文言短篇练习笑林广记 懒妇
《笑林广记》原文及译文
《笑林广记》原文及译文中国有笑话书的历史由来已久,但集大成者可说非《笑林广记》莫属。
此书作者「游戏主人」编成,游戏主人并不是指一个人而是清代的一批文人一起编写而成的《笑林广记》可算是严格意义上的笑话集,语言风趣,文字简练隽秀,表现手法也十分成熟。
本文摘选【讥刺部】部分章节。
素毒人问:“羊肉与鹅肉。
如何这般毒得紧?”或答曰:“生平吃素的。
”有人问:“羊肉与鹅肉为什么有这样大的腥臊气?”另一人回答说:“是因为一生都吃素。
”笑话一担秀才年将七十,忽生一子。
因有年纪而生,即名年纪。
未几又生一子,似可读书,命名学问。
次年,又生一子。
笑曰:“如此老年,还要生儿,真笑话也。
”因名曰“笑话。
”三人年长无事,俱命入山打柴,及归,夫问曰:“三子之柴孰多?”妻曰:“年纪有了一把,学问一点也无,笑话倒有一担。
”有个秀才年近七十,他的妻子突然生了一个儿子,因为年岁已高才生了儿子,就取名为“年纪”。
过了不久,又生了一个儿子,看模样像个读书的,便取名为“学问”。
第三年又生了一个儿子,秀才笑道:“这样大的岁数了,还能得子,真是笑话。
”于是取名为“笑话”。
三个儿子长大后无事可做,秀才让他们进山打柴,等到回来,丈夫问妻子说:“三个人谁打的柴多?”妻子说:“年纪有了一把,学问一点也没有,笑话倒是有一担。
”引避有势利者,每出逢冠盖,必引避。
同行者问其故,答曰:“舍亲。
”如此屡屡,同行者厌之。
偶逢一乞丐,亦效其引避,曰:“舍亲。
”问:“为何有此令亲?”曰:“但是好的,都被尔认去了。
”有一个好虚荣的人,出门时遇到达官显贵路过,就避在一边。
同行的人问他为什么这样做,他说:“那是我的亲戚。
”这样好多次,每次他都这样,同行的人都觉得讨厌。
后来,忽然路上遇到一个乞丐,同行的人就仿效他的做法,也躲避到旁边,说:“那个乞丐是我的亲戚。
”爱虚荣的人就问:“你怎么有这样的穷亲戚?”同行的人说:“因为凡是好的,都被你认去了。
”吃橄榄乡人入城赴酌,宴席内有橄榄焉。
笑林广记·古艳部(5)原文
笑林广记·古艳部(5)原文笑林广记·古艳部(5) 【注释】①武弁(bi n):旧时称低级武官。
【译文】有个武官夜里巡视。
一个触犯夜规的人,自称是书生,说因为上课才回来晚了。
武官说:既然是书生,姑且考你一下。
书生让武官出题,武官想了半天没想出题目,喝道:算你运气,今夜幸而没有题目。
垛子助阵【原文】一武官出征将败,忽有神兵助阵,反大胜。
官叩头请神姓名,神曰:我是垛子。
武官曰:小将何德,敢劳垛子尊神见救。
答曰:感汝平昔在教场从不曾伤我一箭。
【译文】一个武官出征作战,眼看就要失败,忽然遇有神兵助阵,反而大获全胜。
武官磕头请问神的姓名,神说:我是箭靶神。
武官说:小将我有什么功德,竟敢劳驾箭靶尊神前来救助?靶神回答说:我是感谢你过去在练武场上,从来没有伤着过我一箭。
进士第【原文】一介弟横行于乡,怨家骂曰:兄登黄甲,与汝何干,而豪横若此?答曰:尔不见匾额上面写着进士第(弟)么?【译文】一人哥哥中了进士,他就横行乡里,怨恨他的人骂他说:你哥中了进士,与你有什么相干,这样横行霸道?答:你不见我家匾额上面,写着进士第(弟)么?及第【原文】一举子往京赴试,仆挑行李随后。
行到旷野,忽狂风大作,将担上头巾吹下。
仆大叫曰:落地了。
主人心下不悦,嘱曰:今后莫说落地,只说及第。
仆颔①之。
将行李拴好,曰:如今恁你走上天去,再也不会及第②了。
【注释】①颔:点头,答应。
②及第:科举考中之称。
【译文】有个被推举应试的人到京都参加科举考试,仆人挑着行李跟在后面。
行走到旷野,忽然狂风大起,将担子上的头巾刮掉了。
仆人大叫道:落地了。
主人听后心里很不高兴,叮嘱说:今后不要说落地,只能说及第。
仆人答应了,接着将行李拴好,说:现在任凭你跑上天去,再也不会及第了。
嘲武举诗头戴银雀顶,脚踏粉底皂。
也去参主考,也来谒孔庙。
颜渊喟然叹,夫子莞尔笑。
子路愠①见曰:这般呆狗屎,我若行三军,都去喂马料。
【注释】①愠:怒。
【译文】头戴银雀顶,脚踏粉底皂。
由《懒妇》所想到的
近日翻阅《笑林广语》,看到这样一则笑话:一妇人极懒,日用饮食,皆由丈夫操作,她只知衣来抻手,饭来张口。
一日,夫将远行,恐其懒作挨饿,乃烙一大饼套其脖上,为五日之需,方放心出门而去。
及夫归,妇人已饿死三日矣。
夫大骇,进房一看,脖上饼只将面前近口之处吃了一块,余者依然未动。
