2014年英语4,6级翻译题目
2014年6月英语六级翻译真题及译文(新东方版)
2014年6⽉英语六级翻译真题及译⽂(新东⽅版)2014年12⽉⼤学英语六级考试已结束,特邀新东⽅在线、北京新东⽅四、六级团队第⼀时间对下午的六级考试情况进⾏点评。
以下是四、六级团队卢根、宋健伟⽼师对英语六级翻译提供参考译⽂,供⼴⼤考⽣参考,祝预祝⼴⼤考⽣考试顺利。
原题⼀:⾃从1978年启动改⾰以来,中国已从计划经济转为以市场为基础的经济,经历了经济和社会的快速发展。
平均10%的GDP增长已使五亿多⼈脱贫。
联合国的“千年(millennium)发展⽬标”在中国均已达到或即将达到。
⽬前,中国的第⼗⼆个五年规划强调发展服务业和解决环境及社会不平衡的问题。
政府已设定⽬标减少污染,提⾼能源效率,改善得到教育和医保的机会,并扩⼤社会保障。
中国现在7%的经济年增长⽬标表明政府是在重视⽣活质量⽽不是增长速度。
参考译⽂:(新东⽅在线、北京新东⽅学校卢根⽼师)Since the reform in 1978, with the rapid development of economy and society, Chinese economy has transferred into market economy from command economy. The average 10% growth of GDP has lifted more than 500 million people out of poverty. The Millennium Goal of the U.N. has been fully or partially achieved throughout China. At present, the 12th Five-year Plan in China emphasizes the development of service industry and the solution of imbalance of environment and society. The government has set goals to reduce pollution, enhance energy efficiency, improve educational opportunities and medical insurance and expand social security. The 7% growth annual goal demonstrates that the government is concentrating on the quality of life rather than the speed of growth.原题⼆:中国将努⼒确保到2015年就业者接受过平均13.3年的教育。
历年大学英语四级翻译真试题和范文答案解析2014年、2015年、2016年、2017年、2018年
2013年12月大学英语四级考试翻译题目许多人喜欢中餐,在中国,烹饪不仅被视为一种技能,而且也被视为一种艺术。
精心准备的中餐既可口又好看,烹饪技艺和配料在中国各地差别很大。
但好的烹饪都有一个共同点,总是要考虑到颜色、味道、口感和营养(nutrition)。
由于食物对健康至关重要,好的厨师总是努力在谷物、肉类和蔬菜之间取得平衡,所以中餐既味美又健康。
Most people like Chinese food. In China, cooking is considered as n ot only a skill but also an art. The well-prepared Chinese food is bo th delicious and good-looking. Although cooking methods and food ingr edient vary wildly in different places of China, it is common for goo d cuisine to take color, flavor, taste and nutrition into account. Si nce food is crucial to health, a good chef is insistently trying to s eek balance between cereal, meat and vegetable, and accordingly Chine se food is delicious as well as healthy.信息技术(Information Technology),正在飞速发展,中国公民也越来越重视信息技术,有些学校甚至将信息技术作为必修课程,对这一现象大家持不同观点。
一部分人认为这是没有必要的,学生就应该学习传统的课程。
6月英语四级真题翻译
be willing to cooperate with others through reading, which is exactly fit for the purpose of education. It is more important for primary and secondary school students to read. Were they not interested in reading at the critical time, developing habit for reading in the future will be more difficult.
5. 阅读对于中小学生尤为 重要,
It is more important for primary and secondary school students to read.
6. 假如他们没有在这个关键时 期培养阅读的兴趣,以后要养 成阅读的习惯就很难了。
Were they not interested in reading at the critical time, developing habit for reading in the future will be more difficult.
3. 他们强调,人们应当读 好书,尤其是经典著作。
What they emphasized is reading good books, especially classical works.
4. 通过阅读,人们能更好地学会感 恩、有责任心和与人合作,而教育 的目的正是要培养这些基本素质。
People could better learn to feel grateful, have more sense of responsibility, be willing to cooperate with others through reading, which is exactly fit for the purpose of education.
