《菜根谭》闲适原文及译文
《菜根谭》原文及译文(一)
《菜根谭》原文及译文(一)1、洁身自好栖守道德栖守道德者,寂寞一时;依阿权势者,凄凉万古。
达人观物外之物,思身后之身,守受一时之寂寞,毋取万古之凄凉。
【译文】一个坚守道德准绳和底线的人,也许会有短时间的孤独寂寥;但那些毫无原则、趋炎附势的人,却会永远落寞凄凉。
所以一个通达睿智的人,能够清楚地看到现实物质世界之外的永恒精神价值,也能够清晰地判断人生在世的眼前苟且和身后百年的源远流芳。
这样的人,宁可因为恪守内心的德行而忍受暂时的寂寞,也决不会丧失自我、依附阿谀,而遭受万古的唾弃和凄凉。
2、抱朴守拙涉世之道涉世浅,点染亦浅;历事深,机械亦深。
故君子与其练达,不若朴鲁;与其曲谨,不若疏狂。
【译文】经历世事不深的人,阅历浅,自然沾染的不良习气也少;而踏入社会时间久、阅历丰富的人,自然城府很深,权谋机变也多。
所以,一个真正的君子,与其故作精明老练、洞悉人情世故,还不如保持质朴笃厚的本色;与其谨小慎微、曲意迎合,还不如坦荡豪放、不拘小节。
3、心事宜明才华须韫君子之心事,天青日白,不可使人不知;君子之才华,玉韫珠藏,不可使人易知。
【译文】一个具有很高道德修养的君子,他的思想和行为应该像青天白日一样,没有什么不能让人知道的,没有什么可隐瞒的;而他的才华和能力,却应该像名贵的珠玉一样深藏不露,从不轻易向世人炫耀。
4、秉持原则知而不用势力纷华,不近者为洁,近之而不染者尤洁;智械机巧,不知者为高,知而不用者为尤高。
【译文】权利和财势,以不接近这些的人为清白,接近而不受污染就更为清白;权谋术数,以不知道才算高明,知道而不使用就更为高明了。
5、闻逆耳言怀拂心事耳中常闻逆耳之言,心中常有拂心之事,才是进修德行的砥石。
若言言悦耳,事事快心,便把此生埋在鸩毒中矣。
【译文】耳中如果经常听到一些不中听的话,心中常想到一些不顺心的事,这样才是修身养性提高德行的磨砺之道;如果听到的句句话都顺耳,遇到的件件事都顺心,那就等于把自己的一生葬送在毒酒中了。
《菜根谭》之闲适篇
那么,此时尽可以将脚步打住。因为 站在山腰看日出一点也不逊色,展现 在眼前的未尝不会是一道绝美的风 景。,石上泉声,眼前的水光云 影和草际烟色,照样是美妙绝伦的文 章。处于这个纷繁的世界,要懂得亲 近自然,悠闲自在地享受绿色的安 慰。大自然具有无穷无尽的美,在你 失意烦躁时,只要你走进自然,感受 它优美的风景,你的心很快就会轻松 起来,并获得无限的美的享受。处于 自然当中的人,就如同风景画中的人
物,得以用更宽广的角度看自己,并 调整看事情的角度。于是问题似乎显 得比较简单,或觉昨天的事不过是幻 象罢了。
原文:帘栊高敞,看青山绿水吞 吐云烟,识乾坤之自在;竹树扶疏, 任乳燕鸣鸠送迎时序,知物我之两 忘。
译文:将窗帘高高卷起,敞开窗 户,欣赏青山绿水间云蒸霞蔚的美妙
49 工友 2020年第11期
在生活中我们常常舍近求远, 到别处去寻找其实自己身边就有的东 西。事实上,机遇往往就在人们身 边,在人们心里。只要人们用心发 现,享受当下,生活中处处都是美 景。真正聪明的人们应当关注身边的 一切,全心全意地去接纳、品尝、投 入和体验。当人们专注于现在,没有 过去拖在后面,也没有未来挡在前 面,全部的能量都集中在这一时刻, 生命便因此具有一种强烈的张力。 (编辑:曹程1272524022@)
原文:兴逐时来,芳草中撒履闲 行,野鸟忘机时作伴;景与心会,落
花下披襟兀坐,白云无语漫相留。
译文:一时兴致来的时候,在草 地上脱掉鞋漫步,野鸟也忘了被捕捉 的危险飞到身旁来做伴;当景色与心 灵互相融会时,在飘落的花朵下披着 衣裳静静地沉思,白云也似乎无言地 停留在头上不忍离去。
处世三大奇书《菜根潭》全文和译文(下)值得收藏,细细研读
处世三大奇书《菜根潭》全文和译文(下)值得收藏,细细研读240.得好休时便好休,如不休时终无休人肯当下休,便当下了。
若要寻个歇处,则婚嫁虽完,事亦不少。
僧道虽好,心亦不了。
前人云:“如今休会便休去,若觅了时无了时。
”见之卓矣。
【大意】人不论作什么事,当答应罢手不干时,就要下定决心结束。
假如犹疑不决想找个好时机再罢手,那就像男女结婚虽然完成了终身大事,以后家务和儿女夫妻间的问题还很多。
人们别以为和尚道士好当,其实他们的七情六欲也未必全除。
古人说得好:“现在能罢休就赶紧罢休,如果说找个机会罢休,恐怕就永远没罢休的机会。
”这真是一句极高明的见解。
241.冷静观世事,忙中去偷闲从冷视热,然后知热处之奔驰无益;从冗入闲,然后从觉闲中之滋味最长。
