我喜欢你是寂静的中英文版

合集下载

《The Loneliness》Babyface版歌词带翻译完整版

《The Loneliness》Babyface版歌词带翻译完整版

作词 : BabyfaceIm sitting hereThinking boutHow im gon-na do withoutYou around in my life and how am II gon' get byIain't gotnodaysJust lonely nightsYou want the truthWell girl im not alrightFeel outofplaceandoutoftimeI think i'm gonna lose my mindSo tell me how you feel(i'm lonely)Are you for real(so lonely)Do you still think of me(i think of you)Baby still(are you lonely)Do you dream of me at night(like i dream of you all the time) So let me tell you how it feels(its like every day i die) Wish i was dreaming but its real(when i open up my eyes)Let me tell you how it feels(and don't see your pretty face) I thinkthatiwillneverloveagainI miss your faceI miss your kissI even miss the argumentsThat we would have from time to timeI miss you standing by my sideI'm dying here its clear to seeThere ain'tno you,God knows there ain'tno meDon't wanna live,I wanna dieIf I cant have you in my lifeSo tell me how you feel(i'm lonely)Are you for real(so lonely)Do you still think of me(i think of you)Baby still(are you lonely)Do you dream of me at night(like i dream of you all the time,so lonely)Oh let me tell you how it feels(its like everyday i die)Wish i was dreaming but its real(when i open up my eyes)Let me tell you how it feels(and don't see your pretty face)I think that I will never love againSo tell me how you feel(i'm lonely)Are you for real(so lonely)Do you still think of me(i think of you)Baby still(are you lonely)Do you dream of me at night(like i dream of you all the time,so lonely)Oh let me tell you how it feels(its like every day i die)Wish i was dreaming but its real(when i open up my eyes)Let me tell you how it feels(and don't see your pretty face)I think that I will never love againSo tell me how you feel(i'm lonely)Are you for real(so lonely)Do you still think of me(i think of you)Baby still(are you lonely)Do you dream of me at night(like i dream of you all the time,so lonely)Oh let me tel you how it feels(its like everyday i die)Wish i was dreaming but its real(when i open up my eyes)Let me tell you how it feels(and don't see your pretty face)I think that I will never love againSo tell me how you feel(i'm lonely)Are you for real(so lonely)Do you still think of me(i think of you)Baby still(are you lonely)Do you dream of me at night(like i dream of you all the time,so lonely)独坐在这静静地想我该如何是好你不在我的身边我又该如何走下去我的日子天昏地暗陪伴我的只剩孤单的夜晚你想听真话好吧女孩,我过得不好感觉与现在这里格格不入我想我是快失去理智了请告诉我你的感觉,我十分孤单你真的不在乎我了吗?我十分孤单你还会想念我吗?我还在思念你仍在思念你,你是否也是一样孤单?你梦中是否有我呢?就像你一直在我的梦中让我告诉你我的感觉吧,我每天都心如死灰愿堕梦中,但当我睁开双眼,终究敌不过现实的冰冷让我告诉你我的感觉吧,看不到你美丽的容颜我再也无法坠入爱河我想念你的容颜我想念你的亲吻我甚至想念那些争吵那些偶尔的爆发我想念你坚守在我身边显然没有你我的生命将要枯竭没有你在,上天也知道我无法活下去不想再继续下去,想要一死了之如果我无法再拥你入怀请告诉我你的感觉,我十分孤单你真的不在乎我了吗?我十分孤单你还会想念我吗?我还在思念你仍在思念你,你是否也是一样孤单?你梦中是否有我呢?就像你一直在我的梦中让我告诉你我的感觉吧,我每天都心如死灰愿堕梦中,但当我睁开双眼,终究敌不过现实的冰冷让我告诉你我的感觉吧,看不到你美丽的容颜我再也无法坠入爱河请告诉我你的感觉,我十分孤单你真的不在乎我了吗?我十分孤单你还会想念我吗?我还在思念你仍在思念你,你是否也是一样孤单?你梦中是否有我呢?就像你一直在我的梦中让我告诉你我的感觉吧,我每天都心如死灰愿堕梦中,但当我睁开双眼,终究敌不过现实的冰冷让我告诉你我的感觉吧,看不到你美丽的容颜我再也无法坠入爱河请告诉我你的感觉,我十分孤单你真的不在乎我了吗?我十分孤单你还会想念我吗?我还在思念你仍在思念你,你是否也是一样孤单?你梦中是否有我呢?就像你一直在我的梦中让我告诉你我的感觉吧,我每天都心如死灰愿堕梦中,但当我睁开双眼,终究敌不过现实的冰冷让我告诉你我的感觉吧,看不到你美丽的容颜我再也无法坠入爱河请告诉我你的感觉,我十分孤单你真的不在乎我了吗?我十分孤单你还会想念我吗?我还在思念你仍在思念你,你是否也是一样孤单?你梦中是否有我呢?就像你一直在我的梦中,我是如此孤单。