CET-4历年真题阅读译文
考拉进阶CET-4历年真题阅读译文(2014.12—2010.06)2014年12月四级真题(第一套)Passage One纽约人渐渐习惯了更多的人骑着闪亮的蓝色花旗自行车。
但当地的自行车商店怎么看呢?花旗自行车是不是在使它们受损的情况下来增加骑行的人呢?在翠贝卡区的Gotham Bikes,经理W. Ben说,该店的整体销量因自行车共享计划而上升。
“它让更多的人上路,”他说。
格拉姆西区Danny’s Cycles的雇员James Ryan也说花旗自行车是一个不错的选择,它让人们逐步适应在一个以交通堵塞和野蛮司机闻名的城市里骑车。
“他们不用买自行车就可以试骑,”他说。
租赁既不是Gotham Bikes也不是Danny’s Cycles的主营业务。
但对Frank’s Bike Shop ——电商网站Grand St.上的一个小店——来说,自行车共享计划却是坏消息。
店主Frank Arroyo说,自从上个月花旗自行车正式推出,他的租赁业务下降了90%。
Arroyo的主要租客是欧洲游客,他们从此就被花旗自行车吸引走了。
然而Ben说,自行车共享对他的店铺的自行车销售来说却是有益的。
“人们用了自行车共享并意识到在城市里骑自行车有多棒,然后决定为自己买更好的自行车,”他指出。
Waterfront Bicycle Shop位于克里斯多福街以北的西街,该店的Christian Farrell 说,他最初很担忧自行车共享,但他承认,“我很高兴看到人们骑自行车。
”Andrew Crooks有着和Farrell早期一样的担忧。
他是位于第二大街64号的NYC Velo 的店主。
“它看起来是一个好主意,但却很难实施,”Crooks这样评价花旗自行车。
他说他很担忧经验不足的骑行者缺乏对骑行规定的认识以及来自不骑车的人的强烈反对。
然而,他说,现在说他的生意受到影响还为时尚早。
虽然自行车共享很可能会造成生意下滑,但Crooks承认,这种想法对纽约市来说是向前迈出了积极的一步。
2014年6月大学英语四级真题及解答(多套题及详解)
2014年6月大学英语四级真题及答案(多套题及翻译)CET4 Part I Writing (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay on the following topic. You should write at least 120 words but no more than 180 words.题目一:Suppose a foreign friend of yours is coming to visit your campus, what is the most interesting place you would like to take him/her to see and why?假设你的一位外国朋友来参观你的校园,你最感兴趣的地方想带他/她去看?为什么?题目二:Suppose a foreign friend of yours is coming to visit your hometown, what is the most interesting place you would like to take him/her to see and why?假设你的一位外国朋友来参观你的家乡,你最感兴趣的地方想带他/她去看?为什么?题目三:Suppose a foreign friend of yours is coming to visit China, what is the most interesting place you would like to take him/her to see and why?假设你的一位外国朋友来参观中国,你最感兴趣的地方想带他/她去看?为什么?Part II Listening Comprehension (30 minutes)Section ADirections: In this section, you will hear 8 short conversations and 2 long conversations. At the end of each conversation, one or more questions will be asked about what was said. Both the conversation and the questions will be spoken only once. After each question there will be a pause. During the pause, you must read the four choices marked A), B), C) and D), and decide which is the best answer. Then mark the corresponding letter on Answer Sheet 1 with a single line through the centre.注意:此部分试题请在答题卡1上作答。
2014年大学英语四六级考试真题及参考答案(部分)
2014年大学英语四六级考试真题及参考答案(部分)2014年大学英语四六级考试真题及参考答案(部分)Part I Writing (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a shor t essay on the following topic. You should write at least 120 words but no more than 180 words.题目一:Suppose a foreign friend of yours is coming to visit your campus, what is the most interesting place you would like to take him/her to see and why?假设你的一位外国朋友来参观你的校园,你最感兴趣的地方想带他/她去看?为什么?题目二:Suppose a foreign friend of yours is coming to visit your hometown, what is the most interesting place you would like to take him/her to see and w hy?假设你的一位外国朋友来参观你的家乡,你最感兴趣的地方想带他/她去看?为什么?题目三:Suppose a foreign friend of yours is coming to visit China, what is the mo st interesting place you would like to take him/her to see and why?假设你的一位外国朋友来参观中国,你最感兴趣的地方想带他/她去看?为什么?At the end of each conversation, one or more questions will be asked about what was said. Both the conversation and the questions will be spo ken only once. After each question there will be a pause. During the paus e, you must read the four choices marked A), B), C) and D), and decide w hich is the best answer.Then mark the corresponding letter on Answer Sh eet 1 with a single line through the centre.注意:此部分试题请在答题卡1上作答。
2014年12月全国大学英语四级考试翻译真题及参考答案
2014年12月全国大学英语四级考试翻译真题及参考答案题目一:越来越多的中国年轻人正对旅游产生兴趣,这是近年来的新趋势。
年轻游客数量的不断增加,可以归因于他们迅速提高的收入和探索外部世界的好奇心。
随着旅行多了,年轻人在大城市和著名景点花的时间少了,他们反而更为偏远的地方所吸引。
有些人甚至选择长途背包旅行。
最近调查显示,很多年轻人想要通过旅行体验不同的文化、丰富知识、拓宽视野。
More and more Chinese young people are getting interested in traveling, which is a new trend recently. The increasing number of young travelers can be attributed to the rapid growth of income and the curiosity to explore the outside world. With more travel, youngsters spend more time in remote areas rather than big cities and famous resorts. Furthermore, some of them would choose backpacking. Recent survey showed that many young people want to experience different culture, enlarge knowledge, and broader their horizon through traveling.题目二:中国的互联网社区是全世界发展最快的,2010年,中国约有4.2亿网民,而且人数还在迅速增长。
互联网的日渐流行带来了重大的社会变化。
中国网民往往不同于美国网民。
2014年6月英语六级翻译真题及参考答案
2014年6月英语六级翻译真题及参考答案大学英语六级考试已经到冲刺的阶段了,为了让同学们备考充分,特地为您整理了《2014年6月大学英语六级翻译真题及参考答案》,供您参阅,希望对您的六级考试有所帮助。
欢迎访问了解更多四六级考试信息。
翻译题从原来的单句翻译变成了段落翻译,分值也加重了,和作文一样占英语六级总分的百分之十五,同学们认真备考多练习,定然能考出好的成绩。
翻译原文:中国是世界上最大的发展中国家,人口约占世界总人口的22%。
在过去相当长的时期里,由于诸多原因,贫困一直困扰着中国。
20世纪80年代中期,中国农村绝大多数地区凭借自身的发展优势,经济得到快速增长,但少数地区由于经济、社会、历史、自然等方面的制约,发展相对滞后。
中国政府在致力于经济和社会全面发展的进程中,在全国范围内实施了以解决贫困人口温饱问题为主要目标的有计划、有组织的大规模扶贫开发,极大地缓解了贫困现象。
参考答案:China is the largest developing country in the world and its population accounts for about 22 percent of the world’s total. For a long period of its history, China has been plagued by poverty for various reasons. In the mid-1980s, the economy of an overwhelming majority of the rural areas in China grew dramatically by virtue of their own advantages, but a small number of areas still lagged behind because of the constraints of their economic, social, historical, and natural conditions. The Chinese government, while working on all-round economic and social development, has nationwide implemented a large-scale program for development-oriented poverty relief in a plannedand organized way. With the main objective of helping poverty-stricken people solve the food and clothing problems, this program has gone a long way toward alleviating poverty.难点精析1.发展中国家:英语中对应的表达为developing country,该句结构简单,直译即可。
2014年6月四级英语真题阅读翻译(第二套)
