(唐)孙过庭草书书谱

合集下载

孙过庭《书谱》带释文

孙过庭《书谱》带释文

孙过庭《书谱》带释文孙过庭(646~691),名虔礼,以字行。

杭州富阳(今属浙江)人,一作陈留(今河南开封)人。

唐代书法家、书法理论家。

著《书谱》2卷,已佚。

今存《书谱序》,分溯源流、辨书体、评名迹、述笔法、诫学者、伤知音6部分,文思缜密,言简意深,在古代书法理论史上占有重要地位。

其中许多论点,如学书三阶段、创作中的五乖五合等,至今仍有意义。

有墨迹《书谱》传世。

出生信息646年、唐朝、杭州富阳去世日期691年主要成就撰写书法理论著作书谱代表作品书谱《书谱》,墨迹本,孙过庭撰并书。

书于垂拱三年(687年),草书,纸本。

纵27.2厘米,横898.24厘米。

每纸16至18行不等,每行8至12字,共351行,3500余字。

《书谱》在宋内府时尚有上、下二卷,下卷散失后,现传世只上卷。

本卷卷首题:“书谱卷上。

吴郡孙过庭撰”,卷尾题:“垂拱三年写记”。

内容主要为书学体悟、书写要旨及学习书法的一些基本原则。

本卷纸墨精好,神彩焕发,不仅是一篇文辞优美的书学理论,亦为一篇精美的草书佳作。

《书谱》融合了质朴与妍美书风,在运笔中锋侧锋并用,笔锋或藏或露,变化万千,笔势纵横洒脱,心手相忘,为后世学习草书的经典范本,现藏台北故宫博物院。

学习《书谱》的几大特点,对提高自己的草书水平有很大的提高。

方放:《书谱》临习技法四步走一、用笔《书谱》的用笔特点是全面继承了“二王”的用笔方法。

在笔法上,起笔、收笔、转换等纯为“二王”一系,且方圆并用,处理精妙、准确,用米南宫的话讲,“凡唐草得二王法,无出其右”(《书史》),“似从右军大令换骨来”。

《宣和书谱》中也说:“作草书咄咄逼羲献。

尤妙于用笔,俊拔刚断,出于天材,非功用积习所至。

善临模,往往真赝不能辨。

”这充分说明他对“二王”的追摹。

不仅如此,他的用笔速度、点画的外形等也全系“二王”,不过是在我们欣赏《书谱》时,觉得其用笔的速度要稍快于“二王”。

我们不能见到“二王”的真迹,但是孙氏肯定是有机会见到墨迹的,羲献所处年代到唐才三百多年,“羲之为会稽,献之为吴兴,故三吴之近地,偏多遗迹也”,孙过庭曾经在吴郡生活过,因此,孙氏在对“二王”的笔法与作品气息的领悟及表现上是令人信服的。

唐著名书家孙过庭草书《书谱》卷(台北故宫博物院藏)

唐著名书家孙过庭草书《书谱》卷(台北故宫博物院藏)