这笑话显然太夸张了点,现实生活中,,如此懒而蠢的妇人恐怕也难以找到。
无独有偶。
据一篇文章介绍:某学校是全国闻名的重点学校,以培养品学兼优的学生而着称。
可有一位三年级的学生,每天晚上都由母亲半夜起床为他“把尿”;到了十一岁还不会穿衣戴帽。
有位四年级学生,每天中午除了别的饭菜之外,还要带个鸡蛋,都是由父母负责剥好装进饭盒。
偶尔一次,鸡蛋没有剥壳,这孩子可犯难了,左看又看,无从下手,只好带回家了。
母亲问其为何不吃,他反而怪是母亲的不是,并说:“没有缝,我怎么吃?”咋看似荒唐,细瞧非少见。
我有一同事,有一宝贝女儿,年芳十八有余,就读于本市一所高专,她平时工作较忙,但每逢周末都要匆匆赶往女儿的居所为其洗衣晾晒。
我问为何这般,她竟然回答说:“趁女儿还在身边,为她多做点心甘情愿,待日后嫁出去了,想为其做些都没机会了。
”令我震惊!由此,使我想起一句现代经典词来:过去的孩子,不听父母的话,今天没饭给你吃;现在的孩子,父母不听的话,我今天就不吃饭。
有些为人父母者,早已不是“府首甘为孺子牛”了,而是“府首甘为子女奴”。
对子女百依百顺,从头到脚,吃喝拉撤睡,全部承包。
结果娇惯得子女就象《懒妇》中那位懒妇一样,只知“衣来伸手,饭来张口”,生活自理能力似乎为零。
“望子成龙,望女成凤”是每位为人父母的心愿。
作父母的为子女提供一定的生活帮助固然应该,但一味地“全托”,不仅惯懒了孩子,还带坏了下一代。
正所谓“养不教,父之过。
教不严,师之惰。
幼不学,老何为”。
且不管孩子的天资有多么聪颖,智商有多么高,学习成绩有多么好,如果连起码适应生活环境和自然环境的生存能力都不注备,想成为“龙凤”,干出一番大事业,恐怕是不大可能的。
笑林广记之古艳部
笑林广记之古艳部贪官有农夫种茄不活,求计于老圃。
老圃曰:“此不难,每茄树下埋钱一文即活。
”问其何故,答曰:“有钱者生,无钱者死。
”译文有人种茄苗总是种不活,于是向老农请教。
老农说:“这不难,每棵茄苗下埋一文钱就能种活。
”那人问这是为什么,老农说:“茄苗和贪官一样,有钱就能活,没有钱的只能等死。
”有理一官最贪。
一日,拘两造对鞫,原告馈以五十金,被告闻知,加倍贿托。
及审时,不问情由,抽签竟打原告。
原告将手作五数势曰:“小的是有理的。
”官亦以手覆曰:“奴才,你讲有理。
”又以手一仰曰:“他比你更有理哩。
”译文有一个县官很贪婪。
有一天,县官审讯一个案件,原告事先贿赂县官五十两银子,被告得知后,加倍贿赂。
等审问时,县官不问理由,就直接发签责罚原告。
原告很气愤,又不便明言,便伸出五个手指提醒县官:“老爷,小人是有道理的。
”县官伸出一只手,说:“奴才,你确实是有理。
”又将手掌往上一翻,暗示被告送的礼也翻了一番,说:“但是被告比你更有理!”糊涂一青盲人涉讼,自诉眼瞎。
官曰:“你明明一双清白眼,如何诈瞎?”答曰:“老爷看小人是清白的,小人看老爷却是糊涂得紧。
”译文一个患青盲的人在庭上,自称眼瞎。
官说:“你明明一双清白的眼睛,怎么欺骗本官,诈称眼瞎?”盲人语含讥讽,说:“老爷看小人是清白的,小人看老爷却是很糊涂呢!”启奏一官被妻踏破纱帽,怒奏曰:“臣启陛下,臣妻啰唣,昨日相争,踏破臣的纱帽。
”上传旨云:“卿须忍耐。
皇后有些惫赖,与朕一言不合,平天冠打得粉碎,你的纱帽只算得个卵袋。
”译文一位官员在家和老婆打架,老婆很生气地把他的纱帽摔在地上,又狠狠踩了几脚,把纱帽踩破。
第二天上朝,官员没办法穿戴整齐,只能启奏:“臣启陛下,臣妻暴躁,昨天和臣打架,臣的纱帽被她踩破了。
”皇上想起自己的“母老虎”,深有同感,传旨道:“爱卿在家需要多加忍耐。
皇后也是这种女人,和朕一言不合,朕的平天冠都会被她打得粉碎。
比起朕,你老婆毁你的纱帽只能算小意思啦!”避暑官值暑月,欲觅避凉之地。
中国笑林 巧言类3
中国笑林巧言类3好运气有个人在枕头旁边拾了一个别头发的簪子,很高兴,把这件事告诉朋友。
朋友说:“这簪子不是你的,就是嫂夫人的,你高兴什么?”那人答道:“正因为它既不是我的,也不是我妻子的,所以我才说碰上了好运气!”——清·游戏主人《笑林广记》躲避一对男女私通,女方的丈夫忽然回家来,奸夫急惊躲避。
奸妇让他在床上静卧不动。
丈夫进屋后,问道:“床上是什么人?”妻子答道:“快别做声!隔壁王大爷,被王大娘打出来,躲避在此。
”丈夫笑道:“这老没用的,老婆就值得这样怕吗!”——清·游戏主人《笑林广记》不说谎夫妻吵架,丈夫一时发狠,骂道:“臭婆娘,明天我做了皇帝,就杀了你!”妻子听了,日夜担忧,哭泣不止。
