关于高校双语教学的几点思考
对我国高校双语教学问题的思考
期就 已经开始有双语翻译 的活动存在 ,之后 在这方面 的活
动也得到 了进 一步地扩展 。然而 , 近十几年 来 , 国际形势 受 的影 响 , 双语教学 的重要性 和紧迫性才被 大家所共识 , 现在 已有越来 越多的学校开始开设 双语课程 ,一 时间对双语课 程 的研究也成 了热点 。
对我 校双语教 学 问题 的思考 国高
谢 俊 良
( 南京 师 范 大学 外 国语 学 院 江 苏・ 南京
中 图分 类 号 : 4 G6 2 文 献 标识 码 : A
209 ) 107
文 章编 号 : 7 - 8 4 2 1 )0 0 3 - 2 1 2 7 9 ( 0 3 - 0 5 0 6 1
我 国高校开展双语教 学的 目标应 当是 以学习专业知识
为核心 , 兼顾专业知识和第二语言技能的学 习两个方面 。最
终 目的是使学生能够利用第 二语言掌握专业 知识 ,养成用
第二语言思维 、 求知 、 流的习惯 , 交 为学生今后搞学术交 流 、 科学研究打基础 这 就要 求我们教师要 明确课程 的教学 目
1双 语教 学 的涵 义
我们 通常所说 的双语教 学其实只是双语 教育 的一个组
标 , 能逐步细化 , 排好每一次 课 的教 学 , 并 安 同时 我们 的教
师也需要认 真研究学 生学习的心理发展规律 , 改进 教法 、 指 导方法 , 引导学生有效地进行专业英语的学习。例如多参考 市面上 已有 的关 于双语教 学的一些指导性 书籍以及一些教 育学 、 心理学方面 的书籍 , 这对于实 际的教学会起到一定 的 指导作用 。
到发展 ,也在一些普通高校得 到了开展实施并取 得了一定
的成绩 , 同时也不可避免地出现了一些 问题 。对 于这些 问 但
关于高校开展双语教学的探索与思考
关于高校开展双语教学的探索与思考高校开展双语教学是当前教育改革的热点之一,也是提升学生语言能力、培养国际竞争力的重要手段。
本文将探讨高校开展双语教学的必要性和可行性,并提出一些思考与建议。
高校开展双语教学的必要性在于满足时代发展的需求。
随着全球化的加深,全球间的交流与合作日益密切,双语能力已经成为一个不可或缺的技能。
以英语为例,它被广泛应用于国际商务、科技交流、文化交流等领域,学生掌握良好的英语能力将能更好地适应未来社会的发展需求。
开展双语教学有助于提高学生的语言能力。
传统的语言教学主要以学习文法和词汇为主,学生在日常使用中很少有机会真正运用所学的语言。
而双语教学强调语言能力的实际运用,尤其是口语表达和听力理解能力的提高。
通过多次实践、互动和交流,学生能够更好地掌握语言规则和语境运用,提高他们的语言技能。
双语教学能够拓宽学生的国际视野。
在双语教学的课堂中,学生会接触到更多的国际化学术资源和文化背景,了解和体验不同国家和民族的思维方式与价值观念。
这将帮助学生更好地理解和尊重他人的文化差异,增强他们的跨文化交际能力,并培养他们成为具有国际竞争力的人才。
高校开展双语教学也面临一些挑战与问题。
首先是师资建设方面的困难,双语教学需要具备专业知识、语言能力和双语教学经验的教师,而这样的教师并不容易招聘和培养。
其次是教育资源的短缺,双语教学需要大量的教材、教学设备和学习资源,高校需要投入更多的金钱和人力来满足双语教学的需求。
最后是学习负担的加重,学生需要花更多的时间和精力来学习第二语言,这可能会增加学生的学习压力。
高校开展双语教学具有重要的意义和价值。
通过实施双语教学,能够满足时代的需求,提高学生的语言能力,拓宽学生的国际视野。
虽然存在一些挑战与问题,但通过加强师资建设、提供教育资源和合理安排学习负担等措施,可以克服这些困难,实现双语教学的有效实施。
希望高校能加大力度推进双语教学,为学生的综合素质提升和全球人才培养做出贡献。
关于双语课程实践的几点思考
双 语 教 学 的基 本 内涵
双 语 教 学 的 内涵 :第 一 ,双 语 教 学 指 的是 用 两 种 语 言 作 为 意 扩 大 学 生 第 二 语 言 的词 汇量 。
教 学 媒 介 语 。 通 过 学 习 学 科 知 识 达 到 掌 握 该 语 言 的 目 的 。 第
二 .双 语 教学 提倡 师 生 间 的 互 动 ,而 决 不 仅 仅 是 昕 教 师 在 课 堂 点 ,对 学 生 的 考 核 可 以不 采 用 传统 的试 卷考 核 ,而采 用综 合几
一
昂贵 ,学 生 经 济 上难 以 承 受 。 因此 , 自编 适 合 中 国 学 生 的 本 土
( )双 语 课 程 的 师 资 。 中 国 目前 培 养 的 教 师 因 为 知 识 单 七
.