唐著名书家孙过庭草书《书谱》卷(台北故宫博物院藏)孙过庭草书真迹书法长卷《书谱卷》墨迹本,纵26.5厘米,横900.8厘米,台北故宫博物院藏。

《书谱》真迹,流传有绪,原藏宋内府,钤有“宣和”、“政和”。

宋徽宗题签。

后归孙承泽,又归安岐,后归清内府,旧藏故宫博物院,现藏台湾,俗称真迹本《书谱》。

有影印本出版。

《书谱》是中国书学史上一篇划时代的书法论著,提出他著名的书法观:“古不乖时,今不同弊”,为书法美学理论奠定了基础。

在书法艺术上的成就是与他在书法理论上的成就相统一的。

钤印:“宣和”、“政和”。

卷首题:“书谱卷上。

吴郡孙过庭撰”卷尾题:“垂拱三年写记”。

孙过庭(646~691),名虔礼,以字行。

杭州富阳(今属浙江)人,一作陈留(今河南开封)人。

唐代书法家、书法理论家。

孙过庭著《书谱》2卷,已佚。

今存《书谱序》,分溯源流、辨书体、评名迹、述笔法、诫学者、伤知音6部分,文思缜密,言简意深,在古代书法理论史上占有重要地位。

其中许多论点,如学书三阶段、创作中的五乖五合等,至今仍有意义。

有墨迹《书谱》传世。

《书谱》释文:夫自古之善书者,汉魏有钟张之绝,晋末称二王之妙。

王羲之云:“顷寻诸名书,钟张信为绝伦,其徐不足观。

”可谓钟张云没,而羲献继之。

又云:“吾书比之钟张,钟当抗行,或谓过之。

张草犹当雁行。

然张精熟,池水尽墨,假令寡人耽之若此,未必谢之。

”此乃推张迈钟之意也。

考其专擅,虽未果于前规;摭以兼通,故无惭于即事。

评者云:“彼之四贤,古今特绝;而今不逮古,古质而今研。

”夫质以代兴,妍因俗易。

虽书契之作,适以记言;而淳醨一迁,质文三变,驰鹜沿革,物理常然。

贵能古不乖时,今不同弊,所谓“文质彬彬。

然后君子。

”何必易雕宫于穴处,反玉辂于椎轮者乎!又云:“子敬之不及逸少,犹逸少之不及钟张。

”意者以为评得其纲纪,而未详其始卒也。

且元常专工于隶书,伯英尤精于草体,彼之二美,而逸少兼之。

拟草则馀真,比真则长草,虽专工小劣,而博涉多优;总其终始,匪无乖互。

草书之王——孙过庭《书谱》图片及释文附注音分节

草书之王——孙过庭《书谱》图片及释文附注音分节

草书之王——孙过庭《书谱》图片及释文附注音分节孙过庭书谱及释文附注音分节孙过庭《书谱》释文(附注音、分节)《書譜》卷上,吳郡孫過庭撰。

夫(fú)自古之善書者,漢、魏有鍾、張之絕,晉末稱二王之妙。

王羲之云:“頃尋諸名書,鍾、張信為絕倫,其餘不足觀。

”可謂鍾、張云沒(mò,歿),而羲、獻繼之。

又云:“吾書比之鍾、張,鍾當抗行(háng),或謂過之;張草猶當雁行(háng)。

然張精熟,池水盡墨,假令寡人耽之若此,未必謝之。

”此乃推張邁鍾之意也。

考其專擅,雖未果於前規;摭(zhí)以兼通,故無慙(cán,慚)於即(jí)事。

評者云:“彼之四賢,古今特絕;而今不逮古,古質而今妍(yán)。

”夫質以代興,妍因俗易。

雖書契(qì)之作,適以記言;而淳醨(chúnlí)一遷,質文三變,馳蜓馗铮锢沓,弧,F能古不乖時,今不同弊,所謂“文質彬彬,然後君子。

”何必易雕宮於穴處,反(返)玉輅(lù)於椎(chuí)輪者乎~又云:“子敬之不及逸少,猶逸少之不及鍾、張。

”意者以為評得其綱紀,而未詳其始卒也。

且元常專工于隸書,百英尤精於草體;彼之二美,而逸少兼之。

擬草則餘眞,比眞則長(cháng)草,雖專工小劣,而博涉多優;揔(zǒng,總)其終始,匪(fěi)無乖互。

謝安素善尺櫝(牘),而輕子敬之書。

子敬嘗作佳書與之,謂必存錄,安輒題後答之,甚以為恨。

安嘗問敬:“卿書何如右軍,”答云:“故(固)當勝。

”安云:“物論殊不爾。

”子敬又答:“時人那(nǎ)得知~”敬雖權以此辭折安所鑒,自稱勝父,不亦過乎~且立身揚名,事資尊顯,勝母之里,曾參(shēn)不入。

以子敬之豪(毫)翰,紹右軍之筆札,雖復粗傳楷則,實恐未克箕裘(jīqiú)。

况乃假託神仙,恥崇家範,以斯成學,孰(shú)愈面牆~後羲之往都,臨行題壁,子敬密拭除之,輒書易其處,私為不惡(è)。

书谱全文及译文

书谱全文及译文

书谱全文及译文
《书谱》是唐代书法家孙过庭创作的一篇关于书法理论的骈文。

以下是《书谱》的全文及译文:
原文:
夫自古之善书者,汉、魏有钟、张之绝,晋末称二王之妙。

王羲之云:“顷寻诸名书,钟、张信为绝伦,其偏工易效,至于行草,尤须风骨。

”又云:“张芝临池学书,池水尽墨,使其不变,吾过之矣。

”言变者,非关点画,盖言神采耳。

夫神采之致,非一朝一夕之功,必待学识有源,胸次无染,然后可以言翰墨。

译文:
自古以来,那些擅长书法的人,汉代和魏晋时期有钟繇、张芝的绝妙技艺,晋代末年则称誉二王的精妙。

王羲之曾说:“最近我研究了许多著名的书法作品,钟繇、张芝的确是最为杰出的,但他们的行草方面较易效仿。

”又说:“张芝在池边练习书法,直到池水都变成墨色,如果他能坚持不变,我便无法超越他。

”这里所说的“变”,并非指笔画的变化,而是指神采。

神采的达到,并不是一朝一夕就能实现的,必须要有渊博的学识,胸怀坦荡,不被世俗所污染,这样才可以谈论书法艺术。

请注意,这里的译文仅供参考,由于骈文的表达方式和现代汉语有所不同,因此在翻译时可能有所出入。

唐孙过庭《书谱》赏析

唐孙过庭《书谱》赏析

唐孙过庭《书谱》赏析作者:张帆来源:《中学语文·大语文论坛》2010年第05期【摘要】《书谱》是我国书法宝库中的一颗明珠。

从用笔、结构章法、用墨三个方面来看,《书谱》的艺术特色可归纳为:笔势外拓,坚动圆熟,纵任优游,有破而愈完,纷而愈治,飘逸愈沉着,婀娜愈刚健。

