翻译保密合同协议书范本

合集下载

翻译保密合同样本通用版5篇

翻译保密合同样本通用版5篇

翻译保密合同样本通用版5篇第1篇示例:翻译保密合同甲方:(公司名称)地址:电话:法定代表人:鉴于:甲方为了实现自身的商业利益,需要通过专业翻译服务将公司资料、文件等进行翻译,并要求乙方为其提供翻译服务;为了保护甲方的商业机密和利益,双方经友好协商,达成如下协议:第一条保密内容1.1 甲方所提供的需翻译的文件、资料等信息(以下简称“保密信息”),均属于甲方的商业机密。

乙方在接触、使用和翻译保密信息的过程中,应当严格保守保密,不得泄露给第三方。

1.2 乙方在翻译保密信息过程中,如需要和其他人员合作,应当事先取得甲方书面同意,并要求其签署保密协议。

1.3 保密信息仅限于甲方自身使用,乙方不得以任何方式进行复制、传播或披露给第三方,包括但不限于打印、复印、扫描、拍照、传真、邮件、网络传输等。

2.1 本合同自签署之日起生效,保密期限为自保密信息披露之日起至甲方书面通知乙方保密信息不再保密为止。

2.2 在本保密合同期限届满后,乙方应当立即将保密信息的一切复制品、归档等资料全部返还给甲方,并且立即停止使用保密信息,不得以任何方式继续使用或传播。

第三条违约责任3.1 若乙方因故意或过失泄露甲方保密信息,给甲方造成经济损失的,应当承担赔偿责任。

3.2 若乙方故意违反本合同的保密义务,且给甲方造成重大不利影响的,甲方有权要求乙方解除合同,且应当承担相应的违约违法责任。

第四条保密义务的过渡4.1 本合同解除或终止后,乙方仍应当继续承担对保密信息的保密义务,直至甲方书面通知为止。

第五条其他约定5.1 本合同未尽事宜,由双方协商解决。

5.2 本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(盖章):乙方(盖章):以上为翻译保密合同的样本通用版,甲乙双方在签署合同时应当认真阅读合同内容,确保了解并遵守合同中的所有条款和约定。

双方签署合同后,应当严格履行合同中的各项条款,以保护双方的合法权益。

第2篇示例:翻译保密合同样本通用版保密合同甲方(以下简称“甲方”):_________________ 公司鉴于:1. 甲方具有__________方面的技术和知识产权;2. 乙方有意获取并利用甲方的技术和知识产权;为确保甲方的技术和知识产权不被非法获取和利用,双方经平等协商,就相关事宜达成如下协议:第一条保密信息的定义本协议所称“保密信息”是指在双方合作过程中,甲方向乙方提供的任何技术资料、设计图纸、商业计划、客户名单、市场信息以及其他标有“保密”或其他类似标识的信息,或者在明示或暗示的情况下应通常被视为保密的信息。

翻译保密合同书范本通用版6篇

翻译保密合同书范本通用版6篇

翻译保密合同书范本通用版6篇第1篇示例:翻译保密合同书范本甲方:________公司(以下简称“甲方”)鉴于,甲方拥有一定的翻译能力和资源,乙方需要甲方提供翻译服务,并涉及商业机密和商业秘密,为确保双方的合法权益,特订立本保密合同。

一、保密信息的范围1. 甲方在履行本合同过程中获取的所有关于乙方的商业机密和商业秘密,包括但不限于商业计划、财务信息、客户信息、产品信息等,均属于保密信息范围。

2. 保密信息的范围不包括以下情形:(1)经乙方书面同意的信息;(3)依据法律法规、监管规定或司法机关的要求而需披露的信息。

二、保密义务1. 甲方保证在合同有效期内,对乙方的保密信息承担保密义务,不得擅自向任何第三方披露、泄露或使用保密信息。

2. 甲方应当采取必要的措施,确保其工作人员、代理人或子公司等相关方也能够遵守本保密合同的约定。

3. 甲方承诺在知悉乙方保密信息后,以谨慎、谨慎和专业的态度对待,不得利用保密信息谋取不正当利益。

三、违约责任1. 若甲方违反保密义务的内容,导致乙方的商业机密和商业秘密泄露或损失,甲方应当承担赔偿责任,并赔偿乙方因此产生的损失。

2. 甲方应当在发生保密信息泄露情况时,立即通知乙方,协助乙方采取有效的措施,防止进一步的损失。

3. 若因不可抗力、自然灾害、战争等不可预见因素导致保密信息泄露,甲方可以免除部分或全部违约责任。

四、保密期限1. 本保密合同的保密期限为____(如有需要,自定义具体的时间),自合同签署之日起生效。

2. 保密期限届满后,甲方不再享有保密信息的保密义务,但应当按照乙方的要求将所有保密信息予以销毁或归还。

五、其他条款1. 本保密合同的任何修改或补充,须经双方书面协商一致,并签署书面合同生效。

2. 本保密合同的履行、解释和争议解决适用中华人民共和国法律。

3. 本保密合同的一式二份,甲乙双方各持一份,具有同等的法律效力。

签字:____________乙方(盖章):________公司以上为翻译保密合同书范本,为确保双方的权益,请双方严格遵守合同约定。

翻译保密合同模板

翻译保密合同模板

翻译保密合同模板(实用版)编制人:______审核人:______审批人:______编制单位:______编制时间:__年__月__日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如工作总结、述职报告、心得体会、工作计划、演讲稿、教案大全、作文大全、合同范文、活动方案、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!And, this store provides various types of practical materials for everyone, such as work summaries, job reports, insights, work plans, speeches, lesson plans, essays, contract samples, activity plans, and other materials. If you want to learn about different data formats and writing methods, please pay attention!翻译保密合同模板翻译保密合同模板(精选3篇)翻译保密合同模板篇1甲方:__乙方:__订立本协议旨在乙方为顾客提供规范,保密的翻译或本地化服务。