邻家女人来劝解道:“哪能说杀就杀,不要听他一时瞎说。
”妻子道:“我家这个臭乌龟倒是从不说谎的。
自己亲生的儿女,前年说要卖,去年当真就卖了。
”——清·游戏主人《笑林广记》反而不合算有个人,日常消费全部用纹银。
有个朋友劝他把纹银化开倾成八九成的银子用,定有便宜。
这人便拿了一锭元宝,让人熔成八成。
熔银子的知道此人呆傻,便只倾了四十两交给他,其余的全自己留下了。
这人拿了银子问道:“一锭元宝五十两,为何反倾成四十两?”熔银子的答道:“你要熔成八成,五八岂不是四十?”这人想了半天,说道:“我那个朋友说得不对,这样熔了后,反不如用纹银合算!”——清·游戏主人《笑林广记》全带来有个新娘子,拜堂时却生了个孩子。
婆婆觉得在宾客面前丢丑,很惭愧,急忙把孩子抱进去藏起来。
新娘说道:“若早知道婆婆这样爱惜孩子,就叫人把家里老大、老二都领来了。
”——清·游戏主人《笑林广记》两不得罪新婚之夜,丈夫劝妻子脱衣。
妻子说:“母亲教我不要脱,母命不可违;丈夫教我脱,夫命也不可违,这怎么办?”正在犹豫之间,丈夫催她,她说道:“有了!我只脱下身,来个两不得罪吧。
”——清·游戏主人《笑林广记》小心有人乘船,遇上两船相错,他的手正抓着窗槛,被夹伤了一个指头。
笑林广记·古艳部(4)原文
笑林广记·古艳部(4)原文笑林广记·古艳部(4) 【译文】天气炎热,有个官员打算寻找避暑的地方。
同僚们纷纷议论。
有的说:某山幽雅。
有的说:某寺院清凉。
有位老人进言道:山上和寺院虽好,但都没有这大堂上凉快。
官员问:凭什么这样说?老人回答说:别的地方常常有太阳,只有这大堂上有天无日。
强盗脚【原文】乡民初次入城,见有木桶悬于城上。
问人曰:此中何物?应者曰:强盗头。
及至县前,见数个木匣钉于谯楼①之上,皆前官既去,而所留遗爱之靴。
乡民不知,乃②点首曰:城上挂的强盗头,此处一定是强盗脚了。
【注释】①谯楼:城门上的望楼。
②乃:于是。
【译文】有个乡下人第一次进城,见有木桶悬挂在城门上,便向别人问道:那里面装的是什么东西?那人回答说:是强盗头。
等到了县衙门前,见数只木匣被钉在打更鼓的楼上,实际上都是以前当官的离任时所留下的靴子。
乡下人不晓得,于是点头说:城门上挂的是强盗头,这里一定是强盗脚了。
属牛【原文】一官遇生辰,吏典闻其属鼠,乃醵①黄金铸一鼠为寿。
官甚喜,曰:汝等可知奶奶生辰亦在目下乎?众吏曰:不知,请问其属?官曰:小我一岁,丑年生的。
【注释】①醵(j ):凑钱。
【译文】有个官员过生日,典史官们听说他属鼠,便凑集黄金铸成一只金老鼠,献给官员为之祝寿。
官员十分欢喜,说:你们是否知道我太太的生日也在近日?众官吏回答说:不知道,请问她属什么?官员说:她比我小一岁,属牛。
同僚【原文】有妻、妾各居者。
一日,妾欲谒①妻,谋之于夫:当如何写帖?夫曰:该用寅弟二字。
妾问其义如何,夫曰:同僚写帖,皆用此称呼,做官府之例耳。
妾曰:我辈并无官职,如何亦写此帖?夫曰:官职虽无,同僚总是一样。
【注释】①谒:拜见。
【译文】有个人妻、妾分居。
某日妾打算拜见妻,与丈夫商量应怎样写帖子,丈夫说:该用寅弟二字。
妾问为什么要这样写?丈夫说:在一起做官的人写帖子,都用这样的称呼,这是官场的惯例。
妾说:我们并没有官职,为什么也写这样的帖子?丈夫说:你们是同僚的身份总该是没错的。
古人也幽默-笑林广记经典笑话
古人也幽默-笑林广记经典笑话
颂屁
一士死见冥王,自称饱学,博古通今。
王偶撒一屁,士即进词云:“伏惟大王高耸金臀,洪宣宝屁,依稀乎丝竹之声,仿佛乎麝兰之气。
臣立下风,不胜馨香之味。
”王喜,命赐宴,准与阳寿一纪,至期自来报到,不消鬼卒勾引。
士过十二年,复诣阴司,谓门上曰:“烦到大王处通禀,说十年前做放屁文章的秀才又来了。
”
屁婢
一婢偶于主人前撒了一屁,主怒,欲挞之。
见其臀甚白,不觉动火,非但免责,且与之狎。
明日,主在书房,忽闻叩门声,启户视之,乃昨婢也。
问来为何,答曰:“我适才又撒一屁矣。
”
丈母不该
女婿见丈人拜揖,遂将屁股一挖。
丈人大怒,婿云:“我只道是丈母啰。
”隔了一夜,丈人将婿责之曰:“畜生,我昨晚整整思量了一夜,就是丈母,你也不该。
”
整嫂裙
一嫂前行而裙夹于臀缝内者,叔从后拽整之。
嫂顾见,疑其调戏也,遂大怒。
叔躬身曰:“嫂嫂请息怒,待愚叔依旧与你塞进去,你再夹紧何如?”。
笑林广记·贪吝部(3)原文
笑林广记·贪吝部(3)原文笑林广记·贪吝部(3) 翻脸【原文】穷人暑月无帐,复惜蚊烟费,忍热拥被卧。