我喜欢你是寂静的

我喜欢你是寂静的
我喜欢你是寂静的 I like for you to be still
作者:巴勃鲁· 聂鲁达 (Pablo Neruda) 朗诵者:李娜
我喜欢你是寂静的 仿佛你消失了一样
I like for you to be still it is as though you were absent
你从远处聆听我 我的声音却无法触及你 好像你的双眼已经飞离去 如同一个吻 封缄了你的嘴
你从远处听见我 我的声音无法企及你
And you hear me from far away and my voice does not touch you
让我在你的沉默中安静无声
并且让我借你的沉默与你说话
Let me come to be still in your silence.
And let me talk to you with your silence
你的沉默明亮如灯 简单如指环
你就像黑夜
拥有寂寞与群星
你的沉默就是星星的沉默 遥远而明亮 that is bright as a lamp,simple as a ring. You are like the night, with its stillness and constellations. Your silence is that of a star, as remote and candid
我喜欢你是寂静的 仿佛你消失了一样 遥远而且哀伤 仿佛你已经死了
I like for you to be still, it is as though you were absent distant and full of sorrow as though you had died
彼 时

我喜欢你是寂静的

我喜欢你是寂静的

我喜欢你是寂静的这是一首著名的法国诗歌,由保罗·萨尔托创作。

它的诗歌语言简练,意境深沉,是诗歌名篇之一。

“我喜欢你是寂静的”,这句诗句,描绘了一个人喜欢上一个人,原因竟然是因为这个人安静、寂静、沉默。

有人会为这种原因嗤之以鼻,认为这是一个荒唐的想法,爱情不应该是“若即若离”,而应该是热烈、充满活力和热情的。

其实,萨尔托的这首诗歌,不仅仅是在描绘一个人的喜好,更多地是在叙述一种情感,一种莫名的感觉。

有时候,一个人的沉默寡言,往往能够吸引他人的注意,即便没有过多的言语和交流,却也能够激起对方心底深处的留恋与想念。

“我喜欢你是寂静的,像这夜晚,它与灯火一同笼罩着整个城市,静静地沉睡。

”夜晚的城市,总是营造出一种神秘而柔和的氛围。

而人们,在这样的环境下,容易被吸引和沉醉。

就像一个人,总是在等待一个人的到来,那份期待和等待的心情,让他们无法平复、安静。

“我喜欢你是寂静的,仿佛你已经远去,你不存在,然而我还是因为你的影子而沉溺。

”很多时候,一个人的存在,不仅仅是他的身体,也包括他的思维和情感。

即使一个人离开了,也许只是身体上的离开,他的影子、他的情感,却常常还在周围萦绕。

就像诗中所描绘的那样,即使人不在身边,他的形象和思维,却也会让人深深地陷入其中。

“我喜欢你是寂静的,就好像你消失在黑暗中,却又像一颗星,从深渊中升起,闪耀着光辉。

”这句诗句的意境极度深刻,带给人们一种神秘的感觉。

一颗星,从黑暗中升起,闪耀着光芒。

就像一个人,虽然身处黑暗中,但是他的存在,却像是迷雾中的一抹光,让人难以抗拒、难以割舍。

因此,这首诗歌所表达的意境,不是对于一个人寂静的倾慕,而是一种情感上的诉求。

即使没有过多的言语和交流,甚至会因为沉默和距离而增加一些神秘和美感。

萨尔托用诗歌中最为简练和凝聚的语言,将这种情感通过诗歌的形式,表现得淋漓尽致。

nana lonely

nana lonely
I'll be around while you
heading towards deathtown
Allways look forward hardly
never look back 留过多少泪啊,受过多少磨难。
No emotions in this world full of lies 这个世界满是谎言,残酷无情。