翻译保密合同范本3篇

翻译保密合同范本3篇

翻译保密合同范本3篇全文共3篇示例,供读者参考篇1翻译保密合同范本翻译保密合同本保密合同(以下简称“本合同”)此订于(日期),由以下双方签署:甲方:(委托方全称)地址:法定代表人:电话:传真:电子邮件:乙方:(接受方全称)地址:法定代表人:电话:传真:电子邮件:鉴于1. 甲方拥有一定的独有信息,包括但不限于产品信息、技术资料和商业计划等;2. 乙方具有翻译能力和能力为甲方提供翻译服务;3. 为保护甲方的商业利益,双方达成以下协议:第一条保密义务1. 乙方承诺对甲方提供的所有信息严格保密,未经甲方书面许可,不得向任何第三方透露或公开甲方信息;2. 乙方对甲方信息的使用仅限于提供翻译服务,不得用于其他目的;3. 乙方须对其下属员工或合作伙伴提供甲方信息的人员也严格保密,并将保密责任纳入相关协议中。

第二条信息归属1. 甲方拥有其提供的信息的全部权利,乙方在提供翻译服务过程中所创作的作品归甲方所有;2. 乙方在提供翻译服务中获得的任何相关信息,不得擅自使用或披露给任何第三方;3. 在合同终止后,乙方应主动归还或销毁所有与甲方相关的信息和文件,并提交书面证明。

第三条违约责任1. 任何一方违反本合同的保密义务,应对对方产生的损失承担赔偿责任;2. 未经对方书面同意,擅自公开对方信息或使用对方信息的,应承担法律责任;3. 乙方如因违约导致合同终止,应对甲方承担违约责任。

第四条法律适用和争端解决1. 本合同适用(国家)法律,双方如有争议应友好协商解决;2. 如协商无果,任何一方均可向有管辖权的法院提起诉讼。

第五条其他1. 本合同自双方签署之日起生效,期限为(期限);2. 未尽事宜,可由双方协商确定增补条款;3. 本合同一式两份,双方各执一份,具有同等效力。

甲方(盖章):乙方(盖章):签署日期:签署日期:以上即为翻译保密合同的范本,双方在签署前应仔细阅读条款,确保自身权益不受损害。

如有任何疑问或异议,可及时与对方协商解决。

翻译保密合同书5篇

翻译保密合同书5篇

翻译保密合同书5篇篇1保密合同书保密合同书甲方:____________(委托方)乙方:____________(承接方)根据双方自愿、平等、自愿的原则,就乙方从事的翻译工作内容双方达成如下保密协议:一、定义1. 保密信息:指甲方委派乙方进行翻译的文件、资料等,包括但不限于文字、图片、声音等形式的信息。

2. 保密义务:指乙方在履行翻译工作过程中要保守包括但不限于甲方提供的所有保密信息的机密性。

二、保密义务1. 乙方应当对甲方提供的保密信息负有绝对保密义务,不得向任何第三方透露或泄漏该信息。

2. 乙方应当尽最大努力采取合理的措施,确保保密信息不被未经授权的人员知晓。

3. 乙方发现或者有理由相信有关甲方保密信息可能被泄密的情况时,应立即通知甲方并采取一切必要的措施避免信息泄露。

4. 乙方违反保密义务,给甲方造成损失的,应当承担相应的法律责任。

三、保密期限1. 乙方在履行翻译工作后应当将所有相关保密信息归还给甲方,不得保留任何副本或备份。

2. 保密期限为_______(自翻译完成之日起___年),期满后乙方不再受保密义务约束。

四、违约责任1. 乙方如违反本合同的任何条款或者未尽到保密义务,应当承担违约责任,并赔偿一切因此给甲方造成的损失。

2. 本合同一经签订即生效,自双方签署之日起正式生效。

甲方(盖章):____________乙方(盖章):____________日期:____________本合同书共____份,甲方和乙方各执____份,具有同等法律效力。

以上为《保密合同书》的内容,甲方和乙方在签署本合同之前都应认真阅读并理解其内容,确保遵守合同规定,维护双方的合法权益。

希望双方共同遵守并履行本合同的约定,达成合作共赢的目标。

篇2翻译保密合同书甲方(委托方):_____________公司乙方(受托方):_____________翻译公司鉴于,甲方为了完成业务需要,需要乙方提供翻译服务;为确保双方的合法权益,根据《中华人民共和国合同法》的相关规定,甲、乙双方经友好协商达成以下协议,共同遵守并坚守:第一条保密责任1. 乙方必须严格保守与翻译项目相关的一切信息,包括但不限于文件、资料、商业秘密、公司资料等,绝不得泄露给任何第三方。

翻译保密合同书范本5篇

翻译保密合同书范本5篇

翻译保密合同书范本5篇篇1甲方(委托方):____________________乙方(翻译方):____________________鉴于甲方需要乙方提供翻译服务,双方本着平等、自愿、诚实守信的原则,就翻译过程中的保密问题达成如下协议:一、合同背景甲方委托乙方进行涉及商业秘密及技术秘密的文档翻译工作。

为明确双方的权利与义务,确保翻译过程中涉及秘密信息的安全,特订立本合同。

二、保密条款1. 乙方承诺对在翻译过程中接触到的甲方商业秘密及技术秘密进行严格保密,不得向任何第三方泄露。

2. 乙方应制定并执行相应的保密制度,确保翻译人员的保密意识,防止保密信息泄露。

3. 乙方只能为完成本次翻译任务而访问甲方的数据,不得擅自复制、留存或再次使用。

4. 乙方在完成翻译后,应彻底删除或销毁所有与甲方相关的商业秘密及技术秘密信息。

5. 甲乙双方因履行本合同而知悉的对方商业秘密及国家机密,在未得到对方许可的情况下,均不得向任何第三方泄露。

三、翻译内容乙方需按照甲方的要求,对指定的文档进行翻译。

包括但不限于合同、技术文档、市场资料等。

具体翻译内容、格式及要求由双方另行约定。

四、权利与义务1. 甲方有权要求乙方提供高质量的翻译服务,并确保翻译内容的准确性、完整性和保密性。

2. 乙方应按时按质完成翻译任务,确保翻译内容的准确性、流畅性和保密性。

3. 甲乙双方应相互协作,共同确保翻译过程中的信息安全。

五、违约责任1. 若乙方违反本合同的保密条款,导致甲方商业秘密及技术秘密泄露,乙方应承担相应的法律责任,并赔偿甲方因此遭受的损失。

2. 若因乙方原因造成翻译内容失实、延误或泄露,乙方应承担违约责任,并赔偿甲方因此产生的损失。

六、解决争议如双方在执行本合同过程中发生争议,应首先通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。

