《静女》上课

相关主题
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.这一章主要描写什么? 男女恋人约会的场景
2.哪些字词交待地点人物? “静女其姝,候我于城隅” (城墙上的角楼)
3.“爱而不见,搔首踟蹰” 刻画出男女主人公怎样的 形象? 少女天真活泼、调皮可爱的情态 “我”的憨厚、真诚以及未见恋人的焦灼、忧虑的 心情
静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。
1.这一章主要描写什么? 这一章描写男女恋人见面后的情景。
诗经的评价:
孔子:“诗三百,一言以蔽之,曰: 思无邪。”
蔽:概括。 无邪:健康向上的。 (既能陶冶人的美好情操,又 能催人上进。)
中国现实主义诗歌的源头
《诗经》简介
《诗经》是我国第一部诗歌总集, 共收入自西周初年至春秋中叶,大
约五百多年的诗歌305篇。原称“诗”
或“诗三百”,到汉代,儒家把它奉为 经典才称《诗经》。据说是由孔子编定 的。
发近

体 诗

Baidu Nhomakorabea
唐诗 宋词 元曲
二、诗歌发展的两大源头
现实主义源头:西周至春秋《诗经》 浪漫主义源头:战国后期《楚辞》
三、我国最早的诗歌总集《诗经》
内容:“风、雅、颂”三部分

“国风”现实主义的精华

表现手法:

(铺陈叙述)

(比喻)

兴义
(起兴)
★句式:四言为主,语言:双声叠韵
四、中国浪漫主义的先河《楚辞》
● 诗歌形式以四言为主 ● 章法上具有重章叠句反复咏唱的特点。
《诗经》六义
风(十五国风)
风土之音(民间歌谣)
体 雅(大雅、小雅)
朝廷之音(宫廷乐曲)
制 颂(周颂、鲁颂、商颂)宗庙之音(宗庙祭祀)
表现 手法
赋 “赋者,敷陈其事而直言之者也”
“赋”:陈述铺叙的意思。
比 “比者,以彼物比此物也”
“比”:就是比喻,对人或事物加以形 象的比喻,使其特征更加鲜明突出。
学习第三章
kuì
xún
自 牧 归 荑, 洵 美且
从野外放牧的地方 初生的茅草 的确确实
fēi rǔ

异。 匪女之为美,美人之贻。
特别,稀奇 取独 是
归=馈(kuì),赠送 匪=非,不是 女=汝,你,代指荑草。
翻 自牧归荑,洵美且异。 译 匪女之为美,美人之贻。
牧场摘来的嫩草纯洁芳香,非常 美丽并且非常奇妙。也并非小草 特别的漂亮,只因是美人所赠才 非比寻常。
战国时代,在楚地歌谣的基础上创造出的有 浓厚地方色彩的新诗体——楚辞,开创了浪漫主 义诗歌风格。
我国文学史上第一个伟大的诗人——屈原。 代表作:《离骚》《九歌》《九章》《天问》
《诗经》按其表现内容可分为 “风”“雅”“颂“。
1、“风”又称十五国风,大都是 民间的歌谣。
2、“雅”分大雅和小雅,是宫廷 乐曲歌词。它是一种正统音乐。 3、“颂”分周颂、鲁颂、商颂, 是宗庙祭祀的乐歌。
布置作业/课堂检测
❖按规范格式写出本诗的通假字。 ❖不看书解释以下词语的含意:
姝: 娈: 贻: 怿: 洵:
俟: 城隅: 踟 蹰: 炜: 自:
小结:归纳本课的通假字
1.爱而不见: “爱”通“薆”(ài),隐藏,遮掩。
“见”通“现”,出现、看见。
2.说怿女美: “说”通“悦”,喜欢。
“女”通“汝”,你,代彤管。
判断句 莲,花之君子者也
倒装句 秋以为期 俟我于城隅
被动句 戍卒叫,函谷举

) 省略句
一鼓作气,再(鼓)而 (力 )衰,三( 鼓 )而
( 力 )竭
学习第一章

shū sì yú
静 女 其 姝,俟我于城隅。
文雅文静 形容词词头 美丽 等候 在 角落角楼 “多么”
aì xiàn
chíchú
爱而不见,搔首 踟 蹰。
2.“彤管”作用如何?这一章表达“我”对少女 怎样的感情? “我”表面上是赞叹管箫之美,实际上是赞叹 “静女”之美。这表现了“我”对“静女”的爱 恋。(双关语)
自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。
1.这一章写了什么内容? 描写两人见面后的情景。
兴 “兴者,先言他物以引起所咏之词也”
“兴”:借助其他事物作为诗歌的发端, 以引起所要歌唱的内容。
bèi
邶风 静女
静女
☆ 静女其姝,俟我于城隅。 爱而不见,搔首踟蹰。
☆ 静女其娈,贻我彤管。 彤管有炜,说怿女美。
☆自牧归荑,洵美且异。 匪女之为美,美人之贻。
如何预习古诗文?
姝:shū 俟:sì 隅:yú 搔:sāo 踟蹰: chíchú 娈:luán 贻: yí 彤:tóng 炜: wěi 怿:yì 荑:tí 洵: xún
美好 赠送 红色 管箫,一说茅草
wěi yuè yì rǔ
彤管有 炜, 说 怿 女美。
形容词词头 鲜明有光
喜爱
说=悦(yuè),喜爱
女=汝 (rǔ),你,文中代指“彤管”
翻 静女其娈,贻我彤管。 译 彤管有炜,说怿女美。
那个姑娘纯洁而美丽,送我 一束红管草携带着淡淡的幽 香。红管草发出闪闪的光芒, 我非常高兴,因为它是美丽 的姑娘(所赠)。

——


静首

百 年


❖ 问世间情为何物,直教人生死相许 ❖ 两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮 ❖ 衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴 ❖ 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通 ❖ 生命诚可贵,爱情价更高
《诗经》(以四言诗为主)

中 古 《楚辞》(骚体诗)

体 诗
汉乐府、古诗

以五言诗为主

魏晋南北朝五言诗
3.自牧归荑: “归”通“馈”, 赠送。
4.匪女之为美: “匪”通“非”, 不是。
“女”通“汝”, 你,代荑草。
2.解释下列加点字:
姝: 美丽
娈: 美好 贻: 赠送 怿: 喜爱 洵: 诚然
俟: 等待 隅: 角落 踟 蹰:心里迟疑
要走不走的样子 炜: 鲜明有光的样子 自: 从
静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。
一、音读:给生字注音,读准字音、句读。
如何预习古诗文?
二、意读:用符号标注五类文言现象,疏 通文意。
助词,做形容词词头,多么
静女其姝 爱
文雅 美丽 通“薆”aì
隐藏,遮掩
①给重点虚词、 实词文下注释 ②通假字
士贰其行
数→使动, 使……不专一
③词类活用

古·:眼泪 今:鼻涕
④古今异义
⑤特殊句式
⑤特殊句式

心里迟疑要走不走的样子
❖ 爱=薆(aì),隐藏,遮掩
❖ 见=现(xiàn),出现
翻 静女其姝,俟我于城隅。 译 爱而不见,搔首踟蹰。
那个姑娘文静而漂亮,暗中相约 我在城角的地方相见。我如期而 至但她却没有出现,急得我搔首 弄发心彷徨。
学习第二章

luán yí tóng
静女其娈, 贻我 彤 管。
相关文档
最新文档