【关键词】《书谱》中国书法书学思想艺术特色唐孙过庭《书谱》草书墨迹纸本,书于垂拱三年(687)。

纵27.2厘米,横898.24厘米。

每纸16至18行不等,每行8至12字,共351行,3500余字。

衍文70余字,“汉末伯英”下缺166字,“心不厌精”下缺30字。

《书谱》在宋内府时尚有上、下二卷,下卷散失后,现传世只上卷。

《书谱》真迹是我国书法宝库中的一颗明珠。

其艺术特色是:笔势外拓,坚动圆熟,纵任优游,有破而愈完,纷而愈治,飘逸愈沉着,婀娜愈刚健。

轨迹鲜明,易于循其法绳。

它以连牵萦绕为主,无有画圈回环出眼缭乱的毛病。

历来对《书谱》誉多毁少。

现参阅有关资料,对《书谱》的艺术特色作简要评析。

一、关于《书谱》的用笔1.以圆为主,方圆兼用,并巧用隶法。

如它的点划圆满,笔笔相应相生。

轻重映带,意趣盎然。

其用笔十分灵活,笔端在划中不断提按,不平滑而过,所以显出一种立体的感觉。

2.注意轻重笔的运用。

前人所说,过庭作字落脚差近前而直,意思是说当写到字落脚的时候,用笔先较重地按下,然后马上提笔锋再放出笔去。

如孰愈而墙的“愈”字、告誓文的“文”字、极其分矣的“极”字,它们的最后一笔都在中间按笔顿下,再提起往右行,这样顿抑一下,线条便活现着一种矫健的神采了。

3.注意起落的锋芒转折。

如胜母之里的“母“字、达夷险之情的“夷”字都是在其最末一笔的末稍,加上了一个三角形的小笔道,回锋的势显著了,风神骨力便陡然增加起来。

这是他变古法的一个典范。

或籍不渝的“渝”字、通会之际的“之”字、仲尼云的“尼”字,都是转折方劲有力,说明最后一笔重要。

一件草书作品的优劣,往往由此而定。

《(唐)孙过庭草书书谱》放大版40张

《(唐)孙过庭草书书谱》放大版40张
(唐)孙过庭草书书谱0016[放大]
(唐)孙过庭草书书谱0017[放大]
(唐)孙过庭草书书谱0018[放大]
(唐)孙过庭草书书谱0019[放大]
(唐)孙过庭草书书谱0020[放大]
(唐)孙过庭草书书谱0021[放大]
(唐)孙过庭草书书谱0022[放大]
(唐)孙过庭草书书谱0023[放大]
(唐)孙过庭草书书谱0024[放大]
(唐)孙过庭草书书谱0025[放大]
(唐)孙过庭草书书谱0026[放大]
(唐)孙过庭草书书谱0027[放大]
(唐)孙过庭草书书谱0028[放大]
(唐)孙过庭草书书谱0029[放大]
(唐)孙过庭草书书谱0030[放大]
(唐)孙过庭草书书谱0031[放大]
(唐)孙过庭草书书谱0032[放大]
(唐)孙过庭大]
(唐)孙过庭草书书谱0035[放大]
(唐)孙过庭草书书谱0036[放大]
(唐)孙过庭草书书谱0037[放大]
(唐)孙过庭草书书谱0038[放大]
(唐)孙过庭草书书谱0039[放大]
(唐)孙过庭草书书谱0040[放大]
(唐)孙过庭草书书谱0007[放大]
(唐)孙过庭草书书谱0008[放大]
(唐)孙过庭草书书谱0009[放大]
(唐)孙过庭草书书谱0010[放大]
(唐)孙过庭草书书谱0011[放大]
(唐)孙过庭草书书谱0012[放大]
(唐)孙过庭草书书谱0013[放大]
(唐)孙过庭草书书谱0014[放大]
(唐)孙过庭草书书谱0015[放大]
请注意甄别内容中的联系方式诱导购买等信息谨防诈骗
《(唐)孙过庭草书书谱》放大版40张
(唐)孙过庭草书书谱0001[放大]

孙过庭《书谱》及其书法美学思想

孙过庭《书谱》及其书法美学思想

孙过庭《书谱》及其书法美学思想《书谱》,又称《书谱序》、《运笔论》等。

纸本墨迹,纵27.1厘米,横898.24厘米,草书,351行,计3500余字。

唐孙过庭撰并书于垂拱三年(687)。

《书谱》局部《书谱》是一部书、文兼具的书法理论著作,是我国古代书法史上最有影响和最著名的著作之一。

书中阐述的书理,见解极为精僻,其书法亦精妙绝伦,正如宋高宗所云:“《书谱》匪特文词华美,且草法兼备。

”一、孙过庭其人及《书谱》的主要内容孙过庭(约644-690),其生平事迹,史籍记载甚略,与唐代著名诗人陈子昂是好友,主要资料见陈子昂《率府录事孙君墓志铭并序》、《祭孙录事文》,张怀瓘《书断》,窦臮撰、窦蒙注的《述书赋》等书亦有记述。

陈子昂《率府录事孙君墓志铭并序》中说“君讳虔礼,字过庭。

”《书谱卷上》署“吴郡孙过庭撰”,张怀瓘《书断》则曰“陈留(今河南开封)人”,“吴郡”应是郡望。

孙过庭官至率府录事参军,好古博雅,工文辞,善草书,师法二王,尤妙于用笔。

米芾《书史》曰:“孙过庭草书《书谱》,甚有右军法。

作字落脚差近前而直,此用过庭法。

凡世称右军,有此等字,皆孙笔也。

凡唐草得二王法,无出其右。

”《书谱》内容广博宏富,见解精僻独到,其书学思想主要体现在五个方面:一是书法发展论,“夫自古之善书者,汉、魏有钟、张之绝,晋末称二王之妙。

……评者云:‘彼之四贤,古今特绝;而今不逮古,古质而今妍。

’夫质以代兴,妍因俗易。

虽书契之作,适以记言;而淳醨一迁,质文三变,驰鹜沿革,物理常然。

贵能古不乖时,今不同弊”。

二是书体论,“草不兼真,殆于专谨;真不通草,殊非翰札。

真以点画为形质,使转为情性;草以点画为情性,使转为形质。

……虽篆隶草章,工用多变,济成厥美,各有攸宜:篆尚婉而通,隶欲精而密,草贵流而畅,章务检而便”。

三是书法创作论,“一时而书,有乖有合,合则流媚,乖则雕疏,略言其由,各有其五:神怡务闲,一合也;感惠徇知,二合也;时和气润,三合也;纸墨相发,四合也;偶然欲书,五合也。

