出师表ppt课件完美版
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
将军向宠,性格品行善良平正,通晓军 事,过去任用他的时候,先帝称赞他能干,所以 大家商议推举他做中部督。我认为军营中的事情, 都拿来和他商量,就一定能够使军中团结和睦, 才能高的和才能低的都得到合理安排。
亲近
疏远
刘邦建立的西汉
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也
刘秀建立的东汉
兴盛
亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝
郭攸( yōu )之 费祎( yī ) 行(háng )阵和睦 长(zhǎng )史 猥( wěi )自 夙( sù )夜忧叹 攘(rǎng )除 以彰其咎( jiù ) 咨诹( zōu ) 以遗陛下(wèi ) 斟(zhēn )酌(zhuó )损益
朗读课文理清思路:
本文写作思路:以“出师” 为中 心首先(1—5段),危急形势下出师,就纳
倾覆,灭亡,衰败
痛心遗憾
在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、
没有不
忠贞
灵也!侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良
为守气节而死 ,(以死报国)
优秀
死节之臣,愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,
数着日子,(为时不远)
可计日而待也。
亲贤远佞
【译文】亲近贤臣,疏远小人,这是先
公正
宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之
应交给主管官吏,判定他们
来
受罚或受奖。论,判定。
严明
理;不宜偏私,使内外异法也。
治 偏爱,不公道
刑赏之法不同
【译文】皇宫中和丞相府中的人,都
是国家的官员;升降官吏,评论人物, 不应该因在宫中或在府中而异。如果 有作奸邪事情、犯科条法令,或做了 好事对国家有贡献的,都应该交给主 管的官员判定他们受罚或者受赏,来 显示陛下公正严明的治理,而不应当 有偏袒和私心,使朝廷内外刑赏的法 令不同。
谏、赏罚、用人三方面提出治国建议;
然后(6—7段),陈述出师北伐的 理由,表达感激之情效忠心愿;
最后(8—9段),要求批准出师, 强调本人、朝臣、后主三方面的 职责,表达出师决心。
先帝创业未半而中道崩殂;今天下三指分魏、,蜀益、
指刘备。因刘备此时 已死,故称先帝
指没完成帝业
中途
指帝 王死 亡
吴三个政 权鼎立
第一段分析
( 开广 张开 圣言 听路
)
危急 存亡
先帝崩殂 天下三分 益州疲弊
追殊遇 不懈于内 报陛下
忘身于外
不利
诚 宜…… 有利 (不宜正…反…)
返回
评论
宫中府中,俱为一体;陟罚臧人否物,
皇
丞
都
好坏
宫
相
中
府
中
触犯
提
惩
升
罚
善 恶
不宜异同;若有作奸犯科及为忠善者,
偏义复合词,不 同
干坏事
法律 显示, 条文 表明
州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠
果真,
时
指蜀汉民力困乏
实在
候
然
懈
而
朝中官员
怠
志之士忘身于外者:盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
实 奋不顾身 在
应
副词,表
追
推断原因
念
特殊待遇。殊,不一般,特异。
诚该宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气;不宜妄自
发扬 扩大圣明的听闻。开张,扩大, 光大 与下文“塞”相对。(广开言路)
出 师 表
出
千
师
载
一
谁
表
堪
真
仲
名
伯
世
间
解题:
表是古代奏议的一种,用于向君主
陈说作者的请求和愿望。表文的一般内容 不外乎议论和叙事,又往往带有抒情色彩。
出师表就是在军队出征之前写给君主
表明请求和愿望的奏章。本文以议论为主, 兼用记叙和抒情。
诸葛亮这篇表文写于蜀汉建兴(后主 刘禅年号)五年(227年)第一次出师伐 魏之前。当时蜀汉已从猇(xiāo)亭(现在 湖北宜都)战役的惨败中恢复过来,既与 吴国通好,又平定了南方的叛乱,所以诸 葛亮决定北上伐魏,写这篇表文的目的是, 希望刘禅任用贤臣,采纳忠言,赏罚分明, 国内政治修明,有一个稳定的战略后方, 以实现先帝的“北定中原”,“兴复汉室” 的宏大理想。
诸葛亮(181─234) 三国时卓越的政治家、 军事家、文学家。字孔明。琅琊阳都(今山 东省沂水县)人。早年避乱于荆州,曾躬耕 于南阳隆中。建安十二年(207),刘备三顾 茅庐,请他出山共图大业。次年,他辅佐刘 备联合孙权,在赤壁击败曹操,形成三足鼎 立的局面。刘备称帝后,拜他为丞相。刘备 死时托付他辅佐后主刘禅,后卒于军中。他 的文学成就,主要以散文著称。文章写得周 密畅达,代表作是《出师表》。