是 选 择 具有 一 定 专 业 基 础 知 识 的 某 一个 专 业 的 学 生 作 为 选 修 课 双 语 教 材 。确 实 已迫 在 眉 睫 。 外 语语 言 能力 不 强 ,一 般 不 具 备 用 外 语 进 行 各 种 学科 教学
( 六)双 语 课 程 教 材 的 选择 。我 们 选 用 国外 教 材 多 是 因为 我 们 的教 材 与 之 有 差 距 。 目前 .许 多 学 校 采 用 选 编 或 改 编 国外 教
( 二)双 语 课 程 试 点 班 的 选择 。 由于 目前 高 职 学 生 英 语 整 材 的做 法 .相 对 来 说 比较 省 时 、省 力 ,语 言 也 比较 规 范 ,但 教
人 交流 合 作 、获 取 信 息 等 的 能 力 ;既 考 核 了学 生 学 科 知 识 的实
际运 用 ,又 考 核 了学 生 运 用 第 二语 言 的 能力 。
满 足如 下 条 件 :必 须 使用 或指 定 英 语 原 版 教 材 :教 师 在课 堂 上 用外 语 授 课 的 时 数 必 须大 于 总课 时 数 的 一 半 。
普通高校开展双语教学的实践与思考
普 高 开 双 教 的 践 思 通 校 展 语 学 实 与 考
问题 进行 思考 ,以期 对 高校 双语教 学的深入 发展起 到 一定 的作 用 。 【 关键词 双 语教 学 实践 问题 思考 】
— l 习
张 敏_ 文 _ j
【 要】 摘 双语教学在我国各 高校的开展有 日 趋扩大之势 ,但在 实践中,尤其是地方普通高校双语教学的实施 ,仍然 存在许 多困难和障碍。研究的 目的在于通过对地方普通 高校开展的双语教 学实践工作进行分析 ,并对其 中存在的主要
r
选择适 当的教学形式可 以事半功倍 。单纯 的以百分 之几
对双语教学 目标 的清晰界定 ,可以帮助研 究者理清教学 实践 中的许多误 区。由于各 方面条件的局限 ,经常出现将双 语教学误等 于汉语教一遍 、英语 再教一遍 ,或反之的现象。 有 的教师抱怨学生英语差 ,上专业课 还得 承担教单 词 、讲语 法 的任务 。更有学生抱怨 面对 以英语 表达的专 业知识 ,常常 是顾 此失彼 。究其 原 因,是 没有正确理 解双语教学 的 目标 , 从而对教学形式的选择不当 。 简言之 ,双语教学有三个 目标需要教 育者关 注。一是语 言 目标 。从教学实践来看 ,笔者认 为 ,在 双语授课 中 ,应依 次重点关注学生 听 、读 、说 、写 的能力 。即能听懂该学科 的 英语授课 ,读懂英语教学资料 ,进 而能用英语 就该 学科 的问 题进行 口头与 书面交流 。二是知识 目标 。即学 生掌握学科 系
为如果不 能对 双语 教学 中以下几 个问题有清晰的认识 ,双语 教学 的作用是无法得到有效发挥 。 方性高校 ,还是 比较现实 的。 只有遵循 实事求是 ,循序渐 进原则 ,从 学生出发 ,从学
校 出发 ,双语教学才能不仅有意义 ,而且有实现的可能。
高校双语教育的几点思考
的生物技术 、 信息技术等专业 、以及为适应我国加 人 WT O后 需要 的金融 、 法律 等专业更 要先 行一 步 , 力 争 三 年 内 ,外 语 教 学课 程 达 到 所 开课 程 的 5 % 1%。 0 暂不具备直接用外语讲授条件的学校 、 专业 , 可以对部 分课 程先实 现外语 教材 、中文授 课 ,分步
教 法等 方 面加 以考 虑 。 关键 词 : 语 ;师 资 ; 材 ; 法 双 教 教 中 图分 类 号 : 6 1 G4. 4 文 献 标 识码 : A 文 章 编 号 :6 4 0 8(0 90— 0 2 0 17 — 8 220 )10 9 — 3
20 年 9月 ,教育部 下 发 了《 于加 强 高等 学 01 关 校 本科 教 学 工 作提 高教 学 质量 的若 干 意 见 》 教 高 ( 『0 1 201 ) 4号 。其 中规 定 : 按 照 ‘ “ 教育 面 向现 代化 、
到位 。 20 高教司 又 出台《 ”02年 普通高 等学校本 科教
学_作水平评估方案》 将双语教育作为重要项 目 T , 列入 《 普通 高等 等学 校本 科 教学 工作 水 平评 估 指标 体系》 。这是我 国大学教育体制引入 “ 双语教学 ” 的 法理基 础 , 充分说 明了现 阶段我 国高校 开展 双语 教
收 稿 日期 : 0 9 0 — 8 2 0 — 2 1
( ) 一 准确定位 双语 型教 师的培养 目标
作者 简介: 解超迪 (9 9 , ,山西夏县人 , 16 一) 女 在读博士 , 师 , 究方 向: 讲 研 历史 比较语言学 、 满语语法 、 方言等。
对我国双语教育的几点思考
内容摘要
为了解决上述问题,我们可以采取以下策略:
一、加强师资培训
一、加强师资培训
教育部门和相关机构应加大对幼儿园和早教机构英语教师的培训力度,提高 他们的英语水平和教育教学能力。此外,还可以通过设立奖励机制,鼓励教师积 极参加进修和深造,提高自身素质。
二、提高家长认识
二、提高家长认识
家长在孩子的英语学习中扮演着重要角色。因此,应加强对家长的宣传和教 育,让他们认识到学前英语教育的重要性,并积极参与孩子的英语学习过程。
四、对策与建议
4、优化资源配置。政府应加大对农村和边远地区的教育投入,优化资源配置, 推动优质教育资源向农村和边远地区流动,促进双语教育的均衡发展。
五、总结
五、总结
本次演示从我国双语教育的现状与政策支持入手,分析了双语教育面临的问 题与挑战,并提出了针对性的对策和建议。
参考内容
内容摘要
随着全球化进程的加速,英语教育在学前教育阶段的重要性日益凸显。越来 越多的家长认识到,学前英语教育不仅能为孩子未来的英语学习打下基础,还能 培养孩子的语言认知能力和跨文化意识。然而,当前学前英语教育虽然取得了一 定进展,但仍存在一些问题值得深入思考。
一、我国双语教育现状与政策支 持
一、我国双语教育现状与政策支持
近年来,我国双语教育得到了较大的发展。政府出台了一系列政策,鼓励各 级各类学校开展双语教育,培养具有国际视野、通晓国际规则的高素质人才。然 而,在实际推进过程中,双语教育仍面临着诸多问题和挑战。
二、我国双语教育面临的问题与 挑战
二、我国双语教育面临的问题与挑战
二、我国双语教育面临的问题与挑战
3、学生英语水平参差不齐。双语教育要求学生具备一定的英语基础,但现实 中学生的英语水平存在较大差异,给教学带来一定难度。
应用型本科高校专业课双语教学的几点思考
应 用型本 科 高校 专业课双语教 学 的几点思考
刘宏伟 ’马质璞 z ,
(. 1 南阳理工学院机 电系 , 河南 南阳 43 0 ;. 70 4 2 南阳农业学校 , 河南 南阳 4 30 7 04)
摘 要i 通过对 应用型本科 高校开展双 语教学在培养 目 教 学模 式 、 目 标、 科 选择 、 教材 建设和 师资队伍建设等 方面的深 入 思考 , 出应用型本科 院校 以培 养应 用型Ad为主 , 指 -- 培养 的学生主要服务 于地方 , 开展双语教 学的 目的是 以外语为 工具 , 地学 ,专业知识和技 能 , 学的重 点仍 然是专业知识 , 更好 - - j 教 结合先进 制造技 术课 程 双语教 学的 实践 , 绍 了双 介
