动画剧本《花木兰》.
花木兰-原创英语剧本(动画片改编以适合舞台剧)
=花木兰=<ONE>NarratorSoldier:We are under attack!Light the signal,light the signal!(Shan yu killed him)<TWO>Li:Your Majesty,the Huns have crossed our northern border.Ci:Impossible!No one can get through the Great Wall!Li:Shan yu is leading them.We`ll protect your palace.Maj:No!My people are more important,them first.Ci:Yes,your highness.Maj:Deliver conscription notices through out all the provinces.Call up reserves and as many new recruits as possible.Li:Forgive me,your Majesty,but I believe my troops can stop him.Maj:No fault can be permitted,one man may be the difference between victory and defeat.Li:I`ve got it,your Majesty.<THREE>Narrator:Well,our story started at a peaceful and beautiful village.A family with four members,father,mother,grandmother and their—Mulan!Mom:Mulan,how can you grow up?As a girl,you should be polite and quiet,graceful and respectful,then try to be…Are you listening,Mulan?Mu:Uh,I heard you ,mom.I`ve recited the Final Adonimotion.Mu:Umm~~Mu:Mom, what is it outside?Mom:Stay inside,Mulan.(Pa went outside)Ci:Citizens!I bring a proclamation from the Imperial City!The Huns are coming,one man from every family must serve in the Imperial Army.Ci:Now it`s your turn,the Fa Family!(Mulan rushed out)Mu:No!NN:Don`t get out!Mulan!Pa:I`m ready to serve the Emperor.Mu:Father, you can`t go.Pa:Mulan!Mulan(to Ci):Please ,sir,my father has already fought for…Ci:Silence!You will do well to teach your daughter to hold her tongue in a man`spresence.Pa:Mulan,you dishonour me.Ci:Report tomorrow at the troop camp.Pa:Yes,sir.Ci(continue yo read):The Chu Family!The Chang Family!The Yong Family!(at the table)Mu:You shouldn`t have to go!Mom:Mulan…Mu:There are plenty of young men to fight for China!Pa:It is an honour to protect my country and my family.Mu:So you1ll die for honour.Pa:I will die doing what`s right.Mu:But if you…Pa:I know my place.It is your time learned yours.(Mulan ran away crying)<FOUR>Narrator:In order to get ready for the coming war,the Emperor had delivered conscription.But it seemed that our sincere Mulan`s father had made a decision,without thinking his weak body,his broken leg,his honour permitted no turning back.Narrator:As we all can see,our Mulan pay more attention to his father`s health but not what his father`s wish,will Mulan give up ?Will her father listen to his daughter and refuse to signing in?If…neither of them?<FIVE>NN:Mulan is gone!Pa:What?It can`t be…Mulan!No…Mom:You must go after her.She could be killed.Pa:If I reveal her. She will be.NN:Ancesters,hear our prayer,Watch over Mulan.