杜甫:出师未捷身先死, 长使英雄泪满襟。
鞠躬尽瘁, 死而后已。
读准下列划线字的音。
崩殂( cú ) 疲弊(bì ) 陛下( bì ) 恢弘(hóng ) 妄自菲( fěi )薄(bó ) 以塞( sè ) 驽钝(nú ) 陟( zhì )罚臧(zāng )否( pǐ ) 裨( bì )补阙(quē )漏
留下的美德
扩大, 发扬
菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
讲话不恰当。引喻,称引、譬喻。 以
失义,失当,违背大义
致
忠心地进 行规劝
过于小看自己 。 菲薄,轻视,小看
【译文】先帝开创的事业没有完成一半却中
途去世了。现在天下分裂成三个国家,我 蜀汉民力困乏,这实在是危急存亡的时候 啊。然而朝中官员在首都毫不懈怠,忠诚 有志的将士在外面舍生忘死,大概是他们 追念先帝对他们的特别的知遇之恩,想要 在陛下您身上报恩啦。(陛下)你实在应 该广泛地听取意见,发扬先帝遗留下来的 美德,振奋有远大志向的人的志气,不应 当随便看轻自己,说一些不恰当的话,以 致于堵塞人们忠心劝谏的言路啊。
疏漏
益。增益
性格品德善良公正。淑,善良。均,公正。
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
通晓,熟悉
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试
能干
即“以是”,
所以
建议,推举
于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督:
行,háng,军队
愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和
能力好坏各得其所,即用人得当。
睦,优劣得所。
【译文】
侍中侍郎敦攸之、费祎、董允等人,这 些都是善良诚实的人,他们的志向和思虑都忠诚 纯正,所以先帝把他们选拔出来留给陛下。我以 为宫廷中的事情,无论大小,都拿来跟他们商量, 然后实行,就一定能够补救缺点,防止疏漏,得 到更多的成效。
第二段分析
严明赏罚
陟罚臧否, 不宜异同
不宜偏私, 内外异法
以昭陛下 平明之理
善良
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,
诚实 的人
志向
思想 忠诚无二
yī
选拔
此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗
我
因此 选择
提升 给予
陛下:愚以为宫中之事,事无大小,悉以
Zī,咨询
一定能
补
同“缺”, 缺点
拿 全,都
咨之,然后施行,必能 裨补阙漏,有所广
亲近
疏远
刘邦建立的西汉
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也
刘秀建立的东汉
兴盛
亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝
郭攸( yōu )之 费祎( yī ) 行(háng )阵和睦 长(zhǎng )史 猥( wěi )自 夙( sù )夜忧叹 攘(rǎng )除 以彰其咎( jiù ) 咨诹( zōu ) 以遗陛下(wèi ) 斟(zhēn )酌(zhuó )损益
朗读课文理清思路:
本文写作思路:以“出师” 为中 心首先(1—5段),危急形势下出师,就纳
倾覆,灭亡,衰败
痛心遗憾
在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、
没有不
忠贞
灵也!侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良
为守气节而死 ,(以死报国)
优秀
死节之臣,愿陛下亲之、信之,则汉室之隆,
数着日子,(为时不远)
可计日而待也。
亲贤远佞
【译文】亲近贤臣,疏远小人,这是先
公正
宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之
应交给主管官吏,判定他们
来
受罚或受奖。论,判定。
严明
理;不宜偏私,使内外异法也。
治 偏爱,不公道
刑赏之法不同
【译文】皇宫中和丞相府中的人,都
是国家的官员;升降官吏,评论人物, 不应该因在宫中或在府中而异。如果 有作奸邪事情、犯科条法令,或做了 好事对国家有贡献的,都应该交给主 管的官员判定他们受罚或者受赏,来 显示陛下公正严明的治理,而不应当 有偏袒和私心,使朝廷内外刑赏的法 令不同。
谏、赏罚、用人三方面提出治国建议;
然后(6—7段),陈述出师北伐的 理由,表达感激之情效忠心愿;
最后(8—9段),要求批准出师, 强调本人、朝臣、后主三方面的 职责,表达出师决心。
先帝创业未半而中道崩殂;今天下三指分魏、,蜀益、
指刘备。因刘备此时 已死,故称先帝
指没完成帝业
中途
指帝 王死 亡
吴三个政 权鼎立
第一段分析
( 开广 张开 圣言 听路
)