指 除汉语外 , 用一 门外语 ( 绝大部分 是用英语 ) 为 作
课堂主要用语进行学科教学 。 包括在教材的使用、 课 术型 、 研究型人才 , 而是培养适应生产 、 建设 、 管理 、 堂讲授 、 考试等教学环节外语和汉语并用 、 以英语 服务第一线需要 的高等技术应用性人才 ;在培养模 并
取 , 外 学校 还 有 相 当一 批 专 升本 的学 生 , 生 的 基 另 学 础英 语水 平 较 差 , 参差 不 齐 , 之 双语 教 学 资 源 如 且 加
消 了专 业英 语 ,而 以某 些专 业 课 程 的双 语 教学 取代 专 业 英 语 , 而 将 对专 业 知 识 的学 习放 在从 属 地 位 。 从 这 就 使 得 双语 教 学 从 教 专业 导 向 了教语 言 ,教 师对
第二 , 以培养 本 科 生为 主 ;
1 对 双语教 学 目的的理解
第三, 以教学为主 , 同时也要 开展应 用性 的、 开 发 性 的研 究 ; 所谓 “ 双语 教学 ” Bl g a T ahn ) 在 中 国是 ( in u l ec ig , i 第 四, 以面 向地 方 为 主 。 在培养规格上 , 应用本科培养的不是学科型 、 学
高校双语教学中存在的问题及对策探讨
高校双语教学中存在的问题及对策探讨摘要:实施双语教学是高校深化教学改革的一种探索,在实践中取得了一定的成效。
但从目前高校双语教学实施效果来看,还存在一些问题,制约了双语教学的发展。
分析了双语教学中存在的一些主要问题,提出了相应的解决对策。
关键词:双语教学问题对策一、双语教学的含义双语教学(bilingual education)是指在教学过程中使用两种语言作为媒介,以母语作为第一语言,以外语(主要为英语)作为第二语言进行相互结合的课堂教学方法。
双语教学的最终目标,是使学习者能同时使用母语和外语进行思维,能在这两种语言之间根据交际对象和工作环境的需要进行自由地交流。
二、双语教学的教学模式1.沉浸型双语教学在这种教学模式中,教师完全使用外语授课,学生则利用外语(主要为英语)来学习自己的专业知识。
2.过渡型双语教学这种教学模式是在教学课程中,部分或全部使用母语,然后逐步转变为只使用外语进行教学的模式。
3.维持型双语教学这种教学模式是指在课堂教学中,教师同时使用两种语言教学,其中以外语为主,母语为辅。
这种教学方式也是目前我国高校最常用的双语教学模式。
三、实施双语教学中存的主要问题1.对双语教学认识上存在着偏差目前,部分高校将双语教学的目标定位在提高大学生的英语语言水平,即仅强调双语教学的语言目标。
在教学中,仅用母语来强化英语,常采用一遍汉语、一遍英语的同语重复教学方式;另外,有些教师认为,双语教学只是多教会学生一些英语单词和专业术语,通过翻译方法将英文文献译成汉语或汉语课本译为英语,将双语课教学等同于专业课翻译或英语阅读课,在很大度上偏离了双语教学的教学目标。
2.双语师资力量严重不足双语教学要求授课教师不仅要具备精深广博的专业知识,还需具有扎实的外语语言功底与较强的口语表达能力。
目前,同时具备这双重能力的教师比较匮乏。
目前的普遍情况是,外语水平较高的教师一般不具备专业知识,而懂专业知识的教师其外语水平,特别是口语表达能力相对较低,因而难于胜任双语教学任务。
关于高校双语课程教学的几点思考
关于高校双语课程教学的几点思考高校双语课程教学是指在教学过程中同时使用两种语言进行教学。
随着全球化的发展和对多语种能力的需求日益增长,越来越多的高校开始实行双语课程教学,以提高学生的语言能力和跨文化交流能力。
以下是我对高校双语课程教学的几点思考:一、教学目的要明确高校双语课程教学的最终目的是让学生掌握两种语言,为未来的跨文化交流打下基础。
因此,在制定教学目标时,必须要明确学生需要掌握哪些语言技能,如听、说、读、写、翻译等。
同时,还需要考虑到教学内容的实用性,以及不同语言交流场景下学生的使用需求。
二、师资力量要充足高质量的双语课程需要具备双语教学经验和语言专业背景的教师。
双语教师需要具备较高的语言水平,同时还要了解两种语言和文化的比较,实现双语教学的平衡。
因此,高校需要招聘和提供培训,以增强师资力量,保证教学质量和效果。
三、教学材料要多样化对于双语课程的教材,不能仅限于单一的语言或文化,而应充分利用现有的资源和多种语言和文化的材料。
这样,能让学生更好地掌握双语知识,同时了解两种语言和文化的异同,从而更好地建立跨文化交际的桥梁。
四、课程设置要合理高校各个专业的课程设置千差万别,双语课程在课程设置上也需要根据不同专业和不同文化背景的学生的需求进行合理安排。
例如,在一些涉及国际贸易和跨文化沟通的专业中,可以设置英汉比较文化等课程;同时,在纯科技和理工类专业中,则可以增加对专业英语的教学内容。
这样,能更好地提高学生的专业素养和语言能力。
五、教学评估要重视高校双语课程教学需要对学生的语言语法、词汇量、流利度等能力进行全面评估,以便及时发现和改正不足之处,提高双语课程教学质量。
同时,教学评估也包括对双语教师的专业素养和教学能力的评估,以更好地促进双语课程教学的发展。
总之,高校双语教学虽然在现阶段的发展还面临着不少困难,但是由于双语课程教学能够有效地提高学生的语言、文化和跨文化交流能力,未来高校双语课程教学的发展前景非常广阔。
[关于高校双语教学中几个问题的思考]双语教学是什么意思
[关于高校双语教学中几个问题的思考]双语教学是什么意思一、对双语教学内涵的认识尽管目前对于双语教学的内涵理解不一,但一般的将其理解为:在教学过程中使用至少两种语言作为教学语言,其中第二语言作为教学媒介部分或全部地运用到非语言学科的一种教学形式。
双语教学不是外语教学,而是学科教学,即专业课教学,更具体地说,是以外语作为教学媒介进行某一学科的教学,其最终目的是在有效地提高学生对专业课的理解能力的基础上,锻炼学生的外语应用能力。
从双语教学的发展来看,国外的双语教学大致有6种模式,即:母语与某一外语并存的新殖民式模式;对外语较差学生沉浸式强化训练的隔离式语言补救模式;先母语后双语进行部分学科教学的发展式模式;先学外语后用外言进行教学的过渡式模式;不同语言背景学生互相带动的双向式双语沉浸教学模式;一主一辅的双语教学综合丰富式模式。
上述无论哪种模式其区别实际上是在教学中母语与第二语言应用的比重高低的问题。
二、关于双语教学成果的综述当前对于双语教学的研究成果很多,笔者发现,不同的教师根据自己的教学经验与教学实际提出了目前普遍存在的制约双语教学顺利开展的几个方面的因素,包括:在双语教师师资薄弱,教师素质有待提高;学生英语基础薄弱,教学效果不明显;双语教材建设滞后,合适的双语教学教材较少;学校对双语教学重视不够,缺乏有效地激励措施;教学质量监测和保障体系不健全等。