蚊其面,邻家有一鬼脸,借而带之。
蚊口不能入,谓曰:汝不过惜一文钱耳,如何便翻了脸?【译文】有个穷人暑天没有蚊帐,又吝惜点蚊香觉得太浪费,忍耐暑热盖被而睡。
蚊子叮咬他的脸,于是,他向邻居借来一个鬼脸带在脸上。
蚊子咬不着他的脸,说道:你不过吝惜一文钱罢了,为何便翻了脸?画像【原文】一人要写行乐图,连纸笔颜料,共送银二分。
画者乃用水墨于荆川纸上,画出一背像。
其人怒曰:写真全在容颜,如何写背?画者曰:我劝你莫把面孔见人罢。
【译文】有个人请画师画一幅行乐图,连同纸笔颜料在内,共给了画师二分银子。
于是画师用墨水在荆川纸上画了一背。
那人见了大怒道:画像全在人的容貌,为什么画背?画师说:我劝你莫把面孔见人吧。
许日子一人性极吝啬,从无请客之事。
家僮偶持碗一篮,往河边洗涤①,或问曰:你家今日莫非宴客耶?僮曰:要我家主人请客,除非那世里去!主人知而骂曰:谁要你轻易许下他日子!【注释】①洗涤:清洗。
【译文】有个人极其吝啬,从来没请过客。
家里的仆僮偶尔拿一篮碗,到河边去洗涤,有人问道:你家今天莫非要请客吗?仆僮回答说:要我家主人请客,除非下辈子。
主人知道了此事骂道:谁让你轻易许下他日子。
携灯【原文】有夜饮者,仆携灯往候。
主曰:少时天便明,何用灯为?仆乃归。
至天明,仆复往接。
主责曰:汝大不晓事,今日反不带灯来,少顷就是黄昏,叫我如何回去?【译文】有个夜间在外饮酒的人,仆人携灯去接他。
主人说:再过一会天就亮了,拿灯来有什么用呢?仆人于是回去了。
到了天亮,仆人又去接他,主人责怪道:你太不懂得事理,现在反而不带灯来,一会就是黄昏,叫我怎么回去?不留客客远来久坐,主家鸡鸭满庭,乃辞以家中乏物,不敢留饭。
客即借刀,欲杀己所乘马治餐。
主曰:公如何回去?客曰:凭公于鸡鸭中,告借一只,我骑去便了。
【译文】有个客人远道而来,坐了很久,主人家里本是鸡鸭满院,但仍然借口说家里缺少东西,不敢留客人吃饭。
笑林广记之贫窭部
笑林广记之贫窭部好古董一富人酷嗜古董,而不辨真假。
或伪以虞舜所造漆碗、周公挞伯禽之杖与孔子杏坛所坐之席求售,各以千金得之。
囊资既空,乃左执虞舜之碗,右持周公之杖,身披孔子之席,而行乞于市,曰:“求赐太公九府钱一文。
”译文有一个富人痴迷收藏古董,但是又不辨真假,只要见到喜欢的就马上买下。
有天,有人拿了三件假古董给他看,声称第一件木碗是虞舜亲自雕刻的漆碗,第二件手杖是当年周公用来打伯禽的,而第三件破草席则是孔子在杏坛讲学时所坐之物。
富翁一见,很欢喜,那人趁机把这三件假古董都要了高价。
可怜富翁这下花光了身上所有的钱,于是只好左手拿着“虞舜亲自做的”木碗,右手拖着“周公打伯禽”的手杖,身上披着“孔子坐过的”破草席,像个叫花子一样在大街上乞讨。
这时富翁还不忘自己的收藏家身份,开口总是:“相公,行行好,赐我一文太公九府制的铜板吧!”众人见他这副模样,纷纷好笑。
不奉富千金子骄语人曰:“我富甚,汝何得不奉承?”贫者曰:“汝自多金子,我何与而奉汝耶?”富者曰:“倘分一半与汝何如?”答曰:“汝五百,我五百,我汝等耳,何奉焉?”又曰:“悉以相送,难道犹不奉我?”答曰:“汝失千金,而我得之,汝又当趋奉我矣。
”译文有个富家子弟倚仗自己家里有钱,到处被人巴结,很是得意。
可是偏偏有个有骨气的穷人不肯来奉承。
富家子很恼火,于是有天专门找到这个穷人,质问:“我家里这么有钱,你这么穷,你为什么不来奉承我?”穷人不卑不亢地说:“你有银子是你的事,我为什么要来奉承你?”富家子财大气粗地说:“如果我分你一半,你肯不肯来奉承我?”穷人说:“咦,你我各一半,你并不比我有钱,我更加不用奉承你了!”富家子一听,居然敢来抬杠,气急败坏地问:“如果我把我的银子全部送给你,你肯不肯来奉承我?”穷人笑着说:“这样再好不过,我得到一千两银子,你变成穷光蛋,应该是你来奉承我才对了!”穷十万富翁谓贫人曰:“我家富十万矣。
”贫人曰:“我亦有十万之蓄,何足为奇。
笑林广记第一百零一回原文与解析
笑林广记第一百零一回原文与解析笑林广记是明代文学家冯梦龙创作的一部短篇小说集,其中的第一百零一回是其中一篇精彩的故事。
本文将对笑林广记第一百零一回的原文进行解析,帮助读者更好地理解其中的含义和故事情节。
第一百零一回:某省,有个富豪,姓王,买了个彩女做妾。
彩女入洞房,第二晚,她抱住王加高声哭喊:“我未嫁得王,恶人背地千夫所指。
”半夜,徐娘走到屋前听着。
王惊道:“你是谁?”徐娘反问:“你在问谁?”王不答。