Step by step and be versatile 一步一印走好自己的路
Love peace and cash 热爱和平和或者毁灭
来自于非洲加纳的NANA出身于一个富有的家庭,
但是父亲在他小时候离他们而去,
母亲带着年幼的NANA定居到了德国。
肤色的歧视,家庭的破碎,使得NANA从小就在压抑的环境中生存。
这首LONELY是他最有名的作品,也是最感人的作品之一。
在这首歌曲中,爱情的失败,
世事的的无奈,人与人之间的勾心斗角,
I'm always into something
making moves to improve
Alone without protection 时间漂逝我看到欺骗
from all them snakes
All for one one for all i was told 在这险恶的世界里
Black white yellow no matter 人人为我,我为人人
I did some bad things in my life
Why can't you rescue me 噢,神啊救救我吧
'cause you've got all i need 生活中我一定犯了错

I pass by in silence100首英语爱情诗迻译(十五)

I pass by in silence100首英语爱情诗迻译(十五)

约翰·克莱尔John Clare (1793~1864)英国19世纪浪漫主义时期诗人,曾获得“北安普顿的诗人”的美誉,被冠之于“农民诗人”。

据估计克莱尔一生写了3500首诗,多以植物、动物、家乡以及爱情等主题。

在情感与家庭生活方面,他未能与初恋情人Mary走到一起尽管他至死不忘;27岁时他娶妻生子,但他通过写诗所赚的钱无法较好养活妻子与七个孩子,更可悲的是这位高产作家因患精神病在医院里住了几乎半生,直到死去。

诗歌选辑(一)I hid my loveI hid my love when young till ICouldn't bear the buzzing of a fly;I hid my love to my despiteTill I could not bear to look at light:I dare not gaze upon her faceBut left her memory in each place;Where'er I saw a wild flower lieI kissed and bade my love good-bye.I met her in the greenest dells,Where dewdrops pearl the wood bluebells;The lost breeze kissed her bright blue eye,The bee kissed and went singing by,A sunbeam found a passage there,A gold chain round her neck so fair;As secret as the wild bee's songShe lay there all the summer long.I hid my love in field and townTill e'en the breeze would knock me down;The bees seemed singing ballads o'er,The fly's bass turned a lion's roar;And even silence found a tongue,To haunt me all the summer long;The riddle nature could not proveWas nothing else but secret love.注:1.despite: 怨恨2. dells:有树木相伴的小山谷3.bluebells:蓝铃花4.ballads:民谣5.bass:低音汉语七言译诗暗恋少时暗恋在心坎,蝇声绕耳添忧烦;情迷意乱生哀怨,泪眼不堪丽日煊:怯睹丽容空牵挂,倩影处处露芳华;沿途瞥见野花绽,俯身吻别几回看。