【大意】当一个人从名利场中退出来以后,再冷眼旁观那些热衷于名利的人,才发现在名利场中的奔波劳碌生活毫无意义;当一个人从忙碌不堪的工作环境中抽身回到闲适的生活环境中,这时才会发现在安逸悠闲生活中的滋味最悠长。
242.不亲富贵,不溺酒食有浮云富贵之风,而不必岩栖穴处;无膏盲泉石之癖,而常自醉酒耽诗。
【大意】一个能把荣华富责看成是浮云敝履的气度的人,根本就不必住到深山幽谷去修养心性;一个对山水风景丝毫没有癖好的人,如果能经常喝酒吟诗也自有一番乐趣。
243.恬淡适己,身心自在竞逐听人,而不嫌尽醉:恬淡适己,而不夸独醒。
此释氏所谓“不为法缠,不为空缠,身心两自在”者。
【大意】别人争名夺利与我无关,我也不必因为别人的醉心名利而就疏远他;恬静淡泊是为了适应自己的个性,因此也不必向别人夸耀,“世人皆醉我独醒”。
这就是佛家所说:“既不被物欲所蒙蔽,也不被空虚寂寞所困扰,能作到这些就能使心悠然自得。
”244.广狭长短,由于心念延促由于一念,宽窄系之寸心;故机闲者一日遥干千古,意广者斗室宽若两间。
【大意】时间的长短多半是出于心理感受,空间的宽窄多半是基于心中的观念。
所以只要能把握时机懂得忙里偷闲,即使是一天时间也比千年还要长;只要意境高远心胸旷达,即使是一间小小的房子也犹如天地那么大。
《菜根谭》原文译文全文
《菜根谭》原文译文全文菜根谭(全文附译文)1.弄权一时,凄凉万古栖守道德者,寂寞一时;依阿权势者,凄凉万古。
达人观物外之物,思身后之身,守受一时之寂寞,毋取万古之凄凉。
【大意】一个坚守道德规范的人,虽然有时会遭受短暂的冷落;可那些依附权势的人,却会遭受永久的凄凉。
大凡一个胸襟开阔的聪明人,能重视物质以外的精神价值,并且又能顾及到死后的名誉问题。
所以他们宁愿承受一时的冷落,也不愿遭受永久的凄凉。
2.抱朴守拙,涉世之道涉世浅,点染亦浅;历事深,机械亦深。
故君子与其练达,不若朴鲁;与其曲谨,不若疏狂。
【大意】一个刚踏入社会的青年人阅历虽然很短浅,但是所受各种社会不良习惯的感染也比较少;一个饱经事故而阅历很广的人,各种恶习也随着增加。
所以一个有修养的君子,与其讲究做事的圆滑,倒不如保持朴实的个性;与其事事小心谨慎委曲求全,倒不如豁达一点才不会丧失纯真的本性。
3.心事宜明,才华须韫君子之心事,天青日白;不可使人不知;君子之才华,玉韫珠藏,不可使人易知。
【大意】一个有高深修养的君子,他的心地像青天白日一般光明,没有一点不可告人之事;一个有高深修养的君子,他的才学像珍珠美玉一般珍藏,绝对不轻易让人知道。
4.出污泥而不染,明机巧而不用势力纷华,不近者为洁,近之而不染者尤洁;智械机巧,不知者为高,知而不用者为尤高。
【大意】权利和财势,以不接近这些的人为清白,接近而不受污染就更为清白;权谋术数,以不知道才算高明,知道而不使用就更为高明了。
5.良药苦口,忠言逆耳耳中常闻逆耳之言,心中常有拂心之事,才是进修德行的砥石。
若言言悦耳,事事快心,便把此生埋在鸩毒中矣。
【大意】一个人的耳朵假若能常听些不中听的话,心里经常想些不如意的事,这才是敦品励德的好教训。
反之,若每句话都好听,每件事都很称心,那就等于把自己的一生葬送在剧毒之中了。
6.和气致祥,喜神多瑞疾风怒雨,禽鸟戚戚;霁日光风,草木欣欣。
可见天地不可一日无和气,人心不可一日无喜神。
《菜根谭》注译【四】闲适篇
《菜根谭》注译【四】闲适篇《菜根谭》注译【四】闲适篇一三二、融合自然心旷神怡晝閑人寂,听數聲鳥語悠揚,不覺耳根盡徹;夜靜天高,看一片雲光舒卷,頓令眼界俱空。
【译文】白天清闲人们寂寥,听几声鸟儿鸣叫宛悠扬,不由得耳根完全清澈;夜晚宁静天空高远,看一片云中霞光舒展卷缩,顿时令眼界完全空旷。
【注解】鸟语:鸟鸣声。
宋梅尧臣《和欧阳永叔〈啼鸟〉十八韵》:"君今山郡日无事,静听鸟语如交争。
"悠扬:形容声音的曼长而和谐。
唐陈羽《梓州与温商夜别》诗:"迎风骚屑千家竹,隔水悠扬半夜鐘。
"云光:云层罅缝中漏出的日光。
唐杜牧《商山麻涧》诗:"云光嵐彩四面合,柔柔垂柳十餘家。
"舒卷:舒展和卷缩。
南朝齐王融《巫山高》诗:"烟霞乍舒卷,猿鸟时断续。
"眼界:目力所及的范围,引申指见识的广度。
见八二【注解】一三三、妙行无住缘起性空世事如棋局,不著得才是高手;人生似瓦盆,打破了方見真空。
【译文】世上的事犹如棋盘局势,不执着才是技高人手;人的一生好似陶瓦盆罐,打破了才见真正空无。
【注解】妙行:殊妙(犹绝妙。
晋陶潜《读〈山海经〉》诗之九:"神力既殊妙,倾河焉足有?")之行法(按法行事)也。
《大方等陀罗尼经四》曰:"不离善友,常说众生妙行。
"《法华玄义四》曰:"妙行者一行一切行。
"三妙行,又作三清净,为‘三恶行'之对称。
