古今绝对赏析

合集下载

大学语文经典古诗词赏析

大学语文经典古诗词赏析

大学语文经典古诗词赏析古一直是我们语文固定学习的一个知识点,就算在大学也不例外。

下面是由小编为大家整理的大学经典古诗词赏析,希望可以帮助到大家!大学经典古诗词赏析(一)上邪两汉:佚名上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。

山无陵,江水为竭。

冬雷震震,夏雨雪。

天地合,乃敢与君绝。

赏析“上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。

”“上邪”犹言“天哪” ,“相知”即相亲相爱。

此句说:“天哪!我要和君相爱,让我们的感情永久不破裂,不衰减。

”为了证实她的矢志不褕,她接连举五种自然界的不可能出现的变异,“山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合。

”意思是:要想背叛我们的誓言,除非出现山平了,江水干了,冬日里雷雨阵阵,里大雪纷纷,天与地合而为一!。

女主人公充分发挥她的想象力,一件比一件想得离奇,一桩比一桩令人难以思议。

到“天地合”时,她的想象已经失去控制,漫无边际地想到人类赖以生存的一切环境都不复存在了。

这种缺乏理智、夸张怪诞的奇想,是这位痴情女子表示爱情的特殊形式。

而这些根本不可能实现的自然现象都被抒情女主人公当作“与君绝”的条件,无异于说“与君绝”是绝对不可能的。

结果呢?只有自己和“君”永远地相爱下去。

全诗写情不加点缀铺排。

“上邪”三句,笔势突兀,气势不凡,指天发誓,直吐真言,既见情之炽烈,又透出压抑已久的郁愤。

“长命无绝衰”五字,铿锵有力,于坚定之中充满忠贞之意。

一个“欲” 字,把不堪礼教束缚,追求幸福生活的反抗女性性格表现的淋漓尽致。

此三句虽未进行形象刻画,但一个情真志坚,忠贞刚烈的女子形象已清晰地站在读者面前。

清代王先谦说:“五者皆必无之事,则我之不能绝君明矣。

”这古今中外无与伦比的表达爱情的方式,可以说是绝唱之作。

诗中女主人公以誓言的形式剖白内心,以不可能实现的自然现象反证自己对爱情的忠贞,确实具有一种强烈的主观色彩。

诗短情长,撼人心魄。

正如胡应麟所说:“上邪言情,短章中神品!”清代张玉谷《古诗赏析》卷五评此诗说:“首三,正说,意言已尽,后五,反面竭力申说。

《秦王饮酒》李贺古诗赏析

《秦王饮酒》李贺古诗赏析

《秦王饮酒》李贺古诗赏析《秦王饮酒》李贺古诗赏析秦王饮酒李贺唐秦王骑虎游八极,剑光照空天自碧。

羲和敲日玻璃声,劫灰飞尽古今平。

龙头泻酒邀酒星,金槽琵琶夜枨枨。

洞庭雨脚来吹笙,酒酣喝月使倒行。

银云栉栉瑶殿明,宫门掌事报一更。

花楼玉凤声娇狞,海绡红文香浅清,黄鹅跌舞千年觥。

仙人烛树蜡烟轻,清琴醉眼泪泓泓。

【注释】:(1)秦王:一说指唐德宗李适(ku),他做太子时被封为雍王,雍州属秦地,故又称秦王,曾以天下兵马元帅的身份平定史朝义,又以关内元帅之职出镇咸阳,防御吐蕃。

一说指秦始皇,但篇中并未涉及秦代故事。

一说指唐太宗李世民,他做皇帝前是秦王。

首二句写秦王威慑八方,他的剑光把天空都映照成碧色。

(2)羲和:传说中为太阳驾车的神。

《淮南子?天文训》:“爰止羲和,爰息六螭。

”注云:“日乘车,驾以六龙,羲和御之。

”(3)敲日:说他敲打着太阳,命令太阳快走。

因太阳明亮,所以诗人想象中的敲日之声就如敲玻璃的声音。

(4)劫灰:劫是佛经中的历时性概念,指宇宙间包括毁灭和再生的漫长的周期。

劫分大、中、小三种。

每一大劫中包含四期,其中第三期叫做坏劫,坏劫期间,有水、风、火三大灾。

劫灰飞尽时,古无遗迹,则无古无今,是谓“古今平”。

王琦认为这里是借指“自朱泚、李怀光平后,天下略得安息。

”(5)龙头:铜铸的龙形酒器。

据《北堂书钞》载:唐太极宫正殿前有铜龙,长二丈。

又有铜尊,容四十斛。

大宴群臣时,将酒从龙腹装进,由龙口倒入尊中。

(6)酒星:一名酒旗星。

《晋书·天文志》说天上下班酒旗星,主管宴饮。

(7)金槽:镶金的琵琶弦码。

(8)枨枨:琵琶声。

(9)雨脚:密集的雨点。

这句说笙的乐音像密雨落在洞庭湖上的声音一样。

(10)银云:月光照耀下的薄薄的白云朵。

(11)栉栉:云朵层层排列的样子。

(12)瑶殿:瑶是玉石。

这里称宫殿为瑶殿,是夸张其美丽豪华。

(13)宫门掌事:看守宫门的官员。

(14)花楼玉凤:指歌女。

(15)娇狞:形容歌声娇柔而有穿透力。

《钱塘湖春行》原文及翻译赏析

《钱塘湖春行》原文及翻译赏析

《钱塘湖春行》原文及翻译赏析《钱塘湖春行》是唐代诗人白居易的作品,是一首写西湖颇具盛名的七言律诗。

这首诗写早春的西湖极有特色,读后会同诗人一样,爱上这湖光山色。

822年(长庆二年)七月,白居易被任命为杭州的刺史,825年(宝历元年)三月又出任了苏州刺史,所以这首《钱塘湖春行》应当写于长庆三、四年间的春天。

钱塘湖即西湖。

风景中的感伤是这首诗的主要特点。

通过描写早春西湖的美景,他表达了诗人快乐的思想和感情。

它不仅写出了强烈的春的感觉,也写出了强烈的自然之美的感受。

诗中寄情于景,字里行间流露出对西湖春色的愉悦轻松的情感和细腻清新的感受。

尤其是中间四句,景中有人,人在景中,写出了自然美景给予人的感受。

如不说绿草如茵,而说“浅草才能没马蹄”,就不落俗套,富有新意。

从结构上看,从描写孤山寺一带景色到描写白沙堤一带景色,中间的转换不露痕迹,衔接十分自然。

翻译/译文鼓山寺北至嘉亭西,春水初起,白云重叠,与湖面上的波浪打成一片。

几只早起的黄鹂争着飞到向阳的树上栖息,新来的燕子嘴里含着泥在筑巢。

无数的春花渐渐迷住了人们的眼睛,浅浅的春草刚好能遮住马蹄。

我最喜欢西湖东边的美景,但我总是看不够,尤其是绿阴下的白沙堤。

注释孤山寺:南北朝时期陈文帝(522~566)初年建,名承福,宋时改名广化。

孤山:在西湖的里、外湖之间,因与其他山不相接连,所以称孤山。

上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。

贾亭:又叫贾公亭。

西湖名胜之一,唐朝贾全所筑。

唐贞元(公元785~804年)中,贾全出任杭州刺史,于钱塘湖建亭。

人称“贾亭”或“贾公亭”,该亭至唐代末年。

水面初平:湖水与堤岸平齐,即泉水初涨。

初:古汉语中用作副词,常用来表示时间,表示刚刚。

云脚低:白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片,看上去,浮云很低,所以说“云脚低”。

点明春游起点和途径之处,着力描绘湖面景色。

多见于将雨或雨初停的时候。

云脚:接近地面的云气,多见于将雨或雨初停时。

“脚”的本义指人和动物行走的器官。

出塞王昌龄王昌龄《出塞》阅读答案以及赏析

出塞王昌龄王昌龄《出塞》阅读答案以及赏析

--------------------------------- 精选公文范文 --------------------------出塞王昌龄王昌龄《出塞》阅读答案以及赏析各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢王昌龄的这首古诗《出塞》是慨叹边战不断,是著名的边塞诗,表现了诗人希望早日平息边塞战事。