五年级作文叙事:我喜欢你是寂静的

五年级作文叙事:我喜欢你是寂静的

五年级作文叙事:我喜欢你是寂静的
借以怀恋
——题记
我喜欢你是寂静的,如同你没有声音。

辗转到达这个陌生的城市,
看见你提着沉重的行李箱在站台上安静地笑着。

然后我听到整个世界都失去了声音。

教学楼与宿舍之间的那条林荫小道,在你身后,我跟着你
踩过叶沉默的影子,跨过阳光斑驳的尸体。

我们的脚步没有声
音。

光华散尽的夜晚,待到人潮远去,晚风翻开你的日记,
我偷窥你的梦想。

那页纸上一片空白。

你的梦想没有声音。

细雨绵绵的早晨,天空为我们洗礼,我狼狈地跑来,撞湿了你的衣角。

我回望望见你安静的面庞。

这场雨没有声音。

我喜欢你是明媚的,如同午后的阳光。

你的身影是出走的阳光。

你站在阳光下安静地笑着,我站在树影下安静地看着。

你的视线在很远的地方,我的视线在你的身上。

你安静得像是一束明媚的阳光。

我喜欢你是美好的,如同神的衣袂。

我梦见一棵开花的树,你在雕刻年轮。

我抬头望见你是树顶上的一片叶子,我是那只映着黄昏归来的倦鸟。

我梦见一池绿水,你的墨汁在水中氤氲开来。

你是一池泛滥了的浮萍,我是你身影下一条看不见的鱼。

我梦见一展屏风,你在屏风后绘锦绣。

你是楼阁上布满尘埃的窗棂,我是缠绕着你的那根藤蔓。

我梦见一片天空,你为它蒙上面纱。

我看见你是远处与天依偎的地平线,我是那条随你延伸到天涯的路。

我喜欢你是记忆里的一只蝉,不停地喧闹。

然后关上声音,
闭上耳朵,陪你在夏天的阳光下,出现了又离开。

《I like for you to be still-我喜欢你是寂 静的》

《I like for you to be still-我喜欢你是寂    静的》

我喜欢你是寂静的巴勃鲁·聂鲁达I like for you to be still我喜欢你是寂静的I like for you to be still, it is as though you were absent,我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,and you hear me from far away, and my voice does not touch you.你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。

It seems as though your eyes had flown away好像你的双眼已经飞离远去。

and it seems that a kiss had sealed your mouth.如同所有的事物充满了我的灵魂,As all things are filled with my soul你从所有的事物中浮现,you emerge from the things, filled my soul.充满了我的灵魂You are like my soul, a butterfly of dream,你像我的灵魂,一只梦的蝴喋,and you are like the word Melancholy.你如同忧郁这个词I like for you to be still, and you seem far away.我喜欢你是寂静的,好像你已远去。

It sounds as though you were lamenting, a butterfly cooing like a dove.你听起来像在悲叹,一只如歌悲鸣的蝴蝶。

And you hear me from far away and my voice does not touch you:你从远处听见我,我的声音无法企及你:Let me come to be still in your silence.让我在你的沉默中安静无声。

我喜欢你是寂静的

我喜欢你是寂静的

聂鲁达 - 我喜欢你是寂静的I like for you to be still,我喜欢你是寂静的,it is as though you were absent,彷佛你消失了一样,and you hear me from far away,你从远处聆听我,and my voice does not touch you.我的声音却无法触及你.It seems as though your eyes had flown away好像你的双眼已经飞离去,and it seems that a kiss had sealed your mouth. 如同一个吻,封缄了你的嘴.As all things are filled with my soul如同所有的事物充满了我的灵魂,you emerge from the things,你从所有的事物中浮现,filled my soul.充满了我的灵魂.You are like my soul,你像我的灵魂,a butterfly of dream,一只梦的蝴蝶.and you are like the word Melancholy.你如同忧郁这个字.I like for you to be still,我喜欢你是寂静的,and you seem far away.好像你已远去.It sounds as though you were lamenting,你听起来向在悲叹,a butterfly cooing like a dove.一只如歌悲鸣的蝴蝶.And you hear me from far away and my voice does not touch you: 你从远处听见我,我的声音无法企及你:Let me come to be still in your silence.让我在你的沈默中安静无声.And let me talk to you with your silence并且让我藉你的沈默与你说话,that is bright as a lamp, simple as a ring.你的沈默明亮如灯,简单如指环,You are like the night,你就像黑夜,with it's stillness and constellations.拥有寂寞与群星.Your silence is that of a star,你的沈默就是星星的沈默,as remote and candid.遥远而明亮.I like for you to be still, it is as though you were absent, 我喜欢你是寂静的,distant and full of sorrow遥远而且哀伤,as though you had died.彷佛你已经死了.One word then, one smile, is enough.彼时,一个字,一个微笑,已经足够.And I am happy,而我会觉得幸福,happy that it's not true.因那不是真的而觉得幸福.聂鲁达 - 第十首情诗我们错过了这个晚霞。

