湖南各地方言分布(附图)

合集下载

各地方言分布图及概述

各地方言分布图及概述

各地⽅⾔分布图及概述各地⽅⾔分布图及概述江苏⽅⾔分布地图安徽⽅⾔分布图南通地区⽅⾔江苏⽅⾔就本省⽽论,分为三个⽅⾔区,即江淮⽅⾔区、吴⽅⾔区、北⽅⽅⾔区。

江淮⽅⾔区⼜分扬淮⽚、南京⽚、通泰⽚;吴⽅⾔语区⼜分苏州⽚,常州⽚;北⽅⽅⾔⼜分徐州⽚、赣榆⽚。

把本省⽅⾔分为四区,与本书对照,第⼀区江淮⽅⾔区,第⼆区吴⽅⾔区,第三区通泰⽚,第四区北⽅⽅⾔区,依《中国语⾔地图集》把第三区并⼊第⼀区,作为⼀个⽅⾔⽚,是符合⽅⾔性质的。

本省⽅⾔的分布,三⼤区在地域上是集中的,但都不是完整的,⽽是⼤⽅⾔区的⼀部分,分属官话⼤区和吴⽅⾔区,⽽且都偏在⼀⽅,因此⽅⾔间的边界交错,有很长的边界线。

边界线上的⽅⾔交互影响,语⾔现象多种多样,这就增加了本省⽅⾔的复杂性。

溧⽔、⾦坛两县原本都在吴⽅⾔区,但是半个世纪以来,江淮⽅⾔逐步渗⼊,现今县城已普遍说江淮⽅⾔,公共交际已不再说吴⽅⾔,⽼年⼈之间和农村还有吴⽅⾔的存在,但已⽇见衰微了。

不管在城镇还是在农村都有双语现象,其间有各种过渡词语和说法,是⼗分丰富多彩的。

类此情况,⼀县之内在语⾳上有等级差别,泗洪具的⼊声字,⾃南向北逐步减少,最南部⼊声基本齐全,最北部⼊声已不存在,中部则相当混乱,⽼年⼈和青年⼈⼤不相同;通州市的浊辅⾳,⾃西向东逐步增多,“通东活”是江淮⽅⾔和吴⽅⾔的过渡区。

此外,省内许多地⽅有外来移民,他们聚居成⽚,说着原籍的⽅⾔,形成⼤⼩不等的⽅⾔岛,这种⽅⾔岛和周边⽅⾔同样是处于边界线上,所不同的是⽅⾔岛⼈数少,在被包围之中,岛内的⼈不得不实⾏双语制,岛内外的话都会说。

全省有⽅⾔岛数⼗处,主要分布在黄海沿岸响⽔、滨海、⼤丰地区和苏南丘岭地带宜兴、溧阳、丹阳、句容地区。

⽬前关于江苏⽅⾔边界上和⽅⾔岛的⽅⾔调查研究,已经取得相当的成绩,但是还不够全⾯和深⼊。

25个在本地区是中⼼城市,语⾔影响较⼤的重点⽅⾔是:苏州、吴江、常熟、⽆锡、常州、海门、丹阳、⾼淳、南通、如皋、泰州、盐城、⾩宁、镇江、扬州、宝应、盱眙、淮阴、泗洪、连云港、东海、南京、赣榆、邳州、徐州。

湖南话

湖南话

衡阳话的常用词汇一览表行为篇~吃-恰(qia)喝-恰(qia)睡觉-困俺眯(kungao)小便-屙尿(woniao)大便-屙S喜欢-欢七(hongqi)口渴-口干答生气-发气说话-广话没人说话-冒得行广话安慰-哄、劝小偷-扒子手很忙-冒得空下雨-落雨天晴-天长漂亮-将得好、标致、有默子丢脸-出报、出老丑、出衡阳星星报找东西-乘哋(dei)西精明-有怀心俺掉东西—觉东西、觉瓜哒形容人幼稚-和甲三岁牙滴样形容人很悲惨-造吗果孽啊形容人做不好事-你冒做好事形容人乱说话-口冒依息、七哒八哒乱七八糟-七恰八也摔跤-拌一渐傻-蠢里蠢气敲-汪、拷跛子-掰(bai)子小心-小心点几淹-浸谈恋爱-广朋友接吻-打波有意思-有味没意思-冇(mao)点味知道-晓得吹牛-海许抱着-箍答请客-抢客摇-熬拿东西-捞东西刺眼-残眼珠耳光-打拐巴现在-果刻几一会儿-一刻几、一哈几一下-一哈刚刚-安安几可怜-造孽、造活孽爬—辣好烫-好赖果冰冷的-西冷果很苦-哇苦果很辣-西辣果、S辣果、非辣果一点点-点点几什么-吗果怎么-吗里?很胖-垒壮果很瘦-寡瘦果很亮的-区光果很重的-好重果很轻的-拧*果很多的-果多很少的-果少眼晴不好-区子偶尔-三不三几今天-机日今晚-机夜不明天-埋日早晨-早弄中午-勺午下午-哈干日这里-果里那里-阿里你们-你宁他们-几宁男孩-奶(lai)几女孩-妹几、女几妻子-堂客丈夫-男子、男行妇女-堂客们男人-男行果老太婆-老婆婆老头-老倌子、老头子小孩子-细葛几、哈子波罗父亲-牙老子、牙牙、嗲嗲母亲-娘老子、姆妈岳父-岳老子岳母-岳母娘爷爷-爷爷奶奶-nei nei叔叔-满满婶子-醒几阿姨-姨几(比妈妈小的)代娘(比妈妈大的)姐姐-假假、假几姐夫-假夫妹妹-妹几女婿-郎古子自然篇~窗户-窗叶子矮板凳-麻拐登砧板-丁板鸡蛋-勃勃青蛙-麻拐、泥麻拐麻雀-麻挑子乌鸦-哇S了茄子-荚子青辣椒-*班椒豆角-豆卦子黄瓜-王瓜空心菜-恩菜苋菜-汗菜穿着篇~外套-罩衣外裤-罩裤衬衫-汗衣子背心-卦子棉衣-盖衣毛衣-红锁衣、寻子衣内衣-里衣内裤-里裤、兜子裤袜子-划子鞋-孩[/size]听我港听我港男人应该为了事业而拼搏为了家庭幸福努力工作米米要赚得多莫怪我太执著任劳任怨从来不会玩脑壳难道这个就叫做哈达卵莫烧起乱扎堂堂男人就该问心无愧栽起个脑壳这样很狼狈一心为了屋里要早出晚归我里男人就该不怕劳累不让崽女缴不起学费一天吊儿郎当这样就不对告诉我告诉我是不是男人都该做饭洗锅安慰堂客是我个必修课还不能罗嗦都怪我太执著学不会那花花肠子个风流一棵树上吊死还很快乐整天笑呵呵堂堂男人就该问心无愧载起个脑壳这样很狼狈一心为了堂客要早出晚归降我里男人就该不怕劳累不让堂客跟的你後悔茉莉叫做男人跟我学就对堂堂男人就该问心无愧载起个脑壳这样很狼狈一心为了堂客要早出晚归升我里男人就该不怕劳累不让堂客跟的你後悔茉莉叫做男人跟我学就对茉莉叫做男人跟我学就对搜索更多相关主题的帖子: 男人不湖南的一些方言:恩搞摸里哟[你干什么]嘛拱[石头]聂头好煞哟[太阳很毒]窝使[大便]好爱人[很好]---比较容易误解好杀火[好厉害]别[代指生殖器官]爱是牵挂爱是奉献是思念的痛是回忆的甜是难舍难分是晨昏心颤的期盼当唯一的情感在即将上升,却莫名的化成失落时放弃,也是唯一的选择吗?只是,我不懂得放弃,因为我没放弃过~岳阳方言趣谈老岳阳人说话的语气不生硬,语调也不柔和;不拖泥带水,也不是细声软语,听起来有点清脆,说起来有点铿锵有力。