指三种智者所爱乐,能招可爱之果之行。
身妙行,指亘一切加行、根本、后起等一切善之身业。
语妙行,亦为亘一切加行、根本、后起等一切善之语业。
意妙行,一切善思,亦即无贪、无嗔、正见等三种意业。
无住:佛教语,实相之异名,谓法无自性,无所住着,随缘而起。
佛教称"无住"为万有之本。
唐张说《杂诗》之四:"悟灭心非尽,求虚见后生。
应将无住法,修到不成名。
"缘起:佛教语,谓一切有为法,皆待缘而起。
菜根谭修身篇全文及译文
菜根谭修身篇全文及译文1、全文:欲做精金美玉的人品,定从烈火中煅来;思立掀天揭地的事功,须向薄冰上履过。
一念错,便觉百行皆非,防之当如渡海浮囊,勿容一针之罅漏;万善全,始得一生无愧。
修之当如凌云宝树,须假众木以撑持。
忙处事为,常向闲中先检点,过举自稀。
动时念想,预从静里密操持,非心自息。
为善而欲自高胜人,施恩而欲要名结好,修业而欲惊世骇俗,植节而欲标异见奇,此皆是善念中戈矛,理路上荆棘,最易夹带,最难拔除者也。
须是涤尽渣滓,斩绝萌芽,才见本来真体。
能轻富贵,不能轻一轻富贵之心;能重名义,又复重一重名义之念。
是事境之尘氛未扫,而心境之芥蒂未忘。
此处拔除不净,恐石去而草复生矣。
纷扰固溺志之场,而枯寂亦槁心之地。
故学者当栖心元默,以宁吾真体。
亦当适志恬愉,以养吾圆机。
昨日之非不可留,留之则根烬复萌,而尘情终累乎理趣;今日之是不可执,执之则渣滓未化,而理趣反转为欲根。
无事便思有闲杂念想否。
有事便思有粗浮意气否。
得意便思有骄矜辞色否。
失意便思有怨望情怀否。
时时检点,到得从多入少、从有入无处,才是学问的真消息。
士人有百折不回之真心,才有万变不穷之妙用。
立业建功,事事要从实地着脚,若少慕声闻,便成伪果;讲道修德,念念要从虚处立基,若稍计功效,便落尘情。
身不宜忙,而忙于闲暇之时,亦可儆惕惰气;心不可放,而放于收摄之后,亦可鼓畅天机。
钟鼓体虚,为声闻而招击撞;麋鹿性逸,因豢养而受羁縻。
可见名为招祸之本,欲乃散志之媒。
学者不可不力为扫除也。
一念常惺,才避去神弓鬼矢;纤尘不染,方解开地网天罗。
一点不忍的念头,是生民生物之根芽;一段不为的气节,是撑天撑地之柱石。
故君子于一虫一蚁不忍伤残,一缕一丝勿容贪冒,便可为万物立命、天地立心矣。
拨开世上尘氛,胸中自无火焰冰竞;消却心中鄙吝,眼前时有月到风来。
学者动静殊操、喧寂异趣,还是锻炼未熟,心神混淆故耳。
须是操存涵养,定云止水中,有鸢飞鱼跃的景象;风狂雨骤处,有波恬浪静的风光,才见处一化齐之妙。
【国学】《菜根谭》全文及译文(一)
【国学】《菜根谭》全文及译文(一)《菜根谭》简介《菜根谭》是明代还初道人洪应明收集编著的一部论述修养、人生、处世、出世的语录世集。
具有三教真理的结晶,和万古不易的教人传世之道,为旷古稀世的奇珍宝训。
对于人的正心修身,养性育德,有不可思议的潜移默化的力量。
其文字简炼明隽,兼采雅俗。
似语录,而有语录所没有的趣味;似随笔,而有随笔所不易及的整饬;似训诫,而有训诫所缺乏的亲切醒豁;且有雨余山色,夜静钟声,点染其间,其所言清霏有味,风月无边。
《菜根谭》现存有大体两种不同版本--清刻版与明刻版,明刻版来自三峰主人于孔兼的题词,系日本内阁文库昌平坂学问所的藏本,据说当初刊载于明代高濂编辑的《雅尚斋遵生八笺》中。
书分前后两集,前集225条,后集135条,共360条。
本词条采用清刻版,以光绪丁亥年扬州藏经院木刻本为主,参以二十三年佛学书局排印本。
此书与《围炉夜话》、《小窗幽记》并称为“处世三大奇书”《菜根谭》全文及译文(一)1、弄权一时,凄凉万古栖守道德者,寂寞一时;依阿权势者,凄凉万古。
达人观物外之物,思身后之身,守受一时之寂寞,毋取万古之凄凉。
【大意】一个坚守道德规范的人,虽然有时会遭受短暂的冷落;可那些依附权势的人,却会遭受永久的凄凉。
大凡一个胸襟开阔的聪明人,能重视物质以外的精神价值,并且又能顾及到死后的名誉问题。
所以他们宁愿承受一时的冷落,也不愿遭受永久的凄凉。
2、抱朴守拙,涉世之道涉世浅,点染亦浅;历事深,机械亦深。
故君子与其练达,不若朴鲁;与其曲谨,不若疏狂。
【大意】一个刚踏入社会的青年人阅历虽然很短浅,但是所受各种社会不良习惯的感染也比较少;一个饱经事故而阅历很广的人,各种恶习也随着增加。
所以一个有修养的君子,与其讲究做事的圆滑,倒不如保持朴实的个性;与其事事小心谨慎委曲求全,倒不如豁达一点才不会丧失纯真的本性。
3、心事宜明,才华须韫君子之心事,天青日白;不可使人不知;君子之才华,玉韫珠藏,不可使人易知。
富贵的一世宠荣,到死时反增了一个恋字..._《菜根谭》_原文_栏目_注释_翻译
