中介语石化的研究综述
中介语石化现象的心理认知研究综述
。
人 们使 用 语言 , 除 了需 要掌 握语 言方 面 的知识 ,
诸 如语 音 、 语法 、 语 义 和语 用 知 识 外 , 还 需 要 其 他 知
到的, 无 论学 习者做 出何 种 努 力 , 进行何种输入 , 都
无法 控制 石 化 的出现 。
国 内 研 究 人 员 也 提 出 了一 些 关 于 石 化 的 解 释 ,
( t a r g e t l a n g u a g e ) 的过 程 中 , 会 在 某 种 程 度 上 停 滞 不前 , 从 而使 学 习者无 法 完全 习得 目的语 , 达 到与操 母 语 者 同样 的 水 平[ 。1 9 9 2年 他 重 新 定 义 石 化 概 念: “ 语 言的 石化 现象 是指 外语 学 习者 的 中介语 的一 些 语 言项 目、 语法 规 则 和 系 统 性 知识 趋 向 于 固定 下 来 的状态 , 年 龄 的增 长 和 学 习 量 的 变 化对 改变 这 种
密 不 可 分 的 。本 文 拟 从 心 理 认 知 角 度 对 中介 语 石 化 现 象 产 生 的 基础 、 过程 、 影响 因素和研究方法 进行研究论 述 , 以求 对 二 语 教 学
有所启示 。 关键词 : 中介 语 ; 石化 ; 目 的语 ; 心 理 认 知 中图分类号 : H3 l 文献标识码 : A 文章编号 : 1 6 7 2 —5 3 7 9 ( 2 0 1 3 ) 0 9— 0 0 9 5—0 4
第 l 1卷 第 9期 2 O 1 3年 9月
二语习得中的中介语石化现象研究综述
S l k r 为 中 介 语 足 二 语 习 得 或 外 语 学 习 过 程 巾 学 习 ei e认 n 者 使 用 的 介 于 母 语 与 目的 语 之 问 的 独 立 的语 青 体 系 ( eik Sl . n e,92 。 N m e称 巾 介 语 为 “ 近 日 的 语 的 语 言 体 系 ” r 1 7 ) e sr 接 、 C re 用 了 “ 言 ( ilc ) 一 词 来 定 义 中 介 语 , 认 为 是 一 种 od r 方 daet ” 他 二 语 习 得过 程 巾 语言 学 习者 所 使 片 的 “ j 特殊 的 方 言 ” 是 “ 渡 , 过 方 言 ” “ 青学 习者 的语 言 ” 和 语 石 化 现 象 是 中介 语 不 可 避 免 的特 征 。 介 语石 化 伴 随 着 巾 整 个 二 语 习 得 的过 程 。S l k r(9 9)将 石 化 现 象 界 定 为 语 ei e 1 7 n 言 习得 的停 止 和 对 非 目的语 形 式 的 习 惯 性 使 用 。 认 为 “ 管 他 不 学 习者 的学 习能 力 、 机会 和 动 机 如 何 , 化 现 象 总 是 会 出现 在 石 学 习者 学 习 目的 语 语 言 结 构 的 各个 层 面 以及 语 篇 领 域 ” ( eik r L me d l , 9 S l e & a n el l 2) n a 9 也 就 是 说 ,eik r 为 二 语 习 得 中 的 中介 语 石 化 现 象 是 S l e认 n 必然的 。 已经 石 化 的语 言形 式 虽 在 表 面 上 似 乎 已 被 消 除 . 始 但 终 有 可 能 在 学 习 者 的 语 言 输 出 过 程 中 重 新 出 现 S l k ei e n (9 2) 中 介 语 看 作 是 学 习 者 重 新 建 构 的 连 续 体 , 大 部 分 17 把 绝 外 语 学 习 者 ( 约 9 %) 着 这 一 连 续 体 存 未 达 到 目的 语 水 平 大 5 沿
浅析第二外语教学中的中介语石化现象
浅析第二外语教学中的中介语石化现象第二外语教学中中介语石化现象是指学生在学习第二外语时,由于过多地把学习语言的目标语、中介语和母语混在一起,导致学生的母语和中介语之间出现石化现象,即在使用中介语时,中介语习得者的语言表达受到母语干扰,造成母语和中介语之间出现语法、语用和语音的混淆和错误。
中介语石化现象可能会产生的原因可以大致分为以下两个方面:其次,对第二语言规则的理解不够深入也是中介语石化现象的原因之一。
中介语的石化现象主要是由于学习者对第二语言的语言规则和语言使用技巧理解不够深入所造成的。
在语言学习的过程中,语言是通过反复操练和多次试错使自己的语言达到较为流利的水平,而中介语石化现象简单地说就是学习者无意识地使用自己的母语语言形式而非第二外语的语言形式来表达所要传达的语义和意图。
首先,学生应当尽可能避免语言中的译意二义性,把第二外语的语法、语用规则和词汇等知识完全地转移到目标语言中,尤其是对于语法结构复杂,规则更加严格的第二外语,要将其语法和语用机制独立出母语的语言体系。
在学习中主动思考从母语到中介语再到目标语这种语言过程是关键,这样有助于有效降低中介语石化现象的发生。
其次,教师在教学过程中应该教学者多加说明中介语石化现象的产生条件、原因和解决方法,让学生掌握改正中介语错误的方法和技巧,教育他们保持从中介语语言形式转化为目标语形式的意识,使中介语不再成为他们的思维障碍。
最后,学生应积极参与第二外语的学习,尤其是尽可能用目标语来进行语言实践,不断加强口语、听力方面的训练,同时增加语言输入的量,这样他们的语言证据将会更加全面,母语干扰就会逐渐减少,目标语能力得到进一步的提高。
同时,增加语言输入的方式可以多使用一些电视节目、音乐、电影、网络资源等,这样能够更好地帮助他们体验并掌握目标语言的真实生活应用情境,增加语言输入的素材和数据多样性。
英语口语中的中介语石化现象研究
英语口语中的中介语石化现象研究在英语口语中,我们会经常遇到一些表达习惯,其中的中介语石化现象备受关注。
中介语石化现象指的是在两种语言或方言的交流中,造成困难的语言表达习惯。
本文将探讨中介语石化现象的相关问题,并探讨如何避免其出现。
什么是中介语石化现象?中介语石化现象可以从多个角度来解释。
一般来说,它是指在两种语言或方言的交流中,语用或语法表达方面出现的混淆、错误或不自然的现象。