Part III Reading Comprehension (40 minutes) Section AGlobal warming is a trend toward warmer conditions around the world. Part of the warming is natural; we have experienced a 20,000 -year -long warming as the last ice age ended and the ice 36away. However, we have already reached temperatures that are in 37with other minimum-ice periods, so continued warming is likely not natural. We are 38 to a predicted worldwide increase in temperatures 39 between 1℃and 6℃over the next 100 years. The warming will be more 40 in some areas, less in others, and some places may even cool off. Likewise, the 41 of this warming will be very different depending on where you are—coastal areas must worry about rising sea levels, while Siberia and northern Canada may become more habitable (宜居的) and 42 for humans than these areas are now.The fact remains, however, that it will likely get warmer, on 43, everywhere. Scientists are in general agreement that the warmer conditions we have been experiencing are at least in part the result of a human-induced global warming trend. Some scientists 44 that the changes we are seeing fall within the range of random (无规律的) variation—some years are cold, others warm, and we have just had an unremarkable string of warm years 45 —but that is becoming an increasingly rare interpretation in the face of continued and increasing warm conditions.Section BThe End of the Book?[A] Amazon, by far the largest bookseller in the country, reported on May 19 that it is now sellingmore books in its electronic Kindle format than in the old paper-and-ink format. That is remarkable, considering that the Kindle has only been around for four years. E-books now account for 14 percent of all book sales in the country and are increasing far faster than overall book sales. E-book sales are up 146 percent over last year, while hardback sales increased 6 percent and paperbacks decreased 8 percent.[B] Does this spell the doom of the physical book? Certainly not immediately, and perhaps not atall. What it does mean is that the book business will go through a transformation in the next decade or so more profound than any it has seen since Gutenberg introduced printing from moveable type in the 1450s.[C] Physical books will surely become much rarer in the marketplace. Mass market paperbacks,which have been declining for years anyway, will probably disappear, as will hardbacks for mysteries, thrillers, “romance fiction,” etc. Such books, which only rarely end up in permanentcollections, either private or public, willprobably only be available as e-books within a few years. Hardback and trade paperbacks for “serious” nonfiction and fiction will surely last longer. Perhaps it will become the mark of an author to reckon with that he or she is still published in hard copy.[D] As for children’s books, who knows? Children’s books are like dog food in that the purchasersare not the consumers, so the market (and the marketing) is inherently strange.[E] For clues to the book’s future, let’s look at some examples of technological change and seewhat happened to the old technology.[F] One technology replaces another only because the new technology is better, cheaper, or both.The greater the difference, the sooner and more thoroughly the new technology replaces the old. Printing with moveable type on paper dramatically reduced the cost of producing a book compared with the old-fashioned ones handwritten on vellum, which comes from sheepskin.ABible—to be sure, a long book—required vellum made from 300 sheepskins and countless man-hours of labor. Before printing arrived, a Bible cost more than a middle-class house.There were perhaps 50,000 books in all of Europe in 1450. By 1500 there were 10 million. [G] But while printing quickly caused the hand written book to die out, handwriting lingered on(继续存在) well into the 16th century. Very special books are still occasionally produced on vellum, but they are one-of-a-kind show pieces.[H]Sometimes a new techn ology doesn’t drive the old one out, but only parts of it while forcingthe rest to evolve. The movies were widely predicted to drive live theater out of the marketplace, but they didn’t, because theater turned out to have qualities movies could not reproduce. Equally, TV was supposed to replace movies but, again, did not.[I] Movies did, however, fatally impact so me parts of live theater. And while TV didn’t kill movies,it did kill second-rate pictures, shorts, and cartoons.[J] Nor did TV kill radio. Comedy and drama shows (“Jack Benny,” “Amos and Andy,” “The Shadow”) all migrated to television. But because you can’t drive a car and watch television at the same time,r ush hour became radio’s prime, while music, talk, and news radio greatly enlarged their audiences. Radio is today a very different business than in the late 1940s and a much larger one.[K] Sometimes old technology lingers for centuries because of its symbolic power. Mounted cavalry(骑兵)replaced the chariot(二轮战车) on the battlefield around 1000 BC. But chariots maintained their place in parades and triumphs right up until the end of the Roman Empire 1,500 years later. The sword hasn’t had a military function for a hundred years, but is still part of an officer’s full-dress uniform, precisely because a sword always symbolized “an officer and a gentleman.”[L] Sometimes new technology is a little cranky(不稳定的) at first. Television repairman was a common occupation in the 1950s, for instance. And so the old technology remains as a backup.Steamships captured the North Atlantic passenger business from sail in the 1840s because of its much greater speed. But steams hips didn’t lose their sails until the 1880s, because early marine engines had a nasty habit of breaking down. Until ships became large enough (and engines small enough) to mount two engines side by side, they needed to keep sails. (The high cost of steam and the lesser need for speed kept the majority of the world’s ocean freight moving by sail until the early years of the 20th century.)