富贵的一世宠荣,到死时反增了一个恋字,如负重担;贫贱的一世清苦,到死时反脱了一个厌字,如释重枷。
人诚想念到此,当急回贪恋
之首,而猛舒愁苦之眉矣。
【栏目】
本文所属栏目:闲适
【原文】
富贵的一世宠荣,到死时反增了一个恋字,如负重担;贫贱的一世清苦,到死时反脱了一个厌字,如释重枷①。
人诚想念到此,当急回贪恋之首,而猛舒愁苦之眉矣。
【注释】
①枷:古时套在脖子上的刑具。
【翻译】
享受一世富贵宠信荣耀的人,临终的时候恋恋不舍,连死也不得轻松;一辈子贫贱清苦的人,临死就彻底摆脱了那种令人厌倦的生活,死亡就像是帮他除去了重枷。
人要是能够想到这一步,就会立即掉头不再贪恋富贵,也会立刻释然,不再因愁苦而蹙紧眉头。
菜根谭译文
菜根谭译文一、乐者不言言者不乐谈山林之乐者,未心真得山林之趣;厌名利之谈者,未必尽忘名利之情。
[注释]趣:味。
李白《月下独酌》:“但得醉中”[译文]好谈隐居山林生活之乐的人,不一定真的领悟了山林生活的乐趣。
口头上说讨厌名利的人,未必真的忘却对名利的贪恋。
二、省事为适无能全真钓水,逸事也,尚持生杀之柄;弈棋,清戏也,且动战争之心。
可见喜事不如省事之为适,多能不若无能之全真。
[注释]钓水:指垂钓。
柄:权力,权柄。
《韩非子·问田》:“治天下之柄。
”全真:保全真实的本性。
[译文]在水边钓鱼本来是一种清闲洒脱的事,却掌握着鱼儿的生杀之权;下棋本是高雅轻松的娱乐,而其中还充斥着争强斗胜的心理。
从中可以看出,多一事不如少一事,让人更加闲适,多才多艺还不如平凡无才能够保全自己的真实本性。
三、艳为虚幻枯为胜境莺花茂而山浓谷艳,总是乾坤之幻境;水木落而石瘦崖枯,才见天地之真吾。
[注释]幻:虚幻。
真吾:真实的本来面目。
[译文]鸟语花香草木繁茂,山谷溪流中充满了艳丽风光,然而这一切不过是宇宙间的虚幻境象;流水干枯山崖光秃凋零石面清冷,这样才是表现了天地之间真实的本来面目。
点评:幻境是依众多外缘(条件)而存在的,外缘稍有变化即消逝,所以,它的存在是短暂的、虚假的、不实的。
太空的绝大多数行星都总是“水木落而石瘦崖枯”,这才是行星的本来面目。
我们的地球过去是这样,将来也必然是这样。
四、天地之闲因人而异岁月本长,而忙者自促;天地本宽,而鄙者自隘;风花雪月本闲,而劳攘者自冗。
[注释]劳攘:形体,精神的劳碌与困扰。
冗:忙,繁忙。
刘宰《走笔谢王去非》:“知君束装冗,不敢折简致。
”[译文]时间本来是很长的,而忙碌的人自己觉得很紧迫;天地之间本来宽阔无限,而心胸狭窄的人却感觉到局促抑压;美丽的大自然本来是闲情逸致的,而庸碌的人却无事找事,徒增忙碌和烦恼。
点评:天下本无事,庸人自扰之。
万法本闲,唯人自闹。
五、盆池竹屋意境高远得趣不在多,盆池拳石间,烟霞俱足;会景不在远,蓬窗竹屋下,风月自赊。
《菜根谭》(全文和解读)
《菜根谭》(全文和解读)《菜根谭》全文及译文明洪应明1、弄权一时,凄凉万古栖守道德者,寂寞一时;依阿权势者,凄凉万古。
达人观物外之物,思身后之身,守受一时之寂寞,毋取万古之凄凉。
【大意】一个坚守道德规范的人,虽然有时会遭受短暂的冷落;可那些依附权势的人,却会遭受永久的凄凉。
大凡一个胸襟开阔的聪明人,能重视物质以外的精神价值,并且又能顾及到死后的名誉问题。
所以他们宁愿承受一时的冷落,也不愿遭受永久的凄凉。
2、抱朴守拙,涉世之道涉世浅,点染亦浅;历事深,机械亦深。
故君子与其练达,不若朴鲁;与其曲谨,不若疏狂。
【大意】一个刚踏入社会的青年人阅历虽然很短浅,但是所受各种社会不良习惯的感染也比较少;一个饱经事故而阅历很广的人,各种恶习也随着增加。
所以一个有修养的君子,与其讲究做事的圆滑,倒不如保持朴实的个性;与其事事小心谨慎委曲求全,倒不如豁达一点才不会丧失纯真的本性。
3、心事宜明,才华须韫君子之心事,天青日白;不可使人不知;君子之才华,玉韫珠藏,不可使人易知。
【大意】一个有高深修养的君子,他的心地像青天白日一般光明,没有一点不可告人之事;一个有高深修养的君子,他的才学像珍珠美玉一般珍藏,绝对不轻易让人知道。
4、出污泥而不染,明机巧而不用势力纷华,不近者为洁,近之而不染者尤洁;智械机巧,不知者为高,知而不用者为尤高。
【大意】权利和财势,以不接近这些的人为清白,接近而不受污染就更为清白;权谋术数,以不知道才算高明,知道而不使用就更为高明了。
5、良药苦口,忠言逆耳耳中常闻逆耳之言,心中常有拂心之事,才是进修德行的砥石。
若言言悦耳,事事快心,便把此生埋在鸩毒中矣。
【大意】一个人的耳朵假若能常听些不中听的话,心里经常想些不如意的事,这才是敦品励德的好教训。