这种现象通常是由中介语的使用造成的。
中介语是指中介的语言,即在两种语言或方言的交流中,作为桥梁的语言。
这种语言在交流中起到重要的作用,因为它能够适应各个不同的交流环境。
但是如果它的使用不当,就可能会导致中介语石化现象。
这种现象可能包括:词汇的不正确或不适当使用,语法结构的错误,语音或语调的不恰当使用等。
为了避免出现中介语石化现象,我们需要在交流中尽可能使用原语言。
这可以减少使用中介语的机会,从而避免中介语石化现象的出现。
中介语石化现象对英语口语的影响中介语石化现象在英语口语中的影响非常广泛。
一般来说,它会导致语言表达的混乱和错误。
这样的现象不仅会影响个人的语言交流能力,也会影响到整个社会的语言环境。
比如,一些人在掌握英语语言之前,会首先学习中介语。
如果中介语存在中介语石化现象,那么这些人学到的英语语言将会有许多不正确的表达法。
这种现象不仅会影响单个个体的英语水平,也会影响整个社会的英语环境。
另外,中介语石化现象还会对打破英语口语的壁垒构成障碍。
如果两个人都使用中介语来交流,可能会导致语言表达上的混乱和误解。
这样的现象在英语口语学习中非常普遍。
如果我们能够避免中介语石化现象的出现,就能够更好地打破英语口语的壁垒,提高语言交流的质量和效率。
如何避免中介语石化现象避免中介语石化现象需要我们从多个方面考虑。
以下是几个解决方法:学习语言的传统方法学习英语最好从官方的教学资源和书籍入手,比如《牛津英语词典》或《剑桥英语语法手册》等。
这样能够更好地理解英语语言的基本规则,从而为我们避免中介语石化现象提供更好的基础。
浅析第二外语教学中的中介语石化现象
浅析第二外语教学中的中介语石化现象第二外语教学中的中介语石化现象是指学习者在学习第二外语的过程中,由于种种因素导致语言能力停滞,无法进一步提高的现象。
这一现象在第二外语教学中十分常见,给学习者带来不小的困扰。
本文将从中介语石化现象的定义、原因以及解决方法等方面进行浅析,旨在帮助教师和学习者更好地理解和应对这一现象。
一、中介语石化现象的定义1. 缺乏输入学习者在学习第二外语时,如果没有足够的输入,也就是没有接触到大量的目标语言材料和真实语境,那么他们的语言能力就很难有所提高。
缺乏输入是导致中介语石化现象的一个重要原因。
2. 学习动机不足学习者学习第二外语的动机不足也是导致中介语石化现象的原因之一。
如果学习者对学习的外语缺乏兴趣或动力,那么就很难保持学习的积极性,也就难以持续地提高语言能力。
3. 学习策略不当学习者在学习第二外语时,如果没有采用合适的学习策略,比如缺乏语言输出的机会、不善于总结和应用语言知识等,那么就难以将语言能力提高到更高的水平。
4. 情感因素情感因素也是导致中介语石化现象的原因之一。
比如学习者可能因为害怕犯错或者受到失败的打击,导致在使用外语时情感紧张,从而影响了语言表达能力。
1. 提供充足的输入教师在教学过程中应该为学习者提供充足的语言输入,比如真实语境下的对话、各种语言实践活动等,让学习者能够接触到更多的目标语言材料,从而提高语言能力。
2. 激发学习动机教师需要通过各种方式激发学习者学习第二外语的兴趣和动机,比如引导学习者参加一些语言角、文化活动等,让学习者感受到外语学习的乐趣和意义,从而保持学习的积极性。
4. 培养积极情感教师在教学过程中还应该努力营造轻松愉快的学习氛围,积极鼓励学习者尝试和使用外语,帮助学习者克服情感障碍,提高语言表达的信心和能力。
中介语石化现象在第二外语教学中是一个十分常见的现象,但并不是不可克服的障碍。
通过提供充足的输入、激发学习动机、指导学习策略和培养积极情感等多种途径,教师和学习者可以共同努力,克服中介语石化现象,更好地提高语言能力,取得更好的学习效果。
浅析第二外语教学中的中介语石化现象
浅析第二外语教学中的中介语石化现象第二外语教学中的中介语石化现象是指学习者在学习第二外语过程中,由于受到母语和目标语言的双重影响,导致在口语表达中出现僵化、呆板和不自然的现象。
这种石化现象不仅影响了学习者的口语表达能力,还会对语言学习产生消极影响。
本文将从中介语石化现象的成因、表现以及解决方法等方面进行探讨,希望能够引起语言教学者和学习者的重视,促进第二外语教学的改进。
一、成因中介语石化现象的成因主要包括以下几个方面:1. 母语干扰学习者在学习第二外语时,母语对其有着深刻的影响。
在口语表达中,学习者往往会受到母语语法结构、词汇用法等方面的干扰,导致其口语表达呆板、僵化。
2. 目标语言不自然的输入在学习第二外语的过程中,学习者往往会受到来自教材和教师的不自然的目标语输入,这种不自然的输入与实际语言使用存在差异,使学习者的口语表达也带有石化的痕迹。
3. 语言习得阶段在语言习得的不同阶段,学习者对语言的掌握水平不同,而在初级阶段学习者往往会受到中介语石化现象的影响更为显著。
以上几个方面导致了中介语石化现象的产生,为了避免中介语石化现象,学习者需要针对不同的成因采取相应的解决方法。
二、表现1. 语法错误在口语表达中,学习者往往会出现句法结构呆板、语法错误的现象,这种语法错误不仅影响了口语表达的流利性,还降低了口语表达的准确性。
2. 词汇使用不当在口语表达中,学习者可能会使用一些过时的、不符合实际语言使用的词汇,使得口语表达给人一种不自然的感觉。
3. 句子结构僵化在口语表达中,学习者往往会使用一些固定的句式和结构,使得表达显得呆板、僵化。
以上几个方面是中介语石化现象的主要表现形式,这些表现不仅影响了学习者的口语表达能力,还可能影响到学习者的语言学习兴趣。
三、解决方法针对中介语石化现象,学习者可以采取以下几种解决方法:1. 提高语言输入的质量通过阅读、听力等方式提高学习者对目标语言的输入,使其接触到更为自然、地道的语言输入,从而有利于减少中介语石化现象的出现。
浅析第二外语教学中的中介语石化现象
浅析第二外语教学中的中介语石化现象中介语石化现象是指在第二外语教学过程中,学习者的中介语在使用中逐渐变得僵化固定的情况。