我喜欢你是寂静的

我喜欢你是寂静的

我喜欢你是寂静的“我喜欢你是寂静的”这句话,来源于智利作家巴勃罗·聂鲁达的诗歌《园丁的歌》,意为我喜欢你的寂静。

这句话被人们广泛引用,不仅激发人们的美意,更传递出了人类情感的深刻。

在我的理解中,“我喜欢你是寂静的”可以用来表达不同的情感:它可以是爱、亲情、友情、感恩、敬佩等等。

每个人根据自己的感受和情景来理解这句话,也许每个人都会有不同的理解。

在爱情中,“我喜欢你是寂静的”可以表达对一个人深深的爱慕,它是一种超越言语的情感,一种沉默中的内心独白。

有时候,当两人之间有争执或不愉快的时候,这样一句话或许可以化解问题。

会有这样一种感觉:当一个人静静地站在你面前,你可以感受到他深深的爱意和保护意识。

就像是他不需要说太多话,他已经存在在你的生命中,默默地在你身边守护。

在友情中,“我喜欢你是寂静的”可以表达对一个好朋友的感激和敬佩。

有时候,在朋友面前,我们不需要说太多话,只要有他在身边,我们就感觉到了友情的存在。

这句话也许可以成为友情的默契和承诺。

在面对困难和挫折的时候,“我喜欢你是寂静的”可以表达对支持我们的人的感激。

无论是父母的陪伴,还是朋友的关注,他们的默默陪伴和支持,是我们长跑时的水和甘露,是我们前行路上的动力。

对于我而言,“我喜欢你是寂静的”更像是对生活和自然的感悟。

生活永远不是按照我们的意愿去转动,有时候我们可以借助时间和空间的流动来静心沉淀,来理解一些事情,来减轻一些心境上的负担。

在与大自然交流的时候,我们离开了城市的喧嚣,与大自然相处中,我们体会到了寂静的美妙。

大海、大山、大草原,都是它们自身最真实的呈现。

在我的人生里,有些人、事、物,即使隔着遥远的距离,即使如此极寒的秋冬,即使分别多年,但此时此刻还能让我感受到爱、亲、友、情。

也许“我喜欢你是寂静的”只是一个美妙的开场白,一个用来表达对生命中某些人和事物的情感的表达。

只要我们心境宁静,即使身处寂静,我们也能感受到自然所赋予的力量,体会生命的多彩和美丽。

ilikeforyoutobestill-我喜欢你是寂静的 (1)

ilikeforyoutobestill-我喜欢你是寂静的 (1)

我喜欢你是寂静的巴勃鲁·聂鲁达I like for you to be still我喜欢你是寂静的I like for you to be still,it is as though you were absent,我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,and you hear me from far away,and my voice does not touch you. 你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。

It seems as though your eyes had flown away好像你的双眼已经飞离远去。

and it seems that a kiss had sealed your mouth.如同所有的事物充满了我的灵魂,As all things are filled with my soul你从所有的事物中浮现,you emerge from the things, filled my soul.充满了我的灵魂You are like my soul, a butterfly of dream,你像我的灵魂,一只梦的蝴喋,and you are like the word Melancholy.你如同忧郁这个词I like for you to be still,and you seem far away.我喜欢你是寂静的,好像你已远去。

It sounds as though you were lamenting, a butterfly cooing like a dove. 你听起来像在悲叹,一只如歌悲鸣的蝴蝶。

And you hear me from far away and my voice does not touch you:你从远处听见我,我的声音无法企及你:Let me come to be still in your silence.让我在你的沉默中安静无声。

《我喜欢你是寂静的》汉英对照

《我喜欢你是寂静的》汉英对照
遥远而且哀伤,仿佛你已经死了。
One word then,one smile,is enough.
彼时,一个字,一个微笑,已经足够。
And I am happy, happy that it's not true.
而我会觉得幸福,因那不是真的而觉得幸福。
thanks!
that is bright as a lamp,simple as a ring.
并且让我借你的沉 默与你说话,
你的沉默明亮如灯, 简单如指环,
You are like the night, with its stillness and constellations.
你就像黑夜,拥有寂寞与群星。
我喜欢你 是寂静的
作者:巴勃鲁· 聂鲁达 (PabloNeruda)
I like for you to be still
I like for you to be still,it is as though you were absent, and you hear me from far away,and my voice does not touch you. 我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,
如 同 所 有 的 事 物 充 满 了 我 的 灵 魂 ,
缄好 了像 你你 的的 嘴双 眼 已 经 飞 离 去 , 如 同 一 个 吻 , 封
You are like my soul, a butterfly of dream, and you are like the word Melancholy. 你像我的灵魂,一只梦的蝴蝶。你如同 忧郁这个词。 I like for you to be still,and you seem far away. It sounds as though you were lamenting, a butterfly cooing like a dove.