出塞王昌龄秦时明月汉时关,万里长征人未还。

但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

①这是一首慨叹边战不断、国无良将的边塞诗。

②飞将:指汉朝名将李广,匈奴畏惧他的神勇,特称他为“飞将军”。

1.出塞:是唐代诗人写边塞生活的诗常用的题目。

2.秦时明月汉时关:即秦汉时的明月,秦汉时的关塞。

意思是说,在漫长的边防线上,一直没有停止过战争。

3.但使:只要。

4.龙城飞将:指汉朝名将李广。

南侵的匈奴惧怕他,称他为“飞将军”。

这里泛指英勇善战的将领。

5.胡马:指侵扰内地的外族骑兵。

6.阴山:在今内蒙古自治区,古代常凭借它来抵御匈奴的南侵。

(1)解释词语:但使:(2)怎样理解“秦时明月汉时关”一句的意思 ?这句诗用了什么修辞方法 ?(3)诗歌的主题是什么 ?4.有人推奖此诗是唐人七绝压卷之作,乃是平凡之中见妙处,而妙就妙在“秦时明月汉时关”,试分析这句诗的妙处。

参考答案:(1)只要(2)秦汉时的明月,秦汉时的关。

互文。

(3)希望平息胡乱,安定边防。

(4)“明月”和“关”平凡普通,但增加了“秦”、“汉”两个时间性的限制词,自然形成了一种雄浑苍茫的独特意境 ;该句运用互文手法,将秦汉两个时代联为一体,引发读者抚今思昔,与下句联系起来,表达出古往今来人们向往和平的共同愿望。

赏析诗从写景入手。

首句“秦时明月汉时关”七个字,即展现出一幅壮阔的图画:一轮明月,照耀着边疆关塞。

诗人只用大笔勾勒,不作细致描绘,却恰好显示了边疆的寥廓和景物的萧条,渲染出孤寂、苍凉的气氛。

尤为奇妙的是,诗人在“月”和“关”的前面,用“秦汉时”三字加以修饰,使这幅月临关塞图,变成了时间中的图画,给万里边关赋予了悠久的历史感。

关于杭州的诗句加赏析

关于杭州的诗句加赏析

白居易忆江南·江南好江南好,风景旧曾谙。

日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。

能不忆江南?江南忆,最忆是杭州。

山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头。

何日更重游?江南忆,其次忆吴宫。

吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉。

早晚复相逢?赏析1:白居易曾经担任杭州刺史,在杭州呆了两年,后来又担任苏州刺史,任期也一年有余。

在他的青年时期,曾漫游江南,旅居苏杭,应该说,他对江南有着相当的了解,故此江南在他的心目中留有深刻印象。

当他因病卸任苏州刺史,回到洛阳后十二年,他六十七岁时,写下了这三首忆江南,可见江南胜景仍在他心中栩栩如生。

要用十几个字来概括江南春景,实属不易,白居易却巧妙地做到了。

他没有从描写江南惯用的“花”、“莺”着手,而是别出心裁地从“江”为中心下笔,又通过“红胜火”和“绿如蓝”,异色相衬,展现了鲜艳夺目的江南春景。

异色相衬的描写手法,在大诗人杜甫的诗里常常可见,如“两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天”、“江碧鸟逾白,山青花欲燃”,两种不同的颜色互相映衬,使诗意明丽如画。

白居易走的也是这条路,从他的诗里也可见端倪,“夕照红于烧,晴空碧胜蓝”、“春草绿时连梦泽,夕波红处近长安”、“绿浪东西南北水,红栏三百九十桥”。

因而江南的春色,在白居易的笔下,从初日,江花(可能是水花),江水之中获得了色彩,又因烘染、映衬的手法而形成了我们想象中的图画,色彩绚丽耀眼,层次丰富,几乎无需更多联想,江南春景已跃然眼前。