这种现象在第二外语教学中并不罕见,特别是当学习者长期使用中介语进行交流时,往往会形成不同程度的石化现象。
本文将从中介语石化现象的原因、影响和应对策略三个方面进行浅析。
中介语石化现象的产生原因是多方面的。
一方面,使用中介语进行交流时,学习者可能会受到母语的干扰,将母语的语言结构和表达方式套用到中介语中,导致中介语变得僵化和固定。
学习者长期使用中介语进行交流,缺乏与母语人士进行实际交流的机会,也限制了中介语的发展和提高。
学习者可能因为焦虑和自信心不足等心理因素,不敢尝试使用新的语言形式,进一步加剧了中介语石化现象的发生。
针对中介语石化现象,教师和学习者可以采取一些应对策略。
教师应该引导学习者积极参与真实交际,提供学习者与母语人士进行实际交流的机会,帮助学习者改变使用中介语的习惯。
教师可以通过纠正学习者的错误和不通顺表达,培养学习者对语言形式的敏感性和规范意识。
学习者应该具备开放的心态,不怕犯错误,勇于尝试和使用新的语言形式。
学习者可以积极参与真实交际,与母语人士进行对话和实践,提高语言使用的自信心和流利度。
学习者还可以注意通过多种途径获得第二外语的语言输入,如阅读、听力和观看相关的电影或电视节目,以培养对第二外语真实语言的感知和理解能力。
中介语石化现象在第二外语教学中是一种普遍存在的现象,其产生原因复杂多样,对学习者的语言能力和交际效果产生一定的影响。
通过教师和学习者共同的努力和应对策略,可以有效地解决中介语石化问题,提高学习者的语言水平和交际能力。
二语习得中介语及石化现象综述
科 技 教 育
二语 习得 中介语 及 石化 现象 综 述 ①
谢浩 琴 刘也 玲 程铖 ( 阳师范学院外 语系 湖南衡阳 4 1 0 衡 2 8) 0 摘 要: 中介语石化是 二语 习得 中的一 个普遍现 象。 文对二语 习得 , 本 中介语 , 以及 石化现 象之问的 关系进行 评述 。 中探讨关于这方 面 文 历 来 的 研 究 手 段 , 点 的 发展 演 变过 程 , 观 以及 中 介 语 石 化 对 我 国 外 语 教 学 的 启 示 和 意 义 。 关键词 : 二语 习得 中介语 石化 中 图分 类号 : 9 H0 文 献标 识 码 : A 文章编 号 : 7 -3 1 2 1 ) ( ) 1 6 1 1 2 7 (0 o 1 a一0 -0 6 9 2 9 作 为 一 门 独 立 学 科 , 语 习 得 起 始 于 二 2 世纪 6 年代 , 志是 Co d r l 6 年发 表 O O 标 re干 9 7
几个 阶 段 , 后 又 与 语 素 习 得 , 遍语 法 , 然 普 语 言 类 型学 相 练 习 , 展 到 至 今 的 与 语 料 发 库 的 相 结 合阶 段 。 文 重 点 论 述 二 语 习 得 本 中介 语 的 主要 的发 展 阶 段 , 及 阐 述 中 介 以 语 石 化 现 象 的形 成 , 生 的 原 因 。 产
1 中介语概 述
中介 语 是 指外 语 学 习过 程 中学 习 者 使 用 的介 于 本 族 语 和 目 的语 之 间 的独 立 语 言 体 系 。 介 语 的 概 念 首 先 是 由 语 言 学 家 中 S l k r l 6 在其 论文 “ ei e 于 9 9 n 语言 迁移 ” 中提 出 的 。 e ike ̄出 , Sl n } 中介 语是 第二 语 言学 习 者 在 第二 语 言 学 习 中形 成 的 一种 特 定 的 语言 系统 , 种 语 言 系统 在 语 音 , 汇 , 法 , 这 词 语 语 用等 方 面 , 不 同于 母 语 , 既 也不 同于 所学 目 的 语 , 是 一 种 随 着 学 习 的发 展 向 目的 语 而 的 正确 形 式 逐 渐靠 拢 的 一 种动 态 的 语 言 系 统 , 种 介 于 母 语 和 目的 语 之 间 的过 渡性 一 语 言 系 统 。 外 学 者 将 中介 语 研 究 发 展 分 国 为 两个 不 同 的 历 史 阶 段 : 早 期 的 中介 语 即 理 论 阶 段 和后 期 中介 语研 究 的 理 论 发展 阶 段 。 期 的 中介 语 理 论 可 追 溯 到 6 年 代 的 早 0 “ 比分 析 阶 段 ”, 研 究 对 象 是 学 习者 的 对 其 母 语 和 目的语 。 期 的 理论 发 展 出 现 了很 后 多的 理 论 模 式 , 比如 研 究 中 介 语 的 社 会 语 言 学 模 式 , 里 语 言 学 模 式 以 及 语 言 学 模 心 式 拓 宽 了中 介语 研 究 的 范 围 。 在7 年代 , r e ,Ne e , eik r l 0 Co d r ms rS ln e  ̄ l Br wn 早 期 中介 语 的形 成 和 发 展作 出了 o 对 杰 出 的 贡献 。 r r 先 强 调学 习者 语 言 Co de 首 能 力的 形 成 是 一 个 动 态 的过 程 。 提 出 了 他 三个 观 点 : 失 误 ” “ “ 与 偏误 (r o )的 观 点 ; e r r” “ 入” “ 化” 观点 ;内在大纲” 输 与 内 的 “ 的观 点 ; 于 假 设 检 验 与 过 渡 语 系统 构 建 的观 关 点 。 ms r 1 7 ) 出 了“ 似 系 统 ” Ne e ( 9 1提 近 的概 念 , 来 描 述 学 习 者 语 言 系 统 。 认 为 语 用 他 言是 一 个接 近 目的语 的 系 统 的 , 断 变 化 不 的连 续 体 , 同时 也 指 出 学 习 者 的 近 似 系 统 具 有 规 律 性 和 普 遍 性 。 lnk r 要 试 图 Se i e 主 从 心 里 语 言 学 的框 架 中 寻 找 对 学 习 者 语 言 系统 的 解 释 , 第 二 语 言 奠 定 了基 础 。 为 Br wr( 9 ) 中 介语 分 为 四 个 阶 段 : o l1 87将 无 规 律 的 错 误 阶 段 , 生 阶 段 , 统 形 成 阶 突 系
中介语的化石化现象研究综述
情况 , 研究 方法既有 纵 向研 究法 , 又有横 向研究法 和语 料库