我喜欢你是寂静的

我喜欢你是寂静的

我喜欢你是寂静的《我喜欢你是寂静的》是一本由海子所著的诗集,其中收录了他在1983-1986年期间所写的部分诗歌。

海子作为中国现代诗歌领域的一位重要代表人物,他的诗歌语言简练,意境丰富,深受读者喜爱。

这本诗集的名字《我喜欢你是寂静的》,在一定程度上可以反映出海子的内心世界和情感表达方式。

接下来,我们将从多个方面来解读这本诗集,从而更加深入地了解海子以及他的诗歌创作。

我们来看一下《我喜欢你是寂静的》这个名字。

寂静,往往被人们理解为安静、无声、宁静的状态。

在这个名字里,可以看出海子对于寂静的喜爱。

寂静是一种特殊的存在状态,它有着丰富的内涵和情感。

在海子的诗歌中,寂静往往象征着思索、沉思、内心的纯净和宁静。

这种表达方式在一定程度上反映了海子的内心世界和他对于生活、情感的认知和表达。

海子通过诗歌这种形式,将自己对寂静的理解和喜爱表达出来,也引导着读者去体味寂静的美丽和内涵。

这本诗集中的诗歌内容同样也是非常值得我们关注的。

《我喜欢你是寂静的》中的诗歌内容主要涵盖了海子对于生活、自然、情感的感悟和表达。

他用简练的语言,深情的文字,表现了自己对于生活中琐碎的事物和情感的关注和感受。

比如《夜晚的海》一诗中表现了他对于夜晚的沉思和对于大海的向往,表现了他对于大自然的热爱和对于生活的思考。

而在《面朝大海,春暖花开》一诗中,海子表现了对于大自然、生活的向往和热爱,并以此来表达对生活的理解和感悟。

这些诗歌内容展现了海子对于生活、情感、自然的独特观察和感悟,也让读者深受感动和启发。

我们也可以从《我喜欢你是寂静的》这个名字来思考,寂静对于海子来说意味着什么。

从诗集中我们可以看出,寂静是海子心灵的一种归宿,可以滋养他的情感和创作灵感。

在寂静的状态下,海子可以更好地体味生活、思索人生,也可以得到灵感和力量。

在这种寂静状态下,他的创作更加纯粹、富有灵性,也更加贴近读者的内心需求。

我们《我喜欢你是寂静的》这个名字既是对于心灵寄托的表达,也是对于诗歌创作状态的一种理解和追求。

安静歌词情话英文作文

安静歌词情话英文作文

安静歌词情话英文作文1. "You are my calm in the chaos, the soothing melody that brings peace to my soul. Your presence alone is enough to silence the noise around me, and in your arms, I find solace. Just being with you is like a lullaby that gently lulls me into a state of tranquility."2. "Your love is a symphony that resonates within me, filling my heart with a sweet serenade. Your words are like lyrics that speak to my deepest emotions, and your touch is like a melody that dances on my skin. With you, every moment becomes a beautiful song that I never want to end."3. "In a world full of chaos and noise, you are my refuge of silence. When I'm with you, everything else fades away, and all I can hear is the sound of our hearts beating in sync. Your presence is a sanctuary where I find peace and serenity, and I'm grateful for every moment of quiet bliss we share."4. "You are the calm breeze that gently brushes against my face, whispering sweet nothings in my ear. Your voice is a melody that brings me comfort and reassurance, like a lullaby that lulls me to sleep. With you, I findtranquility in the simplest of moments, and I cherish every quiet moment we spend together."5. "Your love is the quiet strength that anchors me in the storm. In your arms, I find a sense of security and peace that helps me weather any challenges that come my way. Your unwavering support and understanding are like a soothing melody that guides me through the chaos of life. With you, I know I can find calmness even in the midst of chaos."6. "With you, silence speaks volumes. In the quiet moments we share, there is a depth of understanding and connection that words cannot express. Your presence aloneis enough to fill the space between us with warmth and love. In your embrace, I find a sense of belonging and contentment that words could never capture."7. "You are the melody that plays in the background of my life, bringing harmony and balance to every moment. Your love is the rhythm that keeps my heart beating, and your touch is the gentle caress that soothes my soul. With you, every day is a symphony of love, and I'm grateful for the quiet moments we share, where the music of our love can be heard."8. "In the silence of the night, as the world sleeps, I find comfort in the sound of your breathing. Your presence beside me is a lullaby that lulls me into a peaceful slumber. In your arms, I find a sense of security and warmth that makes me feel safe and loved. With you, even the quietest of moments are filled with love and tenderness."。