既是“能不忆江南”,那么杭州这个白居易停留时间最长的地方,是什么给他的感受最深呢?古籍载:“杭州灵隐寺多桂。

寺僧曰:‘此月中种也。

’至今中秋望夜,往往子堕,寺僧亦尝拾得。

”既然寺僧可以拾得,那么看起来,白居易做杭州刺史的时候,很有兴趣去拾它几颗,也似多次去灵隐寺寻找那月中桂子,正好欣赏三秋月夜的桂花。

白居易是诗人,自然不乏浪漫的气质,在八月桂花暗飘香的月夜,徘徊月下,流连桂丛,时而举头望月,时而俯首细寻,看是否有桂子从月中飞堕于桂花影中。

陶渊明《归园田居·五首》赏析

陶渊明《归园田居·五首》赏析

陶渊明《归园⽥居·五⾸》赏析陶渊明《归园⽥居五⾸其⼀·少⽆适俗韵》赏析少⽆适俗韵①,性本爱丘⼭。

误落尘⽹中②,⼀去三⼗年③。

羁鸟恋旧林,池鱼思故渊④。

开荒南野际⑤,守拙归园⽥⑥。

⽅宅⼗余亩⑦,草屋⼋九间。

榆柳荫后檐⑧,桃李罗堂前⑨。

暧暧远⼈村⑩,依依墟⾥烟⑾。

狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠⑿。

户庭⽆尘杂⒀,虚室有余闲⒁。

久在樊笼⾥,复得返⾃然⒂。

【注释】①适俗:适应世俗。

韵:情调、风度。

 ②尘⽹:指尘世,官府⽣活污浊⽽⼜拘束,犹如⽹罗。

这⾥指仕途。

 ③三⼗年:吴仁杰认为当作“⼗三年”。

陶渊明⾃太元⼗⼋年(三九三)初仕为江州祭酒,到义熙元年(四○五)辞彭泽令归⽥,恰好是⼗三个年头。

 ④羁鸟:笼中之鸟。

池鱼:池塘之鱼。

鸟恋旧林、鱼思故渊,借喻⾃⼰怀恋旧居。

 ⑤南野:⼀本作南亩。

际:间。

 ⑥守拙:守正不阿。

潘岳《闲居赋序》有“巧官”“拙官”⼆词,巧官即善于钻营,拙官即⼀些守正不阿的⼈。

守拙的含义即守正不阿。

 ⑦⽅:读作“旁”。

这句是说住宅周围有⼟地⼗余亩。

 ⑧荫:荫蔽。

 ⑨罗:罗列。

 ⑩暖暧:暗淡的样⼦。

 ⑾依依:轻柔的样⼦。

墟⾥:村落。

 ⑿这两句全是化⽤汉乐府《鸡鸣》篇的“鸡鸣⾼树颠,⽝吠深宫中”之意。

 ⒀户庭:门庭。

尘杂:尘俗杂事。

 ⒁虚室:闲静的屋⼦。

余闲:闲暇。

 ⒂樊:栅栏。

樊笼:蓄鸟⼯具,这⾥⽐喻仕途。

返⾃然:指归耕园⽥。

这两句是说⾃⼰象笼中的鸟⼀样,重返⼤⾃然,获得⾃由。

【赏析】 公元405年(东晋安帝义熙元年),陶渊明在江西彭泽做县令,不过⼋⼗多天,便声称不愿“为五⽃⽶向乡⾥⼩⼉折腰”,挂印回家。

从此结束了时隐时仕、⾝不由⼰的⽣活,终⽼⽥园。

归来后,作《归园⽥居》诗⼀组,共五⾸,描绘⽥园风光的美好与农村⽣活的淳朴可爱,抒发归隐后愉悦的⼼情。

这是第⼀⾸。

陶诗通常呈现素淡平易的⾯貌,不见组织雕镂之⼯。

然⽽苏东坡说:“其诗质⽽实绮,癯⽽实腴。

”(《与苏辙书》)⼜说:“渊明诗初看若散缓,熟看有奇句。

【唐诗三百首】《钱塘湖春行》白居易 赏析

【唐诗三百首】《钱塘湖春行》白居易 赏析

【唐诗三百首】《钱塘湖春行》白居易赏析【唐诗三百首】《钱塘湖春行》白居易赏析原文:孤山寺北贾亭西,水面初平云脚高。

几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。

乱花渐欲迷人眼,浅草就可以没有马蹄。

最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。

文学创作背景822年(长庆二年)七月,白居易被任命为杭州的刺史,825年(宝历元年)三月又出任了苏州刺史,所以这首《钱塘湖春行》应当写于长庆三、四年间的春天。

艺术特点景中寄情是这首诗的主要特点。

它既写出浓郁的春意,又写出了自然之美给人的强烈感受。

把感情寄托在景色中,诗中字里行间流露着喜悦轻松的情绪和对西湖春色细腻新鲜的感受。

译文从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云低垂,同湖面上的波澜连成一片。

几处晚出来的黄莺之争着飞向阳光温暖的树木上潮间带,谁家上哈瓦区的燕子顶戴着泥在筑巢。

繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄。

我最钟爱西湖东边的美景,总观看比较,尤其就是绿色杨柳廪下的白沙堤。

注释1.孤山寺:南北朝时期陈文帝(559~566)初年建好,名承福,宋时更名广化。

孤山:在西湖的里、外湖之间,因与其他山不二者相继,所以表示孤山。

上存有孤山亭,可以眺望西湖全景。

2.贾亭:又叫贾公亭。

西湖名胜之一,唐朝贾全所筑。

唐贞元(公元785~804年)中,贾全出任杭州刺史,于钱塘湖建亭。

人称“贾亭”或“贾公亭”,该亭至唐代末年。

3.水面初平:湖水才同堤平,即为春水初涨。

初:在古汉语里用做副词,常用去则表示时间,就是指刚刚。

4.云脚低:白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片,看上去,浮云很低,所以说“云脚低”。

点明春游起点和途径之处,着力描绘湖面景色。

多见于将雨或雨初停时。

云脚:吻合地面的云气,多见于将雨或雨初停在时。

“脚”的本义指人和动物奔跑的器官。

这里指滴水的云。

5.早莺:初春时早来的黄鹂。

莺:黄鹂,鸣声婉转动听。

6.争暖树:dek飞至向阳的树枝上去。

冷树:向阳的树。

2020年中考语文必背古诗词34篇:19《钱塘湖春行》原文、赏析与阅读训练

2020年中考语文必背古诗词34篇:19《钱塘湖春行》原文、赏析与阅读训练

白居易孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。

几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。

乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。

最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤(dī)。

【注】①加粗标红字是易错字。

②画线句是高考高频考查句。

诗的首联紧扣题目总写湖水。

前一句点出钱塘湖的方位和四周“楼观参差”景象,两个地名连用,显示出一种动感,说明诗人是在一边走,一边观赏。

后一句正面写湖光水色:春水初涨,水面与堤岸齐平,空中舒卷的白云和湖面荡漾的波澜连成一片,正是典型的江南春湖的水态天容。

颔联写仰视所见禽鸟。

莺在歌,燕在舞,显示出春天的勃勃生机。

黄莺和燕子都是春天的使者,黄莺用它婉转流利的歌喉向人间传播春回大地的喜讯;燕子穿花贴水,衔泥筑巢,又启迪人们开始春日的劳作。

“几处”二字,勾画出莺歌的此呼彼应和诗人左右寻声的情态。

“谁家”二字的疑问,又表现出诗人细腻的心理活动,并使读者由此产生丰富的联想。

颈联写俯察所见花草。

因为是早春,还未到百花盛开季节,所以能见到的尚不是姹紫嫣红开遍,而是东一团,西一簇,用一个“乱”字来形容。

而春草也还没有长得丰茂,仅只有没过马蹄那么长,所以用一个“浅”字来形容。

这一联中的“渐欲”和“才能”又是诗人观察、欣赏的感受和判断,这就使客观的自然景物化为带有诗人主观感情色彩的眼中景物,使读者受到感染。

这两联细致地描绘了西湖春行所见景物,以“早”“新”“争”“啄”表现莺燕新来的动态;以“乱”“浅”“渐欲”“才能”,状写花草向荣的趋势。

这就准确而生动地把诗人边行边赏的早春气象透露出来,给人以清新之感。

前代诗人谢灵运“池塘生春草,园柳变鸣禽”(《登池上楼》)二句之所以妙绝古今,受到激赏,正是由于他写出了季节更换时这种乍见的喜悦。

《钱塘湖春行》以上两联在意境上颇与之相类,只是白诗铺展得更开些。

尾联略写诗人最爱的湖东沙堤。

白堤中贯钱塘湖,在湖东一带,可以总揽全湖之胜。

只见绿杨荫里,平坦而修长的白沙堤静卧碧波之中,堤上骑马游春的人来往如织,尽情享受春日美景。

钱塘湖春行原文翻译及赏析

钱塘湖春行原文翻译及赏析

钱塘湖春行原文翻译及赏析钱塘湖春行原文翻译及赏析《钱塘湖春行》是唐代诗人白居易的一首描写西湖颇具盛名的七律。

此诗通过写西湖早春明媚风光的描绘,抒发了作者早春游湖的喜悦和对钱塘湖风景的喜爱,更表达了作者对于自然之美的热爱之情。

下面是店铺为大家精心推荐的钱塘湖春行原文翻译及赏析,希望能够对您有所帮助。

《钱塘湖春行》译文及注释译文:走在西湖边。

从孤山寺的北面到贾公亭的西面,湖水涨潮时刚好与堤齐平,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片。