次日,派人查,抵抵王妾名千金,会以为恶人面貌。
”在这一回中,故事发生在某个省份,以王姓富豪和一个叫千金的彩女为主要角色。
故事开始,彩女入洞房后,在第二个晚上突然哭喊着抱住王,声称自己未嫁给王之前就已经被恶人背地指责。
半夜,徐娘偷偷听到了这一切。
王非常惊讶,问道:“你是谁?”徐娘反问:“你在问谁?”王没有回答。
第二天,王派人去查,却发现千金的名字是个谐音,而她会变换面貌。
通过这一回,冯梦龙告诉读者,在这个世界上,事情并不总是表面上看起来的那样。
王姓富豪相信了千金的话,认为她是被恶人背地诬陷的,而徐娘也听到了这一切,也许会对真相有所了解。
然而,在第二天的调查中,王发现了千金的名字是虚假的,而她会变化面貌,也许一切都不是表面上看起来的那样。
这一回反映了人们对他人的判断常常是主观的,往往受到表面现象的影响。
在故事中,王和徐娘的反问暗示了人们对真相的思考和怀疑。
作者通过这样的叙事手法,告诫读者在面对事情时要多思考,不要轻易相信表面现象,以免受骗上当。
笑林广记整体上是一部以幽默和讽刺为主的小说集。
冯梦龙以细腻幽默的笔触描绘了各种人物形象和生活场景,通过夸张和讽刺的手法,揭示了当时社会上的种种问题和人性中的缺陷。
笑林广记在明代文学史上具有重要的地位,因其独特的创作风格和思想内涵而备受赞誉。
总结:笑林广记第一百零一回通过一个故事向读者展示,表面现象并不总是可信的,人们在判断事情时需思考和怀疑。
冯梦龙以幽默和讽刺的手法揭示社会问题和人性中的缺陷,拥有重要的文学地位。
笑林广记原文加翻译
笑林广记原文加翻译《笑林广记》可算是严格意义上的笑话集,语言风趣,文字简练隽秀,表现手法也十分成熟。
此书分十二部,每部皆有其独特主题。
下面是小编整理收集的笑林广记古艳部原文加翻译,欢迎阅读参考!原不识字【原文】有延师教其子者,师至,主人曰:“家贫,多失礼于先生,奈何!”师曰:“何言之谦,仆固无不可者。
”主人曰:“蔬食,可乎?”曰:“可。
”主人曰:“家无臧获,凡洒扫庭除,启闭门户,劳先生为之,可乎?”曰:“可。
”主人曰:“或家人妇子欲买零星杂物,屈先生一行,可乎?”曰:“可。
”主人曰:“如此,幸甚!”师曰:“仆亦有一言,愿主人勿讶焉。
”主人问何言?师曰:“自愧幼时不学耳①!”主人曰:“何言之谦。
”师曰:“不敢欺,仆实不识一字。
”①耳:表示肯定或语句的停顿与结束,如同“矣”,相当于“了”、“啊”、“也”。
【译文】有个人要请一位先生教育自己的孩子。
有一天,一个人来应聘,主人说:“我们家贫穷,可能有很多对先生失礼的地方,您看怎么样啊?”这位先生说:“不用这么客气,我本来就没什么计较的。
”主人说:“吃蔬菜,可以吗?”答:“可以。
”主人说:“家里也没什么重活儿,凡是打扫庭院,开门关门,有劳先生做,可以吗?”答:“行。
”主人说:“有时家里人,妇女孩子想买零星杂物,委屈先生去跑一趟,可以吗?”答:“可以。
”主人说:“如果是这样,就太好了!”之后,先生也说:“我也有一句话,希望主人不要惊讶。
”主人问他什么话?先生说:“我自愧小时候没有好好学习!”主人说:“何必说这样谦虚的话。
”先生说:“不敢欺骗你,我其实一字不识呀!”小恭五两【原文】讹诈得财,蜀人谓之敲钉锤。
一广文善敲钉锤,见一生员在泮池旁出小恭①,上前扭住吓之曰:“尔身列学门,擅在泮池解手,无礼已极。
”饬门斗:“押至明伦堂重惩,为大不敬者戒。
”生员央之曰:“生员一时错误,情愿认罚。
”广文云:“好在是出小恭,若是出大恭,定罚银十两。
小恭五两可也。
”生员曰:“我这身边带银一块,重十两,愿分一半奉送。
笑林广记·谬误部(3)原文
笑林广记·谬误部(3)原文笑林广记·谬误部(3) 房事【原文】一丈母命婿以房典银,既成交而房价未足,因作书促之云:家岳母房事悬望至紧,刻不容缓,早晚望公垂慈一处,以济其急。
至感至感!【译文】有位岳母让女婿用房子典银,已经成交,但钱未给足,于是岳母写信一封催促说:岳母我房事盼望极紧,刻不容缓,从早到晚盼你到我这里来,以解其急,深表感谢!卖粪【原文】一家有粪一窖,招人货卖,索钱一千,买者还五百。
主人怒曰:有如此贱粪,难道是狗撒的?乡人曰:又不曾吃了你的,何须这等发急。
【译文】有户人家有一窖粪,准备出卖,要价一千。
一个农夫还价五百,主人大怒,说:有这样的贱粪吗?难道是狗屙的?农夫说:又不曾吃了你的,何必这样着急。
出丑【原文】有屠牛者,过宰猪者之家。
其子欲讳宰猪二字,回云:家尊出亥①去了。