对 比研 究 ; 既有 书面语 的 考查 , 又 有 口语 话 语 的 研 究 , 结 果
制” , 它 的特征 是发展 的停 止 , 并且 具有持 久性 , 其表 现就 是 语言 运用 的倒 退和 中介语 形式 的反 复出现 。在之后 的3 0 多 年中, 随着 对中介语 化石化 现象研究 的不 断深入 , 他 对化 石 化的定义 也进行 了不断 的修 正和更新 。围绕S e l i n k e r 的化石 化定义 , 语言学家们展 开了激烈 的争论 。具体表 现在 以下几 个 方面 : 化石化 发生在局 部还 是整体 ; 是一 种认 知机制 还是
语 言行 为表现 ; 是过程还 是结果 ; 只 表 现 为 错 误 形 式 还 是 既
都认为存 在化石化现 象。 Ke l l e r ma n ( 1 9 8 4 ) 和Yi p ( 1 9 9 5 ) 等人 对易 于 固化 的 中介 语结构 进行 了列举 和总结 , 发现 有 些易 于化 石化 的结 构 只 发生在 某 一母语 背 景的学 习 者身 上 , 如母 语 为汉 语 的学 习
1 9 6 9 年美 国应 用语 言 学家 S e l i l l k e r 在 其 论 文 中 首 先 提 出 中 渊 介语 这 一概 念 。
1 - 2 化 石 化 的 定 义
同 于母 语 又不 同 于 目的语 的一 种语i l i z a t i o n ) 概 念是S e l i n k e r 于1 9 7 2 年 在 其 论 文
自1 9 7 2 年化石 化概念提 出后 ,很 多研究者 对化石 化进 行 了实 证研 究 ( 参见 S c h u ma n n( 1 9 7 8 ) 、 Mu k a t t a s h( 1 9 8 6 ) 、 S c h o u t e n ( 1 9 9 6 ) 、 Ha n ( 1 9 9 8 ) 、 L o n g ( 2 0 0 3 ) 等) , 考 查 了不 同母
二语习得中的中介语石化研究综述
入细致地研究 , 并取得了斡多研究成果。 石化现象已成属富今第二捂言召得研究 中的热 题。 近十年束 , 中园封中介捂石化现象的研究 是在深度遗是磨度上都有了造一步的赣展 ,近 1 O年的研究阴始朋注倜 案 、 向研究 等寅 性研究 ,而非 第一 陪段 的泛 而谈之 。本 文主要封 19.07逭 十年 中中介捂石 化现 972 0
鄣 辉 ,郭 砚
( .大连理工大旱外 圆语 学院,遣宰大连 16 2 ;2 1 104 .北方 民族大学外围蓓 学院,宰夏银 川 70 0 ) 5 0 1
摘
要 :本 文通 遇封遏 去 1 0年 中 ,收绿在 C KI中的 以 “ N 中介罄 石化 ” 属 闻键词 的 文章 内容追行 检
索统计,徙石化现 象舆外言 教擎,石化现 象的概念、成 因及其防止 , 吾 母话透移封石化现 象的影窖 , 石化现 象舆 罄 言输 出,檩 记 罄和石 化现 象、心理 、韶知 角度 或 多维角度 锬 中介 罄 的石 化现 象畿 方 面逛行 文章蹄 颠
和分析 ,探 讨石化 现 象及 其封二罄 擎留研 究提供 的巷 示和参 考 。
阴键锎 : 中介语 ;石化 ;外罄教 擎
17 92年 ,英 园著名 捂言 翠家 、偷 敦大孥 教授 Sl kr en e 骚表 了 “ i 中介 ”一 文 。在 运篇文章 中 ,首先 提 出了外 孥 留 中的 “ 石化 ”遣一 概念 。在遇 去 的 3 0多年 襄 ,圆内外 斡多早 者封 中介 石 化现象 造行 了深
中介语石化的研究综述
为: 二 语学 习者 习 得 目的语 语 言 结 构 所 有层 面规 则 和语 篇 规 则 之 前 的 中 介 语 学 习 的永 久 性 停 止
( p e ma r n e n t c e s s a t i o n ) , 不管 学 习 者 有 多棒 的语 言
能力 , 多好 的学 习机会 , 多 大 的学 习动机 和多 强 的
关 键词 : 石化; 石 化概 念 ; 最 终 习得 ; 稳 定化 中图分 类号 : H 0 3 0 文献标 识 码 : A 文章编 号 : 1 0 0 3— 6 6 4 4 ( 2 0 1 3 ) 0 3— 0 0 1 1 9— 0 4
二语 习得 中的一个 重要 特 点是 二语 和外 语学 习者 的语 言石 化 ( 又 叫僵 化 ) , 这 一 现 象 是 现今 二 语 习得 研 究 的一 个 热 点 问题 。石 化 是 语 言 学 家
i n l f u e n c e ) 以及 N e ms e r ( 1 9 7 1 ) 的永 久 性 中 间 系统
及次 系统 ( p e ma r n e n t i n t e me r d i a t e s y s t e m s a n d s u b -
s y s t e ms ) 的基础 上 于 1 9 7 2年在 他 发 表 的 论 文 《 中
No . 3
J u n . 2 0 】 3
目的语文 化适 应 能力 , 石 化 现 象 总 是会 出现 在 学
于从 S e l i n k e r对石 化 定 义 的 “ 双 重性 ” 的 另一 面 ,
习者 学 习 目的语语 者结 构 的各 个层 面 以及 语篇 领 域_ 3 j P M 。此定 义强 调 了石 化 的永 久 性 , 扩 大 了石 化 的影 响范 围 , 而且 还 强 调 了石 化 的不 可避 免 和
石化现象【论英语语音教学中的“石化”现象】
石化现象【论英语语音教学中的“石化”现象】外语学习过程中,学习者的语言是处于一种动态的发展变化状态。
然而当学习者达到一定程度后,过渡语的某些特征如语法、语义、语音等就会趋于停滞状态,很难甚至无法消除,在语言学上,我们将凝固在中介语中的顽固性错误称为语言“石化”(fossilization)。
一语言“石化”现象的基本概念语言学家们认为中介语系统是一个不断变化的连续体,它的发展是指语言学习者所掌握的目的语知识从“O”状态向以该目的语为母语的本族语者fNss)的语言能力状态不断前进的过程。