反之,若每句话都好听,每件事都很称心,那就等于把自己的一生葬送在剧毒之中了。
6、和气致祥,喜神多瑞疾风怒雨,禽鸟戚戚;霁日光风,草木欣欣。
可见天地不可一日无和气,人心不可一日无喜神。
《菜根谭》闲适篇(4)儒家经典
《菜根谭》闲适篇(4)儒家经典《菜根谭》闲适篇(3)- 作者:(明)洪应明 -古筝-赵晓霞来自花月闲庭00:0006:50持身不可太皎洁,一切污辱垢秽要茹纳的;与人不可太分明,一切善恶贤愚要包容的。
休与小人仇雠,小人自有对头;休向君子谄媚,君子原无私惠。
磨砺当如百炼之金,急就者非邃养施为宜。
似千钧之弩,轻发者无宏功。
建功立业者,多虚圆之士;偾事失机者,必执拗之人。
俭,美德也,过则为慳吝、为鄙啬,反伤雅道;让,懿行也,过则为足恭、为曲礼,多出机心。
毋忧拂意,毋喜快心,毋恃久安,毋惮初难。
饮宴之乐多,不是个好人家。
声华之习胜,不是个好士子。
名位之念重,不是个好臣工。
仁人心地宽舒,便福厚而庆长,事事成个宽舒气象;鄙夫念头迫促,便禄薄而泽短,事事成个迫促规模。
用人不宜刻,刻则思效者去;交友不宜滥,滥则贡谀者来。
大人不可不畏,畏大人则无放逸之心;小民亦不可不畏,畏小民则无豪横之名。
事稍拂逆,便思不如我的人,则怨尤自消;心稍怠荒,便思胜似我的人,则精神自奋。
不可乘喜而轻诺,不可因醉而生瞋,不可乘快而多事,不可因倦而鲜终。
钓水,逸事也,尚持生杀之柄;弈棋,清戏也,且动战争之心。
可见喜事不如省事之为适,多能不如无能之全真。
听静夜之钟声,唤醒梦中之梦;观澄潭之月影,窥见身外之身。
鸟语虫声,总是传心之诀;花英草色,无非见道之文。
学者要天机清彻,胸次玲珑,触物皆有会心处。
人解读有字书,不解读无字书;知弹有弦琴,不知弹无弦琴。
以迹用不以神用,何以得琴书佳趣?山河大地已属微尘,而况尘中之尘!血肉身驱且归泡影,而况影外之影!非上上智,无了了心。
石火光中,争长兢短,几何光阴?蜗牛角上,较雌论雄,许大世界?有浮云富贵之风,而不必岩栖穴处;无膏盲泉石之癖,而常自醉酒耽诗。
兢逐听人而不嫌尽醉,恬憺适己而不夸独醒,此释氏所谓不为法缠、不为空缠,身心两自在者。
延促由于一念,宽窄系之寸心。
故机闲者一日遥于千古,意宽者斗室广于两间。
都来眼前事,知足者仙境,不知足者凡境;总出世上因,善用者生机,不善用者杀机。
《菜根谭》全文及译文〔二〕
《菜根谭》全文及译文〔二〕展开全文《菜根谭》全文及译文〔二〕2009-12-20 19:5261、宽严得宜,勿偏一方学者有段兢业的心思,又要有段潇洒的趣味,若一味敛束清苦,是有秋杀无春生,何以发育万物。
【大意】一个作学问的人,思考要细密,行为要谨慎,同时又要有潇洒脱俗的超凡胸怀,凡事都不拘泥细节,如此才能保持生活中的情趣。
反之,假若一味克制自己,过极端清苦的生活,就如同大自然中只有落叶的秋天,而没有和煦的春天,这又怎能培育万物的成长而至开花结果呢?62、大智若愚,大巧似拙真廉无廉名,立名者正所以为贪;大巧无巧术,用术者乃所以为拙。
【大意】一个真正廉洁的人不与人争名,反而建立不起廉洁之名,那些到处树立名望的人,正是为了贪图虚名才这样做。
一个真正聪明的人不炫耀自己的才华,所以看上去反而很笨拙,那些卖弄自己聪明智慧的人,正是为了掩饰自己的愚蠢才这样做。
63、谦虚受益,满盈招损攲器以满覆,扑满以空全;故君子宁居无不居有,宁处缺不处完。
【大意】攲器因为装满了水才倾覆,扑满因空无一物才得以保全。
所以一个品德高尚的君子,宁愿处于无争无为的地位,也不要站在有争有夺的场所,日常生活宁可感到缺欠一些,也不要过分美满。
64、名利总堕庸俗,意气终归剩技名根未拔者,纵轻千乘甘一瓢,总堕尘情;客气未融者,虽泽四海利万世,终为剩技。
【大意】一个人如不彻底拔除功利思想,即使他能轻视荣华富贵而甘愿过清苦的生活,最后仍然无法逃避名利的诱惑;一个受外力影响而不能在内心加以化解的人,即使他能恩泽天下甚至造福千秋,其结果仍然算是一种多余的伎俩。
65、心地须要光明,念头不可暗昧心体光明,暗室中有青天;念头暗昧,白日下有厉鬼。
【大意】一个人的心地如光明磊落,即使立身在黑暗世界,也如站在万里晴空下一般。
一个人如果有邪恶不端之念,即使在光天化日之下,也像被魔鬼缠身一般。
66、勿羡贵显,勿虑饥饿人知名位为乐,不知无名无位之乐为最真;人知饥寒为虑,不知不饥不寒之虑更为甚。
《菜根谭》原文及译文(十七)
《菜根谭》原文及译文(十七)280.正确定位,自在生活花居盆内终乏生机,鸟落笼中便减天趣;不若山间花鸟错集成文,翱翔自若自是悠然会心。
【译文】花木移栽到盆中终归失去了蓬勃的生机,飞鸟关入笼中就减少了盎然的生趣。