七、其他条款1. 本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

2. 本合同自双方签字(盖章)之日起生效,有效期为______年。

翻译保密合同书范本3篇

翻译保密合同书范本3篇

翻译保密合同书范本3篇篇1翻译保密合同书范本保密合同书甲方:(委托人名称)乙方:(翻译人员名称)鉴于甲方委托乙方从事翻译工作,为确保双方的合法权益,甲乙双方经友好协商,特订立本合同:第一条保密的定义保密是指在翻译过程中,乙方接触到的甲方的文件、资料、信息等内容,未经甲方书面同意不得向任何其他个人或组织透露。

第二条保密责任1. 乙方应对翻译过程中接触到的甲方文件、资料、信息等内容保密,并承诺不得将上述内容用于其他目的。

2. 乙方对保密内容的查阅、复印、转载等行为应当事先获得甲方的书面同意。

3. 乙方应妥善保管甲方文件、资料、信息等内容,不得随意外传或泄露,否则乙方应承担法律责任。

第三条违约责任1. 若乙方违反本合同第二条所述规定导致保密内容泄露,乙方应赔偿甲方因此造成的一切损失,包括但不限于经济损失、声誉损失等。

2. 若乙方将保密内容用于其他商业目的,甲方有权要求乙方支付违约金,并保留追究法律责任的权利。

第四条解除方式1. 本合同自签订之日起生效,至翻译工作完成之日止。

2. 在翻译工作完成后,双方有权书面终止本合同。

3. 本合同解除后,双方仍应承担保密责任。

第五条其他约定1. 本合同未尽事宜,经双方友好协商一致后另行签订补充合同。

2. 本合同一式两份,甲方乙方各执一份,具有同等法律效力。

甲方(盖章):乙方(签名):日期:日期:本保密合同书为双方真实意愿,各自保留一份备查。

愿双方履行合同内容,确保保密工作的顺利进行。

篇2翻译保密合同书范本保密合同书甲方(编号:XXXX)、乙方(编号:XXXX),双方本着平等、自愿的原则,充分认识到保守经营秘密对其各自的利益具有重要意义,为明确双方的权利和义务,就双方之间涉及的涉密信息的保密事宜达成如下协议:第一条保密信息的定义1. 保密信息是指双方签订本协议之日起,双方在履行本协议过程中所获取的、载体上、口头上有明确的保密标识的、属于法律规定的商业秘密的一切信息。

2. 保密信息包括但不限于合同、商业计划、研究数据、技术、商业机密、客户信息、商标等任何未向第三方公开的信息。

翻译技术保密协议书范本

翻译技术保密协议书范本

翻译技术保密协议书范本甲方(披露方):地址:法定代表人:乙方(接收方):地址:法定代表人:鉴于甲方拥有其翻译技术相关的保密信息(以下简称“保密信息”),乙方希望从甲方获取该保密信息,以便进行评估、讨论和可能的合作。

为此,双方就保密信息的披露和使用达成如下协议:第一条定义1.1 “保密信息”指由甲方披露给乙方的,与甲方的翻译技术相关的所有信息,包括但不限于技术资料、技术方案、技术参数、技术文档、商业计划、客户信息、管理信息、财务信息、市场信息、经营策略、技术资料、技术成果、技术信息、技术数据、技术方案、技术参数、技术文档、技术图纸、技术模型、技术样本、技术方法、技术流程、技术诀窍、技术工艺、技术配方、技术程序、技术产品、技术服务、技术设备、技术工具、技术软件、技术系统、技术测试、技术验证、技术实验、技术演示、技术培训、技术交流、技术会议、技术协议、技术合同、技术标准、技术规范、技术指南、技术手册、技术操作、技术维护、技术管理、技术支持、技术咨询、技术服务、技术指南、技术解决方案、技术建议、技术报告、技术评估、技术分析、技术研究、技术开发、技术改进、技术创新、技术成果、技术专利、技术商标、技术版权、技术商业秘密、技术专有技术、技术秘密、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密信息、技术秘密资料、技术秘密文件、技术秘密文档、技术秘密。

翻译保密合同范文5篇

翻译保密合同范文5篇

翻译保密合同范文5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1翻译保密合同范本翻译保密合同本合同由以下双方在签署之日生效:委托方:姓名:__________地址:__________电话:__________受托方:姓名:__________地址:__________电话:__________鉴于:1. 委托方需要受托方对某些文件、资料、信息进行翻译。

2. 委托方对这些文件、资料、信息的保密性要求较高,为了保护委托方的商业利益,需要受托方签署保密合同。

因此,双方本着诚实守信、互惠互利的原则达成以下协议:1. 保密义务受托方应承诺对委托方提供的文件、资料、信息严格保密,不得向任何第三方透露、泄露,更不得用于任何其他用途。

2. 保密期限保密期限为______年,自签订本合同之日起计算。

3. 保密范围本合同所涉保密信息的范围包括但不限于:商业计划、商业机密、技术资料、市场信息等。

受托方应对所有由委托方提供的信息进行严格保密。

4. 违约责任如受托方在履行本合同过程中违反保密义务,给委托方造成损失的,应承担相应的法律责任。

5. 法律适用及争议解决本合同的签订、履行、解释均适用委托方所在地的法律。

因本合同引起的一切争议,双方应友好协商解决。

协商不成的,应提交_______仲裁机构仲裁。

6. 其他事项本合同一式两份,双方各执一份,自签署之日起生效。

委托方:_________________ (签名)受托方:_________________ (签名)日期:_________________年___月___日以上为翻译保密合同范本,双方签署前请仔细阅读内容,并对合同中的义务和责任有清晰的认识。