针对当前面里的制约瓶颈,许多教师提出了相应的解决对策,例如:通过引进来与走出去相结合、短期与中期相结合的方式着力培养双语教学的骨干教师;通过创造良好英语听说环境来提高学生英语水平;根据学生的学习基础选择适当的双语教学模式;在引进原版教材的基础上整合教材资源;采用全外型、半外型与混合型的分级教学模式因材施教;利用多媒体进行双语教学,为学生提供辅导材料;改进教学方法以活跃课堂气氛;制定配套的双语教学大纲、考核模式与激励机制等。
作为地方性本科院校,制约双语教学开展的上述现象普遍存在,而且在相当一段时间里也难以有很大的改观,尤其是其中的双语师资薄弱与学生基础薄弱问题。
关于高校开展双语教学的探索与思考
关于高校开展双语教学的探索与思考随着全球化的发展和经济的融合,英语已经成为一门全球通用的语言。
在这样的背景下,高校开展双语教学已经成为一个热门的话题。
双语教学可以帮助学生更好地适应国际化的学习和工作环境,提高自己的竞争力。
双语教学也存在一些挑战和问题,需要我们认真思考和探索。
本文将探讨高校开展双语教学的意义、挑战以及应对之道。
高校开展双语教学也面临一些挑战和问题。
双语教学需要高校投入大量的教学资源和师资力量。
高质量的双语教学需要教师具备扎实的语言能力和专业知识,这对于高校来说是一个非常大的挑战。
双语教学涉及到课程设置、教材编写、评价标准等方面的问题,需要高校投入大量的时间和精力。
学生的英语水平参差不齐也是双语教学面临的一个挑战,如何统筹教学,让每个学生都能够受益,是一个非常具有挑战性的问题。
高校开展双语教学需要认真思考和探索,寻找相应的解决之道。
面对高校开展双语教学的意义和挑战,我们需要认真思考和探索,寻找相应的解决之道。
高校可以加强对于教师的培训和引进,提高他们的语言能力和教学水平。
高校可以通过与国外大学合作,引进外籍教师或者派遣教师到国外进行培训,提高他们的英语水平和专业素养。
高校还可以加强对于教材编写和评价标准的研究,打造适合双语教学的教材和评价体系,为双语教学提供有力的支持。
高校可以加强对于学生的英语培养和引导。
高校可以在招生的时候对学生进行英语水平的测试和评估,根据学生的英语水平设置不同的课程和教学方案,确保每个学生都能够在双语教学中受益。
高校还可以加强对于学生的英语培训和辅导,提供英语角、英语沙龙等多样化的英语学习和交流平台,帮助学生提高自己的英语水平和交流能力。
高校可以加强对于双语教学的研究和探索,积极探索适合自己的双语教学模式和路径。
高校可以与国外大学开展双语教学交流与合作,积极借鉴国外的双语教学经验和模式,为自己的双语教学提供借鉴和启发。
高校还可以加强对于双语教学的研究和评估,探索适合自己的双语教学路径和发展方向,为自己的双语教学提供有力的支持。
对高校双语教学的思考和认识
习和专业 课教学 的矛盾 。 同时 ,建 议有条 件 的学 校开 不仅 可 以使教 师和 学 生接触 到 “ 汁原 味 ”的英 语 , 原
设 专业 外语 课 ,选 取一 些 有 代表 性 的外 文 文献 在 课 关 键是 教 材 内容 必 须 反 映本 学 科 国 际上 最 新 的研 究
堂 上 选 读 ,这 样 对 增 加专 业 词 汇量 和 双 语 教学 工 作 动态 和 科 研 成果 ,具 有 较 高 的专 业 学术 水 平 和 权威 会起 到促 进 作用 。 性 。而 且 通 过 阅读 外 文 原版 教 材 还 可 以有 效地 提 高
高等 理 科 教 育 ,2 0 , ( ) 2 -1 2 0 4 1 :1 0 2 .
方 面 扩大 课 堂 教学 的信 息 量 ,另一 方 面 通过 视 觉
关于我省高校双语教学实施情况的几点看法
一
、
双语教学 的目的
语 教学 的第三个层次 , 然而大多数高校 的双语教学还处 于第
一
或第二层次 , 即英语 ( 俄语 ) 的渗透 地位和整合地位 , 要进
关于我省高校双语教学实施情况的几点看法
魏晓莉 , 王立舒 , 李文哲
( 东北农业大学 工程学 院, 哈尔滨 10 3 ) 50 学的现状和 问题进行综合分析的基础上 , 在 针对制约我省双语教 学开展 的诸 多
问题 , 即师资问题 、 学生能力问题 、 环境 问题 、 材问题提 出几点解 决对策 , 教 以期进一 步提 高我省高校双语教学水平。 关键词 : 高校 ; 双语教 学; 实施 方法
不要盲 目地追 求高、 、 精 尖教材 。尤其对于东北农业大学 , 有 很多专业非常有局 域性 、 长性 , 专 如这类专 业开设双语教学 课程的话 , 就要求我们 的老 师在准备教 材的时候 , 要注重专
业特色地进行教材选取与编著。
( 双语教学语言环境的搭建 三)
双语教学需要特定的社会环境 和语 言环境 , 也需要教育 环境 , 它不是仅凭 主观追求和热情就能奏效 的。我们的学生
缺少 感 受 外 语 、 用 外 语 的 环 境 , 就 没 有 了应 用 外 语 交 流 使 也
语教学工作的开展 , 我们就不应只局 限于将英语作为 目的语 来开展 , 可以将本省特 色与 自己专业 的实 际情 况相结合 , 有 的放矢地开展 双语教 学工作 , 但无 论是 哪种 类 型的双 语教
的兴趣 。因此 , 在开展双语 教学 的同时 , 还要注重语 言环 境 的搭建 。
关于高校开展双语教学的几点思考
关于高校开展双语教学的几点思考摘要:近年来,许多高校本科教育加强了双语教学的投入,其目的是为了使中国高等教育走国际化之路,培养国际化水平、综合性和专业性复合型人才。
本文就目前我国双语教学的现状进行阐述,分析了双语教学过程中遇到的一些问题,以及提出了一些建议。
关键词:双语教学;教学;措施中图分类号:g642 文献标识码:a文章编号:1009—0118(2012)10—0042—02教育部教高[2001]4号文件《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中要求,为适应经济全球化和科技革命挑战,本科教育要创造条件,引进原版外语教材,使用英语等外语进行公共课和专业课教学,具备条件的学科或“优秀课程”使用外语教学的比例应逐步提高。
在教学检查和课程评估中,将此项列入检查标准。
至此“双语教学”已成为我国高等教育课程教学改革的一个热门话题。
一、“双语教学”含义的界定双语的英文是bilingual,直接的意思就是two languages。
双语教学的定义根据《朗曼应用语言学词典》所给即:能在学校里使用第二种语言或外语进行各门学科的教学。
[1]换言之,使学生的外语或第二语言,通过教学和环境,经过若干阶段的训练能代替或接近母语水平。
由此可见,“双语教学”指的是用两种语言作为教学媒介语,通过学习学科知识(例如,化学、数学、计算机等等)来达到掌握第二语言的目的。
因而,“双语教学”不是简单的母语加第二语言,而是要从听说读写上培养学生的第二语言的综合能力,培养学生用第二语言思考、解决问题的能力。
其实质就是用教学语言来促使学生语言能力的发展。