<SIX>(on the way)Mu:Okay,Okay,how about this.Mu:Excuse me,where do I sign in?Ah,I see you have a sword.I have one,too.They are very manly,and strong!Mu:Oh,I`m working on it!Like a man,remember,Mulan,you are a man!(sigh)Who am I fooling.It`d take a miracle to get me into the army.J:Did I hear someone ask for a miracle?R:Miracle is coming!Mu:Who…oo are you?Where are you?I have a sword!Sword!Don`t bother a man,en?J:Ancesters.R:Yours.Mu:Ancester?Mine?Maybe…from the Fa Family?J&R:BINGO!R:Powerful(J:pleasurable)R:Indestructible(J:Si jia)R:And Si rong.J&R:We are the guardians of the whole family and …to protect you!Mu:Sounds strange.J:So,thouply thouply.R:You`re gonna have to trust me.And don`t you slap us no more.J:No more.Clear on that?Mu:I have no choice,do I?J&R:Move! Move,tomorrow will be our victory!<SEVEN>Mu:Hey…(like a man)Hey…Where…X:Hey,guy?Join us,huh?Mu:Ah…L:Have you signed in?Mu:Sorry,I am late.L:What`s your name?Mu:Uh…Uh…(J:Don`t speak out your name!R:Fa…Fa…Fa…)Mu:I know.L:Then,what is it?(R:Ah…Ping!Ping!Fa Ping!Ping was my boyfriend…)Mu:It`s Ping.Li:Ping.Mu:Yes,my name is Ping.L:Let me see your conscription notice.L:Fa Zhou?The Fa Zhou?Ci:I didn`t know Fa Zhou had a son.Mu:Er,he…doesn`t talk about me much.Ci:I can see why.If I had a son like him,I wouldn`t talk about him,either.L:Okay,gentlemen,we are the swords of emperor,we were born to .No matter when,do remember the country,the sanctity,the honour.We are Chinese.Soldiers:Yes,sir.<EIGHT><NINE>X:The Huns!Chan:I`ve been waiting for you for a long time!L:You destroyed the whole village,you Huns broke the peace.We will stop you even die.J:Mulan,Come on.R:Hit his back will work.Mulan:But…J:Quick!(Mulan falls down,Lixiang rushes to her)Li:He`s wounded!Get help!Get help!Li:Hold on,hold on.(The doctor tells the true)Mu:I can explain.Ci:So it`s true.Mu:Li xiang!Ci:I knew there was something wrongwith you!A woman!How dare!Mu:Li xiang,my name is Fa Mulan,I did it to save my father.Ci:You…Li(stop him):Don`t interrupt her!Mu:I didn`t mean for it to go this far…Ci:Ultimate dishonour!Li:(angrily stop him)Didn`t you hear me?Don`t interrupt herMu:It was the only way!Please,believe me!I…(Li xiang scilence)Li:Take her back.Ci:General!We must kill her here,right now!Li:I said,take-her-back,right-now!!(Li xiang and Cifu go away,leave Mulan herself)R:Don`t be sad,girl.J:Although…ai,we are proud of you.J&R:Cheer up!<TEN>NarratorCi:That was a deliberate attempt on my life.Stand outside,that creature`s not worth protecting.Li:She`s a hero!Ci:She`s a woman.She `ll never be worth anything!Li:Listen,you pompous…Em:I`ve heard a great deal of you,Fa Mulan.You stole your father`s armor,ran away from home,impersonated a soldier,deceived your commanding officer,dishonoured the Chinese Army,and…(music)Em:And yousaved us all,you saved China,as a woman.