希望合同签署后,能够保护双方的合法权益,促进合作的顺利展开。

篇2翻译保密合同翻译保密合同是一种保护翻译双方利益的重要法律文件,通过明确双方权利义务,规范翻译过程中的保密事项,确保翻译内容的保密性和完整性。

在跨国合作、商务交流等领域,翻译保密合同更是必不可少的一环。

翻译保密合同书范本3篇

翻译保密合同书范本3篇

翻译保密合同书范本3篇篇1翻译保密合同书范本翻译保密合同书保密合同甲方(委托方):乙方(受托方):鉴于甲方拟向乙方委托翻译某一文件,受委托的内容涉及甲方商业机密和个人隐私,为了保护甲方权益和秘密,双方经友好协商,达成如下协议:一、保密事项1.1 甲方向乙方提供的需要翻译的文件为商业机密或个人隐私内容,包括但不限于商业计划、营销策略、技术资料、财务报表等。

1.2 乙方在接受委托并履行翻译工作的过程中,应严格保密,不得泄露给任何第三方,包括但不限于未经甲方书面同意向他人翻译、披露保密内容。

1.3 乙方应采取必要的技术和管理措施,确保保密内容的安全,防止信息泄露。

二、保密期限2.1 本协议自甲、乙双方签署之日起生效,持续期限为____个月/年。

2.2 协议存续期内及终止后,乙方仍需承担保密义务,不得披露或利用甲方的商业机密和个人隐私信息。

2.3 保密期限届满后,乙方应立即将甲方提供的文件原件和在翻译过程中制作的翻译文档归还给甲方,不得保留任何副本。

三、违约责任3.1 乙方如违反本协议约定,泄露或利用甲方商业机密和个人隐私信息,应当立即停止行为,承担相应法律责任,赔偿甲方因此遭受的损失。

3.2 乙方应承担本协议签订后产生的一切相关费用和法律责任,并与甲方共同承担一切法律纠纷。

四、其他约定4.1 双方同意保密合同中的一切内容均为秘密条款,包括但不限于本协议的签订和内容。

4.2 除非经双方书面同意,否则不得擅自修改、解释或撤销本协议的任何条款。

4.3 本协议一式两份,甲乙双方各持一份,具有同等法律效力。

甲方(委托方):_____________ 乙方(受托方):_____________签署日期:___________年____月____日签署日期:___________年____月____日以上为保密合同书范本,委托方和受托方在签订翻译保密合同时,应按照实际情况调整具体要求,以确保双方权益不受损害。

希望双方遵守合同条款,保护商业机密和个人隐私信息,共同维护合作关系的稳定和持续发展。

翻译保密合同书范本3篇

翻译保密合同书范本3篇

翻译保密合同书范本3篇全文共3篇示例,供读者参考篇1翻译保密合同书范本保密合同书甲方(委托方):_________(以下简称“甲方”)乙方(译者):_________(以下简称“乙方”)鉴于,甲方委托乙方翻译某些文件、文件或其他文字资料(以下简称“翻译内容”);鉴于,翻译内容可能包含商业秘密或其他机密信息;鉴于,为了保护甲方的商业利益和保持翻译内容的机密性,双方经协商一致,达成以下协议:第一条保密义务1.1 乙方承诺对翻译内容的一切信息严格保密,未经甲方书面许可,不得泄露、披露或以其他方式向第三方提供翻译内容。

1.2 乙方应采取合理的措施,确保翻译内容的安全性和保密性,包括但不限于:密封存放文件、加密电子资料等。

1.3 乙方在职责范围内接触的任何商业秘密或其他机密信息,除了为了履行翻译任务外,不得以任何形式使用或披露。

第二条使用限制2.1 乙方不得将翻译内容用于除本合同约定目的以外的其他用途。

2.2 乙方不得擅自使用翻译内容进行出版、展示、传播或其他形式的公开活动。

第三条违约责任3.1 乙方违反本合同的保密义务和使用限制条款,应承担相应的法律责任,并赔偿因此给甲方造成的一切损失。

3.2 乙方违反本合同规定,泄露翻译内容或将翻译内容用于其他用途,甲方有权要求乙方立即停止该行为,并要求乙方退还全部翻译内容及相关文件。

第四条协议期限4.1 本合同自双方签署之日起生效,至翻译内容交付完成之日终止。

4.2 本合同终止后,乙方应立即归还所有翻译内容及相关文件给甲方,并删除所有电子文件。

第五条其他约定5.1 本合同的任何修改、补充必须经双方协商,并签署书面协议后生效。

5.2 本合同适用中华人民共和国法律。

因履行本合同所发生的一切争议,双方应友好协商解决;协商不成的,提交法院诉讼解决。

甲方(委托方):签字:_________日期:_________乙方(译者):签字:_________日期:_________本合同一式两份,双方各持一份,具有同等法律效力。

翻译保密合同书 (9)

翻译保密合同书 (9)

翻译保密合同书翻译保密合同书甲方(委托方):_____________(以下简称“甲方”)地址:_____________联系人:_____________电话:_____________乙方(译员):_____________(以下简称“乙方”)地址:_____________联系人:_____________电话:_____________根据相关法律法规规定,甲、乙双方经友好协商,签订本翻译保密合同书,共同遵守以下条款:一、定义1. 翻译文件:本合同下,指甲方所提供的文本文件,以及乙方按照甲方要求翻译后的文本文件;2. 保密信息:本合同下,指甲方提供的翻译文件,以及由此所透露为实现甲方业务目的而发出、保有和收到的商业和技术信息,包括但不限于商业机密、技术秘密、客户信息、财务信息等。