在我国,“双语教学”是指学生刚进入学校时使用本族语,然后逐渐地使用第二语言进行部分学科的教学,其它学科仍使用母语教学。
这种模式称之为:保持型双语教学。
它要求教师用正确流利的英语进行知识的讲解,但又不绝对地排除汉语,避免由于语言滞后造成学生的思维障碍;教师还应利用非语言行为,直观、形象地提示和帮助学生理解教学内容,以降低学生在英语理解上的难度。
双语教学心得体会
双语教学心得体会
作为一名教师,有幸能够进行双语教学,下面是我的一些心得体会:
首先,双语教学是一种很有效的教学方法。
通过使用学生熟悉的语言和目标语言进行教学,可以增强学生的语言能力和沟通能力。
学生在倾听和使用两种语言的过程中,能够更好地理解和应用所学知识。
其次,双语教学需要教师具备一定的语言能力和教学经验。
教师需要熟悉目标语言的语法和词汇,并且能够清晰地表达。
同时,教师还需要有一定的教学技巧和经验,能够合理地组织教学活动,提高学生的学习效果。
另外,双语教学需要适应学生的学习能力和学习风格。
不同学生有不同的学习速度和学习方式,教师需要根据学生的特点进行个性化教学,提供相应的教学资源和支持。
同时,教师还需要引导学生积极参与课堂活动,激发他们的学习兴趣和动力。
最后,双语教学需要和学校、家长等各方面的支持和配合。
学校需要提供良好的教学条件和资源,家长需要关注孩子的学习进展,并积极与学校合作,共同促进学生的学习发展。
总之,双语教学是一种很有意义和效果的教学方法,可以提高学生的语言能力和沟通能力。
作为教师,我们需要不断学习和提高,以更好地开展双语教学工作。
同时,我们也需要与学校和家长合作,共同培养出更多具有良好语言能力的学生。
关于进一步推进高校本科双语教学的几点思考
4 08 ,C/ ) 10 1 hn a
:T e a to sma e mer f c ino i n u l e cll a e ntep ee t i aini olg sa d u ie ie h uh r k s o e e t n b ig a ta ll s l o l igb s d o h rs n t t f s u o n c l e n n v r t s e s i
双语教学更上一个新 台阶。
[ 关键词】 双语教学 ;管理体制 ;教学模 式 ;教学 网络 [ 中图分类号】C 4 ,2 6 [ 文献标 识码 】A [ 文章编号】
S me Th u h s o r h r I p o e n fBing a a hi g i g e u at n o o g t n Fu t e m r v m to l u lTe c n n Hi h r Ed c i e i o
o hn n h i x e e c n bU u ta hn r ci h a ts v rly as a d r ai s ta s bi i g fl fC i a a d t ere p r n e i  ̄ n a e c i g p a t e i t e p s e e a e r, n e l e h te t l h n l—l i g c n z a s u l me ta I】 0 tw t etr t ame t a o  ̄ in u l ta Il d l c re p n i o te E gi e e t e t , a d e cll p 6 i b t r t n , d p n b ig a e cl l mo es o rs o dn t h n l h lvl o s d ns n ig 【 h e e g l ig 【 g s f u
对双语教学的几点思考
对双语教学的几点思考[摘要]关于双语教学,看法和评论诸多,褒贬不一。
因此,应客观地认识双语教学,正确地推进双语教学。
文章对双语教学的目的、实施条件及实施措施等方面进行了论述,以期对教学改革提供建议。
[关键词]双语教学目的条件措施2001年,教育部颁布了《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》(教高[2001]4号),为提高学生的外语应用水平,适应高等教育国际化的发展趋势,要求在部属的高校逐步实行双语教学,这种新的教学模式先在大学开展,而后迅速扩展到中小学甚至幼儿园,以及各种各样的双语培训学校。
一些私立幼儿园、学校、社会办学单位把“双语教学”作为招生的招牌,而一些家长也不惜代价,为了孩子的外语学习投资。
那么,在我国开展双语教学究竟是为了什么,如何客观地认识双语教学,怎样正确地推进双语教学,是值得我们认真思考的问题。
一、双语教学具有双重教学目的所谓双语教学,是指同时使用两种语言进行教学,包括对各门课程的教学,如大学各专业各学科,中小学的数学、物理、化学、地理、历史等学科文化课程。
目前我国提出的双语教学,主要是指用英语和汉语作为媒介语,通过学习各学科知识,即用英语讲汉语教材,来促进英语学习的教学。
使用英语来讲授汉语某一学科的知识,教材用汉语编写,而教师用英语授课,学生阅读的是汉语,听的是英语,这样有利于学生掌握一些在英语教学中不常接触到的术语和单词,增加词汇量,创造语言环境,提高学生运用英语的能力。
由此可见,开展双语教学的主要目的有两个:一是学习英语,提高学生英语应用能力;二是学习专业知识和科学文化知识,而且是前者为主,后者为次。
如果以专业知识和科学文化知识为主的话,那么用汉语教学比用英语更便于学生了解,效果更好,特别是我国大多数学生处于英语学习阶段,还不能熟练掌握英语。
从这个意义上讲,双语教学的主要目的还是在于促进英语学习。
但实际上,二者必须兼顾,不可偏废,因为科学文化和专业知识学不好肯定是不行的,在大多数情况下,学习语言不是最终目的。
高校双语教学现状的几点思考
一
18 8 —
我国现阶段的双语教学只能属于外语教学 量较大,但往往与中文教材结构体系有很大的不 英语理解能力 , 一点点的渗透 。 可先用常用的课堂 范畴, 还不能算是第二语言的教学。 双语教学对教 同, 其选材和习题配置也与中文教材差异很大, 其 用语 , 然后提前教授专业术语 , 再加大使用英语讲 师外语水平( 特别是 口 ) 语 和学术水平、 学生外语 难易程度也背离中国学生的实际接受 能力。 解学科 内容的量, 最后过渡到全浸式双语教学。 理解能力、教材的切适性及其它配套设施都有较 3当前双语教学存在一些误区 “ 循序渐进” 不仅是对于师生来说的 , 双语课 高的要求, 现阶段我们在各方面都有差距 , 大家的 31开设双语教学的指导思想不明确 . 程的设置也应遵循“ 循序渐进 ” 原则 , 不能急功 冒 共识是不能等到所有条件都具备 了才开展双语教 些学校没有真正研究双语教学的特点和规 进。 在低年级应该控制双语课程的数量 , 还应考虑 学, 而应该在实践 中完善各种条件 , 这就决定 了我 律, 而是追风而上 , 想当然的认为只要课堂上说了 专业与语言的梯度以实现平稳起步。 