我喜欢你是寂静的

我喜欢你是寂静的

我喜欢你是寂静的作者:亦青舒来源:《中学生博览·综合版》2013年第12期[一]在这个南方小镇秋和冬从未有怎样泾渭分明的鸿沟。

几场寒意袭人的秋雨淅沥如泣地下过之后冬天便不动声色地款款走来,眉目安详不显山水。

从初冬到深冬,微笑着用一百二十来个阴霾的白昼把小镇严丝密缝地包裹起来。

而今已是深秋,尽管仍有爱美的女孩子身着单薄的袖衫开得很下的领口把清瘦秀美的锁骨楚楚动人地衬出来,但毕竟大部分的女生还是颇为明智地添上了厚重的毛衣,身姿臃肿地打着伞走过宽阔的操场,穿过漫长绵密的秋雨,一脸抱怨神色地踏入教室,收起潮湿的雨伞悻悻地骂一句:鬼天气。

林安眠坐在亘古不变的靠窗位置,把这样的季节和天气里的百种姿态尽收眼底,脸上平和得如同一面安静了许久的湖泊,没有涟漪。

她穿得不多也不少,恰如其分也不嫌累赘。

藏青色的外套,里面是高领的白色毛衣,墨菊般的长发高高地扎起,面容清澈。

独独少了一种女孩的柔美,仿佛周身散发着植物般的辛辣清香,眼神乖巧而又警醒,天真如一只站在树梢上的知更鸟。

我就这样安静地看着她,她亦这样安静地看着窗外,彼此都没有话要说。

恍惚间我竟有一种错觉:她投落在玻璃窗上的影子竟无端地幻化作我的样子。

刹那间我几乎就要以为遇见了世界上的另一个自己。

突然她回过头来看看我,安静地微笑起来,舒缓曼妙如同一朵花开的姿态。

我忽然慌乱。

面红耳赤地回过头,想要掩饰我的不安。

却看见——梁子沐的目光像一束笔直且不含糊的光,朝我们的方向望过来。

我茫然地看了看梁子沐,又看了看林安眠,好像明白了什么,又好像糊涂了什么。

——这一刻我想起了卞之琳的《断章》,却不明白谁是谁的风景。

[二]当林安眠再一次挂着华丽丽的黑眼圈埋头站在教室门口喊“报告”的时刻,我清楚地看见了那个已经进入更年期好几年的班主任露出了典型的老女人式的嫌恶表情。

她“啪”地一声把英语书甩在讲台上,扬起铺天盖地色彩斑斓的粉笔灰尘。

前排的女孩子噤若寒蝉,屏住呼吸并不敢去扇。

老女人三步作两步地跨到林安眠面前,指尖点戳着她的额头,不遗余力。

我喜欢你是寂静的

我喜欢你是寂静的

我喜 欢你 是 寂静 的
我喜欢你是 寂静 的 , 仿佛你 消失了一样 。 你从 远处聆听我 , 的声音却无法触及 你 。 我 好 像你的双 眼已经 飞离远去 , 如同一个吻 , 封缄 了你的嘴 。
如 同 所 有 的事 物 充 满 了我 的灵 魂 ,
让 我在你的沉默 中安静无声 。 并且 让我借你 的沉 默与你说话 , 你 的沉默明亮如灯 , 简单 如指环 。 你 就像 黑夜 , 拥有寂静 与群星 。 你 的沉默就是星 星的沉默 , 遥远而 明亮 。
遥 远且哀 伤 , 仿佛你 已经 死 了。 彼时, 一个 字 , 一个微笑 , 已经足够 。 而我会觉得幸福 , 因那不 是真的而觉得幸福 。 ( 自《 摘 爱人 》 聂鲁达 文 李宗荣译 ) /
如 果 哈 利 不 波 特
整理 旧报纸 时 , 尔看到一则 旧闻 : 偶 在美 国某 地 , 有一 位 老人 , 的名 字 叫哈 利 ・波 他 特 。因为美 国人 的家庭 电话都是 公开 的 , 以许 多孩 所 子都 能查到他 的电话号码 。然后 , 子们拨 打他 的 电 孩
壳结构 的飞机 , 薄壳结 构 在外 压 下容 易垮瘪 失 效 , 但
那时 尚无 准确 的理论来预测导 致失效 的临界压 力值 。
于是卡 门让钱学 森研 究这个难 题 。钱学 森刻苦钻研 、 反复推敲 , 前后写 了五份演算文 稿 。这部 文稿原先 有 8 0多 页, 0 但发表 时却被他精简成 1 !他把定稿装 O页 入文件袋 时 , 特意在 封 面工 工整 整写 上“ i a ( F —hl 最 ” 后 的定稿) 但他马上又 觉得不妥 , , 又在旁边 添加一行 “ tigi f a! !( Nohn n l!” 没有 什么认识是最后 的) si 。 钱学 森最爱讲的两句英语 就是这两句 , 它们成 了 钱 老的经典名言 。 ( 自《 民晚报 》 马佳 ) 摘 新 /