二、甲乙双方的身份甲方是一家公司/个人,合法拥有翻译文件及其所含保密信息的所有权和相关权利。

乙方是受雇于甲方公司的在册译员,具有熟练的、专业的翻译技能和资格,且具备相应的法律义务。

三、权利与义务1. 甲方的权利:(1)甲方享有并保留翻译文件的所有权;(2)甲方有权在合同约定的范围内使用翻译文件及其所含的保密信息;(3)甲方有权采取必要的措施,确保翻译文件和保密信息不以外泄,不丢失和不被毁损。

2. 乙方的权利:(1)乙方有权按照甲方要求对翻译文件进行翻译;(2)乙方在合同约定范围内享有根据甲方要求获得翻译文件及其所含保密信息的权利;(3)乙方在履行翻译工作时,应当尽职尽责,保证翻译内容的准确性和完整性。

3. 甲方的义务:(1)甲方应当提供足够的翻译文件,并准确地告知乙方翻译文件的具体要求和使用范围;(2)甲方应该给予乙方工资报酬;(3)甲方应当保护乙方的人身和财产安全,落实好相关的职业安全和健康保障措施。

4. 乙方的义务:(1)乙方必须保守甲方的商业秘密和保密信息,不得将其披露或泄露给第三方,或利用其谋取个人或他人的利益;(2)乙方应当保证自己所翻译的内容准确无误,不得抄袭、盗用或歪曲翻译文件内容;(3)乙方应当遵守翻译工作的时间期限,尽快完成翻译任务并按要求提交翻译文件。

翻译保密合同范本4篇

翻译保密合同范本4篇

翻译保密合同范本4篇篇1翻译保密合同范本保密合同本合同由以下各方于______年______月______日签订:委托人:地址:翻译人:地址:鉴于:1. 委托人为一企业/个人/组织,拟将其文件/资料/作品等委托翻译人进行翻译。

2. 翻译人系一专业翻译人员,具备相应的翻译能力和经验。

双方在平等、自愿、协商一致的基础上,通过友好协商,就委托翻译人进行翻译事宜遵守以下条款:第一条:保密义务1. 在本合同有效期内和解除后,翻译人应对其在履行翻译工作过程中获知的任何委托人的商业秘密、技术秘密及其他机密信息负有保密义务,不得向第三方泄露,不得私自使用。

2. 翻译人需采取必要的技术和管理措施确保委托人的保密信息免遭未经授权的泄露。

第二条:翻译工作1. 翻译人应按照委托人的要求,完成委托人交付的翻译任务,保证翻译质量和准确性。

2. 翻译人应在规定的时间内完成翻译任务,如需延期或无法按约定时间完成翻译任务,应提前通知委托人并取得同意。

第三条:保密期限1. 本保密协议自签订之日起生效,至委托人同意解除为止。

2. 协议解除后,翻译人仍应对保密信息负有保密义务。

第四条:违约责任1. 如因翻译人的故意或过失导致保密信息泄露,翻译人应当承担相应的法律责任,并赔偿委托人因此所遭受的一切损失。

2. 如因不可抗力等客观原因导致翻译人无法履行合同,应及时通知委托人,根据实际情况协商解决。

第五条:其他1. 本协议一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。

2. 本合同内容如有争议,双方应友好协商解决;协商不成的,提交______仲裁。

签署人:委托人:______(盖章)______翻译人:______(签名)______日期:______年______月______日以上为翻译保密合同范本,希望双方遵守协议内容,共同维护保密信息的安全。

感谢您的合作!篇2翻译保密合同范本保密合同甲方:_________________(以下简称“甲方”)乙方:_________________(以下简称“乙方”)鉴于:1. 甲方有意委托乙方进行一定的翻译工作;2. 翻译内容属于甲方的机密信息,需要乙方承担保密责任;3. 双方在平等自愿的基础上,达成以下协议。

翻译保密合同范本「精选3篇」

翻译保密合同范本「精选3篇」

翻译保密合同范本「第一篇」此文档协议是通用版本,可以直接使用,符号*表示空白。

本协议由甲方:*****(以下简称“甲方”)地址:*********和乙方:******翻译服务有限公司(以下简称“乙方”)地址:*************签订,并自双方签订之日起生效。

文件名称*************翻译时间:************一、甲方聘请乙方为其供应笔译服务(由源语言译成目标语言)二、乙方应为甲方供应的信息保密,并且不得披漏(或许可其雇员披漏)信息予其机构以外任何其他人。

乙方及其工作人员只能在翻译工作进行时使用该信息,未经甲方先书面同意,不得为自身或第三方的利益使用或试图使用该信息。

三、甲方供应信息及其相关全部专利,版权,贸易隐秘,商标及其它学问产权的唯一全部人。

本协议未授予或示意乙方对此类权利的任何许可或转让。

四、对于相关文稿,专利,版权,贸易隐秘,商标及其它学问产权的翻译,甲方享有唯一全部权。

乙方无权向任何第三方供应,复制或销售该译稿。

五、乙方若违反以上条款应担当相关的法律责任。

六、本协议一式两份,具有同等法律效力。

甲乙双方各持一份。

本合同的附件与合同正文具有同等的法律效力。

甲方:**********乙方:**********(盖章)客户负责人:*******日期:**********翻译保密合同范本「第二篇」合同编号:XXXXX翻译保密合同摘要:本合同旨在确保委托方和翻译方之间的保密协议,以保护委托方的商业和法律利益。