(bow to Mulan)Em:You worth respecting.Em:Ci fu!Ci:Your Excenllency?Em:See that this woman is made a member of my council.Ci:A??Mu:With all due respect,your excellency,I think I`ve beenawway from home long enough.Em:Then take this.So your family will know what you have done for China.Li:Um…you…You fight good.Mu:Oh,thank you.<ELEVEN>Narrator(At Mulan`s house)Fa:Mulan!Mu;Father!I`ve brought you the sword of Chan yu.It`s gift to honour the Fa family. Fa:The greatest gift in honour is having you for a daughter.I ve missed you so.Mu:I`ve missed you,too,father.(hug)Mom:She brings home a sword.If you ask me she should have brought home a man! Li:Excuse me,does Fa mulan live here?(Mom points to them)Li:Thank you.Li:Honorable Fa Zhou,I…Mulan!Uhhh…I mean…Mu:Would you like to stay for dinner?Mom:(Shout to him)Would you like to stay forever?Li:Dinner would be great.<THE END>。
英语《花木兰》短剧剧本.docx
《花木》 Mulan前言:花木代父从的故事中国人来可家。
出生古老中国家庭的花木,明伶俐,志气高昂,得知年的父将被征召入伍以抗日入侵的匈奴,她不禁父的安危担。
父然曾是英勇士,却因腿疾而行不便。
但他意赴前作,于是花木决定走父的盔甲,女扮男装,代父从。
Introduction:The story of Mulan who replaces her father to go to the battle field is popular in China. Mulan was born in an ancient Chinese family. She is smart and ambitious. When the news come that her aging father is to be recruited again to the army to fight against Huns, Mulan worries about her father’s safety. Though her father was once a brave fighter, he is now a disabled person. Mulan’s father is determined to go to the battle field. So Mulan decides to steal her father’s armour to go to the battle field in man’s disguise.第一幕: Act One(音 ~~~Music)木入,独舞一段(音:蹄声响起)木父母从另一入,旨人也入,随从入,木在一旁听,停止舞。
旨人 Herald:“According to god's order, Because of the invasion of the Huns,our emperor made a hard determination that we should take the weapons to protect our homeland. So we need soldiers. It's time to show your loyalty. Stand up, everybody!奉天承运,皇帝曰,匈奴入侵,我做出了个的决定:打他个屁尿流!所以,我需要士兵!没了,你懂我的意思的。
《花木兰》短剧剧本中英文
《花木兰》短剧剧本中英文Roles: 木m ù兰l án Mulan, 父f ùMu father,战zh àn 友y ǒu 及j í征zh ēng 兵b īng warrior, 旁p áng 白b ái monolog, 皇hu áng 帝d ìemperorScene 1A courtyard Stand beside, recite one after : 1.唧j ī唧j ī复f ù唧j ī唧j ī,2.木m ù兰l án 当d āng 户h ù织zh ī,3.不b ù闻w ?n 机j ī杼zh ù声sh ēng ,4.唯w ?i 闻w ?n 女n ǚ叹t àn 息x ī。
木m ù兰l án 愁ch ?u 眉m ?i 苦k ǔ脸li ǎn 坐zu ?在z ài 织zh ī布b ù机j ī旁p áng 叹t àn 气q ì。
Mulan sitting beside a loom, sighingSuddenly enter warriorWarrior : China is under attack! The mongols are coming! The emperor has ordered that one man from each family must fight.征zh ēng 兵b īng :中zh ōng 国gu ?处ch ǔ在z ài 危w ēi 机j ī!蒙m ěng 古g ǔ人r ?n 打d ǎ进j ìn 来l ái 了le !皇hu áng 帝d ì指zh ǐ令l ìng 每m ěi 家ji ā每m ěi 户h ù必b ì须x ū派p ài 一y í个g a男n án 丁d īng 参c ān 军j ūn 上sh àng 阵zh an 。