湖南醴陵方言日常用语大全

湖南醴陵方言日常用语大全

湖南醴陵方言日常用语大全醴陵人把吃饭叫恰饭,真好吃叫真好恰,肚子饿了叫肚子饥哒。

喝水叫恰水,口渴叫口干饥哒。

讨厌叫讨嫌,你真讨厌叫你讨死嫌。

胡说八道叫打乱哇,又叫框血,严重的胡说八道叫框胡血。

醴陵人把撒谎叫扯百,把骗子叫百子,把说话没有几句真话叫百哒死切。

醴陵人把干什么叫搞撒哩?你今天干什么去了,翻译成醴陵话就是:你今日搞撒哩切哒!醴陵人把怎么了叫哟个(不是哟西),例如问你想怎样?醴陵人是这样问的:你想哟个喽!长沙人叫调侃为“策”,例如说人:“好会策”。

醴陵人则叫调侃为绿,喜欢说人善会绿。

醴陵人把混社会的叫流子,混得品格较低的流子叫二流子。

醴陵人把张狂叫死强八强。

醴陵人把傻叫癌,把傻乎乎叫癌迟,形容人蠢是癌跌死,形容人头脑不清楚的话语有:脑壳子伴坏哒,脑壳子进哒水,额壳子发烧,哈宝卵一样个等等。

醴陵人把打人叫锄人,揍人一顿叫锄他一餐。

醴陵人把女孩叫妹唧,男孩叫铝唧,情人叫生涯。

醴陵人把素质不怎么高的妇女叫堂客们。

通常的骂法是:你这个人怎么堂客们一样。

女人跟别人提起自己的老公叫老公子。

醴陵人把休息叫歇气或者歇假,找工作叫找事做。

醴陵人骂架讲大话叫伴哇法。

经典的伴哇法有:唢呐笛子琴,随你哪个门。

大蒜付菜葱,随你哪个宗!醴陵人把讨好别人叫奉承。

拍马屁的话叫奉承话。

醴陵人把脑门叫脑壳子。

醴陵人管来不及了叫来不赢哒。

醴陵人管厉害叫蛮硬扎,要人小心叫你好生。

形容人凶是死握。

醴陵人说人做事拖拉是希摸。

形容头晕是车晕个。

附录:部分醴陵话普通话对照表1. 犯(甩)撩(丢)拿(爬)求答(拽住)上立(上面)个边(这边)屋里(家)2. 麻辣火烧(很烫很疼)节湿个(很湿)挂次个(很涩很愚笨)牙巴(吹牛)困觉(睡觉)绑但一跤(摔了一跤)哈宝(蠢人)3. 耳(嗯)哈里(他们)蜡(缝隙)蛇瘪个(很扁的)侵甜个(很甜)津咸个(很咸)刮劫个(很涩)莽(长)颈古(脖子)4. 脚指老(脚趾)脚霸子(腿)脚盏子(脚后跟)打影(偷偷观察)寡瘦个(好瘦)纠青个(很青(绿,黑)的5. 博时博古(古古怪怪)打乱话(乱说话)牙棱角叉(太多棱角)好握几(好凶好烫)恰握(欺负)坎坎子(窗户)鸡博博(鸡蛋)6. 掂(扔)揪(拧)拱(钻)脑壳单起来(抬起头来)下立(下面)拧边(那边)侵银个(冰冷的)残眼(刺眼)溜挖个(很滑)7. 拐(狡猾)醒(炫耀)绑胆一脚(飞起一脚)恰(吃喝)癫子(神经病人)是咯(是的)我里(我们)勒孪个(很圆的)8. 就酸个(很酸)刮苦个(很苦)勒壮个(很胖的)额壳子(额头)手指老(手指)膝头骨(膝头)手霸子(手臂)拌一跤(摔了一跤)9. 勒子(胖子)灭绿个(好绿的)很清澈的)黑古隆东(很黑)俚语:你及等答把皮漫通(你等着挨打)哑夹颈(为什么不说话)声不出口(说不出来的苦)10. 卵习二(吊而啷当)好*八*(非常*)例如:好高八高(非常高)吓饱答(吓坏啦)稀泥吧扶不上壁(无可救药)提生(谈恋爱)好萨及(很厉害)11. 冒跌解(这样也行啊?)不是个吧(不会吧?)做跌用答(很听话真能干)积德(很鄙视的)看不跌(很鄙视的)作孽(很可怜的)作孽巴萨(很可怜的)12. 作古认真(很认真的)打尖(插队)把蛮(非得怎么样很努力做事)气古呵古(喘气,很累)辣咀辣舌(多嘴)三岁答两岁(象小孩一样不懂事)下作(卑鄙)脑膜炎(脑袋不想事)13. 发宝(生气) ho(哄人) lia(累)缩(差劲)蛇软个(很软)贴紧个(很紧)抛松个(很松)掂重个(很重)踏盖子(盖盖子)消(掀)蔑开(掰开)句咀(嘟嘴)做好事(帮倒忙)14. 做不赢(很忙)喇及(哪个)喇里(哪里)波博(奶奶)公及(爷爷)艾婆(外婆)艾公(外公)满满(婶婶)妹及(女孩)乃及(男孩)乃古(男孩)妹崽及(小女孩)乃崽及(小男孩)牙妹崽及(小孩)猫猫及(婴儿)婆婆及(老太婆)堂客(老婆)堂客及(妇女)堂客们(妇女)人及(已结婚的男人)男质(丈夫)男质人(已结婚的男人)假及(姐姐)老兄(腥)(哥哥)15. 会死吧(提醒别人注意)踏夹堂(不小心忘记了)拐夹堂(答)(不好啦)来宝答(开始生气了)做兴(时兴流行)答烦你(多谢你)劳还你(谢谢你)烦答你个焙鸭肉(对某人很厌烦)恰夹饭不跌消(没事找事做)配时鬼(倒霉鬼)短命鬼(骂人的话)好生(小心)吃饭:恰饭好吃:真好恰肚子饿:肚子饥哒喝水:恰水口渴:口干饥哒讨厌:讨嫌真讨厌:讨死嫌胡说八道:打乱哇,又叫框血,严重的胡说八道叫框胡血撒谎:扯百,骗子叫百子,说话没有几句真话叫百哒死切。

湖南省的方言分布

湖南省的方言分布

湖南省的方言分布,总体上可以分为湘语区、赣语区、西南官话区三种。

其中,湘语是湖南省使用人口最多的方言。

如图所示,将湖南大致分为东、中、西、南4个部分,则中部属于湘语区,东部属于赣语区,西部、南部属于西南官话区。

湘语区内部,可以进一步分为新湘语区、老湘语区两部分。

新湘语分布于湘语区的东部,以长沙话为代表;老湘语分布于湘语区的西部,以娄底话为代表。

湘语的具体分布:湘语(新湘语长沙话、老湘语娄底话),又称湘方言或湖南话,属汉藏语系汉语的一个语支,是生活在湘江流域及其支系一带湖湘民系使用的主要语言。

湘语主要分布于湖南中部,处在赣语和西南官话的包围中。

东北及东线主要为赣语:宜浏片,吉茶片,耒资片,西北、西、南分别是西南官话的常鹤片(也称为湘北片),以吉首怀化为中心的湘西片,以及以蓝山,嘉禾为中心的湘南片,这一片与广西北部的桂林连成一体。

现代湘语的使用者主要分布在湖南省的中部地区,主要的湘语城市包括长沙,株洲,湘潭,益阳,岳阳,衡阳,娄底,邵阳等。

2008年统计约为3600万人口,占汉族人口的5%左右。

湘语也由于历史或移民的原因,在陕西南部,安徽南部,广西东北部,四川以及贵州局部地区亦有分布。

湘语主要以长沙话和双峰话为代表,但其它各片皆有特色。

湘语分区比较复杂,特别是对于过渡方言的处理。

按照历史上形成的时间,大致可以分为老湘语、新湘语两部分;老湘语以娄底话为代表,新湘语以长沙话为代表。

1987年出版的《中国语言地图集》根据各地湘语的湘语和特征,分为三片“长益片、娄邵片、吉溆片”,这是也最有代表性的湘语分区之一。

鲍厚星教授与陈晖教授在《湖南省的汉语方言》对于湘语的分区进行的调整,将长益片、娄邵片和吉溆片细分增加至5片,衡州片从长益片中析出,吉溆片改名为辰溆片,并将湘南土话和原属于娄邵片的祁阳,祁阳归为永全片。