本合同的有效期限为合同签署之日起至完成翻译任务并获得委托方书面确认之日止。

双方应全面理解并遵守本合同的所有规定。

正文:第一条合同目的本合同旨在确保翻译方在履行委托任务过程中将保密信息保密,并明确双方之间的权利和义务。

第二条定义2.1 委托方:指向翻译方提供翻译任务的一方。

2.2 翻译方:指接受委托方翻译任务并承担保密义务的一方。

2.3 保密信息:指委托方向翻译方提供的任何商业、技术、法律和其他敏感信息。

翻译保密合同书3篇

翻译保密合同书3篇

翻译保密合同书3篇全文共3篇示例,供读者参考篇1翻译保密合同书翻译保密合同书甲方:___________________(以下简称“甲方”)乙方:___________________(以下简称“乙方”)根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规的规定,甲、乙双方经友好协商,就甲方委托乙方进行翻译服务事宜达成如下协议:第一条翻译内容甲方委托乙方进行的翻译项目为:_____________________(以下简称“翻译内容”),具体内容包括但不限于文字、图片、视频等形式的翻译内容。

第二条翻译保密义务乙方应对甲方提供的翻译内容进行保密,未经甲方书面同意不得向任何单位或个人透露或泄露任何相关信息。

乙方需对翻译内容中的机密信息进行严格保密,不得擅自复制、传播或利用翻译内容。

一旦发现有泄密行为,乙方应立即停止并承担相应的法律责任。

第三条保密期限乙方应在翻译内容完成后和甲方确认无误之后保密期限为___________()年,届满后双方可以协商延长保密期限或解除保密义务。

第四条知识产权翻译内容的知识产权归属于甲方,乙方仅作为翻译服务提供者,不得以任何形式侵犯甲方的知识产权。

乙方不得将翻译内容用于商业目的,不得擅自发布、修改或转载翻译内容。

第五条违约责任任一方违反本合同规定,应承担相应的违约责任。

若乙方泄密或违反翻译保密义务,甲方有权要求乙方承担一切经济损失,并且违约金不低于___________()元人民币。

第六条法律适用本合同的有效性、解释、履行和争议解决均适用中国法律。

如发生争议,双方应友好协商解决;协商不成的,可向有管辖权的法院提起诉讼。

第七条合同效力本合同自双方签字盖章之日起生效,有效期为保密期限届满。

双方同意遵守本合同的约定,并保证完整履行义务。

甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:_____________ 签订日期:______________篇2翻译保密合同书甲方(委托方):地址:电话:传真:法定代表人:身份证号码:电子邮件:乙方(受托方):地址:电话:传真:法定代表人:身份证号码:电子邮件:鉴于甲方与乙方双方有进行翻译合作的意向,经协商一致,特订立本保密合同书,共同遵守以下条款:一、保密内容1. 甲方将委托乙方进行相关文件、资料的翻译工作,包括但不限于文字、图片、音频等。

翻译保密合同书5篇

翻译保密合同书5篇

翻译保密合同书5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1翻译保密合同书甲方:(委托方)地址:电话:传真:邮编:乙方:(受托方)地址:电话:传真:邮编:鉴于甲方委托乙方从事翻译服务,为规范双方翻译合作,维护双方的合法权益,特制订本翻译保密合同书,忠实履行合同义务,达成如下协议:第一条保密义务根据双方要求,乙方将翻译内容保密,并在未经甲方同意的情况下,不得向任何第三方透露、公开或提供相关内容,包括但不限于电子稿件、文字内容、图片等。

第二条保密期限本合同达成后,乙方对翻译内容的保密义务从翻译开始之日起生效,直至甲方撤销委托或合同解除日止,期间乙方如发现相关信息泄露,将承担相应法律责任。

第三条保密措施1. 乙方应建立完善的保密体系,对翻译内容进行专人管理,确保信息不被泄露。

2. 乙方员工必须签署保密协议,严格遵守保密义务。

3. 乙方应在与甲方交流时,采取加密传输等安全措施,确保信息安全。

第四条违约责任如乙方违反本合同的保密义务,给甲方造成损失的,应承担相应的违约责任,并依法赔偿甲方的经济损失。

第五条其他约定1. 本合同未尽事宜,由双方协商解决,协商一致后签订书面补充协议,补充协议具有与本协议相同的法律效力。

2. 本合同一式两份,甲、乙双方各持一份,具有同等法律效力。

甲方(委托方):乙方(受托方)签署日期:签署日期:以上为《翻译保密合同书》,经双方充分协商一致,自愿签订。

希望双方能够严格履行合同内容,共同维护双方的合法权益,保证翻译过程中信息的安全和保密,达到合作双赢的目的。

感谢双方的合作与支持!篇2保密合同书甲方:_______________(公司或个人名称)乙方:_______________(公司或个人名称)为了维护双方的信息安全和商业利益,特订立本保密合同。

第一条保密信息的范围1. 本保密合同所谓的保密信息包括但不限于本公司的商业计划、经营管理、客户信息、技术资料、财务数据、市场调研等一切属于公司机密的信息。

翻译保密的合同范本7篇

翻译保密的合同范本7篇

翻译保密的合同范本7篇篇1甲方:[甲方公司名称]乙方:[乙方公司名称]鉴于甲方需要乙方就特定文件进行翻译服务,且涉及商业秘密和其他需要保密的信息,为明确双方保密责任,达成以下协议:一、协议目的双方本着平等互利、友好协商的原则,为确保涉及甲方的商业秘密及其他机密信息得到妥善保护,特签订本协议以明确双方在翻译过程中的保密责任和保密义务。