花木兰 剧本
《花木兰》剧本(一)【长城】卫兵在长城上巡逻。
单于的猎鹰袭击并叼走守卫头上的钢盔。
猎鹰落在一个圆月前面的旗杆顶上,放声鸣叫。
一个个铁钩挂在长城之上。
守卫:匈奴入侵!点燃烽火信号!守卫跑向塔,突然一个匈奴秃头男人阻止了他。
守卫拾起火把,看见单于跳过塔的边缘,守卫将火把丢在烽火台里。
长城上的烽火台一个一个点燃。
守卫:现在所有的中国人都知道你在这里。
单于把旗子放到火中。
单于:好极了!【宫殿】大门推开,李将军带着他的士兵走向皇帝。
他跪下报告。
李将军:启禀陛下,匈奴越过了我们的北方边界。
赐福:不可能的!没有人能通过长城。
李将军:领兵的是单于。
我们将立刻在皇宫的周围布下重兵。
皇帝【有力的】:不!派遣你的军队保护我的子民。
赐福……赐福:是的,臣在。
皇帝:通令全国各地进行征兵。
紧急召集所有军人服役。
李将军:陛下,恕臣直言,我相信我的军队能阻止他。
皇帝:朕不能冒这个险。
将军,一粒米可以改变重心,有时候,一个勇士可以决定胜败。
【木兰家】木兰:妇德是一种品格……妇言是要注意辞令……妇容……木兰端起一些饭吃一口。
木兰:……要端庄的……木兰在右手臂上写下她最后一个字。
公鸡叫。
木兰:糟了。
木兰:小白!小白?木兰发现小白在睡觉。
木兰:啊——,你在这里。
你可是世界上最聪明的小狗!来吧!你今天露一手!帮我干点活吧。
木兰在小白的腰部系了一个放着谷粒的麻布袋。
她在小白的前面绑了一根骨头。
小白追着那个永远追不到的骨头,冲了出去。
一路留下的谷粒,正好给鸡喂食。
花狐在花家祖先牌位前祈祷。
花狐:列祖列宗,求您保佑木兰今天给媒婆一个好印象。
小白的吠声。
花狐:求您了,保佑她。
木兰端茶来见父亲。
顺便把骨头送到小白嘴巴里。
小白在地上快乐地咬着骨头。
木兰:父亲!我带来你的……木兰和花狐不小心撞击。
撞飞了杯子和茶壶,茶壶被花狐的杖接住。
花狐:木兰……木兰:我还带来了一个。
花狐:木兰……木兰:记得医生说的吗?早晨三杯茶……花狐:木兰……木兰:……晚上三杯茶……花狐:木兰,你早应该进城了。
花木兰英文剧本
Get out. The land doesn’t belong to you.土酋:Your land?……Hey , he says this is his land.土酋:We just get our land back.德首:Go to hell, you barbarians.土酋:Attack!德首:Fire! Kill them all.德首:Just wait and see. My son, Li Shang, will revenge himeself on you.路人甲:Your majesty, we are losing. What can we do?Even if the odds are against us, we must keep going on. Now, what we can do is recruit soldiers.使者:Pat…….Ouch, what are you doing? Are you Pat?Pat:Yes.使者:O.K. I am the messenger from our great general, Li Shang. This letter is confidential. Please read it carefully.Mulan:What’s up? Daddy, you look so pale,Pat:Nothing….Mulan:Look!Pat:What……Mulan:My father is dying. My brother is too young. What can I do?路人甲乙丙丁:What can she do?Mulan:What can I do?Voice:You can go to the army instead of your father.Mulan:But I’m a girl.Voice:Why not? You look like a man.Mulan:Right! Good idea! I can’t see the reason why a girl can’t be a soldier to defend her own country.Scene IIILi Shang:Do you still remmeber General Lee? You killed him ruthlessly. I’m his son, Li Shang.土酋:I’ve killed too many people. It doesn’t bother me to kill one more so that you can see your father in the hell soon.Li Shang:Ha! You talk too much, you ugly barbarian. Now it is my chance to take revenge on you.土酋:You? Ha, ha, ha. impossible!Li Shang:Watch out, I’ll kill you all.土酋:Oh yeah? You’re still wet behind the ears. How can you bear us and kill us all? You are dreaming.Li Shang:Just wait and see if I can’t. Soldiers, fire!土酋:My brave soldiers, go! Ha, ha, ha. Now you are under my control. Surrender?Li Shang:Just kill me. I’d rather die thatn surrender.Mulan:Are youall right?土酋:Do you look down uponme? Ge him! Get him now!