几只早出的黄莺争着飞上向阳的树,不知谁家新来的燕子正衔着春泥在筑巢。

一些多彩缤纷的春花(野花)渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄。

我最爱漫步在西湖东边欣赏美景,欣赏得不够,就再去看那绿色杨柳下迷人的断桥白沙堤。

注释:⑴钱塘湖:即杭州西湖。

⑵孤山寺:南北朝时期陈文帝(522~565)初年建,名承福,宋时改名广华。

孤山:在西湖的里、外湖之间,因与其他山不相接连,所以称孤山。

上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。

贾亭:又叫贾公亭。

西湖名胜之一,唐朝贾全所筑。

唐贞元(唐德宗年号,785~805)中,贾全出任杭州刺史,于钱塘湖建亭。

人称“贾亭”或“贾公亭”,该亭至唐代末年。

⑶水面初平:湖水才同堤岸齐平,即春水初涨。

初:在古汉语里用作副词,常用来表示时间,是指不久。

云脚低:白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片,看上去,浮云很低,所以说“云脚低”。

点明春游起点和途径之处,着力描绘湖面景色。

多见于将雨或雨初停的时候。

云脚:接近地面的云气,多见于将雨或雨初停时。

“脚”的本义指人和动物行走的器官。

这里指低垂的云。

⑷早莺:初春时早来的黄鹂。

莺:黄鹂,鸣声婉转动听。

争暖树:争着飞到向阳的树枝上去。

暖树:向阳的树。

⑸新燕:刚从南方飞回来的燕子。

啄:衔取。

燕子衔泥筑巢。

春行仰观所见,莺歌燕舞,生机动人。

侧重禽鸟。

⑹乱花:纷繁的花。

渐:副词,渐渐地。

欲:副词,将要,就要。

迷人眼:使人眼花缭乱。

⑺浅草:浅浅的青草。

《陌上桑》原文赏析

《陌上桑》原文赏析

《陌上桑》原文赏析《陌上桑》原文赏析《陌上桑》原文赏析1原文:日出东南隅,照我秦氏楼。

秦氏有好女,自名为罗敷。

罗敷善蚕桑,采桑城南隅。

青丝为笼系,桂枝为笼钩。

头上倭堕髻,耳中明月珠;缃绮为下裙,紫绮为上襦。

行者见罗敷,下担捋髭须。

少年见罗敷,脱帽著帩头。

耕者忘其犁,锄者忘其锄;来归相怨怒,但坐观罗敷。

使君从南来,五马立踟蹰。

使君遣吏往,问是谁家姝。

“秦氏有好女,自名为罗敷。

”“罗敷年几何?”“二十尚不足,十五颇有余。

”使君谢罗敷,“宁可共载不?”罗敷前致词:“使君一何愚!使君自有妇,罗敷自有夫。

东方千余骑,夫婿居上头。

何用识夫婿?白马从骊驹,青丝系马尾,黄金络马头;腰中鹿卢剑,可值千万余,十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。

为人洁白皙,鬑鬑颇有须;盈盈公府步,冉冉府中趋。

坐中数千人,皆言夫婿殊。

译文:太阳从东方升起,照到我们秦家的楼房。

秦家有位美丽的少女,本来取名叫罗敷。

罗敷很会养蚕采桑,(有一天在)城南边侧采桑。

用青丝做篮子上的络绳,用桂树枝做篮子上的提柄。

头上梳着倭堕髻,耳朵上戴着宝珠做的耳环;浅黄色有花纹的丝绸做成下裙,紫色的绫子做成上身短袄。

走路的人看见罗敷,放下担子捋着胡子(注视她)。

年轻人看见罗敷,脱掉帽子整理仪容。

耕地的人忘记了自己在犁地,锄地的人忘记了自己在锄地;回来后互相埋怨生气,只因为观看罗敷。

太守乘车从南边来了,拉车的五匹马停下来徘徊不前。

太守派遣小吏过去,问这是谁家的美女。

小吏回答:“是秦家的美女,本名叫罗敷。

”太守又问:“罗敷年龄多大了?”小吏回答:“二十岁还不足,十五岁略微有多。

”太守令小吏问罗敷,“愿意一起坐车吗?”罗敷上前回话:“太守你多么愚蠢!太守你本来有妻子,罗敷我本来有丈夫。

(丈夫当官)在东方,随从人马一千多,他排列在最前头。

凭什么识别我丈夫?骑白马后面跟随小黑马的那个大官就是,用青丝拴着马尾,那马头上戴着金黄色的笼头;腰中佩着鹿卢剑,宝剑可以值上千上万钱,十五岁在太守府做小吏,二十岁在朝廷里做大夫,三十做皇上的侍中郎,四十岁成为一城之主。

《钱塘湖春行》原文赏析7篇

《钱塘湖春行》原文赏析7篇

《钱塘湖春行》原文赏析7篇《钱塘湖春行》原文赏析7篇《钱塘湖春行》原文赏析1《钱塘湖春行》孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。

几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。

乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。

最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。

赏析/鉴赏诗的首联紧扣题目总写湖水。

前一句点出钱塘湖的方位和四周“楼观参差”景象,两个地名连用,又给人们以动感,说明白居易是在一边走,一边观赏。

后一句正面写湖光水色:春水初涨,水面与堤岸齐平,空中舒卷的白云和湖面荡漾的波澜连成一片,正是典型的江南春湖的水态天容。

颔联写仰视所见禽鸟。

莺在歌,燕在舞,显示出春天的勃勃生机。

黄莺和燕子都是春天的使者,黄莺用它婉转流利的歌喉向人间传播春回大地的喜讯;燕子穿花贴水,衔泥筑巢,又启迪人们开始春日的劳作。

“几处”二字,勾画出莺歌的此呼彼应和白居易左右寻声的情态。

“谁家”二字的疑问,又表现出白居易细腻的心理活动,并使人们由此产生丰富的联想。

颈联写俯察所见花草。

因为是早春,还未到百花盛开季节,所以能见到的尚不是姹紫嫣红开遍,而是东一团,西一簇,用一个“乱”字来形容。

而春草也还没有长得丰茂,仅只有没过马蹄那么长,所以用一个“浅”字来形容。

这一联中的“渐欲”和“才能”又是白居易观察、欣赏的感受和判断,这就使客观的自然景物化为带有白居易主观感情色彩的眼中景物,使人们受到感染。

这两联细致地描绘了西湖春行所见景物,以“早”“新”“争”“啄”表现莺燕新来的动态;以“乱”“浅”“渐欲”“才能”,状写花草向荣的趋势。

这就准确而生动地把白居易边行边赏的早春气象透露出来,给人以清新之感。

前代白居易谢灵运“池塘生春草,园柳变鸣禽”(《登池上楼》)二句之所以妙绝古今,受到激赏,正是由于他写出了季节更换时这种乍见的喜悦。

《钱塘湖春行》以上两联在意境上颇与之相类,只是白诗铺展得更开些。

尾联略写白居易最爱的湖东沙堤。

白堤中贯钱塘湖,在湖东一带,可以总揽全湖之胜。

只见绿杨荫里,平坦而修长的白沙堤静卧碧波之中,堤上骑马游春的人来往如织,尽情享受春日美景。

六年级语文上册课外古诗词背诵赏析

六年级语文上册课外古诗词背诵赏析

己亥杂诗(龚自珍)浩荡离愁白日斜吟鞭东指即天涯落红不是无情物化作春泥更护花新雷清张维屏造物无言却有情,每于寒尽觉春生。

千红万紫安排著,只待新雷第一声。

张维屏(1780—1859) 清广东番禹人,字子树,一字南山,号松心子。

道光进士。

署湖北黄梅知县,后为江西南康知州。

道光十六年(1836)退隐。

工诗文,精书法。

鸦片战争期间,愤英军淫掠,支持广州人民抗英,赋《三元里》长诗,歌颂抗英志士,斥责奕山、余保纯媚敌、乞和行径。

又作《三将军歌》,颂扬陈连升、葛云飞、陈化成壮烈殉国的事迹。

著有《松心草堂集》,另辑有《国朝诗人征略》。

诗人赞美大自然虽然默默无言,但却有情,寒尽而带来春天,悄悄地安排好万紫千红的百花含苞待放。

在这寂静之中,正蕴蓄着巨大的爆发力量,就等那一声震撼人心的春雷。

春雷炸响,展现在人们面前的,将是一个春花盛开的新的世界!流露出诗人迎接新世界来临的喜悦心情月夜刘方平更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。