学习草书必练两个法帖王羲之《十七帖》和孙过庭《书谱》.doc

学习草书必练两个法帖王羲之《十七帖》和孙过庭《书谱》.doc

学习草书必练两个法帖——王羲之《十七帖》和孙过庭《书谱》王羲之《十七帖》是著名的王羲之草书代表作,因卷首由“十七”二字而得名。

《十七帖》是一部汇帖,以第一帖首二字“十七”名之。

凡27帖,134行,1166字。

此帖为一组书信,据考证是王羲之与他的朋友益州刺史周抚的之间的通信。

《十七帖》风格冲和典雅,不激不厉,而风规自远,绝无一般草书狂怪怒张之习,透出一种中正平和的气象。

《十七帖》用笔方圆并用,寓方于圆,藏折于转,而圆转处,含刚健于婀娜之中,行遒劲于婉媚之内,外标冲融而内含清刚,简洁练达而动静得宜。

《十七帖》可以说是习草者必练的法帖,尤其是草法被视为标准,《十七帖》是领略草书境界的草法的法门。

王羲之《十七帖》在中国书法各种书体中,草书难度系数最高,因为既要求很严格的法度,这也是上文提到学草书草法必学《十七帖》的理由。

草书是诸多学书人毕生追求的最高目标。

草书发展之唐,迎来了又一次高峰,尤其是大草、狂草,张旭、怀素耸起峰峦,是大草的代表人物,并称“颠张醉素”。

从形式上,草书分大草和小草,大草名篇如唐代张旭的《古诗四帖》。

唐代孙过庭的《书谱》,就是学习小草的另一重要法帖。

编一本书谱字典多好呀!孙过庭是唐代著名的书法家和书论家,书法以今草著名,书论以《书谱》彰世。

孙过庭在唐时名望就很高,张怀瓘《书断》说孙过庭“博雅有文章,草书宪章二王,工于用笔,俊拔刚断,尚异好奇”。

吕总《续书评》说:“过庭草书如丹崖绝壑,笔势坚劲”。

宋《宣和书谱》给予孙过庭以极高评价“作草书,咄咄逼羲献,尤妙于用笔,俊拔刚断,出于天材,非功用积习所至”。

明人王世贞在《弇州山人稿》中评《书谱》书法说:“此帖浓润圆熟,几在山阴堂室,后复纵放,有渴猊游龙之势。

”的确孙过庭深得王羲之书法奥理,天真潇洒,“有唐第一妙腕”当之无愧。

其作品《书谱》文书精妙,在中国书坛树起了一座里程碑。

后人学草书者,没有不研读《书谱》的,《书谱》在当今已经成为一门研究学科——书谱学。

孙过庭《书谱》原文、释文、译文

孙过庭《书谱》原文、释文、译文

《书谱》原文、注释、译文(1):夫〔1〕自〔2〕古之善〔3〕书者,汉、魏有钟、张之绝〔4〕,晋末称二王之妙〔5〕。

王羲之云〔6〕:“顷〔7〕寻诸名书,钟、张信〔8〕为绝伦〔9〕,其余不足观〔10〕。

”可谓钟、张云〔11〕没〔12〕,而羲、献继〔13〕之。

注释:【1】夫:文言文发语词,表示后面要发议论。

【2】自:从,由。

【3】善:擅长,长(cháng )于。

【4】绝:独特的,少有的,没有人能赶上的。

【5】妙:美,好。

【6】云:说。

【7】顷:近来、刚才、不久前。

【8】信:实在、的确。

【9】伦:辈,类。

绝伦:无与伦比。

【10】观:看,察看。

【11】云:语气助词,可用于句首、句中或句末。

此句中者。

【12】没:通“殁”,死。

【13】继:连续,接着,继承。

自古以来,擅长书法的人,汉朝张芝、三国曹魏时期钟繇的作品无可比拟,东晋时代,王羲之、王献之父子的书法精致美妙。

王羲之说:“近来我研究各位名家的书迹,钟繇、张芝确实超绝群伦,其它人的作品不值得观赏。

”可以说自钟繇、张芝死后,王氏父子继承书法的传统。

(2):又云:“吾书比之钟、张,钟当〔1〕抗行〔2〕,或〔3〕谓〔4〕过〔5〕之;张草犹当雁行〔6〕,然张精熟,池水尽墨〔7〕,假令寡人〔8〕耽〔9〕之若此,未必谢〔10〕之。

”此乃推〔11〕张迈〔12〕钟之意也。

考〔13〕其专〔14〕擅〔15〕,虽未果〔16〕于前规〔17〕,摭〔18〕以兼通,故无惭〔19〕于即〔20〕事〔21〕。

注释:【1】当:应该。

【2】抗:对等。

抗行:抗衡、并行,犹言不相上下。

【3】或:有的人。

【4】谓:说。

【5】过:超出。

【6】雁行:同等。

【7】池水尽墨:指张芝学书的故事。

晋卫恒《四体书势》:“弘农张伯英者,因而转精其巧,凡家之衣帛,必先书然后练之;临池学书,池水尽墨”。

【8】寡人:此非专指君王。

原为古代君主的谦称及诸侯夫人的自称,晋人习惯自称寡人。

【9】耽:爱好,专心于。

【10】谢:逊于、不如。

孙过庭《书谱》最易混淆的12组24个草字,对照解析,学草书必备!

孙过庭《书谱》最易混淆的12组24个草字,对照解析,学草书必备!