屠牛者归,对子述之,称赞不已。
子亦领悟。
次日屠猪者至,其子亦回云:家父往外出丑②去了。
问:几时归?答曰:出尽丑自然回来了。
【注释】①出亥:意为杀猪。
②出丑:意为杀牛。
【译文】宰牛人经过一宰猪人家,问主人在家吗?其儿子想要避讳宰猪二字,便回答说:父亲杀猪去了。
宰牛人回到家里,对儿子讲述宰猪人儿子所说的话,称赞不已。
儿子领悟,第二天宰猪人来了,其儿子也回答说:家父往外出丑去了。
宰猪人问:什么时候回来?儿子回答说:出尽丑自然就回来了。
整嫂裙【原文】一嫂前行,而裙夹于臀缝内者,叔从后拽整之。
嫂顾见,疑其调戏,遂大怒。
叔躬身曰:嫂嫂请息怒,待愚叔依旧与你塞进去,你再夹紧何如?【译文】嫂子走在前面,裙子夹在屁股沟里,小叔子从后把裙子拽出来。
嫂子回头一看,以为是小叔子调戏她,十分恼怒。
小叔子躬身说:嫂嫂请息怒,待我仍旧给你塞进去,你再夹紧怎么样。
戏嫂臂【原文】兄患病献神,嫂收祭物,叔将嫂臂暗捏一把。
嫂怒云:看你肥肉吃得几块!兄在床上听见,叫声:兄弟没正经,你嫂要留来结识人头的,大家省口出客罢。
【译文】哥哥患病打算祭神,嫂子拾掇祭物。
笑林广记选文 阅读理解
笑林广记选文阅读理解全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:笑林广记是一部脍炙人口的古代笑话集。
这些笑话充满了幽默和智慧,既能让人发笑,又能让人思考。
今天我们就来看一些《笑林广记》中的选文,通过阅读理解了解其中蕴含的深意。
第一则笑话讲述了一个人因为助人者遭遇故障而引起了恶意言论的故事。
故事大意是,一个船夫在河上助人渡河,结果却因为自己畏惧船夫而多次发言和自己做法相冲的官府的人,因为船夫处处为人着想,对每一位需要渡河的人都尽心尽力,受到人们的好评,而那些官府帮助者却因为自以为是,处处和人作对,遭遇不愉快。
这个笑话告诉我们,帮助别人时要真心实意,不要带着私心或者图谋。
只有真心实意才能获得他人的认可和尊重。
第二则笑话讲述了一个人因为不认真对待自己的工作而导致失败的事情。
故事大意是,一个医生为了图省事,给一位患者开了一副假药,结果患者服用后病情恶化,最终导致了悲剧的发生。
这个笑话告诉我们,无论做什么工作都要认真对待,不能因为图省事而马虎草率,否则会给自己和他人带来不幸的后果。
第三则笑话讲述了一个人因为贪心而导致自己受到惩罚的故事。
故事大意是,一个人去买鹅肉,看到卖鹅肉的摊主趁自己不注意时把鹅肉称重多掏一些,于是自己也效仿摊主的行为,结果却被摊主发现并加以惩罚。
这个笑话告诉我们,贪心是万恶之源,不要因为一时的私欲而做出违反道德的事情,否则必会遭到惩罚。
通过阅读《笑林广记》中的这些选文,我们不仅可以感受到其中的幽默和趣味,更可以从中体会到其中蕴含的深意和道理。
这些笑话不仅仅是为了让人发笑,更是为了让人思考,让人警醒。
愿我们能够在生活中多一些幽默,多一点智慧,做一个懂得快乐、懂得思考的人。
笑林广记,笑看人生!第二篇示例:笑林广记是一部古代的笑话集,收录了许多有趣的故事和笑话,给人们带来了无尽的欢乐。
在这部书中,有关于宫廷、乡野、官场、民间等各个方面的笑话,展现了古人的幽默和智慧,让人在欣赏笑话的同时也能反思人生和社会。
《笑林广记》笑话五则,喜欢的转起
《笑林广记》笑话五则,喜欢的转起【藏年】一人娶一老妻,坐床时,见面多皱纹,因问曰:“汝有多少年纪?”妇曰:“四十五六。
”夫曰:“婚书上写三十八岁,依我看来还不止四十五六。
可实对我说。
”曰:“实五十四岁矣。
”夫复再三诘之,只以前言对。
上床后,更不过心。
乃巧生一计曰:“我要起来盖盐瓮,不然,被老鼠吃去矣。
”妇曰:“倒好笑,我活了六十八岁,并不闻老鼠会偷盐吃。
”译文:有个人娶了一个年老的妻子,坐在床上时,看见她脸上有很多皱纹,所以就问她说:“你有多大年纪?”老妇人回答说:“四十五六。
”丈夫说:“婚书上写着三十八岁,依我看来,还不止四十五六,你应该如实告诉我。
”答:“实际上已经五十四岁了。
”丈夫反复再三地追问她,她都用前边说过的话来回答。
上床以后,丈夫更不放心,就巧生一计说:“我要起来盖盐罐子,不然盐就被老鼠偷吃了。
”老妇人说:“这倒好笑,我活了六十八岁,从没听说过老鼠会偷盐吃。
”【大东道】好善者曰:“闻当日佛好慈悲,曾割肉喂鹰,投崖喂虎,我,欲效之。
但鹰在天上,虎在山中,身上有肉,不能使啖。
夏天蚊子甚多,不如舍身斋了蚊。
”乃不挂帐,以血伺蚊。