国的双语教学必须是本土化的有中国特色的双语 外语就算是双语教学 了,它抽去了双语和双语教 4. .2采用启发式、 3 诱导式 的教学模式 , 师生 教学 , 自己的特殊性 , 有 表现在双语教学课堂上就 学的内核, 脱离了素质教育的根本目的, 这不但难 大范围的互动, 使学生融入课堂 是探索的课堂 , 创新的课堂 , 宽容 的课堂 , 开放 的 以保证双语教学质量 ,而且容易使双语教学变得 师生互动是一种特殊的人际互动, 教育学上 课堂 , 民主的课堂 , 合作的课堂, 多元文化的课堂 面目 全非 , 甚至影响教学质量和人才培养质量。 般把师生互动的内容分为认知互动 、 情意互动 和反思批判的课堂。 3 . 2双语课上成外语语言课 和行为互动三种 , 包括认知方式的相互影响情感、 1双语教学现状和模式 双语教学实质是要求教师用地道的外语来给 价值观的促进形成 , 知识技能的获得, 智慧的交流 实施双语教学是世界文化多元化的需要 ; 是 学生教授学科课程 , 学生通过学科课程的学习, 同 和提高 , 体人格的 主 完善等等。 双语教学课堂要鼓 全球经济一体化的需要 ; 是中国教育国际化的需 时学习了外语。 有的老师在课前花大量时问准备, 励学生敢于用英语表达 自己, 善于表达自己。 这就 要; 是人才培养专业化的需要 ; 是英语学习思维化 甚至多次排练 , 而最终将双语课上成了外语语言 使得双语课堂不仅要比以母语为媒介语的学科教 的需 要 。 课。 学更多地进行语言交流,而且对于语言纠错的艺 “ 双语教学” 历史上可以有三种不同的形式, 4对 策研 究 术成为双语教师经常要思考的问题之一。 包括 :. a 学校使用一种不是学生在家使用的语言 鉴于目前尚不能一步到位地普遍实现专业外 43 .. 3遵循简约原则 进行教学。这种模式称之为 :浸入型双语教学。 语教学的实际情况 , 应积极转变教学理念 , 改变汉 用双语授课 ,要尽量用简单的词汇来讲述。 b . 学生刚进入学校时使用本族 语 。 然后逐渐地使 语作为唯一沟通手段和语言类型的教学现状。 要使学生能够听得懂, 尽量少用生词汇, 以免学生 用第二语言进行部分学科的教学 , 其它学科仍使 4 有组织 、 . 1 有计划地开展双语教学实践 产生畏难情绪和逆反心理。 要符合认知规律, 由简 用母语教学。这种模式称之为 : 保持型双语教学。 实践出真知实践出成果,双语教学作为一种 单开始, 随着知识 的积累 , 日益开 阔, 视野 认知能 c . 学生进入学校以后部分或全部使用母语 , 然后 重要的教学组织形式 , 由浅人深 , 趣味生动, - 生易学、 ¥q ̄ L 乐 应该把它纳入到整个本科 力 日益增强。 逐步转变为只使用第二语言进行教学。这种模式 教学体系中去研究、 去实践。 实践要在教学管理机 学 , 随着知识 日 丰富 。 渐 能听懂的、 能用英文表达 根据老师、 学生 以及学科专业 自身 的 的越来越多了, 称之为: 过渡型双语教学。 简言之 ,双语” 双 关的领导下 , “ 和“ 此时, 师生都会充满成就感和幸福 语教学” 的界定是: 将学生的外语或第二语言 , 通 特点, 通过严格的科学论证, 合理选择双语教学模 感 。 过教学和环境 ,经过若干阶段的训练,使之能代 式 、 程 、 时 间、 材 以及课 时数 等 。 课 开设 教 5结 论 替, 或接近母语的表达水平。 4 . 2对师生的要求 开展双语教学是高等教育改革的一种积极 2双 语教 学 面对 的问胚 4. . 1根据 学生 因材施 教 2 尝试。 实践使我们深刻认识到, 双语教学的开展符 在内地课堂上用英语和汉语两种语言进行 双语教学, 不仅对教师提 出了很高的 要求 , 对 合我们党“ 三个面向” 的教育方针 , 了素质教 体现 双 语 教 学, 由于现 实 条件 所 限, 施 双 语教 学 还 面 学生素质的要求也相当高。由于学生之间外语水 育的思想。 实 双语教学中, 关键一点是一定要运用适 临许多问题。 平差距较大 ,实施双语教学并非每个学生都可以 当的方法引发学生的兴趣 , 感受到学习的乐趣。 我 21教师的英语能力 . 轻松接受, 老师在授课过程中, 应该掌握学生实际 们有理由 相信, 随着双语教学的不断改进, 我们的 双语教学对教师的要求不仅专业要精深, 还 情况, 控制好外语讲授比例, 通过灵活的教学手段 学生能够做出更积极的反映;学生兴趣和热情的 必须用英语表述专业知识 、 解析专业 词汇。 充分理 和方法 , 保证学生对学科教学内容的理解和掌握。 增加激发我们更努力地工作,双语教学一定会稳 解和运用原版教材。一般专业教师, 英语具有一定 4 . 师的要 求 .2教 2 步发展。 参 考文 献 水平, 但英语表述能力不足; 而英语专业毕业 的教 大多数双语教学 的教师具有硕士以上学位 , 师, 他们的听 、 、 、 说 读 写能力都不错, 却没有相关的 相当~部分人具有博士学位 ,但是大部分 的教师 … 侯祝 双 语教 学探 讨f. 1 J基础教 育 ,06 () 1 20 , 3 . 专业知 识 。 听、说能力 比较欠缺 ,不具备开展双语教学的条 []钟启泉. 2 “ 双语教学” 之我见L. 玎全球教 育展 望, 22学生 的承 受水平 . 件, 这就要求老师 自觉加强这方面的训练, 同时学 20 (:— . 0325 7 ) 由于学生英语水平参差不齐, 尤其是缺乏英 校要通过多种渠道加强这方面的师资培训。 f 加拿 大l F 麦凯,西班牙l 西格恩. , 3f J M・ - 【 M・ 严正 语交流的机会, 一旦实施全英语式的教学, 学生对 43教 学方法 的 改变 . 柳秀峰译. 双语教 育概论『 1 M. 北京: 明日报 出版 光 作为传授知识工具的语言都无法理解, 对语言媒 431遵循 “ . . 循序渐进” 原则 , 合理选择双语 社 ,9 9 10 18 : 3 . 介所包 含 的内容 自然也 就难 于 掌握 。在 学生 整 体 教学课 程 , 视双 语思 维的培 养 重 【 4 】廖舸. 关于我国高校开展双语教 学的思考 . 武 英语水平 尚未达到接受全英 语授课程 度的情 况 要求我们的学生从一开始就全部用英语听 汉科技 大学学报 ,06() 20 , . I 下, 如果硬性让他们听教师用英语讲授复杂的专 课会给他们带来一定的困难与压力,诸如听不懂 作者简 介 : 刘凤 举(9 3 一 , 丹 江 市人 、 17, )牡 2 讲 业 知识, 因流于形 式 而失去 意义 。 只能 老师上课等。 教师的 口语水平也普遍不高, 要求教 师 、 硕士研 究 生。牡 丹 江师 范 学院物 理 系教 师 , 主 2 教材 的采用 . 3 师一门学科从头到尾全部用英语上课也不现实 , 讲数 字信 号处理 等 双语 教 学课 程 。
关于高校双语教学的几点思考
专业英语水 低,自身利用外文文献资料 能力小够 ,对其[ J
后 的专业学习造成一定障碍 。 二、双语教学应遵循的原 则 1 .循序渐进的原则 双语教学 是应 用两种语 言进行专业 知识教学 的一种教
2 大学 英语教 学中应 试教 育与素质教育脱节 .