按五分的划分方式,湘语区可以大致分为:长益片、娄邵片、衡州片、辰溆片、永全片。

其中,以长益片、娄邵片的分布最广。

实用现代汉语:现代汉语方言

实用现代汉语:现代汉语方言

• 河南话—豫剧 安徽话—黄梅戏 陕西话—秦腔
• 大力推广普通话,提倡讲普通话,其目的在 于推行全民共同的交际工具,消除方言隔阂造成 的交际障碍,不是用普通话取代方言,更不是要 消灭方言。
谢谢您的聆听
方言间在语音上的差异最大
声母
韵母
北方方言多, 北方方言
有21个
少,39个
南方方言 少,一般 少于20个
南方方言多:
苏州49个
赣粤闽多于 50个
闽方言只
闽方言潮汕
有15个
话有72个
声调
北方方言少, 一般只有4个 南方方言多:
湘方言5-6个 吴方言7-8个 上海话5个 粤方言8-10个
方言在词汇上的差异次之
北方方言还可以分为四个次方言区: a.华北、东北次方言 b.西北次方言; c.西南次方言区; d.江淮次方言区。
(2)吴方言
• 吴方言,以上 海话和苏州话为代 表。也叫江南话或 江浙话。分布地区 在上海市、江苏省 长江以南,镇江以 东和浙江省的大部 分地区。使用人口 7691 万 , 占 讲 汉 语 总人口的7.2%。
和 共
在共同语形成之前,可以是形成共同语的基础,在共同语

形成之后,是共同语的地方分支或变体。
语 的 关
方言的发展要服从共同语的发展规律,否则就会发展成另 一种独立的语言。

方言和普通话的关系

每种方言都有着上千年历史的积淀,有着深
厚的文化根基,同时又是地域文化的符号标志。
• 上海话—越剧 广东语—粤剧 北京话—京剧
(5)客家方言
客家方言, 以广东梅州话为 代表。分布在广 东、福建、台湾、 江西、广西、湖 南、四川等省。 其中以广东东部 和北部、福建西 部、江西南部、 广西东部为主。 使 用 人 口 3850 万,占讲汉语总 人口的3.6%。

湘语

湘语

湘语,又称湘方言或湖南话,属汉藏语系汉语,主要分布在中国大陆湖南省相当部分地区、临近湖南的重庆市和广西部分地区;以长沙话和双峰话为代表。

语言简介湘方言,也称湘语,习惯称湖南话是我国七大方言之一。

通行于湖南省大部分地区以及广西北部几县。

分布在湖南省大部份地区,使用人口占汉族总人数的5%左右,约4600万。

湘方言的北部的主要代表语言有长沙话,使用人口约300万。

南部的代表有祁阳话,使用人口200余万。

在这个方言区内居住的何氏人,他们的语言属于湘方言。

而从这个方言区移居港澳台的何氏族人和旅居海外的何氏华侨、华人,其“母语”当为湘方言。

湘方言中部的代表语言为湘乡话,包括湘乡,双峰,娄底和湘潭一部分都使用湘乡话。

通行地区湘方言点主要集中在湘、资流域中下游和洞庭湖沿岸,向西南方向以邵阳、武冈等混杂性方言作为过渡,有城步、绥宁两个点,向东南方向以衡阳、耒阳(耒阳虽然归入西南官话,但混杂程度很高)作过渡,有永兴、资兴两个点。

这四个点就整个音系来看仍属湘语,但都不纯粹,城步的韵母系统属官话系统。

湘方言与官话不同的代表的是以湘乡为中心的湘乡话。

湘方言通行于湖南省的岳阳、南县、汨罗、湘阴、沅江、益阳、桃江、安化、宁乡、长沙、望城、株洲、湘潭、湘乡,双峰、涟源、娄底、新化、冷水江、叙浦、辰溪、邵阳、邵东、新邵、隆四、洞口、武冈、新宁、城步、东安、零陵、双牌、祁阳、祁东、衡阳、衡山等地,约占全省面积的一小半。

此外,广西北部全州、灌阳、资源、兴安等 4县也通行湘方言。

使用人口估计在2500万以上。

语言分类湘语又可以分为新湘语和老湘语。

新湘语主要流行于长沙市和湘北,受官话和赣语的影响比较大。

老湘语分布在衡阳市、湘乡(含双峰县)一带,受外部方言影响较小。

新老湘语之间互通程度较低。

总体来看,官话方言中的西南官话由于在形成过程中受到了湘方言的极大影响,而新湘语在形成过程中也受到了官话较大的影响,所以西南官话与新湘语有一定相似性。

因此有人也主张把新湘语划入官话。

湘方言专题

湘方言专题

湘方言专题声调方面:不送气阴平:44 如:高,猪送气阴平: 334 如:开,天阳平:213 如:穷,床阴上:31 如:古,好阳上:21 如:近,是阴去:45 如:正,世阳去:24 如:大,饭阴入:224 如:得,一声母方面: p 布,波p'怕,破b 步,爬m 麻,门f 飞,灰V 话,元v 午,吴t 到,带t' 太,土d 道,徒n 难,兰l 路,留ts 焦,挤ts' 仓,粗s 生,洗z 从,字k 挂,过k' 客,哭kv贵,鬼k'v亏,跪gv 船,权......共有三十六个声母,二十四个韵母(包括三个成音节辅音在内),由于那些古怪的国际音标我打不出来,只能这样了.很抱歉.有些新化方言词非常特殊,如“蟮虫”(蚯蚓)、“果”(蛋)、“螗翅”(蜻蜓)、“猪屎鸟”(喜雀)、“郎把公”(女婿)、“单身阿嫂”(寡妇) 等, 不仅其他湘语中没有, 几乎所有汉语方言中都没有, 这是新化人的独创, 反映了新化人的造词观念, 值得好好分析。

新化方言中保存了一些普通话里已经消失的古词古义。

如“鼎”(饭锅)、“镬”(菜锅)、“斫”(砍)、“炙”(烤)、“湓”(水溢出)、“凊”(凉)、“执古”(固执)、“走”(跑)、“行”(走)、“吃”(吃饭、喝茶、吸烟)、“咸”( 都) 等。

对有些字的字源本书作了一些考证, 如:“佮, 合。

结交: 佮朋友。

”引《集韵》入声合韵葛合切: 佮,《说文》: 合也。

”“鐪, 冶补。

”引《广韵》姥韵郎古切:“鐪, 釜属。

”“汤+手(上汤下手), 用手挡住。

”引《字汇》他郎切:“汤+手, 以手推也。

”“日良, 晾。

”引《信韵》去声宕韵郎宕切: “日良, 暴也。

”这对读者是有启发的。

不过, 考订方言字来源并不容易, 汉语词汇是不断发展的, 方言词的来源也不止一个, 不能都从古书中找到相对应的字。

有的词只能以同音字记音, 如“潘, (把鸡鸭鹅等) 轰开。

”“半,(把东西)藏起来。

湖南方言

湖南方言

湖南方言湖南方言湖南方言,包括湘方言、西南官话、赣方言、客家方言,另外,还有湘南土话、乡话这一些尚未确定归属的方言。

湖南是一个方言复杂的地区。

在少数民族聚居的地区,许多人既能说本民族语言,又能用汉语方言进行交际。

湘方言(也叫湘语)是湖南省最具代表性的方言,在湖南省分布地域最广,它主要分布在湘江、资江流域的40个市县。

在湖南地区,湘方言使用的人口约3085万,占全国人口的3.2%。

湖南方言-分类及构成湘方言又称湖南话或湖湘话。

以长沙话为代表,分布在湖南省大部份地区。

湘方言从内部语音差异上看,又有新湘语和老湘语的分别。

老湘语广泛流行于湖南中部宁乡、衡阳等地,新湘语流行于长沙、株州等大中城市中。

湖南方言根据其内部差异,湘方言大致可以分为三片:1、长益片:包括长沙、株洲、湘潭、宁乡、望城、湘阴、汨罗、益阳、沅江、桃江、南县,以及岳阳、安乡、安化、浏阳、平江等市县的部分地区,衡阳、衡东、衡南、衡山也可划入此片。