今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。

【作者简介】刘方平(生卒年不详),河南洛阳人。

天宝前期曾应进士试,未考取,从此隐居颍水、汝河之滨,终生未仕。

与皇甫冉为诗友,为薪颖士赏识。

工诗,善画山水。

其诗多咏物写景之作,尤擅绝句,其诗多写闺情、乡思,思想内容较贫弱,但艺术性较高,善于寓情于景,意蕴无穷。

其《月夜》、《春怨》、《新春》、《秋夜泛舟》等都是历来为人传诵的名作。

【注释】1.更深:古时计算时间,一夜分成五更。

更深,夜深了。

月色半人家:月光照到人家庭院的一半。

2.北斗、南斗:星宿名。

阑干:纵横交错的样子。

3.偏:偏偏,表示出乎意料。

4.新透:第一次透过。

【译文】夜深了,月儿向西落下,院子里只有一半还映照在月光中;横斜的北斗星和倾斜的南斗星挂在天际,快要隐落了。

就在这更深人静、夜寒袭人的时候,忽然感到了春天温暖的气息;你听,冬眠后小虫的叫声,第一次透过绿色纱窗传进了屋里。

这首诗写的是月夜中透露出的春意,构思新颖别致。

李白流传千古的诗句鉴赏

李白流传千古的诗句鉴赏

李白流传千古的诗句鉴赏李白流传千古的诗句鉴赏在平平淡淡的日常中,大家都接触过很多优秀的诗句吧,诗句以强烈的节奏、美妙的韵律、精炼的语言、奇特的想象,丰富的感情展现其语言的艺术。

那么都有哪些类型的诗句呢?下面是小编为大家收集的李白流传千古的诗句鉴赏,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

李白流传千古的诗句鉴赏1名句“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”出自李白的《行路难》行路难金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。

停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。

欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。

闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。

行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

李白"大道如青天,我独不得出"全诗赏析"大道如青天,我独不得出"出自唐代诗人李白的《行路难》其二行路难大道如青天,我独不得出。

羞逐长安社中儿,赤鸡白雉赌梨栗。

弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情。

淮阴市井笑韩信,汉朝公卿忌贾生。

君不见昔时燕家重郭隗,拥彗折节无嫌猜。

剧辛乐毅感恩分,输肝剖胆效英才。

昭王白骨萦蔓草,谁人更扫黄金台?行路难,归去来!赏析:“大道如青天,我独不得出。

”这个开头与第一首不同。

第一首用赋的手法,从筵席上的美酒佳肴写起,起得比较平。

这一首,一开头就陡起壁立,让久久郁积在内心里的感受,一下子喷发出来。

亦赋亦比,使读者感到它的思想感情内容十分深广。

后来孟郊写了“出门如有碍,谁谓天地宽”的诗句,可能受了此诗的启发,但气局比李白差多了。

能够和它相比的,还是李白自己的诗:“蜀道之难,难于上青天”这类诗句,大概只有李白那种胸襟才能写得出。

不过,《蜀道难》用徒步上青天来比喻蜀道的艰难,使人直接想到那一带山川的艰险,却并不感到文意上有过多的埋伏。

而这一首,用青天来形容大道的宽阔,照说这样的大道是易于行路的,但紧接着却是“我独不得出”,就让人感到这里面有许多潜台词。

这样,这个警句的开头就引起了人们对下文的注意。

七言绝句名诗赏析

七言绝句名诗赏析

七言绝句名诗赏析01.《出塞》・王昌龄秦时明月汉时关,万里长征人未还。

但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

王昌龄的七绝诗尤为出色,甚至可与李白媲美,故被冠之以“七绝圣手”的名号。

尤其是他的边塞诗,流畅通脱,高昂向上,深受后人推崇。

这首《出塞》,慨叹守将无能,意境开阔,感情深沉,有纵横古今的气魄,确实为古代诗歌中的珍品,被誉为唐人七绝的压卷之作。

(唐人七绝的压卷之作)02.《枫桥夜泊》・张继月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

张继流传下的作品很少,全唐诗收录一卷,然仅《枫桥夜泊》一首,已使其名留千古,而「寒山寺」也拜其所赐,成为远近驰名的游览胜地。

这首七绝,是大历诗歌中最著名之作。

唐代诗人张继的这首千古绝唱,不仅家喻户晓,而且名扬海外,在中华诗坛上有着非同寻常的地位。

(名扬海内外)03.《早发白帝城》・李白朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。

两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。

这首有名的七绝,不无夸张和奇想,写得流丽飘逸,惊世骇俗,美轮美奂,自然天成,读来是那样悠扬、轻快,令人百诵不厌。

全诗给人一种锋棱挺拔、空灵飞动之感。

然而只赏其气势之豪爽,笔姿之骏利,尚不能得其圜中。

诗中快船快意,使人神远,后人赞此篇谓:“惊风雨而泣鬼神矣”。

在盛唐诗人中,王维、孟浩然长于五绝,王昌龄等七绝写得好,兼长五绝与七绝而并至极境的,只有李白一人。

(美轮美奂)04.《示儿》・陆游死去元知万事空,但悲不见九州同。

王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

陆游是南宋伟大的的爱国诗人。

《示儿》是中华民族宝贵的文化遗产。

如今,距陆游写出他的《示儿》虽已过去七、八百年,但诗中所表现的爱国热诚,仍然催人泪下,发人深省。

“鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。

”这首诗里“但悲不见九州同”的哀音,对祖国统一,认同回归,仍然是一个有力的呼唤!(中华民族宝贵的文化遗产)05.《凉州词》・王翰葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?王翰写有《凉州词》两首,慷慨悲壮,广为流传。

《春夜宴从弟桃花园序》fxh解析

《春夜宴从弟桃花园序》fxh解析

群季俊秀,皆 诸位贤弟都是俊才秀士,个
为惠连。吾人 个比得上谢惠连,(大家咏
咏歌,独惭康 诗歌唱),只有我所吟咏的
乐。幽赏未已,诗,有愧于谢灵运。静静地
高谈转清。开 欣赏春夜的景色还没完,纵
琼筵以坐花, 情的谈论又转而成为会心的
飞羽觞而醉月。清谈。摆出荣华的筵席,坐
不有佳咏,何 在花丛中间;酒杯频传,醉

从:指堂房亲属,如堂兄弟称从兄弟,堂伯
二、解 题 叔称从伯叔。从弟就是堂弟或族弟的意思。
但唐代风气喜联宗,凡同姓即结为兄弟叔侄 等,所谓从弟未必真有血春 夜 *人物 :诗人与从弟 *事件: 宴饮 *地点: 桃花园 * 序:一种文体,本文属宴集序。 题意:李白于某个春夜在桃花园宴请各位堂弟所
• 5、我爱在这彩色的世界上生活,因 此就应该为这彩色的世界增添一片 绿叶,红蕊,一滴露珠而奋斗终生.
拓展探究:
同学们尝试回忆一下, 之前学过的《兰亭集序》这 篇课文的情感基调是怎样 的?
先喜而后悲
仰观宇宙之大,俯察品类之盛, 所以游目骋怀,足以极视听之娱, 信可乐也。结尾却“临文嗟悼,不 能喻之于怀”,发出“悲夫”的慨 叹。
通假字
序天伦之乐事 (序,通“叙”) 古今异义
大块假我以文章 (大块:古义,大自然。今义:
大的块头。文章:古义,原指错杂的色彩、花纹。文 中指大自然中各种美好的形象、色彩、声音等。今义: 篇幅不很长的单篇作品)
群季俊秀 (古义,弟弟。今义,季节)
词类活用
(1)不有佳咏,何伸雅怀(动词作名词,诗歌) (2)幽赏未已 (形容词作名词,幽雅的景致) (3)古人秉烛夜游 (名词作状语,在夜里) (4)飞羽觞而醉月(飞,使动用法,使……飞动) (5)高谈转清 (形容词作名词,清新的话题) (5)如诗不成 (名词作动词,写诗)