2022年《I Like For You To Be Still 我喜欢你是寂静的》优秀教案

2022年《I Like For You To Be Still 我喜欢你是寂静的》优秀教案

I Lie For You To Be Sti 我喜欢你是寂静的I Lie For You To Be Sti我喜欢你是寂静的巴勃鲁·聂鲁达著李宗荣译I ie for ou to be ti我喜欢你是寂静的,It i a though ou are abent仿佛你消失了一样,And ou hear me from far awa你从远处聆听我,And m voice doe not touch ou我的声音却无法触及你。

It eem a though our ee had fown awa好似你的双眼已经飞离去,And it eem that a i had eaed our mouth如同一个吻,封缄了你的嘴。

A a thing are fied with m ou如同所有的事物充满了我的灵魂,You emerge from the thing你从所有的事物中浮现,Fied with m ou充满了我的灵魂。

You are ie m ou你像我的灵魂,A butterf of dream一只梦的蝴蝶。

And ou are ie the word: far awa好似你已远去。

It ound a though ou are e from far awa 你从远处听见我,And m voice doe not reach ou•••ing, he woud move in the conteation of• e aowance for it我只有希望公正的读者多少包涵一些。

•He i quite candid with hi friend他对朋友相当坦诚。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

创作编号:
GB8878185555334563BT9125XW
创作者:凤呜大王*
我喜欢你是寂静的 - 诗词原文
英文版:
I like for you to be still,it is as though you were absent,
and you hear me from far away,and my voice does not touch you.
It seems as though your eyes had flown away ,and it seems that a kiss had sealed your mouth.
As all things are filled with my soul
you emerge from the things, filled my soul.
You are like my soul, a butterfly of dream, and you are like the word Melancholy.
I like for you to be still,and you seem far away.
It sounds as though you were lamenting, a butterfly cooinglike a dove.
And you hear me from far away and my voice does not rouch you:
Let me come to be still in your silence.
And let me talk to you with your silence
that is brightas a lamp,simple as a ring.
You are like the night, with it“s stillness and constellations.
Your silence is that of a star, as remore and candid.
I like for you to be still, it is as though you were absent,
distant and fullof sorrow as though you had died.
One word then,one smile,is enough.
And I am happy, happy that it“s not true.
我喜欢你是寂静的 - 诗词中文版
我喜欢你是寂静的,彷佛你消失了一样,
你从远处聆听我,我的声音却无法触及你.
好像你的双眼已经飞离去,如同一个吻,封缄了你的嘴.
如同所有的事物充满了我的灵魂,
你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂.
你像我的灵魂,一只梦的蝴蝶.你如同忧郁这个词.
我喜欢你是寂静的,好像你已远去.
你听起来像在悲叹,一只如鸽悲鸣的蝴蝶.
你从远处听见我,我的声音无法企及你:
让我在你的沉默中安静无声.
并且让我借你的沉默与你说话,
你的沉默明亮如灯,简单如指环,
你就像黑夜,拥有寂寞与群星.
你的沉默就是星星的沉默,遥远而明亮.
我喜欢你是寂静的,彷佛你消失了一样,
遥远而且哀伤,彷佛你已经死了.
彼时,一个字,一个微笑,已经足够.
而我会觉得幸福,因那不是真的而觉得幸福.
创作编号:
GB8878185555334563BT9125XW
创作者:凤呜大王*。

相关文档
最新文档