该片方言的主要特点是古全浊声母今读塞音、塞擦音时,无论平仄,一般读成不送气清音。

2、娄邵片:包括娄底、双峰、湘乡、涟源、冷水江、新化、邵阳、邵东、新邵、武冈、新宁、城步、祁阳、祁东,以及安化、隆回、绥宁、洞口等县的部分地区。

该片方言的主要特点是保留了较完整的浊音系统。

湖南方言3、辰溪片:包括辰溪、泸溪、溆浦三县。

由于历史,地理等原因,我们湖南不是每个地方都说湘语。

西南官话是北方方言的分支。

西南官话是湖南的第二大方言,主要分布在湘西、湘北和湘南。

根据内部差异,大致可以将西南官话分为四片:1、常澧片:包括常德、汉寿、桃源、津市、临澧、澧县、石门、慈利、华容、以及安乡的大部分地区2、吉永片:包括吉首、古丈、保靖、花垣、永顺、张家界、桑植、龙山、凤凰,以及沅陵大部分地区。

3、怀靖片:包括怀化、芷江、新晃、靖州、通道、洪市、洪区、会同、麻阳等地。

4、湘南片:包括永州、东安、双牌、新田、宁远、道县、蓝山、江永、江华、嘉禾、桂阳、临武、宜章、郴州、郴县。

家乡语言概况

家乡语言概况

家乡语言概况——浏阳话汉语言三班 201313000358 陈巧元浏阳地处湘东,与两省九县、市交界,北连平江,南接醴陵,西南与株洲搭界,西面与西北面同长沙接壤,东北依次与江西的铜鼓、万载、宜春、萍乡四县相邻。

县市内素分东、南、西、北四乡。

境内方言素称:“浏阳土地轻,十里三音”。

其中,有的属于集中方言之间的区别,有的属于一张方言内部的差异。

从方言分区的角度看,全县实际上含有三种方言:即客家方言、湘方言、赣方言。

一、客家方言浏阳客家方言俗称“客家话”,分布在县境东部、东北部和东南部的山区中,即大围山区。

张坊区、官渡区和文家市区的部分地方。

说客姓话的人大都来自广东,福建,在浏阳落户后,一般不准“打土谈”(即不准讲浏阳话)。

但久而久之,为交际的需要,他们大都会说浏阳土话,而在内部仍讲客姓话。

浏阳本地人对客姓话感到“嗷牙莫辨”,十分难懂。

它显然是差别很大的另一种方言。

“客姓话”与客家方言有明显一致的关系,其主要语音特征是:古全浊声母的字(如:排、部、道、在、白,别),不论平仄一律变送气清音;古喉音晓、匣二母与合口呼韵母相拼的字(如:乎、户、辉、话、婚,胡),多变成唇齿音;韵母中无撮口呼。