【爱国诗句】一身报国有万逝世,双鬓向人无再青_全诗赏析

【爱国诗句】一身报国有万逝世,双鬓向人无再青_全诗赏析

【爱国诗句】一身报国有万逝世,双鬓向人无再青_全诗赏析出自宋代诗人的《夜泊水村》腰上的羽毛箭枯萎了很长时间,燕子没有画铭文。

老子犹堪绝大漠,诸君何至泣新亭?一万人死于为国服务,他们的寺庙也不再是绿色的。

记取江湖泊船处,卧闻新雁落寒汀。

欣赏此写出作者虽怀报国壮志而白发催人的悲愤。

古今诗人感叹岁月不居、人生易老者颇多,但大都从个人遭际动身,境界不高。

则不同。

他感慨双鬓花白、不能再青为的是报国之志未酬。

因此其悲痛就含有深广的内容,存在高尚壮烈的颜色。

此联为“流水对”,但其后关连,不是互为因果,而是构成矛盾。

读者恰是从强烈的抵触中觉得内容的深入,发生对诗人的崇拜。

陆游相似的诗句尚有“塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑”等。

这是一首写在山阴寺的七言韵诗。

作者在寺庙里住了九年。

山阴是长江以南的一个水乡。

作者经常乘船游览村庄附近的风景。

《夜间水乡》是一部即兴作品。

第一副对联描绘了退守农村、长期离开战场、没有机会抵抗敌人的荒凉。

《羽箭久久凋零》,表现了他闲居的悲哀。

《颜然不题字》发表在《后汉书——窦贤轩传》中:窦贤轩攻打北方匈奴,追击单于,登颜然山(今蒙古汉盖山),刻石归来。

颜然没有驯服,这意味着敌人没有被消灭,也没有取得伟大的成就。

这种关节层传递技巧“枯萎了很长一段时间”,意味着它已经被抛弃了很长一段时间,已经失踪和沮丧;“无名氏”意味着雄心壮志难以实现,但它更令人愤慨。

从一开始,它就奠定了一种可怜而悲伤的情绪基调。

颔联抒发了“义士暮年,壮心不已”的意愿,抒发了对那些面临外寇侵凌却不抵御、无作为的王侯将相的指斥。

上句是说大丈夫在神州陆沉之际,本应“就义赴国难,誓死忽如归”才对,怎么能够坦然老死呢?一个“犹”字道出他不甘逞强的心态。

“绝大漠”,典出《汉书?卫将军骠骑列传》,是汉武帝表扬霍去病之语。

两鬓萧萧,依然英气干云,朝思幻想着驰骋大漠、浴血疆场;这就反照出朝廷中的那些面对强虏只知昂首称臣割地乞降而不思奋起抵争的文官武将的奴相。

【钱塘湖春行颈联赏析】钱塘湖春行迷字赏析

【钱塘湖春行颈联赏析】钱塘湖春行迷字赏析

【钱塘湖春行颈联赏析】钱塘湖春行迷字赏析导语:《钱塘湖春行》是唐代诗人白居易的一首描写西湖颇具盛名的七律。

下面由小编为大家整理的钱塘湖春行迷字赏析,希望可以帮助到大家!钱塘湖春行唐代:白居易孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。

几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。

乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。

最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。

译文绕过孤山寺以北漫步贾公亭以西,湖水初涨与岸平齐白云垂得很低。

几只早出的黄莺争栖向阳的暖树,谁家新飞来的燕子忙着筑巢衔泥。

野花竞相开放就要让人眼花缭乱,春草还没有长高才刚刚没过马蹄。

最喜爱湖东的美景令人流连忘返,杨柳成排绿荫中穿过一条白沙堤。

赏析白居易在杭州时,有关湖光山色的题咏很多。

这诗处处扣紧环境和季节的特征,把刚刚披上春天外衣的西湖,描绘得生意盎然,恰到好处。

诗的首联紧扣题目总写湖水。

前一句点出钱塘湖的方位和四周“楼观参差”景象,两个地名连用,显示出一种动感,说明诗人是在一边走,一边观赏。

后一句正面写湖光水色:春水初涨,水面与堤岸齐平,空中舒卷的白云和湖面荡漾的波澜连成一片,正是典型的江南春湖的水态天容。

颔联写仰视所见禽鸟。

莺在歌,燕在舞,显示出春天勃勃生机。

黄莺和燕子都是春天的使者,黄莺用它婉转流利的歌喉向人间传播春回大地的喜讯;燕子穿花贴水,衔泥筑巢,又启迪人们开始春日的劳作。

“几处”二字,勾画出莺歌的此呼彼应和诗人左右寻声的情态。

“谁家”二字的疑问,又表现出诗人细腻的心理活动,并使读者由此产生丰富的联想。

颈联写俯察所见花草。

因为是早春,还未到百花盛开季节,所以能见到的尚不是姹紫嫣红开遍,而是东一团,西一簇,用一个“乱”字来形容。

而春草也还没有长得丰茂,仅只有没过马蹄那么长,所以用一个“浅”字来形容。

这一联中的“渐欲”和“才能”又是诗人观察、欣赏的感受和判断,这就使客观的自然景物化为带有诗人主观感情色彩的眼中景物,使读者受到感染。

这两联细致地描绘了西湖春行所见景物,以“早”“新”“争”“啄”表现莺燕新来的动态;以“乱”“浅”“渐欲”“才能”,状写花草向荣的趋势。

“我欲与君相知,长命无绝衰”出处、解释及赏析

“我欲与君相知,长命无绝衰”出处、解释及赏析

“我欲与君相知,长命无绝衰”出处、解释及赏析名句:我欲与君相知,长命无绝衰。

出自:两汉佚名的《上邪》解释:我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。

赏析:此句笔势突兀,气势不凡,直吐真言,既见情之炽烈,又透出压抑已久的郁愤,“长命无绝衰”五字,铿锵有力,于坚定之中充满忠贞之意,展现出女子对爱情的热烈追求。

原文:《上邪》上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。

山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。

译文:天呀!我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。

除非高山变平地,滔滔江水干涸断流,凛凛寒冬雷阵阵,炎炎酷暑雪纷纷,天地相交聚合连接,我才肯将对你的情意抛弃决绝!注释:上邪(yé):天啊!上,指天。

邪,语气助词,表示感叹。

相知:相爱。

命:古与“令”字通,使。

衰(shuāi):衰减、断绝。

陵(líng):山峰、山头。

震震:形容雷声。

雨(yù)雪:降雪。

雨,名词活用作动词。

天地合:天与地合二为一。

乃敢:才敢,“敢”字是委婉的用语。

赏析:“上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。

”“上邪”犹言“天哪”,“相知”即相亲相爱。

此句说:“天哪!我要和君相爱,让我们的感情永久不破裂,不衰减。

”为了证实她的矢志不渝,她接连举五种自然界的不可能出现的变异,“山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合。