孙过庭《书谱》最易混淆的12组24个草字,对照解析,学草
书必备!
唐代书法家、书法理论家孙过庭的《书谱》是我国古代书法理论史上一部具有里程碑性质的著述,内容广博宏富,涉及中国书学各个重要方面,且见解精辟独到,揭示出了书法艺术的本质及许多重要规律。

同时《书谱》也是书法史上重要的草书作品,较多地继承了王羲之、王献之的笔法,是后人学习草书的经典法帖。

书谱局部
本文将《书谱》中最易混淆的12组“两两相近”的字整理出来,分享给各位书友:
1、前、别
2、乐、东(東)
3、人、尺
4、足、之
5、甚、叔
6、糅、释
7、心、门
8、使、吏
9、立、直
10、夫、失
11、尝(嘗)、赏(賞)
12、其、莫
草书有其特定的写法,不可随意捏造,差之毫厘失之千里。

因此,认识草书、分辨草书是学习草书的第一步。

希望以上对书友们有所帮助。

你们知道还有哪些容易混淆的草字?。

孙过庭《书谱》草书笔法剖析

孙过庭《书谱》草书笔法剖析

孙过庭《书谱》草书笔法剖析孙过庭《书谱》草书笔法剖析草书,是汉字的简化书写形式,是中国书法“五体”之一。

它包括:章草、今草两种。

我们现在通常所说的“草书”,指的是草书中的“今草”。

在今草中,书写比较潦草、狂野的,我们叫它“大草”或“狂草”;比“大草”书写较为稳重、平正的,我们叫它“小草”。

今草始于汉代,到了晋代已经成熟,唐代是它的鼎盛时期。

传说,今草是由东汉草书大家张芝始创,因此,他被后世誉为“草圣”。

东晋时期,王羲之、王献之父子学张芝笔法,成为一代书法大家,世称“二王”。

到了唐代,进入了中国书法的鼎盛时期,涌现出一大批书法名家,其中,孙过庭、张旭、怀素就是这一时期草书名家的典型代表。

今草与章草和行书一脉相承。

它的笔法,由章草和行书的笔法综合演变而来。

它打破了正书(篆、隶、楷)和行书程式化笔法的固定书写模式,而注重于写意。

由于它书写灵活,随意生发,使得草书体貌千姿百态,趣味横生。

但是,它也增加了本身的辨识难度,尤其是狂草难以辨认,因此,草书很难被大众接受,使它失去了汉字的实用性功能。

尽管如此,由于它的字体简化,书写随意,灵动夸张,情趣丰富,且易于抒发情感,而成为中国书法“五体”中最具艺术特质、最具欣赏性的书体,备受书法家喜爱。

草书,虽然有自己的书写符号,但是,它仍然保留了正书基本笔画的形体特征;在正书笔画基础上,派生出了更多新的笔画。

它还运用了连笔和借代的方法,简化了一些笔画和偏旁部首。

我们现在使用的简体汉字中,有些字,就是采用草书符号来取代繁体汉字的。

中国书法五种字体形态比较:在中国书法五种字体中,草书的用笔方法是最灵活、最随意、最富有变化,也是最复杂、最具有不确定性的一种笔法。

在每一笔画的书写过程中,都有提、按所产生的轻重变化。

并且,每个笔画都是顺势起、收;行笔过程中,中锋、偏锋、侧锋就势相互转换;笔画末端多以向空中直接提笔完成。

草书的书写速度,比其他书体快,节奏、律动性较强。

如果书写速度缓慢,没有节奏,没有提、按变化就会缺乏“神气”。

孙过庭《书谱》原文、释文、译文

孙过庭《书谱》原文、释文、译文

《书谱》原文、注释、译文(1):夫〔1〕自〔2〕古之善〔3〕书者,汉、魏有钟、张之绝〔4〕,晋末称二王之妙〔5〕。

王羲之云〔6〕:“顷〔7〕寻诸名书,钟、张信〔8〕为绝伦〔9〕,其余不足观〔10〕。

”可谓钟、张云〔11〕没〔12〕,而羲、献继〔13〕之。

注释:【1】夫:文言文发语词,表示后面要发议论。

【2】自:从,由。

【3】善:擅长,长(cháng )于。

【4】绝:独特的,少有的,没有人能赶上的。

【5】妙:美,好。

【6】云:说。

【7】顷:近来、刚才、不久前。

【8】信:实在、的确。

【9】伦:辈,类。

绝伦:无与伦比。

【10】观:看,察看。

【11】云:语气助词,可用于句首、句中或句末。

此句中者。

【12】没:通“殁”,死。

【13】继:连续,接着,继承。

自古以来,擅长书法的人,汉朝张芝、三国曹魏时期钟繇的作品无可比拟,东晋时代,王羲之、王献之父子的书法精致美妙。

王羲之说:“近来我研究各位名家的书迹,钟繇、张芝确实超绝群伦,其它人的作品不值得观赏。

”可以说自钟繇、张芝死后,王氏父子继承书法的传统。

(2):又云:“吾书比之钟、张,钟当〔1〕抗行〔2〕,或〔3〕谓〔4〕过〔5〕之;张草犹当雁行〔6〕,然张精熟,池水尽墨〔7〕,假令寡人〔8〕耽〔9〕之若此,未必谢〔10〕之。

”此乃推〔11〕张迈〔12〕钟之意也。

考〔13〕其专〔14〕擅〔15〕,虽未果〔16〕于前规〔17〕,摭〔18〕以兼通,故无惭〔19〕于即〔20〕事〔21〕。

注释:【1】当:应该。

【2】抗:对等。

抗行:抗衡、并行,犹言不相上下。

【3】或:有的人。

【4】谓:说。

【5】过:超出。

【6】雁行:同等。

【7】池水尽墨:指张芝学书的故事。

晋卫恒《四体书势》:“弘农张伯英者,因而转精其巧,凡家之衣帛,必先书然后练之;临池学书,池水尽墨”。

【8】寡人:此非专指君王。

原为古代君主的谦称及诸侯夫人的自称,晋人习惯自称寡人。

【9】耽:爱好,专心于。

【10】谢:逊于、不如。

孙过庭《书谱》、王羲之《十七帖》临习分析

孙过庭《书谱》、王羲之《十七帖》临习分析

孙过庭《书谱》、王羲之《十七帖》临习分析草书看似无有定则,实则从字法到笔法、结构都有严格的要求,临帖时要由浅入深、由易到难、由平正入险绝,循序渐进,经过长期的训练,才能真正掌握和学好这门艺术,绝不可急于求成。