[M] Then there is the fireplace. Central heating was present in every upper-and middle-class homeby the second half of the 19th century. But functioning fireplaces remain to this day a powerful selling point in a house or apartment. I suspect the reason is a deep-rooted love of the fire. Fire was one of the earliest major technological advances for humankind, providing heat,protection, and cooked food(which is much easier to cat and digest). Human control of fire goes back far enough (over a million years) that evolution could have produced a genetic leaning towards fire as a central aspect of human life.[N]Books—especially books the average person could afford—haven’t been around long enough to produce evolutionary change in humans. But they have a powerful hold on many people nonetheless, a hold extending far beyond their literary content. At their best, they are works of art and there is a tactile(触觉的)pleasure inbooks necessarily lost in e-book versions. The ability to quickly thumb through pages is also lost. And a room with books in it induces, at least in some, a feeling not dissimilar to that of a fire in the fireplac e on a cold winter’s night. [O]For these reasons I think physical books will have a longer existence as a commercial product than some currently predict. Like swords, books have symbolic power. Like fireplaces, they induce a sense of comfort and warmth. And, perhaps, similar to sails, they make a useful back-up for when the lights go out.46. Authors still published in printed versions will be considered important ones.47. Some people are still in favor of printed books because of the sense of touch they can provide.48. The radio business has changed greatly and now attracts more listeners.49. Contrary to many people’s prediction of its death, the film industry survived.50. Remarkable changes have taken place in the book business.51. Old technology sometimes continues to exist because of its reliability.52. The increase of e-book sales will force the book business to make changes not seen for centuries.53. A new technology is unlikely to take the place of an old one without a clear advantage.54. Paperbacks of popular literature are more likely to be replaced by e-books.55. A house with a fireplace has a stronger appeal to buyers.Section CPassage OneQuestions 56 to 60are based on the following passage.The question of whether our government should promote science and technology or the liberal arts in higher education isn’t an either/or proposition(命题),although the current emphasis on preparing young Americans for STEM(science, technology, engineering, maths)-related fields can make it seem that way.The latest congressional report acknowledges the critical importance of technical training, but also asserts that the study of the humanities (人文学科)and social sciences must remain central components of America’s educational system at all levels. Bo th are critical to producing citizens who can participate effectively in our democratic society, become innovative(创新的)leaders, and benefit from the spiritual enrichment that the reflection on the great ideas of mankind over time provides.Parents and stud ents who have invested heavily in higher education worry about graduates’ job prospects as technological advances and changes in domestic and global markets transform professions in ways that reduce wages and cut jobs. Under these circumstances, it’s natur al to lookfor what may appear to be the most “practical” way out of the problem “Major in a subject designed to get you a job” seems the obvious answer to some, though this ignores the fact that many disciplines in the humanities characterized as “soft” o ften, in fact, lead to employment and success in the long run. Indeed, according to surveys, employers have expressed a preference for students who have received a broadly-based education that has taught them to write well, think critically, research creatively, and communicate easily.Moreover, students should be prepared not just for their first job, but for their 4th and 5th jobs, as there’s little reason to doubt that people entering the workforce today will be called upon to play many different roles over the course of their careers. The ones who will do the best in this new environment will be those whose educations have prepared them to be flexible. The ability to draw upon every available tool and insight—picked up from science, arts, and technology—to solve the problems of the future, and take advantage of the opportunities that present themselves, will be helpful to them and the United States.56. What does the latest congressional report suggest?A) STEM-related subjects help students find jobs in the information society.B) The humanities and STEM subjects should be given equal importance.C) The liberal arts in higher education help enrich students’ spiritual life.D) Higher education should be adjusted to the practical needs of society.57. What is the main concern of students when they choose a major?A) Their interest in relevant subjects.B) The academic value of the courses.C) The quality of education to receive.D) Their chances of getting a good job.58. What does the author say about the so called soft subjects?A) The benefit students in their future life.B) They broaden students’ range of interests.C) They improve students’ communication skills.D) They are essential to students’ healthy growth.59. What kind of job applicants do employers look for?A) Those who have a strong sense of responsibility.B) Those who are good at solving practical problems.C) Those who are likely to become innovative leaders.D) Those who have received a well-rounded education.60. What advice does the author give to college students?A) Seize opportunities to tap their potential.B) Try to take a variety of practical courses.C) Prepare themselves for different job options.D) Adopt a flexible approach to solving problems.Passage TwoQuestions 61 to 65 are based on the following passage.Energy independence. It has a nice ring to it. Doesn’t it? If you think so, you’re not alone, because energy independence has been the dream of American president for decades, and never more so than in the past few years, when the most recent oil price shock has been partly responsible for kicking off the great recession.