二、保密内容双方确认本合同所涉及的待翻译文件及其内容属于甲方的商业秘密,包括但不限于商业机密、技术信息、经营信息及其他涉及甲方权益的保密信息。

乙方同意,未经甲方书面许可,不得将此等保密信息泄露给任何第三方。

三、翻译服务范围及要求1. 乙方应按照甲方的要求,对甲方提供的文件进行准确、完整、高质量的翻译。

2. 乙方需确保翻译的保密性,对所有需翻译的保密内容承担保密责任。

3. 乙方在翻译过程中不得擅自增加、删除或修改保密内容。

四、保密措施1. 乙方应建立严格的保密管理制度,指定专职人员负责保密工作。

2. 乙方应采取有效措施确保保密信息的安全,防止信息泄露。

3. 未经甲方书面同意,乙方不得将保密信息用于本合同约定的翻译服务之外的其他用途。

4. 本合同终止或解除后,乙方应立即返还甲方所有涉及保密信息的文件、资料等,并销毁所有复制件。

五、违约责任1. 若乙方违反本协议中的任何条款,导致甲方商业秘密泄露,乙方应承担由此造成的全部损失和责任。

2. 若因乙方原因泄露甲方商业秘密造成甲方重大损失的,甲方有权要求乙方承担法律责任,并有权解除本合同。

六、争议解决因执行本协议所引起的任何争议,双方应通过友好协商解决。

如协商不成,任何一方均有权向甲方所在地人民法院提起诉讼。

七、其他条款1. 本协议自双方签字盖章之日起生效。

2. 本协议一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

3. 未尽事宜,由双方另行协商补充。

甲方(盖章):[甲方公司合同专用章]法定代表人:[甲方法人手写签名]地址:[甲方公司地址]联系电话:[甲方公司联系电话]日期:XXXX年XX月XX日乙方(盖章):[乙方公司合同专用章]法定代表人:[乙方法人手写签名]地址:[乙方公司地址]联系电话:[乙方公司联系电话]日期:XXXX年XX月XX日注:以上合同范本仅作参考,实际合同需根据具体情况调整并请专业法律顾问进行审核。

翻译保密合同书范文3篇

翻译保密合同书范文3篇

翻译保密合同书范文3篇篇1翻译保密合同书范本翻译保密合同书甲方(甲方全称)、地址(以下简称甲方)与乙方(乙方全称)、地址(以下简称乙方)双方经友好协商,就甲方委托乙方进行文档翻译等业务进行以下保密合同的签订。

维护双方的利益,共同维护保密协议。

一、保密协议的内容1.甲方应将需要翻译的文件及资料交付给乙方,乙方应确保对其进行保密处理,未经甲方许可不得向第三方透露内容。

2.乙方应按照甲方提出的翻译要求进行翻译,并保证翻译的准确性和专业性。

3.乙方应承诺在翻译过程中不会泄露甲方的商业秘密和任何信息,不会擅自使用翻译文件。

4.翻译完成后,乙方应立即将翻译文件交还给甲方,不得留存任何副本和翻译稿件。

5.在未征得甲方书面许可前,乙方不得擅自将翻译文件用于其他用途或向第三方透露。

6.保密协议的保密期限为5年,自合同签署之日起计算。

二、保密责任及违约责任1. 若乙方有违反保密协议的情况发生,甲方有权追究乙方的法律责任,并要求乙方承担违约责任。

2.违反保密协议的情况包括但不限于擅自使用翻译文件,向第三方透露翻译内容等。

3.对于乙方违约给甲方造成的损失,乙方需承担相应的赔偿责任。

4.保密协议的任何修改或变更,需双方书面确认后方可生效。

三、其他条款1.本合同经双方签字盖章后生效,并具有合同效力。

2.本合同的履行和解释均受中华人民共和国的法律管辖。

3.本合同的一式两份,甲乙双方各执一份,均具有同等法律效力。

甲方(盖章):乙方(盖章):日期:以上为翻译保密合同书的范本,双方需在签署前详细阅读并确认合同内容,以保证双方的权益。

希望对您有所帮助。

篇2保密合同书甲方:(甲方名称)乙方:(乙方名称)鉴于,为了保障甲方的商业机密及其相关信息不受泄漏或未经许可被擅自使用,本着诚实守信、合作互利的原则,甲、乙双方签订本保密合同书,并遵照以下条款执行:一、保密信息的范围1. 甲方指定的可以确认为商业机密的保密信息,包含但不限于技术资料、商业计划、合同协议、客户名单等。

翻译保密合同书范文5篇

翻译保密合同书范文5篇

翻译保密合同书范文5篇全文共5篇示例,供读者参考篇1翻译保密合同书范文保密合同书本保密合同书(以下简称“本合同”)由以下双方于______年______月______日签署:甲方:(以下简称“甲方”)地址:法定代表人/负责人:电话:传真:电子邮箱:乙方:(以下简称“乙方”)地址:法定代表人/负责人:电话:传真:电子邮箱:鉴于双方均希望在商务合作中有关保密事项的约定,经协商一致,特订立本合同如下:第一条保密信息的定义1.1 本合同所称保密信息系指甲方提供给乙方的任何技术、商业、专利、设计、产品、方案、策划、合同、资料、文件、数据、程序、系统、原理、方法、规划、模型、工艺、价格信息以及其他属于甲方业务秘密或保密的信息。

1.2 保密信息应包括但不限于书面、口头或电子形式的所有资料。

第二条保密信息的责任2.1 乙方应保证对由甲方提供的保密信息严格保密,不得向任何第三方披露或透露任何保密信息。

2.2 乙方不得将保密信息用于非本合同约定的目的,如有违反,应承担一切法律责任。

2.3 乙方在接收保密信息后应采取一切合理措施确保保密信息的安全,包括但不限于设置密码、防火墙、加密措施等。

2.4 乙方不得擅自复制、翻译、修改、传播、销毁或变更甲方的保密信息,如有必要,在事先得到甲方书面同意的前提下方可进行必要的处理。

第三条保密信息的限制3.1 乙方不得将保密信息应用于与本合同约定不相关的事务上,包括但不限于乙方本身或其关联方的其他业务。

3.2 乙方应在保密信息的使用范围内尽职尽责,不得违反国家相关法律法规和甲方的业务规定。

第四条保密期限4.1 本合同自双方签署之日起生效,保密期限为_____年。

4.2 在保密期限届满后,如有需要延长保密期限,双方应在保密期限届满前30天书面协商。

4.3 保密期限到期后,乙方应立即将所有收到的保密信息全部归还给甲方,并销毁一切副本。

第五条违约责任5.1 如乙方违反本合同的任何规定,导致甲方的保密信息泄露、损失等,应承担由此产生的一切法律责任。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