佛欲试其虔诚,变一虎啖之。
其人大叫曰:“小意思吃些则可,若认真这样大东道,如何当得起!”译文:有个好行善的人说:“听说佛祖慈悲好行善,曾经割自己的肉喂老鹰,并投下悬崖喂老虎。
我要仿效他,但老鹰在天上,老虎在深山里,我身上的肉他们吃不到。
夏天蚊虫极多,不如舍身斋济蚊虫算了。
”于是不再挂蚊帐,以血喂蚊虫。
佛祖想要试验他是否虔诚,变做一只老虎来吃他,那人大叫道:“小意思吃点倒可以,但如果真的来了这样一个大吃客,叫我如何担当得起。
”【鬼脸】阎王差鬼卒拘三人到案,先问第一人:“你生前做何勾当?”答云:“缝连补缀。
”王曰:“你迎新弃旧,该押送油锅。
”又问第二个:“你做何生理?”答曰:“做花卖。
”王曰:“你节外生枝,发在油锅。
”再问第三个,答曰:“糊鬼脸。
”王曰:“都押到油锅去。
文言短篇练习笑林广记 懒妇
• 曩有一妇人至懒,日用饮食皆仰丈夫操作,其惟知衣来伸手,饭来张 口而已。一日,夫将远行,五日方回,恐其懒作挨饿,乃烙一大饼, 中孔,套其项上,为五日之需,乃放心出门而去。及夫归,已饿死三 日矣。丈夫骇,诣房一觇,项上饼惟前近口之处吃了一块,其余则依 然未动也。 • 译文 • 大意:从前有一个妇人特别懒,平时家里什么事情都是丈夫在做,她 只知道衣来伸手,饭来张口。一天,丈夫要出门,五天后才能回来, 担心她太懒以至于挨饿,就烙了一张大饼,套在妇人脖子上,够她五 天吃的了,于是放心出门而去。等丈夫回到家,妇人已饿死三天了。 丈夫很惊讶,进房一看,套在脖子上的面饼只是吃了嘴前面的一块, 其他的地方一点也没动。 • 懒惰至此,属于登峰造极,绝对非常棒了。这种对于懒惰恶
小学扩写缩写扩编《笑林广记》
扩编《笑林广记》
一位懒惰的老师,常常在光天化日的白天呼呼大睡,虽然老师没有以身作则,倒把学生管得挺好,连打个瞌睡都不允许。
老师美美的睡了一觉后,又在黑板上写的四个大字:“宰我昼寝。
”写完后便大声向全班宣布:“你们看看,这可是古代教育家孔子说的,他都说了,就是杀了我,我白天还要睡觉,大家看看,孔子都这样说了,白天也要睡觉。
”
一位见多识广,博才多学的学生发话了:“老师啊!宰我可是一个人呀!孔子是在批评这个人白天睡觉呢!”
老师见诡计被识破,嘴唇动了动,准备狡辩些什么。
另一个急性子的同学“啪”得站了起来:“啊,既然你都可以睡觉,我们学生就要学习,凭什么不能睡觉呢?”
“对呀!对呀!”台下一片掌声和欢呼声。
老师见阵势不妙,便灵机一动,心平气和地回答:“你们都汲取了我传教的知识,我也要学习呀,我今天呀,是在梦里找周公请教,并让他传授些学问呀!”学生们一时间哑口无言。
那个平时急性好动的人也是灵机一动,以牙还牙,以其人之道,还治其人之身。
第二天早晨,他也仿效这位老师的方法,趴在桌上呼呼大睡。
老师一见,找了个木棍子,使劲敲这同学,厉声问道:“这位同学,怎么睡起懒觉来了?”
这位同学慢慢站起,不慌不忙地回答:“我也去见周公了!”
老师心想:你也跟我耍这个花招,接招!
老师继续追问:“周公尽说了些什么呀?”
学生机智而又冷静的回答:“周公对我说呀,他昨天并没有见到您尊师呀!”。
《笑林广记》闺风部原文及译文
《笑林广记》闺风部原文及译文闺风部藏年一人娶一老妻,坐床时,见面多皱纹,因问曰:“汝有多少年纪?”妇曰:“四十五六。
”夫曰:“婚书上写三十八岁,依我看来还不止四十五六。
可实对我说。
”曰:“实五十四岁矣。
”夫复再三诘之,只以前言对。
上床后,更不过心。
乃巧生一计曰:“我要起来盖盐瓮,不然,被老鼠吃去矣。
”妇曰:“倒好笑,我活了六十八岁,并不闻老鼠会偷盐吃。
”鹰啄一母生一子一女,而女尤钟爱。
及遣嫁后,思念不已,谓其子曰:“人家再不要养女儿,养得这般长成,就如被饿老鹰轻轻一爪便抓去了。
”子曰:“阿姆,阿姆,他们如今正在那里啄着哩。
”拜堂产儿有新妇拜堂,即产下一儿。
婆愧甚,急取藏之。
新妇曰:“早知婆婆这等爱惜,快叫人把家中阿大、阿二都领了来罢。
”抢婚有婚家女富男贫,男家虑其赖婚,率领众人抢亲,误背小姨以出。
女家人急呼曰:“抢差了!”小姨在背上曰:“不差,不差!快走上些,莫信他哄你哩。
”两坦有一女择配,适两家并求。
东家郎丑而富,西家郎美而贫。
父母问其欲适谁家。
女曰:“两坦。
”问其故,答曰:“我爱在东家吃饭,西家去睡。
”谢周公一女初嫁,哭问嫂曰:“此礼何人所制?”嫂曰:“周公。
”女将周公大骂不已。
及满月归宁。
问嫂曰:“周公何在?”嫂云:“他是古人,寻他做甚?”女曰:“我要制双鞋谢他。