“Energy independence” and its rhetorical (修辞的) companion “energy security” are, however, slippery concepts that are rarely though through. What is it we want independence from, exactly?Most people would probably say that they want to be independent from imported oil. But there are reasons that we buy all that old from elsewhere.The first reason is that we need it to keep our economy running. Yes, there is a trickle(涓涓细流)of biofuel(生物燃料)available, and more may become available, but most biofuels cause economic waste and environmental destruction.Second, Americans have basically decided that they don’t really want to produce all their own oil. They value the environmental quality they preserve over their oil imports from abroad. Vast areas of the United States are off-limits to oil exploration and production in the name of environmental protection. To what extent are Americans really willing to endure the environmental impacts of domestic energy production in order to cut back imports?Third, there are benefits to trade. It allows for economic efficiency, and when we buy things from places that have lower production costs than we do, we benefit. And although y ou don’t read about this much, the United States is also a large exporter of oil products, selling about 2 million barrels of petroleum products per day to about 90 countries.There is no question that the United States imports a great deal of energy and, in fact, relies on that steady flow to maintain its economy. When that flow is interrupted, we feel the pain in short supplies and higher prices, At the same time, we derive massive economic benefits when we buy the most affordable energy on the world market and when we engage in energy trade around the world.61. What does the author say about energy independence for America?A) It sounds very attractive. C) It will bring oil prices down.B) It ensures national security. D) It has long been everyone’s dream.62. What does the author think of biofuels?A) They keep America’s economy running healthily.B) They prove to be a good alternative to petroleum.C) They do not provide a sustainable energy supply.D) They cause serious damage to the environment.63. Why does America rely heavily on oil imports?A) It wants to expand its storage of crude oil.B) Its own oil reserves are quickly running out.C) It wants to keep its own environment intact.D) Its own oil production falls short of demand.64. What does the author say about oil trade?A) It proves profitable to both sides. C) It makes for economic prosperity.B) It improves economic efficiency. D) It saves the cost of oil exploration.65. What is the author’s purpose in writing the p assage?A) To justify America’s dependence on oil imports.B) To arouse Americans’ awareness of the energy crisis.C) To stress the importance of energy conservation.D) To explain the increase of international oil trade.Part ⅣTranslation (30 minutes)为了促进教育公平,中国已投入360亿元,用于改善农村地区教育设施和中强中西部地区农村义务教育(compulsory education)。
2014年6月大学英语四级真题及答案(多套题及详解)
2014年6月大学英语四级真题及答案(多套题及翻译)CET4 Part I Writing (30 minutes)Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay on the following topic. You should write at least 120 words but no more than 180 words.题目一:Suppose a foreign friend of yours is coming to visit your campus, what is the most interesting place you would like to take him/her to see and why?假设你的一位外国朋友来参观你的校园,你最感兴趣的地方想带他/她去看?为什么?题目二:Suppose a foreign friend of yours is coming to visit your hometown, what is the most interesting place you would like to take him/her to see and why?假设你的一位外国朋友来参观你的家乡,你最感兴趣的地方想带他/她去看?为什么?题目三:Suppose a foreign friend of yours is coming to visit China, what is the most interesting place you would like to take him/her to see and why?假设你的一位外国朋友来参观中国,你最感兴趣的地方想带他/她去看?为什么?Part II Listening Comprehension (30 minutes)Section ADirections: In this section, you will hear 8 short conversations and 2 long conversations. At the end of each conversation, one or more questions will be asked about what was said. Both the conversation and the questions will be spoken only once. After each question there will be a pause. During the pause, you must read the four choices marked A), B), C) and D), and decide which is the best answer. Then mark the corresponding letter on Answer Sheet 1 with a single line through the centre.注意:此部分试题请在答题卡1上作答。
2014-6 翻译真题
• 中文热词通常反映社会变化和文化,有些在 外国媒体上愈来愈流行。 • The Chinese buzzwords usually reflect social changes and culture, some of which are increasingly popular/gaining popularity in the foreign media. • 例如,土豪和大妈都是老词,但已获取了新 的意义。 • Tuhao and dama, for example, are both old words, but they acquire new meanings now.
• The Chinese buzzwords usually reflect social changes and culture, some of which are increasingly popular in the foreign media. Tuhao and dama, for example, are both old words, but they acquire new meanings now. • The word tuhao used to mean rural landlords who oppress their tenants and servants, while now it refers to people spending money without limits or those showing off all around. That is to say, tuhao owns money rather than taste. The word dama is used to describe middle-aged women. However, it is regarded as a special word to call those Chinese women who rushed to purchase gold when the gold price slumped/decreased sharply not long ago. • Tuhao and dama may be included in the new version of Oxford dictionary. Up to now, about 120 Chinese words have been added to it, becoming a part of English language.