如:全、君、俊、觉、月等字,多与齐齿呼、开口呼混读。

调类六个,平声、入声皆分阴阳,入声保留塞音韵尾。

二、湘方言湘方言(指以长沙话为代表的新湘语)在浏阳主要分布于西乡的镇头区,城郊区的葛家乡以及北盛区的永安镇等地,俗称“西乡话”。

这种话接近长沙方言,浏阳地方戏多用此腔,故又被称为“正音”或“省腔”。

浏阳县接近省会长沙,为交际的需要,人们讲长沙话的风气很浓,因而长沙话对浏阳土话的影响相当大。

三、赣方言在浏阳占优势的方言,属于赣方言系统的浏阳土话。

(在浏阳的历史上,曾经发生过多次大规模的移民,查考浏阳各姓氏源流,可见浏阳“土著”寥寥无几,绝大多数都为外地移民。

据《宋季兵事》载:“宋德祐二年(1276年),元兵破潭(潭州,今长沙),浏遭迁屠殆尽,奉诏招邻县民实其地。

湖南方言和普通话

湖南方言和普通话
以岳阳城区为例,今天老城区的语音就与过去不同。过去,受交通条件的制约,城区人与湖北人依靠水运交往较多,受鄂语的影响也多,语音特征就多鄂语特色。20世纪60年代中期后,岳阳成为地级行政区,公路铁路交通更加便利,与省会长沙的交流进一步增多,受湘语的影响也就增多。因此,城区的语音也就出现了明显的差异。过去城区的语音与城陵矶的基本相近,现在却有了一定的差异,就是随着与长沙以南人口交流增多而引起的变化。老城区市民讲的是正宗的岳阳话,即俗称的“巴陵话或巴陵腔”,其语音特点与声调与阴平、阳平、上声、阴去、阳去、阴入、阳入等六个声调。其中首尾两个字发音较高,且单元音韵母多重叠;城郊菜农讲的方言,语音介于城区人与东乡人之间;城陵矶人讲的方言,因其靠近湖北,市民多为湖北人,故其发音多带湖北腔,声调及语音与城区基本一致;铁路工人讲的是另一种话语,其语言特点受行业影响,以普通话为主,但因受所在地域影响,这种普通话又有所变调,形成岳阳地区铁路工人所特有的话语,岳阳人称之为“塑料普通话”;东乡农民进城后,仍保持其浓郁的乡土方言,且乡俗俚语较多,一听就知道是岳阳东乡人;其他外地移民讲的则是其原籍方言,如平江人、华容人、临湘人、湘阴人、长沙人、邵阳人等,讲的都是其地方方言,有的人虽来岳阳几十年,但却仍“乡音无改鬓毛衰“,而他们的下一辈,倒是满口的岳阳方言。岳阳话丝毫也不幽默,倒是比较直截了当,不藏不掖。只是一些话语或字词受方言影响,在字典中是查找不到的,只能用同音字词或谐音来代替。岳阳是个名符其实的水城,也许见惯了洞庭湖的波浪,岳阳人有些话后面总爱带个“啵”字,如说“买东西啵!”“吃饭啵!”“玩去啵!”等等,这个“啵”字相当于普通话里的“吗”字。形容人吃饭狼吞虎咽一扫而光,城陵矶人则说是“乌龙搅尾吸(吃)得一干二净”。这句话源于传说,七里山有条乌龙用尾巴将洞庭湖的水搅得一干二净,这本是当年城陵矶渔民的说法,后来当地人也常用这句话来形容那些饭量大的人。如“吃饭”、“喝茶”、“抽烟”,岳阳乃至湖南各地都喜欢说“呷”,如“呷饭吧?”“呷茶吧?”“呷烟吧?”而这种“呷”,原本是动物吃食时发出的音响,后专用作动物吃食时的动词。但湖南人却将这个“呷”字用在了人身上,显然也是受了鸭子这种近水动物的影响。形容说话粗门大嗓,快嘴利齿,不讲时间地点,不注意场所人物,不问别人能否接受,一鼓脑儿地狠锤猛砸,容不得别人插嘴的人,岳阳人形容他们说话为“一砣砣的掉”。这个“掉”字本应读第四声,因普通话中找不出与其谐音的字,故只能用“掉”字代替。“掉”本是扔掉的意思,在这里又和“钉”字意相同音相近,是指刻薄的、损人的话,形容一股脑儿地“扔”、“钉”或“砸”在别人身上。这种“一砣砣的掉”也有两种意思:一是有些人历来心直口快,平时说话就快嘴快舌,但绝无伤害别人的意思;二是有些人对某人有意见或成见,说话时故意带有情绪地伤人损人。如夸某人有本事,了不起,或出类拔萃。岳阳人则喜欢说“好敖呵!”“好狠呵!”。往往在敖、狠的前面,还喜欢加上个副词,如好、最等。受方言影响,还有一些习惯用语,如普通话中的“冻得发抖”、“吓得发抖”,岳阳话则说成是“冻得团团抻”、“吓得团团抻”,带有浓郁的地方特色。如普通话中的“我”或“我们”,岳阳人习惯称为“我伲”。如“这是我伲妹妹”,“我伲屋里冒得你伲屋里好过啦”等。这个“伲”其实是江西人的一种语气助词。因历史上几次大规模的“江西填湖广”,大批移民来岳阳,也将种这“伲”称带来。久之,这些移民成了地道的岳阳人,这种“伲”称也就成了岳阳人的习惯用语。岳阳人包括湖南人习惯称作的“解手”,古时称为“出恭”,现在叫“拉屎屙尿”或“大便小便”。而“解手”一词也是江西人叫出来的。当年“江西填湖广”时,大批江西人不愿离开故土,统治者便用武力强行押送。为防路上有人逃跑,绳绑索捆,连成串。一路上,因要拉屎屙尿,不断有人向押运军士反映,要求解开手上绳索方便。一人带头,其他人也跟着学样。后来,只要有人要求,军士便替其解开手上的绳索。久之,“解手”便成了拉屎屙尿的代名词,并相沿至今。后来,一些文人又用溲字代替手字,也称解溲.现代岳阳人性格外向,热情奔放,朋友熟人之间见面时,常要亲热地打招呼,时不时嘣出一些友好的“罡骂”。如“哈性”、“啥宝”、“戆宝”、“醒砣”之类的称呼,即傻瓜的意思。“哈性伢崽”,即傻小子的意思,但这些称呼却没有过份贬损的意思。而要贬损别人,或瞧人不起,则喜欢说:“哈脔、蠢砣”,就是呆滞、白痴的意思。岳阳话中还有不少指人指物的代词,如指人的“嗯”、“嗯伲”、“嗯老人家”,相当于第二人称的“你”或“你们”、“你老人家”。虽说同在一座城市里,但在有些方位代词的表述上却有不同的语音。如城里人说“这里”,东乡人则说成“咯里”或“移里”,临湘人则说成“果里”,湘阴人说成“移头”。如说“那里”、“哪里”,东乡人则说成“即里”、“边里”或“念里”,湘阴人则说成“易头”。这些不同的说法,都与不同的风俗习惯或地域分布有关。又如普通话中的“干什么?”,岳阳人则说成“搞么里?”岳阳话还喜欢用倒装语句,如问别人“嗯(你)呷饭吗啦?”回答的人则说:“呷哒嗯(你)啦家”。如问“嗯(你)伲屋里过年杀猪了吗啦?”回答的人则说:“杀哒嗯(你)啦家”。外地人不知道岳阳人这种语言习惯的,初听还以为要将问话的人呷掉或杀掉,或以为是双方在开玩笑式的互问互答,殊不知这是双方之间的客套话。岳阳人称馄饨为(包面),意即包肉的面皮。1966年秋,笔者去北京“串连”,在东单一家饮食店指着馄饨对服务员大妈说:“来碗包面”。大妈操着京腔说:“什么包面?这是馄饨。”看来一个地方的习惯用语或称谓,到其他地方就是不同,到京城就更显得土气了。岳阳人还有一种不好的习惯话语,如老人们在嗔责小辈们做事不老成,不细心时,常说:“崽也!嗯俄里搞的啦?”反过来,有时老人们做事或说话有不周到的地方,小辈们也会说:“崽也!嗯啦家是俄里搞的啦!”这个“崽也”在老人口里是对小辈的伲称,含有关爱的意思。在小辈口里,则是一种惊诧的意思。都是一种习惯用语,或是一种口头禅。但这种习惯用语,常招致外地人笑话岳阳人长幼不分。此外,岳阳话在语句的使用上,也借助了许多的词语倒装、代词及语气助词、副词,来衬托渲染,以表达某种意思。而这样的话语,往往受当地自然环境及风俗习惯的影响,从而形成一种独特的地方方言,具有一定的局限性,故显得土气。但必竟入乡随俗,什么地方的人讲什么地方的话,这是任何力量也无法改变的。否则,还有什么民族与地方的特色呢?还有什么令人倍感亲切,难以忘怀的乡音、乡情、乡谊、乡韵呢?首先讲讲湖南方言。湖南方言又叫湘方言,因湖南地处丘陵地带,山势阻隔了交流,所以语音上,湘方言的地方差异很大。又因为受北方官话的影响,湘方言又可分为新派湘方言和旧派湘两大类。新派以长沙、株洲、湘潭等地的方言为代表,受北方官话影响比较大,因此比容易懂(电视电影里的毛泽东就说这种和普通话近似的方言)。旧派湘方言以娄底、湘乡、双峰等地的方言为代表,因为地处湖南中部靠西的雪峰山中,与外界交流少,受北方话的影响比较小,所以保留了很多的上古发音,非常难懂。湖南话用来朗诵诗词的话只能用新派的湘方言,旧派的话拗口难懂,而且我也不会说。所以下面讲的都是针对新派湘方言也就是长沙话。我把长沙话和普通话的差异分成语音,词汇,语法三方面:语音上,长沙话是典型的南方方言,没有平舌、翘舌的区别,如“试”读成“四”;也没有前鼻韵母和后鼻韵母的区别,如“王”读成“玩”;“XU”和“SH”不分,如“顺”读成“训”。另外也保留了部分上古发音的特点,比如,单韵母比复韵母多,很多复韵母都单音化了,如“白”读“BE”;有时候尖音和团音不分,如“街”读成“GAI”;有时候清音浊化,如“同”读“DONG”;声调上保留了古入声字,如“入”读成“如”(声调)。还有一些不同我不知道怎么形容。词汇上,长沙人的语言词汇是很幽默和夸张的,比如,形容人胖用“滚胖的”,胖得滚着走了,或者“垒肥的”,胖得肉都垒起来了。形容人瘦的话“刮瘦的”,瘦得肉被刮走了一样。还有一些形容词纯粹是看字面意思来组合:形容做事不认真用“洋五六宗”,很热闹很没秩序用“鬼五四起”等等。语法上,长沙话和普通话基本相同。但有时候会弄错词语的词性,比如形容词做名词:厉害叫做“有狠”。动词做形容词:非常冷叫做“冷醉哒”。比较复杂的我也说不清楚了。