”舌头甜新婚夜,送亲席散。
次日,厨师检点桌面,不见一顶糖人。
各处查问,新人忽大笑不止。
喜娘在旁,问:“笑甚么?”女答曰:“怪不得昨夜一个人舌头是甜津津的。
”大话一女出嫁坐床,掌礼撒帐云:“撒帐东,官人棒子好撞钟。
”女忙接口云:“弗怕。
”喜嫔曰:“新娘子不宜如此口快。
”新妇曰:“不是我也不说,才得进门,可恶他把这大话来吓我。
”两来船一人遇两来船,手托在窗槛外,夹伤一指,归诉于妻。
妻骇然嘱曰:“今后遇两来船,切记不可解小便。
”扇尸夫死,妻以扇将尸扇之不已。
邻人问曰:“天寒何必如此?”妇拭泪答曰:“拙夫临终吩咐:‘你若要嫁人,须待我肉冷。
笑林广记精选
笑林广记精选初从文,三年不中;改习武,校场发一矢,中鼓吏,逐之出;又从商,一遇骗,二遇盗,三遇匪;遂躬耕,一岁大旱,一岁大涝,一岁飞蝗;乃学医,有所成。
自撰一良方,服之,卒。
遂至地府,久候阎王升堂,不耐,问之,鬼卒曰:王阅足下卷宗,狂笑,休克于后堂,未醒……陆某,机智善谈。
邻家有一妇人,不苟言笑。
朋友对陆某说:“你若能说一字,逗此妇人发笑;再说一字,令此妇人骂街,我就请你吃饭。
”陆某答应,于是二人同去找那妇人。
妇人正站在门口,门外还有只狗。
陆某急走几步,来到狗跟前,扑通一声跪下了:“爹!”妇人一愣,随即笑了起来。
陆某又抬起头,对妇人说:“娘!”妇人破口大骂。
武官随军作战,眼看要败,忽然天降神兵,助其反败为胜。
武官大喜,磕头谢恩,问神姓名。
神说:“我是箭靶神,前来报恩。
”武官问:“小将我有何恩于您?”箭靶神答道:“感谢你在练武场上,从不曾伤我一箭。
”某主人极其吝啬,从没请过客。
一日,他的家僮拿了很多碗到河边去洗。
旁人看见,取笑道:“怎么着,难道你家要请客?”家僮说:“呵呵,想让我家主人请客呀,下辈子吧!”主人听说此事,怒骂家僮:“谁让你许给他日子了!”父亲告诫儿子:“但凡说话,要活脱些,不可把话说死。
”儿子问:“如何才叫活脱?”父亲教他:“比如说邻居来借东西,就要分情况,不可说有很多,也不可说很少;也有家里有的,也有家里无的。
这便活脱了。
”儿子牢记在心。
一天,父亲不在家,有客来访:“令尊在家否?”儿子答:“我也不好说多,也不好说少;其实也有在家的,也有不在家的。
”。
《笑林广记-懒活》原文及翻译
《笑林广记-懒活》原文及翻译(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!《笑林广记-懒活》原文及翻译【导语】:懒活【原文】有人极懒者,卧而懒起,家人唤之吃饭,复懒应,良久,度其必饥,乃哀恳之。
笑林广记破伞笑话
笑林广记破伞笑话
1.有留客吃茶者,苦无茶叶,往邻家借之,久而不至。
汤滚则溢,以冷水加之。
既久,釜且满矣,而茶叶终不得。
妻谓夫曰:“茶是吃不成了,不如留他洗个浴罢。
”
2.雷公欲诛忤逆子,子执其手曰:“且慢击。
我且问你,是新雷公,还是旧雷公?”
雷公曰:“何谓?”
其人曰:“若是新雷公,我竟该打死。
若是旧雷公,我父忤逆我祖,你一向在哪里去了?”
3.一翁无子,三婿同居。
新造厅房一所,其长婿饮归,敲门不应,大骂牢门为何关得恁早!
翁怒,呼第二婿诉曰:“我此屋费过千金,不是容易挣的,不利之语,甚觉可恶。
”
次婿曰:“此房若卖也,只值五百金罢了。
”
翁愈怒,又呼第三婿述之。
三婿云:“就是五百金劝阿伯卖了也罢,若然一场天火,连屁也不值。
”。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《文言短篇练习<笑林广记 懒妇>》
பைடு நூலகம்
• 曩有一妇人至懒,日用饮食皆仰丈夫操作,其惟知衣来伸手,饭来张 口而已。一日,夫将远行,五日方回,恐其懒作挨饿,乃烙一大饼, 中孔,套其项上,为五日之需,乃放心出门而去。及夫归,已饿死三 日矣。丈夫骇,诣房一觇,项上饼惟前近口之处吃了一块,其余则依 然未动也。 • 译文 • 大意:从前有一个妇人特别懒,平时家里什么事情都是丈夫在做,她 只知道衣来伸手,饭来张口。一天,丈夫要出门,五天后才能回来, 担心她太懒以至于挨饿,就烙了一张大饼,套在妇人脖子上,够她五 天吃的了,于是放心出门而去。等丈夫回到家,妇人已饿死三天了。 丈夫很惊讶,进房一看,套在脖子上的面饼只是吃了嘴前面的一块, 其他的地方一点也没动。 • 懒惰至此,属于登峰造极,绝对非常棒了。这种对于懒惰恶习的执着, 可以说绝对叹为观止!