”意思是:要想背叛我们的誓言,除非出现山平了,江水干了,冬日里雷雨阵阵,夏天里大雪纷纷,天与地合而为一!。

女主人公充分发挥她的想象力,一件比一件想得离奇,一桩比一桩令人难以思议。

到“天地合”时,她的想象已经失去控制,漫无边际地想到人类赖以生存的一切环境都不复存在了。

这种缺乏理智、夸张怪诞的奇想,是这位痴情女子表示爱情的特殊形式。

而这些根本不可能实现的自然现象都被抒情女主人公当作“与君绝”的条件,无异于说“与君绝”是绝对不可能的。

结果呢?只有自己和“君”永远地相爱下去。

全诗写情不加点缀铺排。

“上邪”三句,笔势突兀,气势不凡,指天发誓,直吐真言,既见情之炽烈,又透出压抑已久的郁愤。

“山无陵,江水为竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢与君绝。”的意思_全诗赏析

“山无陵,江水为竭。冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢与君绝。”的意思_全诗赏析

山无陵,江水为竭。

冬雷震震,夏雨雪。

天地合,乃敢与君绝。

出自两汉的《上邪》上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。

山无陵,江水为竭。

冬雷震震,夏雨雪。

天地合,乃敢与君绝。

【译文及注释】译文上天呀!我渴望与你相知相惜,长存此心永不褪减。

除非巍巍群山消逝不见,除非滔滔江水干涸枯竭。

除非凛凛寒冬雷声翻滚,除非炎炎酷暑白雪纷飞,除非天地相交聚合连接,直到这样的事情全都发生时,我才敢将对你的情意抛弃决绝!注释① 上邪(yé)!:天啊!。

上,指天。

邪,语气助词,表示感叹。

② 相知:相爱。

③ 命:古与“令”字通,使。

衰(cuī):衰减、断绝。

这两句是说,我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。

④ 陵(líng):山峰、山头。

⑤震震:形容雷声。

⑥ 雨(yù)雪:降雪。

雨,名词活用作动词。

⑦ 天地合:天与地合二为一。

⑧ 乃敢:才敢,“敢”字是委婉的用语。

【赏析】“上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。

”“上邪”犹言“天哪” ,“相知”即相亲相爱。

此句说:“天哪!我要和君相爱,让我们的感情永久不破裂,不衰减。

”为了证实她的矢志不褕,她接连举五种自然界的不可能出现的变异,“山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合。

”意思是:要想背叛我们的誓言,除非出现山平了,江水干了,冬日里雷雨阵阵,里大雪纷纷,天与地合而为一!。

女主人公充分发挥她的想象力,一件比一件想得离奇,一桩比一桩令人难以思议。

到“天地合”时,她的想象已经失去控制,漫无边际地想到人类赖以生存的一切环境都不复存在了。

这种缺乏理智、夸张怪诞的奇想,是这位痴情女子表示爱情的特殊形式。

而这些根本不可能实现的自然现象都被抒情女主人公当作“与君绝”的条件,无异于说“与君绝”是绝对不可能的。

结果呢?只有自己和“君”永远地相爱下去。

全诗写情不加点缀铺排。

“上邪”三句,笔势突兀,气势不凡,指天发誓,直吐真言,既见情之炽烈,又透出压抑已久的郁愤。

“长命无绝衰”五字,铿锵有力,于坚定之中充满忠贞之意。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

古今绝对赏析古今绝对赏析作者:佚名| 发布: 2008-07-06 | 来源:情诗网| 编辑:极光| 查看: 5981次妙到极点始称绝。

一副楹联,若采用了一种或几种艺术,使之具有一定的特色,从而给读者以巧妙新奇之感,这样的楹联,称之为“巧对”或“妙联”。

若巧妙到出联极难应对,或对句达到了无与伦比且令人叫绝的地步,甚或对句根本对不出,这样的楹联,可称之为“绝对”或“绝联”。

古往今来,所谓绝联为数不少,但真正叫绝的却不多。

绝联有:传说中的名绝联、有案可查的名绝联、至今迄无对句的绝联及已有对句的绝联等几种。

传说,宋代大文学家、书法家黄庭坚某日由九江乘船往苏杭而去,水上遇一驾船少年。

那少年出一上联要黄应对。

其上联为:驾一叶扁舟,荡两片桨,支三四片蓬,坐五六个客,过七里滩,到八里湖,离开九江,已有十里;这副上联,用尽了从一到十的所有数,又要求下联在相应的位置上也要用数,且不论反顺,不得有一字相重,还要排列有序,何其难也!黄庭坚乃一代才人,当时冥思苦想半晌亦难以对出,后人虽多有攀附应对者,但完全合乎上联要求的对句尚未出现。

实际上,此联实属“对句根本无法对出”的绝联。

现己对出者,均为不尽符合要求的,虽有正式刊出,亦尚嫌欠工。

民国初年,袁世凯篡夺了辛亥革命的胜利果实,随之而来的是军阀割据,连年征战,民不聊生,国势日颓。

有人据此题一上联:由山而城,由城而陂,由陂而河,由河而海,每况愈下;此联巧妙地兼用了借代、重言,绞链诸技巧方法,且指事寓意十分恰切,越是细细品味,越是令人叫绝。

孙中山是广东香山人,故曰“山”,袁世凯是河南项城人,故曰“城”,黎元洪是湖北黄陂人,故曰“陂”,冯国璋是河北河间人,故曰“河”,徐世昌是江苏东海人,故曰“海”,这样把中华民国几任总统,来个“以地代人”,贯穿入联,结果,地势由高到低,“每况愈下”。

而作者的本意恰在表示几任总统执政时的政治状况,也是因好变坏,“每况愈下”的。

此联另一绝妙处在于,所叙各总统执政时间先后排列,恰与各自籍贯地名高低顺序切合。

这真是既赖匠心独运,又仰天然玉成。

象这样的绝联,只恐万古千秋也难以对出足以与之相媲美的对句来。

真正堪与上联相媲美的,还有一副传统名绝联:夏大禹、孔仲尼、姬旦、杜甫、刘禹锡;此联乍看,似觉难度不大,但细细品来,它字外有义。

表面看,它是由五个历史人物联缀而成,殊不知它乃是一副谐音双关联,细品读之,尚有另外一层意思,即:下大雨,恐中泥,鸡蛋、豆腐留女婿。

应对此联,要求下联也要符合上述条件,这就加大了应对难度。

唯其如此,多少年过去了,此联仍如孤雁单飞,迄今无配偶。

据传,苏东坡任职杭州时,某日,曾邀一些文士泛舟于西湖之上。

当时,有一歌女手提锡壶给大家斟酒,不慎失手将锡壶掉入湖中,一文士当即出了一个上联,要苏东坡来对,其上联为:游西湖,提锡壶,锡壶掉西湖,惜乎锡壶;这个上联,兼用了换位、混异、虚词等技巧方法,左一个“西”呀“锡”呀“惜”,右一个“湖”呀“壶”呀“乎”,直把个苏东坡弄得云山雾罩,一筹莫展。

此联虽然既难又绝,但还不能说它无出。

近见《光明日报》载《千年绝联今有对》一文,言道,此联已被江苏洞山农民曹有法对出。

其下联为:逢甲子,添家子,家子逢甲子,佳姿甲子。

并声称:“在此下联对出之前,传统上联如同孤零零的鸿雁单飞千年余。

”实际上,在曹此对之前,千年孤雁早有配偶,就是说,早已有好的下联对出。

沈阳赵严华所对之下联为:擎酒碗,过九畹,酒碗失九畹,久惋酒碗。

这个对句较之曹的对句,无论从哪方面说,都是略胜一筹的。

诸君如若不信,请让事实说话:其一,曹对中的“佳姿”一词太过牵强,和上联之“惜乎”根本不成对。

而赵对中的“久惋”对“惜乎”则较为接近;其二,曹对中的“甲子”亦难对“西湖”,两者可谓相去甚远,而赵对中的“酒碗”对“西湖”虽仍有差距,但毕竟缩小得多了。

可见,不比不知道,一比立见高下。

另赵对中“九畹”语出有典,出于屈原《离骚》“余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩”句。

浙江东部慈溪县旧有东西二街并二庙,东庙祀奉三国东吴之中书令阚泽,西庙祀奉唐朝宰相房琯。

有人据此题写一联:东庙阚,西庙房,东西两庙,门户相当,方敢并坐;此联巧妙地使用了析字法,将“阚”字拆为“门、敢”二字,将“房”字拆为“户、方”二字,再让四个字交错并列,而成“门户相当,方敢并坐”句,意思又切合了两姓。