土酋:It…it is impossible.Mulan:Li, I’m sorry.Li Shang:Why did you kiss me? Are you a gay?Mulan:No. In fact, I am a girl.Li Shang:According to the law, a woman can’t be a soldier. What you have done is a big crime! Have you ever thought of that?Mulan:I know, but for my old father and young brother, I have to make such a decision.Li Shang:Hum…..I’ll try to save you.陛下:My brave soldiers. Congraduations! We are brought to glorious victory by my captain, Li Shang. You deserve a good reward. Come ahead, my hero! Tell me what you want.Li Shang:I want nothing except the soldier’s life. She is a girl, but she has saved us and the whole country.陛下:She is heroine. Oh, I just can’t wait to see her.Li Shang:This is her. She asks for your mercy because of her violation against the law.陛下:Why should I kill her? She has beome a good example for our people. I should reward her instead of killing her.Mulan:Thank you, your majesty.Li Shang:Though this is a sudden proposal, would you mary me?Mulan:I’m so glad to hear that. But I have to go back home to ask my father first. will you go to my hometown with me?Li Shang:Of course, dear.Mulan:Let’s go.Mulan:Father, I’m back.Pat:Mulan, it’s really you?Mulan:Yes, it’s a long time.Kid:Sis, we are missing you everyday.Mulan:Oh, my brother. You are grown up.Pat:Who is the gentleman?Mulan:This is General Li.Li Shang:Sir, can I have the honor to ask your permission to marry your daughter?Pat:Of course. When are you going to get married?Li Shang:Soon.Pat:How soon?Li Shang:How about now?眾:Great!The End。
儿童剧花木兰台词
儿童剧花木兰台词儿童剧花木兰台词篇一:《花木兰》课本剧台词《花木兰》课本剧台词第一幕旁白:北方柔然民族再次兴兵犯我边疆。
士兵甲:报——五百里加急,柔然出兵十万,兵进野狼峡。
士兵乙:报——六百里加急,柔然十万铁骑,势如破竹,直逼燕山!士兵丙:报——八百里加急,柔然十万铁骑,猛攻燕山,燕山危急!旁白:边关告急,急需募军补充兵力,传令各州县每家每户三丁抽二,二丁抽一,速到各州县校场点卯,延误军机者,力斩不赦!第二幕旁白:唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息。
将军:姑娘,敢问令尊大人可在?木兰:我爹爹在床,请问将军有何吩咐?将军:边关告急,朝廷募军,根据户部名册,你家需得出一名男丁,三日内到州中校场点卯。
木兰:可是将军,我家就我爹爹和弟弟两个男丁,爹爹年事已高,弟弟年幼尚小,将军可否通融一下?将军:姑娘,这事我可做不了主,此乃当今正上旨意,延误军机者,力斩不赦!告辞。
木兰:这可如何是好,要不,我替爹爹从军去。
我这就打点行装,速速启程。
第三幕旁白:万里赴戎机,关山度若飞。
转眼之间,木兰从军已有数载,先被提为校尉,后因战功卓著,屡战屡胜,终被保举接任元帅一职。
这天,木兰为了排遣思乡之愁,又来到校场练剑。
前方战事吃紧,木兰忧心忡忡…… 萧将军:虎映辉。
虎映辉:在。
萧将军:你率人死守大营东门。
虎映辉:遵命。
萧将军:李腾跃。
虎映辉:在。
萧将军:你率人死守大营西门。
虎映辉:遵命。
萧将军:将士们,燕山不能丢,哪怕战至最后一兵一卒,也要死守燕山!众士兵:死守燕山!死守燕山!萧将军:将士们,随我杀出去!众士兵:杀——第四幕士兵甲:报——启禀大帅,敌人突袭燕山大营,燕山守军已被团团围困,危在旦夕。
木兰:速传众将进账听令。
士兵乙:是——众将:参见大帅。
木兰:敌人突袭,团团围住燕山大营,我军要火速增援,众将听令。
众将:是。
木兰:李光正。
李:在。
木兰:你率本部人马,杀奔野狼峡,截断敌人退路。
李:遵命。
木兰:张威远。
张:在。
英语《花木兰》短剧剧本
前言:旁白(待定)第一幕:(音乐~~~)木兰入场,独舞一段剑术(音乐:马蹄声响起)木兰父母从另一边入场,传旨人也入场,随从入场,木兰在一旁听,停止舞剑传旨人:“According to god's order, Because of the invasion of the Xiongnu Our emperor made a hard determination that we should take the weapons to protect our homeland. So we need warriors. It's time to show your loyalty. Stand up, every one!奉天承运,皇帝诏曰,匈奴入侵,我们做出了个艰难的决定:打他个屁滚尿流!所以,我们需要士兵!没了,你们懂我的意思的。