2014年12月10套四六级考试翻译精练(重要)解读
2014年12月大学英语四六级考试翻译(10套)【第1套】2013年,中国遭遇了52年来最严重的空气污染。
有些城市一度取消航班,学校停课,车辆禁行。
北京长期受恶劣的空气困扰,已是众所周知。
但一些过去空气比较干净的城市,如上海和哈尔滨,现在也进入空气严重污染城市之列。
几十年来放任经济发展破坏了环境,公众对此深为震惊。
为了治理空气污染,中国政府计划在2013年到2017年间投入1.75万亿(trillion)人民币。
Severely vessel/vehicle contaminateBe put on the list of severely air polluted cities【参考答案】In 2013, China suffered the worst air pollution in 52 years. In some cities, for a time, flights were cancelled/called off, schools closed and vehicles pulled from the roads. While it is well-known to all that Beijing has long been troubled by terrible air, a number of traditionally clearer cities, including Shanghai and Harbin, have joined the list of cities affected with seriously polluted air. The public was greatly shocked/taken aback/startled by the environmental damage brought/caused by decades of unchecked/uncontrolled economic development. To clean up air pollution, the Chinese government will invest 1.75 trillion yuan between 2013 and 2017.In order to address/tackle/solve/cope with/handle the issue of air contamination,【第2套】几千年来,中国人一直把尊老爱幼作为一种社会责任和行为规范(behavioral norm)。
2014年6月英语四级翻译真题及参考答案
2014年6月英语四级翻译真题及参考答案大学英语四级考试已经到冲刺的阶段了,为了让同学们备考充分,特地为您整理了《2014年6月大学英语四级翻译真题及参考答案》,供您参阅,希望对您的四级考试有所帮助。
欢迎访问了解更多四六级考试信息。
翻译题从原来的单句翻译变成了段落翻译,分值也加重了,和作文一样占英语四级总分的百分之十五,同学们认真备考多练习,定然能考出好的成绩。
翻译一:生活习惯多少年来,我养成了一个习惯:每天早晨四点在黎明以前起床工作。
我不出去跑步或散步,而是一下床就干活儿。
因此我对黎明前的北京的了解是在屋子里感觉到的。
我从前在什么报上读过一篇文章,讲黎明时分天安门广场上的清洁工人。
那情景必然是非常动人的,可惜我从未能见到,只是心向往之而已。
参考译文For many years, Ihave been in the habit of getting up before daybreak to start work at four.Instead of going out for a jog or walk, I’ll set about my work as soon as I’mout of bed. As a result, it is from inside my study that I've got the feel ofpredawn Beijing. Years ago, I hit upon a newspaper article about streetcleaners in Tian’anmen Square at daybreak. I t must have been a very movingscene, but what a pity I haven’t seen it with my own eyes. I can only pictureit in my mind longingly.翻译二:保护动物目前,人类的生存环境正在遭到破坏,美丽的大自然已经不那么美丽了。
2014年6月大学英语四级真题及 答案
4. A. He helped Doris build up the furniture. B. Doris helped him arrange the furniture.
C. Doris fixed up some of the bookshelves. D. He was good at assembling bookshelves. 4. W: It must have taken you a long time to fix up all these book shelves。 M: It wasn’t too bad. I got Doris to do some of them。 Q: What does the man mean?
题目二:Suppose a foreign friend of yours is coming to visit your hometown, what is the most interesting place you would like to take him/her to see and why? 假设你的一位外国朋友来参观你的家乡,你最感兴趣的地 方想带他/她去看?为什么?
2014年6月大学英语四六级翻译原文及参考译文
2014 年 6 月英语四级翻译真题汇总及解析【翻译题目 1】 中国教育工作者早就认识到读书对于国家的重要意义。
有些教育工作者 2003 年就建议设立 全民读书日。
他们强调,人们应当读好书,尤其是经典著作,通过阅读,人们能更好地学会 感恩、有责任心和与人合作,而教育的目的正是要培养这些基本素质。
阅读对于中小学生尤 为重要,假如他们没有在这个关键时期培养阅读的兴趣,以后要养成阅读的习惯就很难了。
【文都教育翻译答案】 China's education workers have realized for a long time the importance of reading to the country. Some of them have suggested that a National Reading Day be set up since 2003. They stressed that people should read good books, especially the classic ones. Through reading, people can better learn to be grateful, responsible and cooperate with others. However, the purpose of education is to cultivate these basic qualities. Reading is particularly important for primary and middle school students. If they don’t develop the interest of reading during this crucial period, it is difficult to get into the habit of reading later.沪江网校版Educators in China learned long ago the significance of reading to a nation. In 2003, some educators proposed a national reading day. They emphasized that people should read good books especially classical ones. Through reading, people can learn to be more grateful, responsible and cooperative, and to cultivate these basic personalities is the very goal of education. Reading is crucial to primary and middle school students. If they don't nurture the interest of reading at that key period, they will find it harder to develop the habit of reading in the future.【翻译题目 2】 为了促进教育公平,中国已经投入 360 亿元,用于改善农村地区教育设施和加强中西部地 区农村义务教育。
2014年6月英语四级考试真题听力原文+全文翻译
2014年6月英语四级考试真题听力原文第一套Long conversation one:M: Hello. Matt Ellis speaking.男:你好。
Matt Ellis说话。