但对于绝大多数学习者来说,这一前进过程无法顺利完成,他们的中介语水平永远无法达到NSs的语言能力状态。
Selinker将这一现象定义为“石化”(fossilization),即学习者中介语系统的“长期”(10ng-term)停滞不前,当他们的中介语系统仍包含有一些与目的语不符的“语言结构”(stuctures)时,他们就停止了学习,他们的中介语永远无法发展到NSs的状态。
语言的“石化”现象可存在于语音、语法和词汇中。
其中以语音“石化”现象尤为突出。
二、语音习得中的“石化”现象在第二语言学习中,学习者的母语习得经验和已经掌握的知识会对第二语言产生影响。
产生积极的影响叫“正迁移”,产生消极的影响叫“负迁移”。
在英语语音学习过程中,学习者会把母语的语音知识与英语的语音知识联系起来。
正如Allan James所讲:“本族语结构对第二语言结构的影响,在语音方面比其他方面大得多。
因为学习一个全新的语音系统意味着学习新的发音和听觉模式。
这些模式属于语言行为的生理方面,与语言行为的认知方面来比,它们更抗拒改变和调整。
”同时,汉语和英语分别属于不同语系。
汉语属于汉藏语系,英语属于日耳曼语系。
两种语言在语音上是不同的,但也有一些相似的地方。
正是这些似是而非之处影响正确的英语发音,形成了负迁移,使学生的发音带着浓重的“中国腔”。
比如说,他们常常出现长短元音不分,甚至是用汉语中某些相近的音替代汉语中没有的读音的现象,而且,学生没有从根本上认识到英语和汉语在语音上的区别,即英语是以重音计时的语言,而汉语是以音节计时的语言。
浅析第二外语教学中的中介语石化现象
浅析第二外语教学中的中介语石化现象1. 引言1.1 研究背景中介语石化现象的产生与第二外语学习者长期使用第二外语,产生习惯性使用、模仿外语母语者的语言结构和表达方式等因素密切相关。
在实际教学中,教师们也经常面临着学生出现中介语石化现象的情况,这不仅影响了学生的语言表达能力,也给教师的教学工作带来了一定的挑战。
深入研究中介语石化现象,探究其产生的原因、影响以及应对措施,对于提高第二外语教学水平,促进学生语言能力的全面发展具有重要意义。
通过对中介语石化现象的深入了解,不仅可以帮助教师更好地指导学生,还可以为第二外语教学提供更有效的方法和策略。
1.2 研究目的研究目的是为了探讨第二外语教学中存在的中介语石化现象,深入分析其中的原因和影响,并提出有效的解决措施。
通过研究不同案例,我们希望能够揭示中介语石化现象对学习者语言能力提升的制约作用,从而为教学实践提供可行的建议和方向。
我们致力于为第二外语教学领域的相关研究提供新的视角和思路,促进教学方法的改进和发展,为培养更加全面、自信和流利的第二外语学习者做出贡献。
通过对中介语石化现象进行深入探讨,我们希望可以帮助教师和学生更加深入地理解第二外语学习过程中的困难和挑战,为提高第二外语教学效果提供理论指导和实践支持。
2. 正文2.1 中介语石化现象的概念中介语石化现象是指学习者在第二语言习得过程中,由于母语干扰或外语输入不足等原因导致其第二语言表达能力停滞不前,表现为语言习得程度长时间停留在某一水平,无法继续提升的现象。
中介语石化现象常常出现在第二外语学习者长期停留在某一语言环境中,无法与母语社区或者原汁原味的外语环境有足够的互动与接触的情况下。
中介语石化现象不仅仅是语言技能停滞的问题,更严重的是可能导致学习者丧失学习语言的动力与兴趣,甚至选择放弃学习第二外语。
在中介语石化现象之下,学习者可能出现语法错误的固化、词汇量无法继续扩大、口语表达缺乏流畅性等问题,从而影响其整体语言能力的提升。
国内中介语石化现象研究近10年综述
国内中介语石化现象研究近10年综述发表时间:2016-10-11T10:53:35.267Z 来源:《语言文字学》2016年5月作者:王玲[导读] 中介语石化现象一直是二语习得研究的一个重点和热点话题。
云南师范大学外国语学院云南昆明 650500摘要:中介语石化现象一直是二语习得研究的一个重点和热点话题。
本文主要探讨中介语石化的界定,分类,原因以及近10年发展过程。
文章最后对中介语石化现象发展进行总结,并提出一些不足,以及对我国外语教学的启示。
关键词:中介语石化;一、中介语石化的定义和类型(一)中介语石化的定义美国语言学家Selinker在1969年剑桥国际会议上首次提出。
中介语(戴炜栋,1999)兼有学习者母语和目的语的特征,并逐渐向目的语靠近,却并不是目的语。
Neser在1971年使用了“渐进系统”这一术语,认为二语习得者的知识从零沿着一个连续体逐渐接近以目标语为母语的人的语言能力。
Selinker在1972年又提出了石化(fossilization)这一概念,认为“语言的石化现象是指外语学习者的中介语中保留与它的目的语有关的那些石化了的语言项目、语法规则及次系统特征,也不管学习者接受的解释和指导有多少,这种倾向都不会改变”。
Selinker在1992年又把石化现象定义修正为“ 学习者的中介语学习在还未达到目的语的模式之前就永久的停止了”。
Ellis认为“石化结构可以被看作是偏误或者是纠正目标语的形式”。
在我看来,石化是一种由母语向目标语过度中形成的说话者独特的语言体系。
这种现象可以是暂时性的,也可以是永久性的。
本文将对中介语石化进行分类,探讨其来源及其近10年发展。
(二)中介语石化的分类中介语石化可根据其形式和性质特点进行分类,从形式上,Selinker将中介语石化现象分为:个体石化和群体石化。
个体石化进而又细分为错误石化和语言能力石化。
错误石化主要是因为习得者多次犯语言错误然后被反复修正,但是错误并没有全部清除,之后反复出现在习得者的语言中。
浅析第二外语教学中的中介语石化现象
浅析第二外语教学中的中介语石化现象
中介语石化是指第二外语学习者在学习过程中,由于长时间习得第一外语的思维方式和语言习惯的影响,导致在掌握第二外语时存在一定的石化现象。
这种现象主要表现在学习者在使用第二外语时,可能会出现语法结构错误、句子构成不自然、词汇使用不准确等问题。