甲方:
电子邮箱:
乙方:
电子邮箱:
1、甲方委托乙方进行下述保密资料、信息的翻译工作,乙方自愿为甲方提供有偿翻译服务。

翻译内容:,将文翻译成文。

2、乙方应对甲方提供的全部资料保密,并且不得披漏(或许可其雇员披漏)信息与其机构以外任何其他人。

乙方只能在翻译工作进行时使用该信息,未经甲方书面同意,不得为自身或第三方的利益使用或试图使用该信息。

3、甲方所提供信息及其相关所有专利、版权、贸易秘密、商标及其它知识产权已经得到其所有人的使用授权。

本协议未授予或暗示乙方对此类权利的任何许可或转让。

4、对于相关文稿、专利、版权、贸易秘密、商标及其它知识产权的翻译,甲方享有唯一所有权。

乙方无权向任何第三方提供、复制或销售该译稿。

5、甲方将相关资料、文件等信息提供给乙方,乙方及其雇员或委托人员应该做到:
a.对该信息保密,其应采取的谨慎程度不应亚于披露方为保护其不愿披露的专有机密信息所采取的谨慎程度,并且在任何情况下,以合理的谨慎程度进行保密。

b.信息的披露范围应仅局限于乙方个人或有乙方为执行翻译工作所必要的雇员,不得将信息披露给其他任何人。

c.乙方对其雇员或委托人员履行保密义务承担连带保证责任。

d.仅仅将该信息用于有关协议的执行上,除此以外使用该信息必须经双方书面同意。

6、乙方若要将甲方提供的资料、文件等信息披露给非附属的顾问和代理,必须首先经由甲方的书面认可,并且与该顾问和代理签署有关保密协议,而且其形式必须得到甲方认可。

7、应将全部商业秘密资料和文件等信息视为甲方的财产,在执行完翻译工作后或收到甲方的书面要求时,乙方应立即归还,包含该商业秘密资料的载体及其任何或全部复印件或摘要。

如果该保密资料属于不能归还的形式、或已经复制或转录到其他资料或载体中,则应立即删除。

如乙方丢失了信息或者在未经授权的情况下披露了信息,应立即通知对方并做合理的努力以追回丢失或错误泄露的信息并赔偿因此给甲方带来的损失。

8、乙方知悉本保密协议项下的资料为甲方尚未公开播映之电视剧的剧本,对此信息的保密关系甲方重大的商业利益。

如乙方违反本保密协议之约定,必将造成甲方重大商业损失。

因此,如因乙方原因导致本协议保密资料外泄的,乙方应承担给甲方带来的所有损失,包括但不限于版权购买费用、咨询费用、已开展之制作工作费用、预期收益损失、诉讼费、律师费等。

9、本协议管辖法律为中国法律,约定争议解决机构为北京仲裁委员会。

10、本保密协议经双方授权代表签署后生效。

传真件、扫描件、电子邮件确认形式具有同等法律效力。

甲方:
授权代表:
授权代表签字:
乙方:
签字:
签署日期:
签订合同有哪些注意事项?合同的订立方式具体包括了书面形式、口头形式以及其他形式等等,但不管是以哪种方式来订立合同的,此时都有一些事项是需要当事人了解注意的。

签合同的注意事项如下(使用时请删除):
一、在签订合同以前,经营者必须认真审查对方的真实身份和履约能力。

二、审查合同公章与签字人的身份,确保合同是有效的。

如果对方公章为法人的分支机构公章或内设机构,应要求其提供所属法人机构的授权书。

对方在合同上签公章,并不能保证合同是有效的,还必须保证合同的签字人是对方的法定代表人或经法人授权的经办人。

三、签订合同时应当严格审查合同的各项条款,有条件的不妨向专业人员咨询。

根据合同诈骗的特点,为了防止对方利用合同条款来弄虚作假,应该严格审查合同各项条款以便使合同权利义务关系规范、明确,便于履行。

四、约定违约条款,违约责任要量化为违约金或确定违约赔偿金的计算方法。

五、约定争议管辖权条款,解决争议办法为协商、诉讼,约定由本司所在地法院管辖或XX地区仲裁委员会仲裁。

六、妥善保管对于证明双方之间合同具体内容具有证明力的下述资料:与合同签订和履行相关的发票、送货凭证、汇款凭证、验收记录、在磋商和履行过程中形成的电子邮件、传真、信函等资料。

在合同履行过程中双方变更合作约定,包括数量、价款、交货、付款期限的,也要留下书面凭证。

七、您在签订合同时可能为了确保合同履行而要求对方交付定金,由于“定金”具有特定法律含义,请您务必注明“定金”字样。

您如果使用了“订金”、“保证金”等字样并且在合同中没有明确表述一旦对方违约将不予返还、一旦己方违约将双倍返还的内容,法院
将无法将其作为定金看待。

八、合同形式:
合同的形式有书面形式、口头形式和其他形式。

除了交货的同时负款的合同外,一般应以书面的形式签定合同,在以信件和数据电文(包括电报、电传、传真、电子数据交换和电子邮件)等形式签定合同时一定要要求以书面的形式做最后的确认,以避免双方在履行过程中发生分歧。

当然如果当事人未采用书面形式但一方已经履行主要义务,对方接受的,该合同是成立并有效的,但这样的行为会给企业带来许多不必要的风险和麻烦,应当尽量的避免;
九、签定合同时还应注意到重要细节
1、保留好营业执照复印件、法定代表人身份证明、授权委托书、身份证复印件等有关可以证明身份的材料;
2、盖公章时一定要清晰;
3、合同中有修改的地方一定要签字盖章确认;
4、无合同不交易
经济形势变化导致部分企业不能正常履约,少数企业会利用企业之间合同手续上的欠缺逃避违约责任。

完备的书面合同对于保证交易安全乃至维系与客户之间的长久关系十分重要。

建议您尽可能与客户签署一式多份的书面合同,保持多份合同内容的完全一致并妥善保存。

相关文档
最新文档