湖南方言经典

湖南方言经典

石门话词典你er'ga:快要绝迹的石门话,现在讲的人已经不多了,大多是一些上了年纪的人在讲。

“你”的尊称。

例:“谢谢你er'ga”就是“谢谢你”的意思。

劳慰:跟“你er'ga”一样,也快绝迹了。

说实话,要把他译成普通话很难,有“谢谢、劳驾、麻烦”等诸多意思,只有土生土长的石门人才能体会其中深意。

例:“劳慰你er'ga”就可以译为“谢谢你了、劳驾你了、麻烦你了”等许多意思。

扯混特儿:石门局部地区方言,用的人也很少了。

就是“做梦”的意思。

灰骂儿:“豆腐”的意思。

息花儿:“差一点儿”的意思,例:“息花儿迟到哒”就是“差一点儿就迟到哒”的意思。

朗那儿:比较经典的石门话,可以译为“两边有墙的、比较窄的路或过道”。

例:“向左拐,穿过一条朗那儿,再向右拐,就到我家哒”意思是“向左转,穿过一条小巷子,再向右转,就到我家了。

”gaer:“快要、即将”的意思。

例:“gaer窝死”就是“快饿死了”的意思。

gaer时:“开始”的意思。

例:“‘非典’又gaer时哒”就是“非典’又开始流行了。

”的意思。

高客:“老鼠”的意思。

好多:在石门话中不单时疑问词,也是形容词,要分具体情况而定。

例:“你包里好多东西啊,我背都背不动”就是“你包你里东西真多啊,我背都背不动。

”的意思。

而“桔子好多钱一斤啊?”却是“桔子多少钱一斤?”的意思。

biao:一个形容速度很快的词,跟普通话中的“飙”不尽相同,但有异曲同工之妙。

例:“一只高客从我面前一biao就过踢哒。

”就是“一只老鼠从我前面以很快的速度跑过去了。

”没摸倒轰、一滴dier'tin都没找到:都是“一点儿都没弄明白”的意思。

例:“今天老师港的太难哒,我没摸到轰。

”就是“今天老师讲得太难了,我一点儿也没弄明白。

”的意思。

战真:一个强调真实性的词。

例:如果别人向你借钱,你可能会说“我战真没得钱。

”就是强调“我真的没有钱。

”将将儿:“刚刚、刚才”的意思。

中国方言分布图

中国方言分布图
代表方言特点
• 北京话:声母少,韵母多,声调平仄分明 • 上海话:声母多,韵母丰富,声调曲折复杂 • 南昌话:声母适中,韵母较简单,声调较为独特
各地方言的词汇和语法特点
词汇差异
• 方言特有词汇:各地方言中有许多独有的词汇 • 古语词:各地方言中保留了许多古汉语词汇 • 借贷词:各地方言之间相互借用词汇
城乡分布特点
• 城市方言:城市地区的方言较为统一,受普通话影响较大 • 农村方言:农村地区的方言较为多样化,受地域文化影响较大
方言分布与自然环境的关系
地形地貌影响
• 山地地貌:山地地区的方言较为独特,受地形阻隔影响 较大 • 平原地貌:平原地区的方言较为统一,受地域文化影响 较大
气候环境影响
• 温带气候:温带地区的方言较为保守,受古汉语影响较 大 • 热带气候:热带地区的方言较为开放,受外来文化影响 较大
方言变迁特点
• 方言融合:不同方言之间的交流与融合 • 方言分化:同一方言在不同地区的分化
方言演变与社会历史的关系
社会历史背景
• 历代政治变迁:政治中心的变迁影响方言的发展 • 经济发展:经济发展程度的差异影响方言的发展 • 文化交流:地域文化交流的影响
方言演变趋势
• 方言统一:普通话的推广导致方言的逐渐统一 • 方言多样化:地域文化的差异导致方言的多样化
方言在文化交流与传播中的作用
文化交流
• 方言是文化交流的桥梁,促进各地区之间的文化交流 • 方言中的民间故事、传说、歌谣等是文化交流的重要内容
文化传播
• 方言具有独特的魅力,增强文化的吸引力和影响力 • 利用方言进行文化传播,扩大文化影响力
CREATE TOGETHER
DOCS
谢谢观看

湖南话

湖南话

湖南话湖南话,泛指湖南省的方言,由新湘语、老湘语、西南官话、赣语组成,经历几千年的历史变迁,自成风格。

“湖南话”经常用于形容此地区方言在整体上的特点。

特点一、五里不同音,地区差异非常大。

二、湖南话在语言表达上感情丰富,在副词和形容词的运用上比较夸张,追求幽默,突出自我,说话喜欢带“啵”“撒”等后缀音。

湖南人为了表达自己的思想感情,容易不知不觉中地把副词和形容词夸张话,并且习惯性地带后缀音,这也是湖南人说普通话时的特点。

三、湖南人热衷交谈,玩笑话比较多,反语频率高,但大多不带恶意,形成了一种颇具湖南特色的“策”文化。

在湖南话中,具有地方色彩的俚语颇多,幽默性强,民间语言色彩浓厚。

湖南话沟通原则1、北方方言-西南官话地区,北至常德、南至郴州市区,基本可以实现相互沟通,且与现代普通话较为接近。

2、新湘语地区,北至益阳、南至湘潭,也基本可实现沟通,另外,新湘语深受西南官话影响,相比老湘语和赣语,更接近于现代普通话。

3、老湘语地区方言特别难懂,古语特点明显,五里不同音,特别是娄邵片方言,与现代普通话差距十分大。

4、赣语和客家话、土话地区同样五里不同音,古语特点明显。

北至岳阳临湘、南至郴州资兴,虽是同语系地区,但基本无法沟通。

5、凡是山区,必然五里不同音;平原或者湖区,方言基本一致。

湘北方言:1、常德方言(北方语系-西南官话):流行于流传在今洞庭湖沅水、澧水流域,属于与现代普通话十分接近的北方方言区。

细分起来,又可分为:常德话、津市话(澧州话)、张家界话、湘西话等。

常德话影响较广,波及益阳的沅江和南县、岳阳的华容,但内部差异较小,可以自由交流。

常德方言与湖北荆州的南部县市(监利、公安、洪湖等地)方言相似。

常德方言的特点在于平实委婉,有亲和力。

2、岳阳方言(湘语、赣语、西南官话):岳阳主城区和临湘路北、云溪区以及华容县紧靠长江洞庭的地带为第一区,具有西南官话、湘语、赣语等多重特征;岳阳县和临湘路南为第二区,是湘语、赣语的交叉地带;平江县大部分地区和汨罗市东北部为赣语区,保留了很强的古语特点;汨罗、湘阴则是典型的新湘语区,与益阳、长沙话相似。

从空间到时间―湖南方言体标记的演变-同志社大学

从空间到时间―湖南方言体标记的演变-同志社大学

a.(动词)客人都到齐了。 b.(趋向补语)他从城南一直走到城北。 c.(动相补语)你不要躲,他已经看到了。 d.(持续体)东西在桌子高头摆倒。 (东西在桌子上摆着。 ) (5) 湘语隆回方言 (丁加勇 2009) a.(动词)你到哪里去哦?(你到哪儿去?) b.(趋向补语)到咕头丝白咕哩,……(到了头发白了,……) c.(动相补语)其听倒门前黄莺唱得蛮好听。 (他听到外面黄莺唱得很好听。 ) d.(持续体)我养倒鱼在塘里,你莫去偷呢。 (我在塘里养着鱼,你别去偷啊。 ) (6) 湘语长沙方言 (伍云姬 2006) a.(动词)到屋哒。 (到家了。 ) b.(趋向补语)突然走到我们堂屋里。 ( (他)突然来到我们家的堂屋。 ) c.(动相补语)起码要碰到几次蛇。 (起码要遇到几次蛇。 ) d.(持续体)他跑到跑到就迷哒路。 (他跑着跑着就迷了路。 )
图 1 湖南方言分区图( 1.1.3 关于“老湘语”蔡桥方言
1979)
图 2 罗杰瑞(1995)描述湘语的特征
蔡桥乡:湖南省西南部邵阳县的西部。21 个村。69.92 平方公里。人口 26300(2002 年) 。 “受外来方言侵蚀、同化最少的地区是湘西南的城步、武冈、新宁、东安、零陵、祁阳 等县, 所以这一带是最典型的湘语(周振鹤、游汝杰 1985) ” 。
图5
现代汉语方言持续体标记地理分布图(罗自群 2006:132)
关于南方方言的体标记“到(倒) ”的来源问题,梅祖麟(1988) 罗自群(2006)等认 为来源于“着(著) ” ,而李蓝(1998) 吴福祥(2002)等则持不同的观点,主张现代方言 中的“到(倒) ”来源就是“到” 。 李蓝(1998)认为“到”和“着”的功能虽然接近,但是“在汉语方言中,语法功能 相同的词不一定源于同一本字。”。李先生认为“到”经历了以下的虚化的过程。 “V 到 地名”表动作到达某一地点 “V 到 N”表动作涉及对象 “V 到”表动 作有了结果 “V 到”表动态或状态持续。

湖南各地方言分布(附图)

湖南各地方言分布(附图)

湖南各地方言分布(附图)(2011-03-29 14:51:44)转载▼一、湘北方言:1、常德方言(北方语系-西南官话):流行于流传在今洞庭湖沅水、澧水流域,属于与现代普通话十分接近的北方方言区。

细分起来,又可分为:常德话、津市话(澧州话)、张家界话、湘西话等。

常德话影响较广,波及益阳的沅江和南县、岳阳的华容,但内部差异较小,可以自由交流。

常德方言与湖北荆州的南部县市(监利、公安、洪湖等地)方言为一个支脉,同属江汉平原音。

常德方言的特点在于平实委婉,有亲和力。

2、岳阳方言(湘语、赣语、西南官话):岳阳主城区和临湘路北、云溪区以及华容县紧靠长江洞庭的地带为第一区,具有西南官话、湘语、赣语等多重特征;岳阳县和临湘路南为第二区,是湘语、赣语的交叉地带;平江县大部分地区和汨罗市东北部为赣语区,保留了很强的古语特点;汨罗、湘阴则是典型的新湘语区,与益阳、长沙话相似。