不如山间的花鸟点染成美丽的景致,自由飞翔,这样才能使人悠然领会自然的妙趣。
281.放下我执,少些烦恼世人只缘认得我字太真,故多种种嗜好,种种烦恼。
前人云:“不复知有我,安知物为贵?”又云:“知身不是我,烦恼更何浸?”真破的之言也。
【译文】世上的人因为把“我”字看得太重,所以才会有那么多的嗜好和那么多的苦恼。
古人说:“假如已经不再知道有我的存在,又如何能知道物的可贵呢?”又说:“如果知道自身并不属于自己所有,那么烦恼又怎能侵害我呢?”这真是一语中的。
282.少时思老,荣时思枯自老视少,可以消奔驰角逐之心;自瘁视荣,可以绝纷华靡丽之念。
【译文】用老年人的眼光看少年时的行为,可以去除争强好胜的心思;从衰败时的情形看荣华富贵,可以断绝追求奢华的念头。
283.人情世态,平常看待人情世态,倏忽万端,不宜太过认真。
尧夫云:“昔日所云我,而今却是伊。
不知今日我,又属后来谁。
”人常作是观,便可解却胸中挂矣。
【译文】人情冷暖,世态炎凉,瞬息万变,都不必看得那么认真。
宋儒邵雍说:“昨天所说的我,今天已经变成了他。
不知今天的我,明天又变成了谁。
”如果常常这样思考,就可以放下心中一切烦恼。
284.闹日取静,冷处热心热闹中着一冷眼,便省许多苦心思;冷落处存一热心,便得许多真趣味。
【译文】在热闹喧嚣的时候,如果能保持冷静的眼光,便可在日后减少许多烦恼;在失意落寞的时候,如果能保持奋发进取的心态,便可以得到许多人生真正的乐趣。
285.寻常人家,最为安乐有一乐境界,就有一不乐的相对待;有一好光景,就有一不好的相乘除。
只是寻常家饭,素位风光,才是个安乐的窝巢。
【译文】有一个安乐的境界,就一定有一个不安乐的境界和它相对;有一处美好的景色,就一定有一处不美的景色相参照。
乐意相关禽对语,生香不断树交花..._《菜根谭》_原文_栏目_注释_翻译
“乐意相关禽对语,生香不断树交花”,此是无彼无此之真机;“野色更无山隔断,天光常与水相连”,此是彻上彻下之真境。
吾人时时以此景象注之心目,何患心思不活泼,气象不宽平?
【栏目】
本文所属栏目:闲适
【原文】
“乐意相关禽对语,生香不断树交花”,此是无彼无此之真机①;“野色更无山隔断,天光常与水相连”,此是彻上彻下之真境②。
吾人时时以此景象注之心目,何患心思不活泼,气象不宽平?
【注释】
①真机:真正的灵趣。
②真境:真正的美好境地。
【翻译】
“乐意相关禽对语,生香不断树交花”,这是不分彼此的真趣;“野色更无山隔断,天光常与水相连”,这是相通的美好境地。
如果我辈能时时对此景象有真切的观赏和领悟,那心意自会舒畅,眼界自会博大。
浮生可见,如梦幻泡影..._《菜根谭》_原文_栏目_注释_翻译
浮生可见,如梦幻泡影,虽有象而终无;妙本难穷,谓真信灵明,虽
无象而常有。
【栏目】
本文所属栏目:闲适
【原文】
浮生可见,如梦幻泡影①,虽有象而终无②;妙本难穷,谓真信灵明,虽无象而常有。
【注释】
①梦幻泡影:佛教认为世界上的一切,如梦中所见,如幻术变化,如水中泡影,如镜中影像,虚而不实。
《金刚经》:“一切有为法,如梦幻泡影。
”
②象:凡形于外的东西都称象。
【翻译】
人世浮华有形,却如镜中影像般虚幻,最终会消失;而人生隐含的本真,虽然无形却总是存在的,只不过要人用心去领悟。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《菜根谭》闲适原文及译文作者:洪应明昼闲人寂,听数声鸟语悠扬,不觉耳根尽彻;夜静天高,看一片云光舒卷,顿令眼界俱空。
世事如棋局,不着得才是高手;人生似瓦盆,打破了方见真空。
龙可豢非真龙,虎可搏非真虎,故爵禄可饵荣进之辈,必不可笼淡然无欲之人;鼎镬可及宠利之流,必不可加飘然远引之士。
一场闲富贵,狠狠争来,虽得还是失;百岁好光阴,忙忙过了,纵寿亦为夭。
高车嫌地僻,不如鱼鸟解亲人。
驷马喜门高,怎似莺花能避俗。
红烛烧残,万念自然厌冷;黄梁梦破,一身亦似云浮。
千载奇逢,无如好书良友;一生清福,只在碗茗炉烟。
蓬茅下诵诗读书,日日与圣贤晤语,谁云贫是病?樽垒边幕天席地,时时共造化氤氲,孰谓非禅?兴来醉倒落花前,天地即为衾枕。
机息坐忘盘石上,古今尽属蜉蝣。
昴藏老鹤虽饥,饮啄犹闲,肯同鸡鹜之营营而竞食?偃蹇寒松纵老,丰标自在,岂似桃李之灼灼而争妍!吾人适志于花柳烂漫之时,得趣于笙歌腾沸之处,乃是造花之幻境,人心之荡念也。
须从木落草枯之后,向声希味淡之中,觅得一些消息,才是乾坤的橐龠,人物的根宗。
静处观人事,即伊吕之勋庸、夷齐之节义,无非大海浮沤;闲中玩物情,虽木石之偏枯、鹿豕之顽蠢,总是吾性真如。