中介语石化的表现形式有多种,比如语法石化、语义石化和习惯石化等。
语法石化主要指学习者在使用第二外语时,会将第一外语的语法结构无意识地应用到第二外语中,导致句子表达不准确,语法错误频繁出现。
英语中的的定冠词“a”和“an”在法语中没有对应的词,学习者容易将其直接翻译为“一个”,这就是中介语石化的表现。
语义石化主要指学习者在使用第二外语时,会将第一外语的词义和用法附加在第二外语中,导致词汇使用不准确。
学习者在学习英语时,经常会用“interesting”来表示中文的“有趣”,而忽略了“interesting”的其他词义,这就是中介语石化的表现。
为了减少中介语石化的影响,第二外语教学需要通过有效的方法来引导学习者正确使用第二外语。
教师需要引导学习者与第二外语直接接触,避免使用第一外语作为中介语。
教师可以通过对比第一外语和第二外语的差异,帮助学习者理解和掌握第二外语的语法和词汇用法。
教师还可以设计具有情境和交际功能的学习任务,让学习者在真实的语言环境中运用第二外语。
中介语石化是第二外语学习中常见的问题,学习者需要通过合理的学习方法和教学指导来克服这一问题。
只有在充分理解和掌握第二外语的语法和词汇用法的基础上,才能有效地避免中介语石化的发生,提高第二外语的习得水平。
中介语石化的研究综述
中介语石化的研究综述————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期:中介语石化的研究综述-英语论文中介语石化的研究综述陶虹(1、贵州大学,贵州贵阳550025;2、贵州民族大学外国语学院,贵州贵阳550025)摘要:石化是二语习得理论中的一个重要的问题,关于石化的研究已经越来越受到二语习得研究领域的关注。
石化不再是最初所假定的一个庞大的概念,而是二语学习中不同形式的停滞,所以对石化现象任何单一的解释都是不合适的。
对石化概念的定义也在不断的发展及更新。
本文拟从不同时期对石化的定义及石化中的三个重要问题作些探讨,以求对石化现象在二语习得中的研究有所启示。
关键词:石化;石化概念;最终习得;稳定化中图分类号:G633文献标识码:A文章编号:1005-6351(2013)-04-0076-03 中介语石化是二语习得中的一个重要特点,也是现今研究的一个热点,这一现象普遍存在于二语和外语学习者中。
石化是语言学家Selinker 在1972年中介语一文中首先提出的。
在过去的四十年中,石化被不断的定义、扩展、诠释。
二语习得中的很多基本问题都用石化这一概念中的不同方式分析、研究。
一、石化定义的发展(一)Selinker对石化定义的阐释Selinker在研究中观察到绝大多数二语学习者不能到达本族语者的能力,并结合Weinreich(1953)的永久性语法影响(permanent grammatical influence)以及Nemser1971)的永久性中间系统及次系统(permanent intermediate systems and subsystems)的基础上于1972年在他发表的论文《中介语》中首次提出了石化这一概念。
但是Selinker本人对石化也没有一个确切的定义,所以自提出石化的概念以来,Selinker 就不断对石化现象的定义进行修正。
浅析第二外语教学中的中介语石化现象
浅析第二外语教学中的中介语石化现象随着全球化的发展,第二外语教学越来越受到重视。
在第二外语学习的过程中,学习者往往会出现中介语石化的现象。
中介语石化是指学习者在第二外语学习中,受到母语和目标语的影响,形成了一种中间状态的语言结构和词汇,使得学习者的语言表达呈现出既非母语又不够地道的特点。
本文将浅析第二外语教学中的中介语石化现象,探讨其成因、影响及应对方法。
一、中介语石化的成因1.1母语干扰学习者在学习第二外语时,往往会受到母语的干扰。
母语是学习者最早接触的语言,其语言结构和表达习惯深深地植根于学习者的大脑中。
在学习第二外语时,学习者往往会将母语的语法结构、词汇和表达习惯带入到第二外语的学习中,导致中介语石化的现象。
1.2目标语不足学习第二外语的学习者往往会受到目标语的影响。
如果学习者只是学习了目标语的基本语法和词汇,但没有真正融入到目标语的语境和文化中,就容易出现中介语石化的现象。
由于学习者对目标语的理解不够深入,就难以真正地掌握目标语的语言特点和表达习惯。
2.1语言表达不够地道中介语石化的学习者在用第二外语进行表达时,往往会感到表达不够地道。
因为学习者所使用的词汇搭配、句式结构都受到了母语和目标语的影响,导致学习者的语言表达呈现出一种中间状态,既非母语又不够地道。
2.2理解困难中介语石化的学习者在理解目标语时也会遇到困难。
因为学习者的语言结构和表达习惯深受母语的影响,对目标语的理解会受到干扰,导致理解不够准确和流畅。
2.3沟通障碍中介语石化的学习者在进行交流时容易出现沟通障碍。
因为学习者的语言表达不够地道,对目标语的理解也不够深入,很容易造成交流的混乱和误解。
2.4学习动力下降中介语石化的学习者在面对种种困难时,学习动力会下降。
因为学习者感到学习第二外语的困难重重,很难取得进步,就容易失去学习的兴趣和动力。
3.1建立良好的学习环境为了有效应对中介语石化的现象,学习者需要建立良好的学习环境。
学习者可以通过加入语言交换群体、参加线下实践活动等方式,让自己置身于目标语的语境中,增加对目标语的感性认识和理解。
大学生英语写作中的中介语石化现象研究
大学生英语写作中的中介语石化现象研究中介语石化现象是第二语言学习中的一个普遍现象。
通过对大学生英语作文中出现的错误进行分析,发现在大学生英语学习中容易形成石化现象的一些错误及其原因,并针对这些错误提出了几点减少石化现象的建议。
标签:中介语;石化;英语写作;错误中介语石化是第二语言学习过程中普遍存在的一个问题和现象。
这一现象也可以解释为什么许多外语学习者在学习到一定程度后,就不再像学习初期那样有很快的提高,而是处在一种停滞不前的状态。
这一点在大学生的英语写作中尤为突出。
笔者根据第二语言习得理论对大学生英语写作进行了观察研究。
