd) 附:annex. name list of the foreigners forshort-term employment 篇二:外国人登陆证申请一.外国人登陆证申请外国人学生入国后90天以内必须要在出入国管理事务所进行外国人登陆。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

香港出生证明书
篇一:孩子是香港出生的证明母子关系证明
香港骏诚商务有限公司
孩子是香港出生的证明母子关系证明
因为香港小孩出生后各方面的先天优势,五年前,朱小姐选择在香港生了宝宝,宝宝出生后拿到了香港出生纸和香港身份证。

现在宝宝5岁了,为了让宝宝有更好的教育,夫妻两人决定送小孩到澳洲读书。

联系当地学校,签证中心和深圳公证处后,要求朱小姐对小孩出生纸做一个公证和证明其母子关系证明。

公证出生纸,需提供出生纸原件和父母身份证复印件即可,办理时间5个工作日左右完成。

需经过香港律师公证+香港高等法院加签认证。

证明母子关系证明,需母亲带上小孩出生纸,香港身份证和本人护照到律师楼面签。

办理时间和流程与出生纸一样。

篇二:宝宝是香港出生如何证明父子关系证明
香港律师公证网宝宝是香港出生如何证明父子关系证明
因为香港小孩出生后各方面的先天优势,五年前,朱先生选择在香港生了宝宝,宝宝出生后拿到了香港出生纸和香港身份证。

现在宝宝5岁了,为了让宝宝有更好的教育,
夫妻两人决定送小孩到澳洲读书。

联系当地学校,签证中心和深圳公证处后,要求朱先生对小孩出生纸做一个公证和证明其父子关系证明。

公证出生纸,需提供出生纸原件和父母身份证复印件即可,办理时间5个工作日左右完成。

需经过香港律师公证+香港高等法院加签认证。

证明父子关系证明,需母亲带上小孩出生纸,香港身份证和本人护照到律师楼面签。

办理时间和流程与出生纸一样。

篇三:香港出生纸是什么香港宝宝办理香港出生纸及香港公证认证流程怎样
香港出生纸是什么香港宝宝办理香港出生
纸及香港公证认证流程怎样
现在越来越多的年轻夫妻选择在香港生子,因为在港生子是具有众多好处的。

根据香港《基本法》24条规定,“在香港特别行政区出生的中国公民,即为香港永久性居民”,在香港有权享受香港社会的全部福利,包括可以以便宜学费上香港大学,香港大学生就业率很高;香港公民在136个国家或地区享有免签证入境待遇;加拿大、新西兰等英联邦成员国给与香港居民非常宽松的移民条件,因此,移民第三国非常容易,另外,若孩子能通过香港的综合援助(社保金)审批,有机会享有最高每月三千多港元的综合援助及租金津
贴。

办好出生登记,宝宝就是香港人!香港并没有所谓户口,更不需要买香港的房子来给宝宝上户口,也不会有什么集体户口,总之在你根深蒂固的观念中的户口这个概念在香港是不存在的。

香港出生登记处专门询问:
1、问:“内地父母在香港生的宝宝,和香港本地父母生的宝宝有什么不同”?
香港出生登记处答复:“完全一样”。

2、问:“内地父母在香港生的宝宝会在什么情况下无法办理出生纸”?
香港出生登记处答复:“如果母亲在香港的逗留不是合法的逗留可能会影响到宝宝。

”也就是说母亲在香港的港澳通行证一定要在签证期限内,如果你的港澳通行证签证时间不够,内地孕妇都可以办理香港签证延期。

具体办理宝宝出生纸的流程和费用等,内地孕妇香港生子办理宝宝出生纸和香港父母办理宝宝出生纸是一样的,很方便,完全不会因为是内地父母而有差别对待。

办理出生纸是办理所有证件的第一步,有了出生纸才能办理宝宝的其他证件如回港证、身份证、护照等。

1.办理宝宝出生登记的地方:
宝宝的出生登记手续应在其出生区域内的分区登记
处办理。

2.办理宝宝出生登记的预约和拿筹
1、预约。

2、如果没有预约到,也可以到宝宝出生区域内的出生登记处排队拿筹,不过一定要赶早,一般要在上班时间前半小时就去排队。

请特别注意,20XX年底开始已经不能排队拿筹,必须要先电话预约或网络预约!!!
3.到出生登记处办理出生登记的人:
(1)结婚生子,父亲或者母亲一人即可,不用带宝宝去。

(2)如果是非注册结婚生子,需要母亲前往一个前往。

(3)如果是非注册结婚生子,同时要在出生登记事项中有父亲资料,需要父母一起前往。

4.去办理前的准备:
(1)和医院确认已经把宝宝的出生资料(新生婴儿呈报表)呈报给出生登记官。

----私立医院:在入院的时候就和医院说办宝宝出生纸要加急,那么医院在婴儿出生后24小时递交资料给出生登记处,那一般在宝宝出院前一天,你就已经可以办理宝宝出生纸了。

----公立医院:在产妇及婴儿出院后才会递交资料给出生登记处,所以产妇及婴儿出院一两天后才可以办理
证件。

(2)宝宝的名字
中文名字,英文(或拼音)。

其中姓是必须跟爸爸姓,如果是非婚生就是跟妈妈姓,并且英文的姓也必须和爸妈的通行证上的拼音姓是一样的,不能用英文或广东话拼音(已经有爸妈试过广东话拼音被拒绝)。

名是你自己取的,英文可以是拼音也可以是广东话拼音也可以是英文,随便你给几个字母都可以的,反正就是你自己决定。

5.办理需要的时间:
办理出生登记一般需时30分钟,而申领出生登记记项的核证副本(一般称为出生证书)则另需10分钟。

再加上排队等叫号后才开始办理的时间,一般要1个小时的,有很多内地父母是要在一天内办理好所有证件,大家在计算办理后面回港证时间的时候,办理出生纸的总时间最好要预留1到1个半小时比较合理。

6.办理出生纸的费用=出生登记费用+领取出生纸副本费用
(1)出生登记费用=0
如出生登记在婴儿出生后42天内办理,登记手续是免费的。

如在婴儿出生42天后但不超过1年内办理出生登记手续,则须缴付登记费用港币140元。

如超过1年始行办理,登记费用为港币680元。

(2)领取出生纸副本费用=港币140*领取的出生纸副本数量
办理出生登记后,如欲申领一份出生登记记项的核证副本(即出生纸),则须缴付港币140元。

如果2份就是280元,需要领取几份都可以,是你自己决定的。

如在办理出生登记时没有申领出生登记记项的核证副本,日后申领则须先行提交翻查出生登记纪录的申请,并支付翻查费用(特定查册港币140元;一般查册港币680元)。

7.办理出生登记需要的证件
(1)你和配偶的香港身份证及/或有效旅行证件(如护照、签证身份书等)的原件和复印件;
(2)结婚证书的原件和复印件。

上述文件通常可作为核实婴儿在《入境条例》(第115章)下的香港特别行政区永久性居民身份。

如有需要,你可能需要提供额外文件或资料。

8.香港出生纸公证
香港出生纸要在内地有效使用,还必须办理香港出生纸公证手续。

香港出生证公证认证流程为:
1.委托香港的中国司法部指定的中国委托公证人做公证(包括查核和公证);
2.委托香港律师到中国法律服务(香港)有限公司加盖
转递章。

于/html/cjwt/1448.html。

相关文档
最新文档