岳阳方言内部差异较大,五里不同音,其中东部地区,与鄂东南山区方言相仿,同湖北赤壁、通城、崇阳(湘赣方言区)等地方言十分接近。

岳阳方言的特点在于字字铿锵,升调较多。

3、张家界方言(北方语系-西南官话):张家界与常德同属于西南官话区。

流行张家界话的地区包括张家界市及其周边地区(石门西部和西南部,临澧西部)。

张家界话儿化音较重,接近于贵州、重庆、四川等地的方言,整体上,官话区内部差异较小,可以自由交流。

4、益阳方言(湘语-新湘语):益阳话属于湘方言-长益片-益沅小片区,与长沙话相近,但保留了一些独特的特征。

益阳话可以定义为:周边地区与益阳可通话,同时又具备古浊声母边音化的湘语。

典型的益阳方言区包括沅江、桃江及益阳市区。

新湘语内部差异较小,益阳话与其他新湘语地区方言,可以自由交流。

二、湘中方言:1、长沙方言(湘语-新湘语):长沙话是新湘语的代表,新湘语主要流行于长沙和湘北,受官话方言和赣方言的影响比较大。

长沙话一般指长沙城区和长沙县、望城县大部所使用的语言(而且长沙县和望城县方言与城区方言略有区别)。

高考地理乡村和城镇真题

高考地理乡村和城镇真题

(每日一练)高考地理乡村和城镇真题选择题1、方言是一种语言中跟标准语有区别的,只在一个地区使用的话。

下图为湖南省方言分布图,据此完成下列小题。

(1)湖南省方言的分布主要体现的区域特征是()A.整体性B.差异性C.动态性D.开放性(2)湖南省方言形成的主要原因是()①文化发达,语言交流频繁②经济比较发达,需要多种语言交流③山区面积广,交通闭塞不利于交往④移民语言多,与本地语言融合少A.①②B.②③C.②④D.③④答案:BD【提示】地域文化与城乡景观地理环境对人类活动的影响解析:暂无解析【解答】(1)略(2)略2、在屋顶以绿化形式建设的花园叫屋顶花园。

日本东京市政府2001年的政策规定,业主在新建和改建占地面积1000平方米以上的民间设施和250平方米以上的公共设施时,必须绿化屋顶可利用面积的20%。

图4为日本屋顶花园一景。

据此完成下列小题。

(1)日本东京市建设屋顶花园的主要目的是()A.节省能源消耗,缓解热岛效应B.保护多种生物,维持生态平衡C.净化空气,美化环境D.调节气候,涵养水源(2)东京市屋顶花园适宜栽种的植物是()A.落叶阔叶植物B.常绿阔叶植物C.耐旱的植物D.喜温凉植物(3)在我国,应当大力提倡建设屋顶花园的城市是()A.小城镇B.中等城市C.县政府驻地D.区域中心城市答案:ABD【提示】热力环流的成因及过程主要的植被类型城市化问题的解决措施解析:暂无解析【解答】(1)屋顶花园冬季保温,夏季隔热,节省空调的电能和供暖的能源消耗,缓解大都市的热岛效益。

但方寸间的花园在保护生物、净化空气和调节气候方面的作用不会太大。

选项A正确。

(2)东京位于亚热带季风气候区,光热水充足,降水丰富,适宜栽种喜温暖、不耐旱、凉的亚热带常绿阔叶植物。

选项B正确。

(3)区域中心城市是人口密集,经济规模大,高楼林立的大都市,热岛效应明显,绿化用地紧张,适宜建设屋顶花园。

选项D正确。

3、读“中国农业区划委员会对我国各地的土地生产潜力和最大可能人口密度估算的部分数据”,完成下列各题。

湖南方言分区述评及再分区

湖南方言分区述评及再分区

湖南方言分区述评及再分区内容提要全文共分三个部分。

第一部分对目前已有的几种湖南方言分区作了分析和评论,其中,重点讨论了周振鹤和游汝杰的分区。

第二部分提出了一种新的分区方法并用这种方法给湖南方言重新分了区,分区结果用湖南花鼓戏的流行区域来作验证。

第三部分,结束语。

一湖南省方言分区述评1.0到目前为止,国内外学者对湖南方言已有了五种分区。

这五种分区分别是:杨时逢先生的分区,日本学者@①伸久先生的分区,湖南师院中文系的分区240-247页,下简称《总结》),鲍厚星和颜森的分区,周振鹤、游汝杰的分区。

这五种分区,从方法上看各具特点,从结果上看互有参差,下面,我们将其分成两类来讨论。

1.1.1杨时逢先生分区的方法是:“把某一处的方言特点归纳起来,取它最重要的不同特点,声调的类别,音韵特点,开合口及调类等区别,来作分区的条件。

”实际工作中,杨时逢先生用作分区条件的特征条件有十二项。

根据这些分区条件,杨先生把湖南方言分成五个区。

第一区是“典型的湖南话”,第二区“大都跟第一区差不多,第三、四两区难以命名,第五区接近西南官话”。

对这个分区结果,杨先生自己也很不满意,认为“不很理想”。

对这个结果,方言学界也议论纷纷。

鲍厚星认为《报告》把长沙和慈利、平江、浏阳等地画一区,把衡阳和常德画为一区都是不合适的。

《背景》则认为《报告》的“分区图有些支离破碎,难于令人满意”。

我们的看法是:《报告》立足于语言实际,在一定程度上还是反映了湖南方言的真实面貌,如一、二两区的大多数方言点,学术界一般都认为属湘语系统,第五区划归西南官话也大体无误,至于作出的方言分区图看去有点支离破碎,只要符合语言实际,也不应算是作者的错。

但勿庸讳言,《报告》的分区也与湖南方言的实际情况有相当的出入。

如湖南的郴州、蓝山、嘉禾等地,按《报告》上列出的语言材料就应划归西南官话》,载《方言》1986/4),如果考虑到这些地方的双重方言性质则可暂列为双重方言区来处理,具体分区待查明全部情况后再作决定。

湖南方言和普通话

湖南方言和普通话

“岳阳是位于湘鄂交界处的一座中等城市,语言特点既有湘方言口音,又带有鄂语音特色。

一方水土养一方人,什么地方的人说什么话。

岳阳是个以移民为主的城市,因而岳阳方言并非单一方言。

岳阳话:十里不同音对岳阳方言颇有研究的岳阳师范学院中文系方平权教授在其《岳阳方言研究》一书中说:“根据辖区内方言的内部差异,可以将其分成四区。

岳阳城区和临湘路北、华容县这些紧靠长江洞庭的地带为第一区,具有西南官话的特征。

今岳阳县和临湘南部(大体以京广铁路为界)为第二区,这一区从交通地理的角度看,属于新墙河流域,其南部与湘语形成交流,东北部则受到鄂东赣语的影响,是湘语、赣语的交叉地带,属湘语还是赣语难以定论。

第三区包括平江县大部分地区和汨罗市东北部,这一区属汨罗江流域,为大面积山区,由于其东南北三面为赣区环绕,具有明显的赣语特征。

”由此可知,岳阳方言主要由西南官话、湘语系、鄂语系、赣语系组成。

但受地理环境及风俗习惯影响,在某一地域内,又会形成一些具有一定特色的方言。

正所谓“十里不同天”一样,十里之内的方言又在语音或称谓方面有所不同,有的甚至隔条田埂便语音不同。

老岳阳话原是城陵矶话以岳阳城区为例,今天老城区的语音就与过去不同。

过去,受交通条件的制约,城区人与湖北人依靠水运交往较多,受鄂语的影响也多,语音特征就多鄂语特色。

20世纪60年代中期后,岳阳成为地级行政区,公路铁路交通更加便利,与省会长沙的交流进一步增多,受湘语的影响也就增多。

因此,城区的语音也就出现了明显的差异。

过去城区的语音与城陵矶的基本相近,现在却有了一定的差异,就是随着与长沙以南人口交流增多而引起的变化。

老城区市民讲的是正宗的岳阳话,即俗称的“巴陵话或巴陵腔”,其语音特点与声调与阴平、阳平、上声、阴去、阳去、阴入、阳入等六个声调。

其中首尾两个字发音较高,且单元音韵母多重叠;城郊菜农讲的方言,语音介于城区人与东乡人之间;城陵矶人讲的方言,因其靠近湖北,市民多为湖北人,故其发音多带湖北腔,声调及语音与城区基本一致;铁路工人讲的是另一种话语,其语言特点受行业影响,以普通话为主,但因受所在地域影响,这种普通话又有所变调,形成岳阳地区铁路工人所特有的话语,岳阳人称之为“塑料普通话”;东乡农民进城后,仍保持其浓郁的乡土方言,且乡俗俚语较多,一听就知道是岳阳东乡人;其他外地移民讲的则是其原籍方言,如平江人、华容人、临湘人、湘阴人、长沙人、邵阳人等,讲的都是其地方方言,有的人虽来岳阳几十年,但却仍“乡音无改鬓毛衰“,而他们的下一辈,倒是满口的岳阳方言。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