一、理论基础(一)中介语石化现象的概念中介语(interlanguage)是指外语学习过程中学习者使用的介于母语和目的语之间的独立的语言体系。
该词是由著名语言学家Selinker于1969年在剑桥国际会议上首次提出,并于1972年在他的论文“Interlanguage”中对这一概念作出了详细的阐释,同时,也确定了石化现象是中介语形成中的一个必要过程。
此后,国内外的学者对中介语石化现象的研究在各个层次和领域都不断地取得了进展。
Selinker(1972)在对石化现象的初步描述中,将它看做是一个控制中介语表面语言运用的潜在机制,是二语学习者的中介语中,趋向于固定下来的与目的语不一致的语言项目、规则和次系统,与学习者的年龄和所受到的关于目的语的解释和指导的数量无关[1]。
Vigil和Oller(1976)以及Ellis(1985)在对石化定义中指出,石化现象既包括语言错误形式也包括正确形式的石化,不符合目的语使用习惯的正确语言形式应该得到重视和解释[2]。
随后,Selinker和Lamendella(2001)将石化现象定义为:学习者的中介语学习在还未达到目的语的模式的时候,就永久停止了,而且这一现象会发生在语言结构的所有层次和语境中。
(二)石化现象产生的原因Selinker(1972)将石化现象产生的原因归纳为五个方面:1)母语迁移;2)培训转移;3)学习策略;4)交际策略;5)目的语过度概括现象。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
中介语石化的研究综述-英语论文中介语石化的研究综述陶虹(1、贵州大学,贵州贵阳550025;2、贵州民族大学外国语学院,贵州贵阳550025)摘要:石化是二语习得理论中的一个重要的问题,关于石化的研究已经越来越受到二语习得研究领域的关注。
石化不再是最初所假定的一个庞大的概念,而是二语学习中不同形式的停滞,所以对石化现象任何单一的解释都是不合适的。
对石化概念的定义也在不断的发展及更新。
本文拟从不同时期对石化的定义及石化中的三个重要问题作些探讨,以求对石化现象在二语习得中的研究有所启示。
关键词:石化;石化概念;最终习得;稳定化中图分类号:G633文献标识码:A文章编号:1005-6351(2013)-04-0076-03 中介语石化是二语习得中的一个重要特点,也是现今研究的一个热点,这一现象普遍存在于二语和外语学习者中。
石化是语言学家Selinker 在1972年中介语一文中首先提出的。
在过去的四十年中,石化被不断的定义、扩展、诠释。
二语习得中的很多基本问题都用石化这一概念中的不同方式分析、研究。
一、石化定义的发展(一)Selinker对石化定义的阐释Selinker在研究中观察到绝大多数二语学习者不能到达本族语者的能力,并结合Weinreich(1953)的永久性语法影响(permanent grammatical influence)以及Nemser1971)的永久性中间系统及次系统(permanent intermediate systems and subsystems)的基础上于1972年在他发表的论文《中介语》中首次提出了石化这一概念。
但是Selinker本人对石化也没有一个确切的定义,所以自提出石化的概念以来,Selinker 就不断对石化现象的定义进行修正。
1972年Selinker指出石化是一种在表层的语言材料之下的机制,学习者有意识地保存在中介语产出行为中,不受学习者的年龄和所接受的目的语教育量的影响。
他对石化的定义是母语的词条、规则和词系统倾向保留在与目的语相关的中介语中,不管学习者的年龄有多大,也不管学习者接受的解释和指导有多少,这种倾向都不会改变。
他强调石化现象与学习者的年龄和学习量无关,以及石化现象发生的不可避免性。
石化是个双重概念:(1)石化的认知机制是一个潜在的语言心理结构成分;(2)石化意味着一个与语言运用相关的结构概念。
因此,石化既具有现象学概念(phenomenological)又具有认知论概念(epistemological)。
1978年Selinker Lamendella 把石化定义为:二语学习者所习得的目的语结构中所有层面规则和语篇规则之前的中介语学习的永久性停止(permanent cessation),不管学习者有多棒的语言能力,多好的学习机会,多大的学习动机和多强的目的语文化适应能力。
石化现象总是会出现在学习者学习目的语语者的语言结构的各个层面以及语篇领域。
在此定义中强调了石化的永久性,扩大了石化的影响范围,不只是中介语次系统的停止发展,而是中介语整个系统都停止发展,最终会导致学习者语言能力的石化,并且减弱了学习者的学习能力、语言运用和动机因素对石化的改变,而且还强调了石化的不可避免和固有性。
1992年Selinker指出中介语石化结构一般以潜在的方式存在,有时虽然在表面上似乎已经清除了以后,还是会在中介语的使用中出现。
Selinker Lamendella 在1992年认为石化现象的发生是以非目标语结构的长期持续出现为特征的。
由此观点,成人二语的最终习得状态是具有石化现象的中介语;石化是不可避免的;没有成人二语学习者能够在所有语境中达到母语为目的语的使用者水平。
针对二语习得者的“学习终结”现象Selinker于1996提出了石化是终极石化能力(fossilized competence)达到顶峰的一种现象。
此时他认为石化是一个过程,在此过程中,学习者的中介语学习出现终结,永久性不再进步,成人不再指望能说像母语使用者那样流利的语言。
总而言之,二语学习者缺乏达到母语习得者的语言能力。
总之,多年来Selinker 在石化现象研究的变化概括起来有以下几个方面:(a)石化的参照范围扩大:从“语言回潮(backsliding)”到“发展停滞(cession of learning)”;(b) 对于最终习得状态(ultimate attainment),他最初认为只有5%的学习者可以达到与母语使用者相同的心理语法,后来指出没有成人二语学习者能够在所有的语言领域获得与本族语使用者一样的语言能力;(c) 石化现象的语言学范围被扩大:从语言次系统的石化到中介语整个系统石化;(d) 石化的双重概念,即石化被看作是一个认知机制和一种结构——行为现象,在早期假定中表述明确,而后来的定义却不再那么清晰。