W: Hello, Dr. Ellis, my name’s Pan Johnson. My roommate, Janet Holmes, wanted me to call you.你好,埃利斯医生,我叫Pan Johnson。
我的室友Janet Holmes想让我给你打电话。
M: Janet Holmes? Oh, that’s right. She’s in my Shakespearean English class. Has anything happened to her?男:Janet Holmes?哦,对了。
她在我的英语班莎士比亚。
她出什么事了吗?W: Nothing, it’s just that she submitted a job application yesterday and the company asked her in for an interview to day. She’s afraid she won’t be able to attend your class this afternoon though. I’m calling to see whether it would be OK if I gave you her essay. Janet said it’s due today.女:没什么,只是她昨天提交了求职申请,公司今天请她参加面试。
她恐怕今天下午不能来上课了。
我打电话是想看看我给你她的论文是否好。
珍妮特说今天到期。
M: Certainly, that would be fine. Uh, you can either drop it off at my class or bring it to my office. 男:当然,那就好了。
2014年6月英语四级翻译真题及答案
2014年6月英语四级翻译真题及答案翻译一:大四生活现在大学生的学习压力相当重。
除了大四,他们开始找工作了,其余的学生总是忙于学习,而不愿参加校园团体和俱乐部,不愿参加体育锻炼和其他课外活动,不愿与他们的朋友玩玩,不愿关心和学习没有关系的事。
总之,他们就像一个机器人。
压力大,时间少,功课多。
看到同寝室里的人都上图书馆去学习,到深夜闭馆才回,而自己却去看电影,他们就会有一种内疚感。
一想到白天什么事都没干,心里就感到不安,会整夜因此睡不着觉。
他们学习太紧张,几乎没有时间好好品尝生活,干些其他事,成为一个全面发展的人。
读大学使他们失去太多的个人幸福和健康。
参考译文College studentsnow bear heavy academic pressure. You will find them—except seniors who arebeginning to look for a job—always too busy in studies to join campusorganizations, too busy to take part in sports and other extracurricularactivities, too busy to share the interests of their friends and too busy topay attention to anything that is not connected with their studies. In shortthey have become nothing but a robot. They are under pressure to do too muchwork in too little time. If their roommates are studying in the library untilit closes at midnight while they go to a movie they will feel guilty. The veryidea of doing nothing during the day will make them uncomfortable and sleeplessall night. They study so hard that they have hardly had time to savor life andto pursue other interests to grow as well-rounded people. The pursuit ofcollege education costs them too much personal happiness and health.翻译二:人物介绍徐霞客一生周游考察了十六个省,足迹几乎遍及全国。
2014年6月英语四级翻译真题解析(南昌新东方版)
2014年6⽉四级翻译 翻译⼀: 为了促进教育公平,中国已经投⼊360亿元,⽤于改善农村地区教育设施和加强中西部地区农村义务教育(compulsory education)。
这些资⾦⽤于改善教学设施、购买书籍,使16万多所中⼩学收益。
资⾦还⽤于购置⾳乐和绘画器材。
现在农村和⼭区的⼉童可以与沿海城市的⼉童⼀样上⾳乐和绘画课。
⼀些为接受更好教育⽽转往城市上学的学⽣如今⼜回到了本地农村学校就读。
知识点分析: 1、为了促进:“为了”除了in order to之外还可以⽤for/for the purpose of,还可以将这部分放在句尾to promote......“促进”除了可以⽤promote,还可以⽤further/boost。
2、公平:这⾥姚明名词形式,equal是形容词,名词形式为equality,或是equity。
3、360亿元,⼗亿是billion,即36 billion。
后⾯billion不需要⽤复数。
更不能写360000000(后⾯不知道多少个0) 4、教育设施:educational facilities 5、使.....受益:be beneficial to或者直接⽤动词benefit,并且“使16万多所中⼩学收益”这句可以⽤定语从句加以修饰。
6、⼭区:mountainous areas,沿海城市:coast是海岸,所以沿海城市翻译成coastal cities 7、转往:transfer,或者⽤更简单的词语“go to”都可以,翻译只要做到达意,顺畅便可,在句式没有问题的情况下,词语可以低端化。
参考译⽂: In order to promote equality in education, China has invested 36 billion Yuan to improve educational facilities in rural areas and strengthen rural compulsory education in Midwest areas. These funds are used to improve teaching facilities, and purchase books, which benefit more than 160,000 primary and secondary schools. Funds are used to purchase musical instrument and painting tools as well. Now children in rural and mountainous areas can have music and painting lessons just like children from coastal cities. Some students who have transferred to city schools to receive a better education are now moving back to their local rural schools. 翻译⼆: 中国教育⼯作者早就认识到读书对于国家的重要意义。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.长久以来,人们一直对市区公园是否应该收门票的话题争论不休。
一些人认为市区公园是用纳税人的钱建立起来的,是供人们休闲、娱乐的公共场所,因此应该是免费的。
另一方面,还有一些人称,考虑到中国人口众多,公民责任意识淡薄的情况,一旦免费开放市区公园,这些公园会管理不善,将不可避免地受到损坏。
综合考虑两种观点,我较认同后者。
可以确定的是市区公园免费开放要与经济发展情况相适应,因为这需要财政的支持。
因此,以中国现有的经济水平,免费开放市区公园的目标要逐步实现。
【翻译词汇】市区公园urban park门票entrance fee纳税人taxpayer休闲leisure娱乐entertainment公共场所public establishment考虑到considering公民责任意识淡薄lack of a sense of civic duty较认同be inclined to与…相适应proceed with财政的financial逐步step by stepThe question whether urban parks should charge an entrance fee or not has been a source of controversy for a long time. On the one hand, some people claim that urban parks, supposed to be places where people have leisure and entertainment, are public establishments that have been created with taxpayers’ money and thus sh ould be free. On the other hand, some others maintain that, considering China’s large population and lack of a sense of civic duty, once the parks are free of charge, they will not be properly managed and will inevitably be damaged. When considering opinions of both sides, I am inclined to the latter view. It’s certain that free entry to urban parks should proceed with economic development, as it needs financial support. Hence, the current economic level in China reflects that free entry to parks can only be realized step by step.2.最近,一些地方大学开始将方言列为某些学生的必修课程,学生们要学习当地方言,然后被评分以作为毕业的依据之一。