湖南各地方言分布(附图)
(2011-03-29 14:51:44)
转载▼
一、湘北方言:
1、常德方言(北方语系-西南官话):流行于流传在今洞庭湖沅水、澧水流域,属于与现代普通话十分接近的北方方言区。

细分起来,又可分为:常德话、津市话(澧州话)、张家界话、湘西话等。

常德话影响较广,波及益阳的沅江和南县、岳阳的华容,但内部差异较小,可以自由交流。

常德方言与湖北荆州的南部县市(监利、公安、洪湖等地)方言为一个支脉,同属江汉平原音。

常德方言的特点在于平实委婉,有亲和力。

2、岳阳方言(湘语、赣语、西南官话):岳阳主城区和临湘路北、云溪区以及华容县紧靠长江洞庭的地带为第一区,具有西南官话、湘语、赣语等多重特征;岳阳县和临湘路南为第二区,是湘语、赣语的交叉地带;平江县大部分地区和汨罗市东北部为赣语区,保留了很强的古语特点;汨罗、湘阴则是典型的新湘语区,与益阳、长沙话相似。

岳阳方言内部差异较大,五里不同音,其中东部地
区,与鄂东南山区方言相仿,同湖北赤壁、通城、崇阳(湘赣方言区)等地方言十分接近。

岳阳方言的特点在于字字铿锵,升调较多。

3、张家界方言(北方语系-西南官话):张家界与常德同属于西南官话区。

流行张家界话的地区包括张家界市及其周边地区(石门西部和西南部,临澧西部)。

张家界话儿化音较重,接近于贵州、重庆、四川等地的方言,整体上,官话区内部差异较小,可以自由交流。

4、益阳方言(湘语-新湘语):益阳话属于湘方言-长益片-益沅小片区,与长沙话相近,但保留了一些独特的特征。

益阳话可以定义为:周边地区与益阳可通话,同时又具备古浊声母边音化的湘语。

典型的益阳方言区包括沅江、桃江及益阳市区。

新湘语内部差异较小,益阳话与其他新湘语地区方言,可以自由交流。

二、湘中方言:
1、长沙方言(湘语-新湘语):长沙话是新湘语的代表,新湘语主要流行于长沙和湘北,受官话方言和赣方言的影响比较大。

长沙话一般指长沙城区和长沙县、望城县大部所使用的语言(而且长沙县和望城县方言与城区方言略有区别)。

至于宁乡县和浏阳市的方言则与市区差异较大,其中浏阳东部的方言还属于赣方言和客家方言,不能与长沙方言互通。

长沙话的特点在于抑扬顿挫,语速较
快。

2、湘潭方言(湘语-新湘语-老湘语):与长沙方言接近,主要流行新湘语,其次为老湘语,新老湘语差异较大,无法沟通。

其中,新湘语受官话冲击大,易懂,而老湘语保留了古楚语特点,难懂。

湘潭许多地区是新老湘语的交融代,其中,湘乡话是老湘语的代表,湘乡话通行于古湘乡地区,包括今天的湘乡市,双峰县,娄星区以及涟源的一部分。

3、株洲方言(湘语-新湘语;赣语、客家话):株洲主城区方言介于长沙方言和湘潭方言之间,但县市方言受赣客方言影响较大,比较难懂,五里不同音,难以沟通。

一般而言,湘东地带的山区方言多半为赣方言、湘方言、客家方言及当地土话相互融合而成,成分较为复杂,如醴陵话,整个来说很难把它归入湘语或赣语,可又都同时具备湘语和赣语的一些特点。

4、娄底方言(湘语-老湘语):娄底话属于湘方言-老湘语-娄邵片,娄邵片整体特点一致,但仍然五里不同音,细分而言,从东往西,双峰和娄底市区为第一区,涟源为第二区,冷水江与新化为第三区。

该地区方言与现代普通话差距较大,难以与之外的新湘语、官话或其他方言沟通。

5、衡阳方言(湘语-老湘语;赣语;西南官话):衡阳
市区,衡阳县与衡南县的方言为正宗衡阳地方方言。

衡阳人使用的方言,主要有湘语和赣语,耒阳话、常宁话属赣语区,其它属湘语区。

其中祁东话属老湘语娄邵片,市区、衡南县、衡山县(包括南岳区)、衡东县属新湘语长益片。

衡阳的方言虽五里不同音,但却十分平实,降调教多,另外,衡阳市区方言与西南官话较为接近。

6、邵阳方言(湘语-老湘语;西南官话):作为老湘语、邵阳话与衡阳话较为接近,亦与西南官话也较为相近,细分而言,可以分以县城两市镇为代表的邵东话;以廉桥为代表廉桥话;以火厂坪代表的火厂坪话;以佘田桥为代表的佘田桥话;以灵官殿为代表的毛和殿话。

整体而言,邵阳市区、邵东、新邵、邵阳县和新宁话比较接近,接近西南官话;隆回话鼻音重。

三、湘南方言:
1、永州方言(北方语系-西南官话):永州话,即永州方言,为永州市区(零陵区和冷水滩区)所用方言,又叫零陵话,因古零陵县得名近年来也称冷水滩话。

今主要分布于永州市区(零陵区和冷水滩区)及双牌县的北部,以零陵城区为中心。

另外永州地区汉语方言还有以白牙市镇为中心的东安话,以浯溪镇为中心的祁阳话,以道江镇为中心的道州话,以舜陵镇为中心的宁远蓝山新田话,以沱江镇为中心的江华江永话。

永州地区北部几县区虽在湖
南省境内,但却深受西南官话的影响。

2、郴州方言(北方方言-西南官话;赣语、客家话):郴州方言可以分三大块。

一块是郴州官话,包括老郴县即现在的苏仙、北湖方言及桂阳、临武、宜章、嘉禾几县的城关话(俗称街上话),以市区话为代表,属西南官话,与四川、云贵方言比较接近;一块是资兴、永兴、安仁、汝城、桂东的方言,以资兴话为代表,属赣客方言。

还有一块是桂阳、临武、宜章、嘉禾的土话,以桂阳话为代表,属双语区,是一种混合方言。

郴州官话与现代普通话较为接近,相对易懂,湘南土话和赣客方言保留了许多古语,难懂。

四、湘西方言:
1、吉首方言(北方语系-西南官话):吉首话属于西南官话,与省内常德、怀化、张家界、永州和郴州等县市有相似方言,与西南地区的云贵、四川方言接近。

内部差异小,与普通话可以实现相互沟通。

但是同时,吉首因地处湘西方言和西南官话的结合处,又是汉族、苗族、土家族杂居区,所以除官话外,还存在少许的少数民族语言。

2、怀化方言(北方语系-西南官话;湘语):怀化地区五里不同音,细分而言,主要分为怀化话:属西南官话,主要分布于城中心,原榆树湾镇的老街区一带,以及今怀化城周边的郊区。

安江话:属带有浓厚湘语特征的西南官
话,主要分布于太平桥以东,原地委机关(今市委市政府)及附属单位一带的城区。

邵东话:属湘语,散布于城内,尤以小商品市场及周边区域为多。

使用人群主要为来自邵东的商人及子女。

附:湖南方言沟通原则
1、北方方言-西南官话地区,北至常德、南至郴州市区,基本可以实现相互沟通,且与现代普通话较为接近。

2、新湘语地区,北至益阳、南至湘潭,也基本可实现沟通,另外,新湘语深受西南官话影响,相比老湘语和赣语,更接近于现代普通话。

3、老湘语地区方言特别难懂,古语特点明显,五里不同音,特别是娄邵片方言,与现代普通话差距十分大。

4、赣语和客家话、土话地区同样五里不同音,古语特点明显。

北至岳阳临湘、南至郴州资兴,虽是同语系地区,但基本无法沟通。

5、凡是山区,必然五里不同音;平原或者湖区,方言基本一致。

相关文档
最新文档