危急 存亡
先帝崩殂 天下三分 益州疲弊
追殊遇 不懈于内 报陛下
忘身于外
不利
诚 宜…… 有利 (不宜正…反…)
返回
评论
宫中府中,俱为一体;陟罚臧人否物,
皇
丞
都
好坏
宫
相
中
府
中
触犯
提
惩
升
罚
善 恶
不宜异同;若有作奸犯科及为忠善者,
偏义复合词,不 同
干坏事
法律 显示, 条文 表明
州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠
果真,
时
指蜀汉民力困乏
实在
候
然
懈
而
朝中官员
怠
志之士忘身于外者:盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。
实 奋不顾身 在
应
副词,表
追
推断原因
念
特殊待遇。殊,不一般,特异。
诚该宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气;不宜妄自
发扬 扩大圣明的听闻。开张,扩大, 光大 与下文“塞”相对。(广开言路)
出 师 表
出
千
师
载
一
谁
表
堪
真
仲
名
伯
世
间
解题:
表是古代奏议的一种,用于向君主
陈说作者的请求和愿望。表文的一般内容 不外乎议论和叙事,又往往带有抒情色彩。
出师表就是在军队出征之前写给君主
表明请求和愿望的奏章。本文以议论为主, 兼用记叙和抒情。
诸葛亮这篇表文写于蜀汉建兴(后主 刘禅年号)五年(227年)第一次出师伐 魏之前。当时蜀汉已从猇(xiāo)亭(现在 湖北宜都)战役的惨败中恢复过来,既与 吴国通好,又平定了南方的叛乱,所以诸 葛亮决定北上伐魏,写这篇表文的目的是, 希望刘禅任用贤臣,采纳忠言,赏罚分明, 国内政治修明,有一个稳定的战略后方, 以实现先帝的“北定中原”,“兴复汉室” 的宏大理想。
诸葛亮(181─234) 三国时卓越的政治家、 军事家、文学家。字孔明。琅琊阳都(今山 东省沂水县)人。早年避乱于荆州,曾躬耕 于南阳隆中。建安十二年(207),刘备三顾 茅庐,请他出山共图大业。次年,他辅佐刘 备联合孙权,在赤壁击败曹操,形成三足鼎 立的局面。刘备称帝后,拜他为丞相。刘备 死时托付他辅佐后主刘禅,后卒于军中。他 的文学成就,主要以散文著称。文章写得周 密畅达,代表作是《出师表》。
杜甫:出师未捷身先死, 长使英雄泪满襟。
鞠躬尽瘁, 死而后已。
读准下列划线字的音。
崩殂( cú ) 疲弊(bì ) 陛下( bì ) 恢弘(hóng ) 妄自菲( fěi )薄(bó ) 以塞( sè ) 驽钝(nú ) 陟( zhì )罚臧(zāng )否( pǐ ) 裨( bì )补阙(quē )漏
留下的美德
扩大, 发扬
菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。
讲话不恰当。引喻,称引、譬喻。 以
失义,失当,违背大义
致
忠心地进 行规劝
过于小看自己 。 菲薄,轻视,小看
【译文】先帝开创的事业没有完成一半却中
途去世了。现在天下分裂成三个国家,我 蜀汉民力困乏,这实在是危急存亡的时候 啊。然而朝中官员在首都毫不懈怠,忠诚 有志的将士在外面舍生忘死,大概是他们 追念先帝对他们的特别的知遇之恩,想要 在陛下您身上报恩啦。(陛下)你实在应 该广泛地听取意见,发扬先帝遗留下来的 美德,振奋有远大志向的人的志气,不应 当随便看轻自己,说一些不恰当的话,以 致于堵塞人们忠心劝谏的言路啊。
疏漏
益。增益
性格品德善良公正。淑,善良。均,公正。
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
通晓,熟悉
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试
能干
即“以是”,
所以
建议,推举
于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督:
行,háng,军队
愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和
能力好坏各得其所,即用人得当。
睦,优劣得所。
【译文】
侍中侍郎敦攸之、费祎、董允等人,这 些都是善良诚实的人,他们的志向和思虑都忠诚 纯正,所以先帝把他们选拔出来留给陛下。我以 为宫廷中的事情,无论大小,都拿来跟他们商量, 然后实行,就一定能够补救缺点,防止疏漏,得 到更多的成效。
第二段分析
严明赏罚
陟罚臧否, 不宜异同
不宜偏私, 内外异法
以昭陛下 平明之理
善良
侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,
诚实 的人
志向
思想 忠诚无二
yī
选拔
此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗
我
因此 选择
提升 给予
陛下:愚以为宫中之事,事无大小,悉以
Zī,咨询
一定能
补
同“缺”, 缺点
拿 全,都
咨之,然后施行,必能 裨补阙漏,有所广