初临草书,应先选小草中共性多的字帖,一般情况下先学孙过庭《书谱》,再上溯学王羲之《十七帖》,两者一为墨迹一为刻帖,可相互印证,相得益彰。

然后有目的地选择小草其他经典作品,有选择地吸取能完善丰富此类风格的营养,可使自己的作品既深具传统意趣,又较为明显地表现出自己的个性来。

孙过庭《书谱》临习分析《书谱》是墨迹本,易于观察体会用笔,且字数较多,有利于创作用字。

临写时应将俊逸潇洒,峻拔刚断的用笔,纵横畅达、遒婉坚劲的笔势表现出来,特别是要学习其在用笔上的中侧并用、提按顿挫分明、充分体现出线质质感和字型的节奏感。

同时,《书谱》也是书法史有名的理论著作。

其中阐述的论点,对我们书法学习同样也是有很大帮助的。

在临习《书谱》的过程中,应集中精力认认真真地去临写,暂不必求数量,以准确精到为标准,可以选择有代表性、认为精彩的几个字或几行字来临写。

从笔形笔势、字型字势等分析透彻、深入理解,这样举一反三,触类旁通,扩大量的积累,直至全帖精熟,能随便择文书写。

并能在创作中将其风格特征惟妙惟肖地表现出来。

从以下几个方面来分析:一、用笔特性:《书谱》用笔的最主要特点是爽利,快而不迟疑!要做到必须注意两点:一是精熟字法,其笔势方向要过目不忘,这一点需要常读帖。

二是书写工具材料的选择,一般使用稍硬和笔毫和细腻偏熟的纸张,最好是研墨书写,如此其线润泽俊朗。

孙过庭《书谱》(局部)二、书写节奏:《书谱》的行气节奏无疑是属于犀利劲健型的。

这只要与孙过庭所取法的王羲之草书相比较,就一目了然。

王羲之的行气处理方式很明显地表现出悠然自得、飘逸典雅的状态,在字字连接时常采取笔断意连的方式,线条在流走过程中并没有出奇的大起大落,即提按起伏不大,呈现着“渐变式”,而不是“突变式”。

孙过庭《书谱》原文、释文、译文

孙过庭《书谱》原文、释文、译文

《书谱》原文、注释、译文(1):夫〔1〕自〔2〕古之善〔3〕书者,汉、魏有钟、张之绝〔4〕,晋末称二王之妙〔5〕。

王羲之云〔6〕:“顷〔7〕寻诸名书,钟、张信〔8〕为绝伦〔9〕,其余不足观〔10〕。

”可谓钟、张云〔11〕没〔12〕,而羲、献继〔13〕之。

注释:【1】夫:文言文发语词,表示后面要发议论。

【2】自:从,由。

【3】善:擅长,长(cháng )于。

【4】绝:独特的,少有的,没有人能赶上的。

【5】妙:美,好。

【6】云:说。

【7】顷:近来、刚才、不久前。

【8】信:实在、的确。

【9】伦:辈,类。

绝伦:无与伦比。

【10】观:看,察看。

【11】云:语气助词,可用于句首、句中或句末。

此句中者。

【12】没:通“殁”,死。

【13】继:连续,接着,继承。

自古以来,擅长书法的人,汉朝张芝、三国曹魏时期钟繇的作品无可比拟,东晋时代,王羲之、王献之父子的书法精致美妙。

王羲之说:“近来我研究各位名家的书迹,钟繇、张芝确实超绝群伦,其它人的作品不值得观赏。

”可以说自钟繇、张芝死后,王氏父子继承书法的传统。

(2):又云:“吾书比之钟、张,钟当〔1〕抗行〔2〕,或〔3〕谓〔4〕过〔5〕之;张草犹当雁行〔6〕,然张精熟,池水尽墨〔7〕,假令寡人〔8〕耽〔9〕之若此,未必谢〔10〕之。

”此乃推〔11〕张迈〔12〕钟之意也。

考〔13〕其专〔14〕擅〔15〕,虽未果〔16〕于前规〔17〕,摭〔18〕以兼通,故无惭〔19〕于即〔20〕事〔21〕。

注释:【1】当:应该。

【2】抗:对等。

抗行:抗衡、并行,犹言不相上下。

【3】或:有的人。

【4】谓:说。

【5】过:超出。

【6】雁行:同等。

【7】池水尽墨:指张芝学书的故事。

晋卫恒《四体书势》:“弘农张伯英者,因而转精其巧,凡家之衣帛,必先书然后练之;临池学书,池水尽墨”。

【8】寡人:此非专指君王。

原为古代君主的谦称及诸侯夫人的自称,晋人习惯自称寡人。

【9】耽:爱好,专心于。

【10】谢:逊于、不如。

《书谱》原文及译文(带注释、注音)

《书谱》原文及译文(带注释、注音)

《书谱》原文及译文(带注释、注音)【译文】这是《书谱》的上卷吴郡人氏孙过庭撰写顷(qǐng):近来,刚才。

绝伦:独一无二;没有可以相比的。

云没:原文中没有写成云彩的“雲”,所以不能理解成像云彩一样消失了。

云,也不作说话讲,语义不通。

所以,此处的“云”可理解为文言助词,无实际意义。

没(mò):同“殁”。

【译文】古代以来擅长书法的人,在汉魏时期有钟繇、张芝堪称绝妙,到了晋代末期要数王羲之、王献之最为精妙。

王羲之说:“我近来寻遍诸多有名的书法,钟繇、张芝确实是风华绝代、无与伦比的,其余的不值得观赏。

”可以说钟繇和张芝去世后,王羲之、王献之继承了他们的书法。

【译文】(王羲之)又说:“我的书法和钟繇、张芝相比,与钟繇是不相上下,或者略超过他;与张芝的草书相比,也差不多,然而张芝更加精熟,把整个池水都能染黑了,如果我也像他那样入迷刻苦到这种程度,未必就不及他。