自不待言,下联当完全符合上联这些要求。

此对可谓难啊!因而此君题了上联后,就再也对不出下联了。

但再难的事也有人知难而进,不久,有人以下联应对:南京河,北京城,南北双京,水土俱分,可成霸业。

此联将“河”字拆为“水、可”,将“城”字拆为“土、成”,所以才有了“水土俱分,可成霸业”句。

为什么说“霸业”呢?原来这“南京河”特指秦淮河,“北京城”当然即紫禁城,故而才有“可成霸业”之说。

此对真可谓巧莫与阶,实属妙绝! 再看传统名绝联“江氏江亭绝对”:江氏于江亭追悼江西江县令;此联难在一个“江”字四次重言,且具有四种含义:江氏是姓,江亭是亭名,江西是省名,江县令又是官名。

即便“江县令”,虽亦为“江氏”,但前后两者是不同的,前者在联句中为主语,是发出动作者,而后者则是宾语,是接受动作者。

此联虽经反复重言,但并无牵强附会之嫌,且指事又十分妥贴。

此联当时无出对句,后来又经登报公开征对,终无所获。

于此,可窥其属对难度之一斑了。

还有一副传统名绝联,可说迄今无好的对句。

其联为:日照纱窗,个个孔明诸格亮;此处着字不多,难处却不少。

其一,“孔明”是诸葛亮的字;其二,“个个”与“格”谐音,“格”与“葛”又谐音,形成谐音双关;其三,前句与后句系因果关系;其四,“个个孔明”与“诸格亮”既是分总关系,又属同义重复。

此上联出后应对作亦颇多,只是堪与上联比肩共步的上品力作可谓奇少。

后来,某书(实在记不清书名了)曾载出这样一对句:风送幽香,郁郁畹华梅兰芳。

如果把上联的几处难点作为衡量标准用以衡量此下联的话,显见两者差距太大了。

除了“畹华”是“梅兰芳”的字,这一点符合上联第一点要求外,余皆不合。

这就不只是什么稍嫌欠工的问题,不客气地说,根本对应不上。

《沈阳日报》曾载出一组传统名绝联,为上联公开征对下联,其中有这样一副上联:浙江江浙,三塔寺前三座塔,塔、塔、塔;此联难度更大,第一句属换位,形成两处地名,且又与后边所写景物存在某种领属关系;第二句属重言,不仅重言“三”,而且还重言“塔”;第三句既可视同重言,又可视为迭词。

难度最大之处还在于“三塔寺前三座塔”一句,唯其只有“三座塔”,才引出下句的“塔、塔、塔”,它把“三”这个唯一可用的数字给先行占用了。

而下联相对应的位置上势必也要用数,用哪个数字为好呢?这就需要动脑子了。

按应对规矩,显然,其一,上联之数是不允许重复的;其二,尾句三个字所含数又必须与前边重言的数字相符;其三,还要如同上联一样,必须符合实际情况,不得胡编乱造。

仅此三点,多少年来,不知难倒多少雅士文人。

有人弃其首句,只对其后两句而成一下联:万松庵后万棵松,松松松。

这就显得太勉强了。

既是“万棵松”,岂可仅以“松松松”三字概之。

当然了,“三棵松”替不了“万棵松”,也不是让我们把“松”字列出一万个才罢,其中必有变通的办法。

我们试来共赏一联家大手笔所对之下联:宁海海宁,九虫山上九条虫,蟲蟲蟲。

第一句亦属换位,成两个地名,第二句虽为虚写,亦可作实说。

重言处,不仅重言了“九”,而且还重言了“虫”。

第三句尤为绝妙,作者匠心独运地巧用“虫”的繁体字“蟲”,来了个“一代三”又“三代九”,从而轻而易举地解决了前后数字相符的大难题。

此可谓戛戛独造之手笔,读此联实实令人拍案叫绝。

“沈阳新联营联”可能受“三塔”联的影响启发,曾出一上联亦足以撩人兴致,意味无穷。

其上联为:新联营开三面之门,迎八方来客,进进进;此联与“三塔联”很相似,难在“开三面之门”,才有“进进进”,唯其只“三面门”,才有三个“进”,多一个少一个都不行,也是把唯一可用的一个数字先行占用了,下联如何应对?请您一试。

前几年,《妇女》杂志曾登出一副上联公开征对。

其联为:歪头山山头不正;此上联写的是本溪歪头山。

“歪头山”,听其名即知其“山头”自然就“不正”了。

此联也运用了拆字法,“歪”刚好拆而成“不、正”,且“山山”又属连珠。

虽寥寥七个字,属对亦不容易!上下同卡何愁歪风不正;此上联后来由好多人对出下联,但均有欠工不贴切之处。

看来想对到鸾凤匹俦的程度,实在不是一件易事。

此联不仅借鉴了前例“歪头山”联之技巧,更可贵的是赋于新意,紧切当前形势,实属难能可贵。

皇白王,皇王不分吴言有误;此联也巧妙地运用了析字法。

“皇”字拆为“白、王”,“吴、言”又可拼为“误”,这是表面的关节,其内含义另有一层,就是江浙一带,旧属吴地,那里口语“皇王不分”,故而说“吴言有误”。

后来有人对出一下联,颇有斤两。

其联为;耆曰老,耆老能饭壹口没噎。

此下联也是巧妙地运用了拆字法。

“耆”字拆为“曰、老”,“壹、口”又可拼成“噎”。

“曰”对“白”,“耆老”对“皇王”都是十分工整之对,这只是表面关节,下联所含意义比上联毫不逊色,意思是说:老者虽说老矣,但饭量却好,吃起饭来一口也不至于噎着。

词达意顺,无可挑剔,可谓上联之匹配之作。

类似此类绝联所见甚多,下将意境颇深的几副列兹于后,与爱好联语者共同赏析。

六木森森,松柏梧桐杨柳;此联“六木’恰为“森森”二字,而后边六个字又都是“木”字旁,因“六木”同这六个字在一定程度上又属分总关系,故而应对是很不容易的。

目前所见应对各联,不是此处稍有不合,就是彼处略欠工稳,总之,很难有珠连璧合之对句。

烟沿艳檐淹燕眼;此联也很叫绝,绝在短短七个字竟同为同音异调字,这是否可称为“高度混异”法?典故出自清朝末年。

相传一人在门前生火,灶间柴烟沿那艳丽的屋檐氤氲地涌入了燕子窝中,大燕子飞出巢去,小燕子在窝中被熏的叽喳乱叫。

有人以此为题写出一副上联;七字同音、讲述了一个美丽的故事;以此索对。

此联的难度不仅仅是七字同音;辘轳格的形成让这句上联变得难上加难!在天下绝联的标示区域内,“它”至今依然无对!君若不信,我们先试听此联而不着眼于字面,必定会有丈二和尚摸不着头脑之感。

但倘着眼于字面,原来是“烟气沿着艳美的房檐缭绕,竟淹掩了屋檐下燕子的双眼”,这是一幅多么美妙宜人的画面呀!和尚装姑娘,不梳头,插朵攀枝花,难瞧;此联看上去无难可言,岂不知它也是一副谐音双关联,原来联内嵌进了云南省的六处地名:云南文山有和尚庄、姑娘寨、布苏、查朵、攀枝花、南桥等地。

要求下联也要相应对以地名人名或其他物品名方可,这就难了!一般说,对于非云南人来说.联中所列六地,恐怕所熟悉的仅只“攀枝花”一地而已,其余五地大都是很陌生的。

而这一点似乎无关紧要,你只需在下联能对出谐音双关且又词达意切的六处地名就行了。

据笔者所览,仅以云南地名入联的,还有这样一副上联:嵩明山高映日月;此联中“嵩明”为云南一县名,两字恰拆成“山高”和“日月”。

相关文档
最新文档