由十人学英语教学基本上是围绕四、六级考试 而进 行, 因此 町以说在很 人程度上 应试教育 思想左右 着大学英语 教
C
_ — —
C=E 3
C E <
4
E
— ●
1
5
C - hn s ( 语 ) - C iee 汉
E E gi ( - n l h 英语 ) s
根据我 国现有 的高等教育状况 , 双语教 学应遵循这样一 种模式 :从传统的母语教学 向双语教学过渡,最 终努力达到
伞英语教 学的 日标 。 教师存教学中要根据 自身能力及 学生英 语水、 ,同时兼顾 奉学科专业 的发展 ,逐步进行教学模 式的
要根 本学校 各个专业 的特点和学生能力水、 合理制定有 , 层次 的教学 目标, 不同层 次水平 的学生 , 出 同的要求 , 对 提
在不 同的教学阶段 , 学 目标也要有所调整。总之,以提高 教 学生专业外语水平为 目标 ,注重教学 I效性。 实
语 言足交际工具 ,外语 教学有着相对特殊性 ,因此确定 合 的教学 日标是双语教学 的出发点 。在开展双语教学时 ,
收稿 I期 :2 0 -2 1 J 0 5 1.9 作 右简介:张雪玉 ( 9 2 ) 17 .,女,河 北唐 山人,河 北理工大学外 国语学院讲师 。
.
1 8. 2
4 .英语学 习与专业学 习 结合 的矛盾 相
推进应用型本科院校双语教学发展的几点思考
教学 , 大多是 不 同程 度 地使 用 英 语进 行 课程 教 学 J 。2 0 0 1 年, 教育部在《 关于加强 高等 学校本科教学 工作 , 提高教学 质 量的若干意见》 中明确要求本科教育要创 造条件使用英语 等 外语进行公共课和专业 课教学 。2 0 0 5年 , 教育部 在《 关 于进
力和较强的听说表达能力 。应用 型本科 院校相 比于研究 型 大学 , 拥有博士学位 、 海Байду номын сангаас背 景 的教师 或具有海外 学习交 流
双语 教学的 目标 直接 关 系 到双 语 教学 的开展 和 实施 。 只有先明确 了双语教学的 目标 , 才能 引导 双语 教学在正 确的 轨道上 发展 , 才能事半功倍 。应 用型本科 院校 培养高 素质的 应用 型人才 , 强调培养学生 专业技 术 、 工程 技术 的应用能力 ,
摘
要: 在 分析 国内双语教 学研 究趋势的基础上 , 进一 步明确 了应 用型本科 院校 双语教 学 目标 , 提 出了双语教
学 系统设计要点 , 构建 了双语教 学评价 内容 , 以期 为应 用型本科 院校科 学、 合理 、 高效地 开展双语教 学的提供参考。
关键词 : 应 用型本科 院校 ; 双语 教 学; 思考
这 种应 用能力包 括创 新思维能力 与合 作交流能 力。 因此 , 应 用 型本科院校双语教学 目标应 该包 含英语 交 流能 力和专 业
收稿 日期 : 2 0 1 2一l 2—1 8
经验的教师较少 , 因此 加强 双语教 师筛选 , 后期 培训对 双语 教学效 果至关重要 , 也是提 高双语 教学质量 的重要环节 。学
分析 中国知 网近十年 收录 的双语 教学 研究 论文 , 不 难发 现 ,
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第28卷第5期 唐山师范学院学报 2006年9月 Vol. 28 No.5 Journal of Tangshan Teachers College Sep. 2006
────────── 收稿日期:2005-12-19
作者简介:张雪玉(1972-),女,河北唐山人,河北理工大学外国语学院讲师。
- 128 -
关于高校双语教学的几点思考
张雪玉1,肖本罗2
(1.河北理工大学 外国语学院,河北 唐山 063000;2.华北煤炭医学院 外语系,河北 唐山 063000)
摘 要:在高校开展双语教学是形势所需,可以弥补高校外语教学存在的不足。
了解双语教学应遵循的原则以及实际教学中应注意的问题有助于提高双语教学的效果。
关键词:双语教学;高等教育;素质教育
中图分类号:H319 文献标识码:A 文章编号:1009-9115(2006)05-0128-02
我国开展双语教学主要是为了培养具有较高外语水平的专业人才,以满足日益增长的国际交流需要,应对时代挑战。
而我国传统大学英语教学模式已难以胜任这一新时代的挑战,双语教学是适应社会新发展而采取的新举措。
一、当前高校外语教学中的问题
1.英语基础教育与大学英语教育严重脱节
我国大学英语教学在各学校间存在着差距,发展极不平衡,学生的英语水平相对比较低,自主学习能力差。
另外,高中英语教学服务于高考,忽视了对学生的语言能力训练,造成大学英语教学与中学英语教学之间的脱节,新生入学后往往不适应大学英语教学模式。
2.大学英语教学中应试教育与素质教育脱节
由于大学英语教学基本上是围绕四、六级考试而进行,因此可以说在很大程度上应试教育思想左右着大学英语教学,所以教师在提高学生英语实践能力与应试能力之间处于矛盾状态,使学生顺利通过四、六级考试的急功近利思想使大学英语教学忽视了语言学习中循序渐进的原则。
3.学生学习动机不明确
学生进入大学英语学习的动机不是很明确,由于过多关注四、六级考试或研究生英语入学考试等应试能力,对外语应用能力水平要求不高,造成真正有效学习英语的时间、精力投入不足,最终英语应用能力无法满足日益发展的社会要求。
4.英语学习与专业学习相结合的矛盾
在大学学习中,英语与专业学科的学习相对独立,而学生对英语的学习也不能自觉地与自身专业的学习结合起来,专业英语水平低,自身利用外文文献资料能力不够,对其日后的专业学习造成一定障碍。
二、双语教学应遵循的原则 1.循序渐进的原则
双语教学是应用两种语言进行专业知识教学的一种教学模式,在当今我国的教学实际情况下,根据各学校的实际情况,应该采用循序渐进的原则,分层次、分阶段进行。
各阶段教学模式的变化如下图所示。
1 2 3 4 5
C —Chinese (汉语) E —English (英语)
根据我国现有的高等教育状况,双语教学应遵循这样一种模式:从传统的母语教学向双语教学过渡,最终努力达到全英语教学的目标。
教师在教学中要根据自身能力及学生英语水平,同时兼顾本学科专业的发展,逐步进行教学模式的转换,切不可盲目追求双语教学。