一方面,支持此种做法的人认为,将方言列为必修课可防止其消失,从而使当地传统文化和文化多样性得以弘扬,同时城市独特的个性得以保留。
另一方面,反对此种做法的人争论说,当地学生与外地学生相比有很多绝对优势,因此将方言列为必修课会引起教育不公平的问题。
而且,将方言列为必修课程还会引起一些其他问题,如教材使用、师资问题和考试标准等。
在我看来,方言作为传统文化不可缺少的一部分和一种交流工具,可以让学生自愿学习和使用,而不是强制完成。
【翻译词汇】方言dialect必修课程compulsory course依据judging factor支持approve消失extinguish文化多样性cultural diversity弘扬enhance个性identity争论说contend绝对的absolute引起give rise to/bring forth考试标准examination standard不可缺少的indispensable自愿地voluntarily学习acquireRecently, it has been practiced by some local universities that dialect is made a compulsory course for some students, under which students are subject to learning the local dialect and then graded as one of the judging factors for them to graduate. On the one hand, people approving the practice maintain that it will help to prevent the dialect from extinguishing so that the local traditional culture and the cultural diversity can be enhanced, and the unique urban identity can be preserved simultaneously. On the other hand, people in opposition to the practice contend that it will give rise to the appearance of educational inequality, for the local students will enjoy absolute advantages over those from other places. Moreover, the inclusion of dialect in compulsory courses will bring forth other problems like teaching material, teachers and examination standards. As far as I am concerned, dialects, as an indispensable part of local traditional culture as well as a tool for communication, can be acquired and used voluntarily, not compulsorily.3.随着中国经济迅速发展到新的高度,中国目前已经进入了大规模消费时代,中国民众的购买力随着中国市场经济的发展而迅速增长。
因此,那些追求物质生活的人们只要有购买力,就不可避免地会购买奢侈品。
一项报告显示,中国的奢侈品消费总额占全球市场份额的四分之一,且位居世界第二,仅次于日本。
然而,从消费观念方面来讲,很多中国的消费者还处在“炫耀性消费”的阶段,这是一种不健康的状态。
奢侈品不应该是炫耀的手段,或者是与权力、财富和社会关系相关的标志。
【翻译词汇】大规模消费时代an era of mass consumption追求物质生活pursue material life 购买力purchasing power因此therefore奢侈品luxury占account for市场份额market share从…来讲in regard to炫耀性消费conspicuous consumption炫耀show off与…相关be associated with社会关系social tieAs China has achieved new heights in its economy and recently entered an era of mass consumption, the purchasing power of Chinese people is rising along with the development of market economy. Therefore, it is inevitable that people who pursue material life buy luxuries as long as they can afford. According to a report, the total consumption of luxuries in China accounted for a quarter of the global market share and ranked second in the world after Japan. However, in regard to consumption concept, a large number of Chinese consumers are still in the stage of “conspicuous consumption”, which is unhealthy. Luxuries should not be the tools of showing off or signs associated with power, wealth and social ties.4.长江是中国最长的河流,也是世界第三长河,仅次于非洲的尼罗河和拉丁美洲的亚马逊河。
长江总长度约为6 300米,发源于青海省,向东流入东海。
长江流域是中国重要的农作物产区,粮、棉产量分别占全国总量的40%和30%。
长江三峡大坝是世界上最大的水利枢纽工程之一,为通航、发电和运输带来了很大的便利。
【翻译词汇】长江the Yangtze River/Chang Jiang尼罗河the Nile亚马逊河the Amazon向东eastward东海East China Sea长江流域the Yangtze River valley农作物产区agricultural base 产量output分别respectively长江三峡大坝the Three Gorge Dam水利枢纽工程water control project为…带来便利benefit通航navigation发电generate electricity The Yangtze River or Chang Jiang is the longest river in China and the third longest in the world, after the Nile in Africa and the Amazon in South America. The river is about 6 300 km long and flows from its source in Qinghai Province, eastward into the East China Sea. The Yangtze River valley has always been an important agricultural base in China. Grain and cotton outputs make up 40 percent and 30 percent of China’s total respectively. As one of the largest water control project in the world, the Three Gorge Dam benefits for navigation, generating electricity and transportation.5.泰山称东岳,以“五岳独尊”的盛名享誉古今。