”这是推崇张芝、超越钟繇的意思。

考究王羲之书法的专精擅长之处,虽然还未完全实现前人的法规,但能博采众长并兼通各种书体,所以他说这些话是完全无需惭愧的。

【译文】有评论者说:“他们四位才华出众的书法家,可称得上古今独绝;但是今人是不及古人的,古人的书法质朴而今人的书法妍媚。

”(我认为)质朴和妍媚随着时代发展和世俗审美在不断地兴起与交替。

虽然书写之类的作品,是为了记录语言,然而随着时代发展,人们崇尚的标准在不断地奔腾变化,沿袭旧法与改革创新,都是事物发展的常理使然。

可贵的是,继承历代传统的同时又不背离时代的发展趋势,追求当今风尚的同时又不混同他人的弊俗。

大家都说“文质兼备,然后才能称得上君子”。

何必闲置着华美的宫室不住、而去住古人的洞穴,弃舍精致的宝辇不坐、而非要乘坐原始的牛车呢?[孙过庭是在反驳其他评者的观点]意者:该文的立意者,即孙过庭。

始卒:犹始终。

开始和终止。

元常:钟繇,字元常。

隶书:正书的古称。

也称为真书,楷书。

百英:张芝,字伯英。

墨迹作“百英”。

孙过庭《书谱》原文及译文(带注释、注音)

孙过庭《书谱》原文及译文(带注释、注音)

本文原型基于百度百科,借鉴了田蕴章每日一字、王根权的网易博客、东楚骚人的新浪博客、海淀敬德书院的搜狐文章、姬兴华论文《睢涣之间考辨》等一些见解,表示感谢。

相关说明:1.下划线表示有注释。

2.“/”符号表示断句。

3.“「」”符号用在译文中,是针对比较长的段落、为了通读全段文字内容而标注的关联词语。

4.文中红色标注文字表示我与其他版本翻译殊不相同之处。

【原文】 书谱卷上 吴郡孙过庭撰【注释】书谱卷上:关于何为上卷,何为下卷,目前存在很大的争议。

其一:因为在最前面有宋徽宗题的书签“唐孙过庭书谱序”,所以大多认为这只是个序,或者说是上卷,下卷作者生前未能完成。

其二:孙过庭在书谱的结尾处说:“今撰为六篇,分成两卷,……”这是对整篇文章的总结,上面的文章即可分为两卷。

至于未见“卷下”字样,或省略,本为两卷,后装裱合到了一起;或本有“卷下”字样,历经装裱而丢失。

我比较赞成后者,认为书谱已经完成,其中已经包含了上下两卷。

如果认为这只是个“序”,那它肯定不能作为正文,也就不能称之为“卷上”了。

既然孙过庭已经注明了这是卷上,那它就不只是个“序”。

那“卷下”在哪呢?我认为是省略了。

我们在给人写对联的时候,怕贴对联的人不知道哪个是上、哪个是下,会在不显眼的位置标注一个“上”字,贴对联的人看到“上”字自然知道这是个上联了,另一条不用标注当然就是下联了。

我认为书谱也是同样的道理。

【译文】这是《书谱》的上卷 吴郡人氏孙过庭撰写第一篇【原文】夫(fú)自古之善书者,汉魏有钟、张之绝,晋末称二王之妙。

王羲之云:“顷(qǐng)寻诸(zhū)名书,钟张信为绝伦,其余不足观。

”可谓钟张云没,而羲献继之。

【注释】夫(fú):文言发语词,无实际意义。

钟张:钟繇和张芝。

钟繇(yáo),字元常。

张:张芝,字伯英。

关于“繇”字的读音,一读yáo,一说yóu,老先生们传下来多读yóu,新一辈的人多认为钟繇的名和他的字“元常”是有关联的,所以读yáo,我更偏向于后者。

孙过庭《书谱》繁体原文及译文(繁体版)

孙过庭《书谱》繁体原文及译文(繁体版)

孙过庭《书谱》繁体释文及译文
孙过庭(648-703),字虔礼,江苏吴郡人,官至率府录事参军。

过庭“好古博雅,工文辞,得名翰墨间”,宋米芾以为“凡唐草得二王法,无出其右”。

二玄社复制孙过庭《书谱》长:28cm 宽:990cm
《书谱》是孙过庭垂拱三年(687年)作,墨迹前黄绢隔水上嵌宋徽宗赵佶书“唐孙过庭书谱序”7 字标签,钤双龙玉玺及“宣和”、“政和”印和清孙承泽、梁清标、安岐、乾隆、嘉庆诸藏印,又数方古印不辨,现藏台湾故宫博物院。