花开花谢春不管,拂意事休对人言;水暖水寒鱼自知,会心处还期独赏。
闲观扑纸蝇,笑痴人自生障碍;静觇竞巢鹊,叹杰士空逞英雄。
看破有尽身躯,万境之尘缘自息;悟入无坏境界,一轮之心月独明。
木床石枕冷家风,拥衾时魂梦亦爽;麦饭豆羹淡滋味,放箸处齿颊犹香。
谈纷华而厌者,或见纷华而喜;语淡泊而欣者,或处淡泊而厌。
须扫除浓淡之见,灭却欣厌之情,才可以忘纷华而甘淡泊也。
"鸟惊心""花溅泪",怀此热肝肠,如何领取得冷风月;"山写照""水传神",识吾真面目,方可摆脱得幻乾坤。
富贵得一世宠荣,到死时反增了一个恋字,如负重担;贫贱得一世清苦,到死时反脱了一个厌字,如释重枷。
人诚想念到此,当急回贪恋之首而猛舒愁苦之眉矣。
人之有生也,如太仓之粒米,如灼目之电光,如悬崖之朽木,如逝海之一波。
知此者如何不悲?如何不乐?如何看他不破而怀贪生之虑?如何看他不重而贻虚生之羞?鹬蚌相持,兔犬共毙,冷觑来令人猛气全消;鸥凫共浴,鹿豕同眠,闲观去使我机心顿息。
迷则乐境成苦海,如水凝为冰;悟则苦海为乐境,犹冰涣作水。
可见苦乐无二境,迷悟非两心,只在一转念间耳。
遍阅人情,始识疏狂之足贵;备尝世味,方知淡泊之为真。
地宽天高,尚觉鹏程之窄小;云深松老,方知鹤梦之悠闲。
两个空拳握古今,握住了还当放手;一条竹杖挑风月,挑到时也要息肩。
阶下几点飞翠落红,收拾来无非诗料;窗前一片浮青映白,悟入处尽是禅机。
忽睹天际彩云,常疑好事皆虚事;再观山中闲木,方信闲人是福人。
东海水曾闻无定波,世事何须扼腕?北邙山未省留闲地,人生且自舒眉。
天地尚无停息,日月且有盈亏,况区区人世能事事圆满而时时暇逸乎?只是向忙里偷闲,遇缺处知足,则操纵在我,作息自如,即造物不得与之论劳逸较亏盈矣!"霜天闻鹤唳,雪夜听鸡鸣,"得乾坤清纯之气。
"晴空看鸟飞,活水观鱼戏,"识宇宙活泼之机。
闲烹山茗听瓶声,炉内识阴阳之理;漫履楸枰观局戏,手中悟生杀之机。
芳菲园林看蜂忙,觑破几般尘情世态;寂寞衡茅观燕寝,引起一种冷趣幽思。
会心不在远,得趣不在多。
盆池拳石间,便居然有万里山川之势,片言只语内,便宛然见万古圣贤之心,才是高士的眼界,达人的胸襟。
心与竹俱空,问是非何处安脚?貌偕松共瘦,知忧喜无由上眉。
趋炎虽暖,暖后更觉寒威;食蔗能甘,甘余便生苦趣。
何似养志于清修而炎凉不涉,栖心于淡泊而甘苦俱忘,其自得为更多也。
席拥飞花落絮,坐林中锦绣团裀;炉烹白雪清冰,熬天上玲珑液髓。
逸态闲情,惟期自尚,何事处修边幅;清标傲骨,不愿人怜,无劳多买胭脂。
天地景物,如山间之空翠,水上之涟漪,潭中之云影,草际之烟光,月下之花容,风中之柳态。
若有若无,半真半幻,最足以悦人心目而豁人性灵。
真天地间一妙境也。
"乐意相关禽对语,生香不断树交花",此是无彼无此得真机。
"野色更无山隔断,天光常与水相连",此是彻上彻下得真意。
吾人时时以此景象注之心目,何患心思不活泼,气象不宽平!鹤唳、雪月、霜天、想见屈大夫醒时之激烈;鸥眠、春风、暖日,会知陶处士醉里之风流。
黄鸟情多,常向梦中呼醉客;白云意懒,偏来僻处媚幽人。
栖迟蓬户,耳目虽拘而神情自旷;结纳山翁,仪文虽略而意念常真。
满室清风满几月,坐中物物见天心;一溪流水一山云,行处时时观妙道。
炮凤烹龙,放箸时与虀盐无异;悬金佩玉,成灰处共瓦砾何殊。
"扫地白云来",才着工夫便起障。
"凿池明月入",能空境界自生明。
造花唤作小儿,切莫受渠戏弄;天地丸为大块,须要任我炉锤。
想到白骨黄泉,壮士之肝肠自冷;坐老清溪碧嶂,俗流之胸次亦闲。
夜眠八尺,日啖二升,何须百般计较;书读五车,才分八斗,未闻一日清闲。
白天清闲人们寂静的时候,听几声鸟儿鸣叫宛转悠扬,就觉得耳根完全清澈;夜晚宁静天空显得更高,这时看那月光下片片薄云舒展开又聚拢,顿时令眼界完全空旷。
世上的事犹如棋盘局势,不执著的才是高手;人的一生好似陶瓦盆罐,打破了才见真正空无。
可以在家豢养的龙不是真龙,人可以与其搏斗的虎不是真虎,所以说,官爵俸禄可以引诱希望得到荣耀而在仕途升迁的人,但不能笼络淡泊处世无欲无求的人;鼎镬酷刑可以加在追名逐利的人的身上,但不能加在飘然远去脱俗归隐的人的身上。
看似闲适的富贵,费尽心机拼命争夺得来,虽有所得,失去的更多;长寿百年可享美好岁月,匆匆忙忙地荒度人生,纵然长寿,也如同早亡。
高大的马车嫌弃偏僻狭窄的道路,远不如鱼儿鸟儿知道亲近人;华丽的马车喜欢门楣高大的宅院,怎能像莺儿花儿让人脱世俗。
红烛残尽,青春已逝,万种念想逐渐冷淡;黄粱梦醒,仕途无望,恍然释负身轻似云。
即使千年难逢的机遇,也不如好书相伴良友相交;尽享一生清闲的幸福,只可在品茶品烟中获得。
