公共法语 上册 课文法汉对照 (21)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

TEXTE I— UNE PROMENADE EN VOITURE坐车兜风

Hier papa nous a promis de nous promener en voiture s'il fait beau aujourd'hui.

昨天,爸爸答应我们,假如今天天气好,他就开车带我们去兜风。

Ce matin, il a dit: «Oui, il fait beau; allons donc dans la forêt; nous allons faire le tour du lac. »

今天早晨他说:“好,天气晴朗,咱们到森林去,沿着湖边兜一圈。”

Très contents, mon frère et moi, nous sommes montés dans la voiture; papa a mis le moteur en marche; et en route pour la forêt!

哥哥和我非常高兴,我们上了车,爸爸发动了马达,于是就上路去森林了。

Notre voiture était une vieille auto, elle n'était pas rapide, elle était plutôt lente.

我们的汽车是辆老爷车,与其说它开不快,倒不如说它走得慢。

Et papa dît toujours: «Je n'aime pas conduire comme un fou. Je ne veux pas écraser les chiens, ni les chats, ni les personnes qui vont à pied, à bicyclette ou à moto. »

爸爸老说:“我不喜欢发疯似地开车。我不愿压死狗和猫,也不愿压死行走的、骑自行车或开摩托车的人。”

Mais voilà qu'à mi-chemin, notre voiture s'est arrêtée: impossible de continuer notre route.

但在半路上,我们的汽车停住不动了,不可能继续赶路了。

Elle ne voulait ni avancer, ni reculer. 它既不能朝前开也不能往后退。

Au début nous avons ri, parce que c'était drôle d'entendre papa crier, de le voir mettre sa tête dans le moteur, pousser la voiture, puis enlever les roues .. .

开始时我们发笑,因为听着爸爸喊叫,看着爸爸把头伸向马达,推推汽车,后又卸下轮子觉得很滑稽……

Mais ... ce n'est qu'au bout de deux heures que nous sommes repartis.

但……二小时过后我们才重新上路。

Et savez-vous la cause de tout cela? Eh bien! notre auto- n'avait plus d'essence!

您知道这一切的缘故吗?原来是我们车子的汽油用完了!

TEXTE II — LIRE PAR LE MILIEU DU LIVRE从书的中间部分开始阅读

Quelqu'un demandait à un artiste parisien s'il aimait lire.

有人问巴黎的一位艺术家是否喜欢看书。

Oui, beaucoup. Et je vais vous dire quelque chose qui va sûrement vous étonner.

“是的,很喜欢。我跟您说一件事,这肯定会使您惊讶不已。

Quand je lis un livre, je commence par le milieu.

当我开始看一本书时,我是从中间部分开始看的。”

Ah! Pourquoi cela? “啊!为什么这样?”

Eh bien, de cette façon je me demande comment l'histoire va finir, et surtout, comment elle a bien pu commencer. “因为这样的话,我可以琢磨故事将如何结束,尤其是怎么开始的。”

Garçon, nous voulons déjeuner dans la salle 《non fumeurs》.

Bien, Monsieur ; asseyez-vous àcette table.

Donnez-moi le menu, s’il vous plaît. Oh ! je n ‘ai pas mes lunettes, qu’est-ce qui est écrit là ? Quand tu étais jeune, tu lisais sans lunettes.

Vous avez : une salade de tomates, un steak-frites, un fromage et une glace.

Est-ce que le service est compris ?

Non, Madame, le vin et le service sont en plus.

L’année dernière le vin était compris. Qui va nous servir ?

Mais moi, Madame.

Alors, servez-nous vite : nous sommes pressés.

相关文档
最新文档