文言固定句式的翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

文言固定句式的翻译

1.无以、无从,译为“没有用来……的办法”。

致书以观。

例如:家贫,无从

..

2.有以,译为“有用来……的办法”。

报也。

例如:袁人大愤,然未有以

..

3.有所,译为“有……的(人、物、事)”。

不避也。

例如:故患有所

..

4.无所,译为“没有……的(人、物、事)”。

逃死。

例如:几无所

..

5.如何、奈何、若何,译为“怎么、怎么样、怎么办”。

例如:取吾璧,不予我城,奈何

..

不误事?

孔明用如此人物,如何

..

寇深矣,若何

..

6.如……何,译为“对……怎么办”。

例如:如.太行、王屋何.?

7.奈……何,译为“把……怎么办”。

例如:三老不来还,奈.之何.?

8.是故、是以,译为“因此、所以”。

圣益圣,愚益愚。

例如:是故

..

9.所以,译为“用来……的”“……的原因”“……的方法”。

传道受业解惑也。

例如:师者,所以

..

此世所以

不传也。

..

距子矣。

吾知所以

..

10.不亦……乎,译为“不是……吗”。

惑乎.?

例如:以此为政,不亦

..

11.何……焉为,译为“有什么……呢”。

例如:夫子何.命焉为

..

12.何……为,译为“还要……干什么”。

例如:如今人方为刀俎,我为鱼肉,何.辞为.?13.庸……乎,译为“难道……吗”。

例如:吾师道也,夫庸.知其年之先后生于吾乎.?14.其……乎,译为“难道……吗”。

例如:我中国其.果老大矣乎.?

15.得无……乎、得无……耶,译为“恐怕……吧”或“莫非……吧”。

异乎.?

例如:览物之情,得无

..

16.无乃……乎,译为“恐怕……吧”。

大简乎.?

例如:居简而行简,无乃

..

17.……之谓也、其……之谓也、其……之谓乎,译为“说的就是……啊”或“大概说的就是……吧”。

例如:闻道百,以为莫己若者,我之谓也

...

18.孰与、与……孰,译为“跟……比较,哪一个……”。

徐公美?

例如:吾孰与

..

吾与.徐公孰.美?

19.孰若,译为“哪里比得上”。

起而拯之?

例如:与其坐而待亡,孰若

..

20.然则,译为“既然如此,那么”。

为天下之大害者,君而已矣!

例如:然则

..

21.有……者,译为“有个……人”。

例如:邑有.成名者.,操童子业,久不售。

相关文档
最新文档