(二)其他研究者对石化的定义基于Selinker(1972)石化定义基础之上,许多语言学者对石化概念进行了很多本质上的延伸和扩展。
Lowther (1983) 将石化理解为学习者无能力(inability)达到像母语能力那样的目的语,这与Selinker 认为石化是一个认知机制的观点一致。
很多二语习得研究者们都更倾向从石化的行为结构现象的方面来解释石化的定义,虽然Selinker对石化有双重的定义。
石化不仅仅指的是错误的语言形式,如Ellis(1985)指出“被石化的语言结构体现为错误形式或者正确的目的语形式”。
假如学习者已经达到了一定的阶段,石化在这个阶段上出现了,当中介语的某个语言特征与目的语的语言特征一致时,那么就石化了正确的语言形式;如果中介语的某个语言特征与目的语的语言特征不一致时,那么就石化了错误的语言形式。
”Vigil Oller早在1976年就提出了这种观点。
他们指出“我们想把石化的概念扩展到语法规则,从广义上讲,被相对永久性的融入进了心理的真实语法,对石化的恰当的解释必须要包括规则以相对永久性的方式被并入到学习者的发展语法之中,不管这些规则是否与目的语的规则一致。
我们不仅要对所谓的错误石化进行解释,也要对和目的语规则形式一致的正确石化进行解释。
”Hyltenstam (1988) 定义石化现象是在与一语习得不同的二语习得语境中可能发生的一个过程,在这个过程中,偏离目的语者说话规范的中介语不再继续发展或者在一定条件下在学习者话语中又重新出现。
因此,学习者的二语学习出现停止,或回到早期阶段。
在Hyltenstam的定义与Selinker的定义中都把石化看成是错误的语言形式,并把语言退步(backsliding)作为石化现象的主要特征。
Preston (1989)也具有相同观点,他也认为石化是学习者中介语过程中出现的顽固的错误语言形式。
而且他还认为这种顽固性是不可改变的,即使进行大量的训练和与目的语频繁的接触也无法得到有效的进步。
然而石化已经被广泛的解释为中介语的一个产物,一些研究者把它看作是一个过程。
Sharwood Smith (1994) 提到“石化是一个过程,即使不断练习并且长期处于该语言中也不会有任何的进步。
”另外,有观点认为石化是中介语发展过程中的一个阶段。
其中Bley-Voroman(1989) 就认为,许多二语研究者们发现外语学习者的学习达到一定的时期后,就不再有明显的进步,学习者就永久性地停留在这个阶段。
在此阶段中,即使学习者再加倍的努力也毫无成果。
学习者又是能看到一些变化和起色,但这些起色不会长久,学习者又返回到他停留的那个阶段。
他主张外语学习者所达到的是一个还未成功的学习阶段,并且学习者会在这个阶段永久地稳固下来。
石化因此被视为“永久的稳定化”(permanent stabilization),即中介语发展的最终阶段。
Tarone (1994) 对此加以证实,他指出“任何中介语的一个核心特征是中介语会石化--也就是,在未达到目的语水平时语言发展就停止在一个阶段”。
这一观点强烈地说明了石化是不可避免的,石化就是每个学习者的最终习得特征。
最后,集结一下所有研究者的观点,石化既是一个结果也是一个过程;它影响着整个中介语系统也影响着其次系统;石化即是绝对的永久性的也是相对永久性的;它很顽固,不易改变;一些研究者认为所有的二语习得者都有石化现象,有些研究者认为石化只有一部分学习者会发生。
石化是中介语学习的一个阶段,所以石化包含正确形式的石化也包含错误形式的石化。
石化及表现在外部语言运用上,也由内部的认知机制限定。
另外,石化可能代表了第二语言学习的最终习得。
总之,在石化的不同解释中,是从不同角度研究石化这一现象,当然也表明了认识石化更加深入。
二、石化的关键性问题值得注意的是,在过去的不同的理论和实证的研究中,对石化概念定义的多样性要远远大于一致性。
但是研究者普遍承认石化是第二语言发展的重要特征。
其中最主要的三个方面是:(一)石化是局部的还是整体的整体的观点认为石化影响了整个中介语的语言结构,使得任何二语学习都不可能正确地进行。
局部的观点则认为只是目的语中的某一子系统(如句法) 乃至某一具体项(如过去时的表达) 发生石化,而其它部分是发展正常的。
虽然在此观点上Selinker 本人也是变化,从最初认为石化只影响目的语的局部到后来指出涉及到了整体目的语系统。
这一点转变可以从他使用术语的变化中看出:从最初石化的错误,到整个中介语系统,再到后来的石化能力及石化学习者的影响。
也就是从局部的语言现象到二语学习能力,再到学习者。
目前尚未有足够证据证明整个中介语系统都受到了石化的影响,准确地说中介语的整个系统石化只是一种假设,相对来讲一些实证研究却支持了局部的观点。
例如,Lardiere(1998)对实验受试者Patty的中介语研究中发现:曲折词素的石化并未阻碍句法的发展。
因此,Lardiere(1998,2007)指出石化仅仅是指个体学习者的中介语某些次系统的某些语言特征,而同一次系统的其他语言特征会被成功习得或者继续发展。
特别是石化的纵向历时研究也提供了强有力的证据说明:即使是被推断为石化了的学习者,习得仍在继续。
因此,Han Odlin(2006)提出假设:第二语言习得永远不会有一个全面的终止状态;石化是持久的语言次系统发展的停止。
(二)石化是结果还是过程石化到底是过程还是结果,不同的研究者们持有不同的观点。
Han(2004)总结为:从认知的角度看,石化是一个过程;从现象学的角度看,石化是一个结果。
同时从这两个角度来看待石化时就把石化既当结果又当过程。
Vygotsky(1978)认为,石化是“心理过程已经自动化了或机制化了,是过程结束后的结果,无法知道其所形成的整个过程”。
可见,他认为石化既是过程又是结果。