2.制定合理的教学目标,注重英语教学的实效性 语言是交际工具,外语教学有着相对特殊性,因此确定合理的教学目标是双语教学的出发点。
在开展双语教学时,
要根据本学校各个专业的特点和学生能力水平,合理制定有层次的教学目标,对不同层次水平的学生,提出不同的要求,在不同的教学阶段,教学目标也要有所调整。
总之,以提高学生专业外语水平为目标,注重教学实效性。
3.针对语言应用能力目标,调整教学评估测试体系 测试作为一种检查教学的手段,应该是灵活多样的。
而现在我国大学英语教学基本上是将四、六级考试结果作为对教师教学成果评价的最主要的手段。
实际上要对教学进行全
张雪玉,肖本罗:关于高校双语教学的几点思考
- 129 -
面的、全方位的评价,应将以测试为主的客观性评价与主观性评估等其他形式的各种评价结合起来,相辅相成,针对语言应用能力目标的发展,共同推进外语教学的改革,促进双语教学的发展。
4.注重学习兴趣的培养
双语教学的一个关键是培养学生的学习兴趣,应针对大学生的特点在注重引导其学习兴趣方面多下力量。
一是利用专业知识来培养其兴趣。
针对不同专业的学生,在教材选用上尽量贴近学生专业实际,注重教材内容在其专业学科知识和英语基础能力方面对学生发展水平的提高和促进。
二是帮助学生克服畏难思想。
双语教学开始阶段,学生可能一下子不适应,从而产生畏难心理,如何减轻学生的心理负担,成为引导他们学习的关键。
在教学中,教师要有针对性地降低教学难度,对学生在不同的教学阶段提出不同的要求和教学目标,并随教学进展不断调整,使学生由逐渐适应到产生学习的兴趣。
三是在教学中培养学生的参与兴趣。
在双语教学中要充分地调动学生的参与意识,可采用互动式教学、小组合作学习等各种形式,使学生参与其中,乐在其中,学在其中,极大地提高学生的学习兴趣。
三、双语教学应注意的几个问题 1.教师素质的问题
双语教学顺利进行的一个关键因素就是要有合格的双语教师队伍,即要有既精通专业又精通英语的复合型人才。
普通高等学校双语教学人才是从专业教师中或从英语专业教师中筛选,而由于我们国家原有的教育体制的影响,很难从学校教师中选拔出合格的双语教学人才,所以师资培训就显得尤为重要。
要有针对性地搞好双语教师的培训工作,切实提高他们的业务能力。
同时作为双语教学人才,教师要克
服自身的差距,努力提高自己的专业及外语水平,尽快适应双语教学的要求。
2.学生外语水平的提高
双语教学不同于单纯的大学英语教学和专业教学,对学生要达到的发展水平要求较高。
但外语专业水平的提高非短时能及,因此要搞双语教学,就要针对学生的实际水平,分阶段、分层次不断展开,不能盲目推行,不可提过高的要求。
3.教材选择的问题
在双语教学中,适合的教材是个非常重要的因素。
选择一本合适的双语教材并非易事。
选择教材要根据本专业知识的发展与更新,同时要考虑到学生的能力水平、教材的趣味性等问题,切不可不加仔细考察,拿来就用。
教师在使用过程中,可根据具体情况,对教材内容加以选择或重组,不必在教学中照搬其全部内容;而且,教师可根据本学校及专业发展实际,开发校本课程资源,自主编写教材。
4.对教学效果的评价问题
双语教学在我国是个新举措,自身存在着许多不完善的地方,同时因师资、学生自身以及教材、环境硬件等原因可能对教学效果产生一定的影响。
因此,建立一套科学、全面的评价双语教学效果体系指标是一个很关键、很急迫的课题,也是今后教学科研中的一个难题。
双语教学是我国改革开放,社会迅速发展的大背景下,应21世纪新型人才的需要而产生的。
开展双语教学是国家和社会的需要,高等院校应顺应这一潮流,利用双语教学提高大学生的综合素质。
但现有的双语教学在教学模式、教材建设、教学考核等方面缺乏系统的理论眼界和实践经验,再加上师资的缺乏,如何真正地发挥双语教学在高校素质教育中的作用还有待进一步研究和实践。
参考文献:
[1] Swain, M. and Lapkin, S. Additive Bilingualism and French Immersion Education: The Roles of Language Proficiency and
Literacy [A]. A.G . Reynolds. Bilingualism, Multiculturalism and Second language Learning [C]. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum, 1991.
[2] 杜秀花.初探双语教育及其师资培养的途径[J].中国高教研究,2002,(1). [3] 卢丹怀.双语教育面临新挑战[J].全球教育展望,2001,(10).
Some Thoughts on Bilingual Teaching in Higher Education
ZHANG Xue-yu 1, XIAO Ben-luo 2
(1. School of Foreign Languages , Hebei Polytechnic University, Hebei Tangshan 063000, China;
2. Foreign Languages Department, North China Coal Medical College, Hebei Tangshan 063000, China)
Abstract: Bilingual teaching in higher education is based on the necessity of the social and economic trend, serving as a solution to the problems existing in colleges English teaching. It’ll improve the teaching effect to understand the principles guiding bilingual teaching and some aspects worthy of note in practical teaching.
Key words: bilingual teaching; higher education; quality education
责任编辑、校对:王丽君。