卫风氓教案

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《诗经•氓》教案

一、教材分析

《氓》是高中语文第三册的第一篇文章。选自《诗经》,是《诗经》现实主义风格的代表作,这是一首弃妇自诉婚姻悲剧的叙述长诗。这首诗的语言障碍不大,结合课文注释学生能够理解《氓》的基本意思,因此教学重点在于叙事情节、人物形象的分析以及比兴艺术手法的运用理解。

二、学情分析

经过初中阶段的古诗文学习,学生对于诗经的艺术手法具有一定掌握,不过但是就诗歌的情感理解来说,他们又常常缺乏缓慢从容的心态,因而在诗歌学习上向来比较粗糙。因此在讲授课文中,在整体感知、局部感知的基础上,细说词类活用和特殊句式,力求让学生真正的听懂、会用。此外要调动他们的学习兴趣,领会诗经的语言美,艺术美,情怀美。

三、教学目标

1)掌握基本字词,诵读诗歌,掌握诗体四言诗的节奏韵律;

2)了解诗经概况,品味诗歌的语言,理解诗歌反映的社会生活及人物的思想情感内涵。

四、教学重难点

在全文理解的基础上,引导学生分析《氓》中的人物形象及领会比、兴的艺术表达手法的妙处,领会先秦人民对爱情的追求及爱情观。

五、教学方法

根据学生心理特征,以激发学生兴趣为切入点,采用“激趣—感知—品读、赏析—讨论—拓展”为思路的方法开展课堂教学。

六、课时安排:1课时

七、教学过程

一、导入

同学们,初中时我们已经学过了诗歌《关雎》和《蒹葭》,这两首有关爱情的诗都是都选自《诗经》中的国风部分。春秋时代编成的《诗经》是我国上古社会五百年漫长历史的真实写照,而爱情与婚姻古往今来又是个不衰的话题,今天我们就一起来学习《诗经·卫风》中另一首有关爱情婚姻的诗歌《氓》。

(板书)

二、诵读课文。

1、学生集体朗读,总结四言诗的诵读节奏:一般读成“二/二”节拍,逗号稍短

促,句号稍拖长,章节之间要比句间停顿更长些。

2、教师纠音释义,并适当延伸。

1)注音

匪我愆期qian

将子无怒qiang 劝将进酒

载笑载言多音字zai 1)三声:a当“年”讲时,三年五载;b记载

2)其他情况下读四声:下载

匪:fēi于:xū说:tuō将:qiāng汤:shāng裳:cháng 载:zài

于嗟鸠兮不可说也自我徂尔淇水汤汤渐车帷裳靡室劳矣夙兴夜寐隰则有泮言笑晏晏

2)释义

送子涉淇:子,你。

注:这里的“子”与前后文的“氓”、“尔”、“士”都是人称代词“你”的意思,但语气轻重程度不同,阅读时要多加注意,把握人称代词背后蕴含的情感变化。

匪我愆期将子无怒秋以为期(把)

乘彼垝垣以望复关(来)士之耽兮犹可说也女也不爽士也罔极至于暴矣反是不思

1.古今异义:

至于,古义:到;今义:达到某种高度。

以为,古义:把……当作;今义:认为。

泣涕,古义:眼泪;今义:眼泪和鼻涕。

贿,古义:财物;今义:用财物贿赂。

2.通假字:

匪——非:不是

于——吁:语气词

无——毋

说——脱:脱身

泮——畔:河岸

3.词类活用

黄:变黄(名词作动词)。

二三:经常改变(数词作动词)。

二、整体感知课文。

1、提问:刚刚大家都读了这首诗,对它应该有了个初步了解,谁能告诉我说了

一个什么故事?

明确:《氓》是一首叙事诗,以第一人称的口吻叙述了女主人公与“氓”从初恋、结婚到被遗弃的痛苦经历,表达了她怨恨的感情和决绝的态度,塑造了一个勤劳、温柔、坚强的女性形象,故事相当完整。

2、梳理课文行文思路。

诗歌共六章,根据女主人公对男主人公人称的变化为线索,分析故事情节及情感内涵。

氓——子——尔——士(板书)

解析:氓(显示其身份)——子(古代对男子的美称,热恋时)——尔(一般的第二人称代词,好像是到了热恋之后、居家过日子阶段)——士(古时男子的通称,到了最后,决绝时称")(板书)

补充:牛运震曰:“称之曰‘氓’,鄙之也;曰‘子’曰‘尔’,亲之也;曰‘士’,欲深斥之,而谬为贵之也。称谓变换,俱有用意处。”

(一)学习从“氓”到“子”(恋爱)部分。(1—2章)

请大家再仔细阅读一遍,看能不能简要翻译一下这个部分?

看看这样的翻译行不行:

1、记得那时,你一脸憨笑地向我走来,怀抱着布匹来换丝,其实不是真换丝,是来与我谈论婚事,这让我猝不及防,可我还真的喜欢上了你。送你一程又一程,直到涉过了滔滔的淇水,一直到了顿丘,我们是那样的依依不舍。但我不能立即嫁给你,婚姻毕竟是人生大事,你请个好媒人来把我的父母说动吧,不要失了礼仪。希望你不要再生气了,要不,秋天到了你就来迎娶我吧。

那么再看看这样的翻译又怎么样呢:

2、农家小伙笑嘻嘻,抱着布币来换丝。原来不是来换丝,找我商量婚姻事。我曾送你渡淇水,直到顿丘才告辞。并非我要拖日子,你无良媒来联系。请你不要生我气,重订秋天作婚期。

可见啊,一篇文章的翻译不一定非得用叙述直白的语言逐字逐句的解释,我们如果能用诗一样的语言,能够用自己正常心里解读,就能得到不一样的理解。那么后几个章节的翻译老师在这节课就不在讲解了,交给同学们作为课后作业,在不脱离原文基本意思的基础上根据自己的理解,自主选择地将它翻译或改编为

散文、小说、诗歌、日记、戏剧等,用自己的诗一样的语言

......来展示你对这篇文章的理解。所谓不一定最美,但一定最有情感,最真实的语言。——清纯,自然,思无邪的特点(但老师提醒大家一下,我们的理解还是不能脱离文本,不能脱离对重要字词的掌握的)

现在请大家思考以下几个问题:

1).氓最初给女主人公的印象是一个什么样的人?

“蚩蚩”,忠厚老实

2)氓是如何来提亲的?女主人公怎样对待他,是否马上答应了他?

男主人公:“抱布贸丝”,假借物物交换的买卖来和我谈婚事。

女主人公:深情远送“送子涉淇,至于顿丘”,婉言拒绝“匪我愆期,子无良媒”3)男主人公是如何回复女主人公的话?婚事是否谈成?

男主人公:(想象)生气

女主人公:“将子无怒,秋以为期”

4)恋爱阶段,男女主人公反映出什么样的性格?(由学生讨论)

明确:男青年:忠厚老实、急躁、任性、表里不一------ 尔卜尔蓍说明他刚开始对婚姻的态度很郑重其事,认真。姑娘:温柔、情深意重、传统、善解

相关文档
最新文档