在茅草小屋内诵诗读书,心中天天与圣人贤哲倾谈,谁还能说贫寒就是病?在野外幕天席地痛饮美酒,共享对大自然的造化,谁还能说醉酒不是禅?兴趣来了酣醉倒卧在飘落的花瓣面前,以天为被以地为席;独坐巨石,各种心机消失遗忘,看古往今来,不过都像蜉蝣小虫短命而逝。
清高超群的老鹤即使饥饿,饮水啄食也悠闲镇静,怎么会同鸡鸭之辈竞抢争食物!高耸傲立的寒松纵然苍老,丰采标态也依然保持,怎么能像桃树李树竞相开花争奇斗艳!我们在鲜花杨柳绚烂漫天的时候舒适自得,在吹笙唱歌喧腾鼎沸的地方获得意趣,这不过是大自然造出的幻境,是人心的放荡意念而已。
只有在树木凋落花草枯萎以后,在声静味淡的清静之中寻觅一些真谛,才会感悟到天与地的动力源泉,人与物的根本宗义。
静下心来观察人与事,即使伊尹、吕尚那样的功勋伟绩,伯夷、叔齐那样的节操义行,也不过是大海中的泡沫;清闲之中玩味事物之情,虽是树木山石的偏斜枯败,鹿、猪的顽劣愚蠢,才是人的本性之所在。
花开花谢春天是不管的,自己不如意的事情不要对别人倾诉;水暖水寒鱼儿自己知道,遇到会心合意的地方尽可以独自欣赏。
悠闲地观看扑打纸窗的苍蝇,想那些愚痴的人自设障碍也很可笑;静静地观看竞抢窠巢的喜鹊,感叹那些杰出人士也是凭空自逞英雄。
看破有限的身体,各种尘世因缘自然息灭;悟到无坏的境界,心中犹如明月照耀,清澈敞亮。
木板床石头枕家风清冷,但睡在被窝里做酣梦,心魂爽快;小麦饭大豆滋味清淡,但放下筷子细品味,满嘴清香。
说起繁华富丽就生厌的人,或许看见了繁华富丽就喜欢;说起淡泊超脱就欣喜的人,或许置身于淡泊超脱就厌恶。
必须扫除浓烈或淡雅的偏见,消灭欣喜或厌恶的情绪,这样才可以忘却繁华富丽而甘于淡泊超脱了。
“感时花溅泪,恨别鸟惊心”,似此情感热烈,如何欣赏领悟冷风月;用大山作人格写照,用清水作品德表白,自己若能做到这样,才可摆脱虚幻世界的迷惑。
富贵一世备受恩宠荣耀,到死时反而念念不忘一个“恋”字,犹如担上了重担;贫贱一生相伴清贫困苦,到死时反而摆脱了一个“厌”字,犹如打开沉重的枷锁。
人们如果真能够想到这些,就会立即回转贪恋的念头,猛然舒展愁苦的眉头了。
人的生命,就如巨大粮仓里的一粒小米,耀眼夺目的雷电火光,陡峭山崖的枯朽树木,滚滚大海中一个波涛。
懂得了这些道理,人怎能不因生命短暂而悲伤?怎能不因看破人生而快乐?怎能不看破生命而去贪生怕死?怎能不看重生命而去虚度一生?鷸和蚌相争持渔人得利,兔子捕获了猎犬就被烹食,冷眼看这些,让人心灰意冷勇气全无;鸥鸟和野鸭子共同沐浴,鹿和猪一起睡眠,悠闲地看它们和睦相处,争名夺利的心机顿时止息。
过于执迷,快乐生境也会变成人生苦海,就像水凝结成冰;大彻大悟,人生苦海就会变成快乐生境,就像冰融化成水。
可见,苦与乐不是完全分割的两个境界,执迷与觉悟也不是由两个心分别决定,一切都看你能否转变念头。
经历了各种人情世故,才明白率性狂放十分珍贵;体验了各种人生滋味,才知道恬静淡泊最为真实。
大地宽阔天空高远,鹏程虽可及万里,仍然让人觉得渺小不足道;云海深厚松树苍老,才知道鹤梦般的隐居生活多么悠闲。
两个空拳可以握住古今,但握住了还应当放下手歇歇心思;一条竹杖可以挑起风月,但挑到了也要停下来息息肩头。
台阶下几点飞舞的翠叶飘落的红花,收拾起来不过就是做诗的材料;窗户外看见一片浮现的青山辉映着白雪,感悟了便都是禅机。
忽然看到天边的彩云,由此联想到人世间的好事不过是虚梦一场;再看那山中的闲木,才相信清闲的人是有福气的人。
东海波涛滚滚,但波浪无定形,世事虽无常,又何必扼腕叹息?北邙山尽埋王侯公卿,几乎留不下空闲地,人生如此,何必愁眉苦脸?天和地不停地运转永无止息,日和月有盈又有亏,较天地日月渺小的人世间怎能企求事事圆满时时安逸?只不过要学会忙里偷闲,遇到缺欠的地方知道满足,如此则能自我做主,自己调整劳作与休息,这样,即使造物主也不会计较你是辛劳还是安逸,是亏损还是盈满!“霜天里听闻鹤的鸣叫,雪夜里听闻鸡的啼鸣,”此种境界可得天地清纯的气息;“晴空中观看鸟儿飞翔,流水中观赏鱼儿嬉戏,”此种境界可识天地活泼的生机。
闲暇中烹煮山茶听着茶壶里的声响,从炉火中悟得阴阳的道理;漫步走去观看别人棋枰对弈,从棋子着手中领悟生死的玄机。
花团锦簇的园林里蜜蜂忙着采蜜,人世间忙忙碌碌也不过如此;寂寥落寞的茅屋里燕子恬然寝息,不免在清冷的意趣中引发幽思。
会心会意不在距离远近,获得情趣不在东西多少。
一盆清水中置几块拳头大小的石头,就可以造出万里山川的气势,短短的几句话,就能看出万古圣贤的心怀,这才是高尚人士的眼界,通达事理之人的胸怀。
心胸与竹子一样虚空,是非如何能侵入心胸?面貌与苍松一样清瘦,喜怒哀乐没有缘由跃上眉梢。