《书谱》除墨迹外还有多种刻本,如宋太清楼本(北宋大观年间内府所刻,因帖石置于太清楼下,故又称《太清楼书谱》。

因与《王羲之十七帖》、《大观帖》及《秘阁续帖》同置于太清楼下,又总称为《太清楼帖》),薛刻本及清安刻本,都是很有名的。

故宫博物院所藏宋拓残本,剪方装,14页,每页8行,行10至14字不等,自“於胸襟”至“重述旧章”共111行。

每页尺寸纵31cm,横22.3cm。

此本摹刻精良,首行至第二行较墨迹多17字,可补墨迹之缺。

该拓本原石早佚,系海内孤本,有张伯英、罗惇、林志均、马叙伦、齐燕铭等跋,钤“石门吴乃琛尽忱珍藏”、“陈叔通”等印,由陈叔通家属捐赠给国家。

孙过庭《书谱》【简介图版原文繁简释文译文】

孙过庭《书谱》【简介图版原文繁简释文译文】

孙过庭《书谱》【简介图版原文繁简释文译文】原题:世上最全最精准孙过庭《书谱》孙过庭《书谱》为唐孙过庭述历代书法和论书法变迁的专著。

据闻原有三卷,但传世仅有上卷。

纸本,草书。

纵二十七点二且米,横八百九十八点二四厘米。

三百五十一行,三千五百余字。

衍文七十余字;〖汉末伯英〗下朗一百六十六字,〖心不厌精〗下阙三十字。

此帖结体遭美,草法周祥,论书精辟,为有唐书坛巨制,后世奉为圭臬。

宋米芾云:〖作字落脚,差近前而直,此乃过庭法。

〗孙承泽云:〖天真潇洒,掉臂独行,为有唐第一妙腕。

〗铃有〖宣和〗、〖政和〗、〖北海孙氏珍藏书画印〗、〖梁清标印〗、〖安岐之印〗、〖乾隆〗、〖嘉庆〗、〖宣统御览之宝〗等鉴藏印。

帖前宋徽宗泥金书签〖唐孙过庭书谱序〗七字。

曾经宋王巩、王铣、宣和内府、元焦达卿、明严嵩、韩世能、清孙承泽、梁情标、安岐、清内府等收藏。

后归北京故宫博物院,现藏台湾。

俗称〖真迹本书谱〗。

刻本历来有〖薛刻本〗和〖安刻本〗。

另有〖太清楼本〗、〖嘉靖本〗、〖停云馆本〗、〖王烟堂本〗、〖钱氏多刻本〗等。

《宣和书谱》、《书史》、《清河书画舫》等著录。

过庭《书谱》草书,当为规矩作草之范本。

虽然亦以萦绕为主,但绝不故意造作,简约原则仍然未泯。

尤其两字连绵者不多,偶一为之,益增流美。

使转有连有断,极有节奏展次。

用笔以圆笔宛转为主,间有方笔亦多情致。

特别后半更见飘逸,顺文直下,一泻而成,字随笔转,笔以情动,可谓从心所欲矣。

学草书者,从《书谱》既可增益书学理论修养,又可窥得草法使转,望能于此多驻时日,加意摩娑为好。

说明:孙过庭《书谱》,属于“今草”。

与难于领悟的“章草”和难于辨认的“狂草”相比,“今草”最宜于学书(草)者登堂入室;相比于他种“今草”,《书谱》又是直接正宗的作品,是学书(草)最适宜的范本之一。

本人最近莫名其妙对孙过庭的《书谱》产生了兴趣,艰苦地做了图片搜集、扫描和释文校订的工作。

对照西泠印社出版社“历代行草精选”墨迹本、中国书店《三希堂法帖》和《三希堂法帖释文》的影印本、河南美术出版社马永强《〈书谱〉译注》(2007年1月第1版),字斟句酌,反反复复,力求避免讹误,所以,敢称“世上最全最精准”。

孙过庭《书谱》原文、释文、译文

孙过庭《书谱》原文、释文、译文

《书谱》原文、注释、译文(1):夫〔1〕自〔2〕古之善〔3〕书者,汉、魏有钟、张之绝〔4〕,晋末称二王之妙〔5〕。

王羲之云〔6〕:“顷〔7〕寻诸名书,钟、张信〔8〕为绝伦〔9〕,其余不足观〔10〕。

”可谓钟、张云〔11〕没〔12〕,而羲、献继〔13〕之。

注释:【1】夫:文言文发语词,表示后面要发议论。

【2】自:从,由。

【3】善:擅长,长(cháng )于。

【4】绝:独特的,少有的,没有人能赶上的。

【5】妙:美,好。

【6】云:说。

【7】顷:近来、刚才、不久前。

【8】信:实在、的确。

【9】伦:辈,类。

绝伦:无与伦比。

【10】观:看,察看。

【11】云:语气助词,可用于句首、句中或句末。

此句中者。

【12】没:通“殁”,死。

【13】继:连续,接着,继承。

自古以来,擅长书法的人,汉朝张芝、三国曹魏时期钟繇的作品无可比拟,东晋时代,王羲之、王献之父子的书法精致美妙。

王羲之说:“近来我研究各位名家的书迹,钟繇、张芝确实超绝群伦,其它人的作品不值得观赏。

”可以说自钟繇、张芝死后,王氏父子继承书法的传统。

(2):又云:“吾书比之钟、张,钟当〔1〕抗行〔2〕,或〔3〕谓〔4〕过〔5〕之;张草犹当雁行〔6〕,然张精熟,池水尽墨〔7〕,假令寡人〔8〕耽〔9〕之若此,未必谢〔10〕之。

”此乃推〔11〕张迈〔12〕钟之意也。

考〔13〕其专〔14〕擅〔15〕,虽未果〔16〕于前规〔17〕,摭〔18〕以兼通,故无惭〔19〕于即〔20〕事〔21〕。

注释:【1】当:应该。

【2】抗:对等。

抗行:抗衡、并行,犹言不相上下。

【3】或:有的人。

【4】谓:说。

【5】过:超出。

【6】雁行:同等。

【7】池水尽墨:指张芝学书的故事。

晋卫恒《四体书势》:“弘农张伯英者,因而转精其巧,凡家之衣帛,必先书然后练之;临池学书,池水尽墨”。

【8】寡人:此非专指君王。

原为古代君主的谦称及诸侯夫人的自称,晋人习惯自称寡人。

【9】耽:爱好,专心于。

【10】谢:逊于、不如。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档