”(稍微娘娘腔)木兰父:“We get it.”木兰父领旨,回到桌子旁,拿起宝剑与圣旨,长叹一声木兰上前木兰:“Dad, let me go instead of you to join the army. Your health is not good though爸,让我去代替你从军吧!”木兰父:“That's not of your bussiness不关你的事。
”木兰:“But...但是……”木兰父:“Go back!回去!”木兰落寞地离去,木兰父放下宝剑与圣旨,也退场木兰从新上场,走到桌子前,拿起宝剑,拔剑出销,又放下,把头发(散)束起,再次拿起宝剑与圣旨(旁白解释)木兰:“I will be back!”(深情地)(音效)熄灯——第一幕完英语对白:第二幕:将军与军师入场,军师手拿名单和毛笔勾名,一群(5个)前来报到的兵一个跟一个入场,列队将军:“What’s your name?”Tom:“Tom”将军:“How about you?”Jerry:“Jerry”将军:“Tom an Jerry? Both of brothers join the army,and you?”MR.Bean:“MR.Bean”将军;“er……you?”Banana:“banana ”将军:“What?“Banana:“banana·apple”将军:“I prefer watermelon. Short guy,what about you?”木兰:“Mulan,general”将军:“Finally a normal name… But ,you look like a women!?总算有个正常的名字了————但……你好像女人?”木兰:“I am a man!!!Watch out my muscles!”(清一清嗓音,做几个类似的动作)将军:“Just kidding, guy!”将军带领训练(舞棍、转左转右)将军上前,拿出竹竿,举起来“follow me!”将军将竹竿向前捅,全队照做,木兰把前面的士兵捅倒将军:“what are you doing! watch out!”将军将棍向右横扫,木兰照做,全排士兵倒下将军上前“attention!Turn right(全队向右,木兰向左),你搞什么飞机啊!(叫木兰来到第一队)Turn left!(全队向左,木兰向右,木兰手中竹竿打中右边的士兵)将军:“My god! You’d better go back home!”(放烟~~~)木兰发现敌人木兰:“general, that way …seems like…eneies!!!”(用手指着)将军:“Ah?! God bless us! All the soldiers , array!”(音效)老兵列队上场将军:“Xiongnu is coming. It’s a good opportunity for your careers and futures! Get perfect prepared, guys! 匈奴将至,是各位升官发财的好机会啊,士兵们,准备吧!!!!!!”全体退场,熄灯第二幕完(雪山上,上炮)第三幕(音乐)单于、匈奴上场(凶残的)一个老兵上场张望,返回号召其他老兵上,五个老兵上场交战,打下打下死两个,其他三个后退退到一定后将军带新兵上场开打打着打着死一个,打着打着死一个,全体节节败退,花木兰在后方战战兢兢没有上前将军:“Why you froze there? Come and help!!快来帮忙”木兰望着雪山,得到启发旁白:“(待定)”木兰开始用火炮炸山(先炸一座)(音效)木兰军全体后退,木兰马上再炸,雪山被炸,匈奴死了大半,只剩两三个(音效)木兰军乘势杀上,敌方落荒而逃大胜,全体举手庆功(音效:胜利)熄灯旁白:“(待定)”第三幕完第四幕(场景为宫殿)皇帝入场,后有四个随从随从1:“Mulan come to listen to letters”木兰上前,单膝跪下皇帝:“Because you brave performance, we won the war. What do you want to get?Status?Wealthy?Or …beauty? 你的英勇,让我军赢得最后的胜利,想要什么,地位?财富?美女?”木兰:“Dear emperor, Mulan just want to return home to accompany my old parents.回皇上,木兰只想回乡陪伴我的老父母”皇帝:“Great! What a nice son! Now I decide to praise you a good rapid horse ‘Ferrari’ to help your homecoming!好!!好一个孝顺之人,朕赐你一匹宝马:“法拉利”衣锦还乡”木兰:“Grateful for my dear emperor.谢皇上!”木兰退场,皇帝及随从随后退场木兰父母从舞台另一侧入场木兰母:“The war eventually ended, are you still angry with Mulan? 战争终于结束了,你还在生木兰气吗?”木兰父:“No, of cause I’m not. My heart has long been full of thoughts of her. For now, I’m just looking forward to her safely return. 我不气了,我的心早就被思念充满了,现在我只盼望木兰能早点平安回来啊”木兰母:“She must be back!她一定会回来的”(音乐:马蹄声)木兰从另一边出场,拿着宝剑走向父母面前,跪下,呈上宝剑木兰:“Dad and mom,I’m back …我回来了~”(音效)第四幕完全剧终。
英语《花木兰》短剧剧本
《花木兰》Mulan前言:花木兰代父从军的故事对中国人来说可谓家喻户晓。
出生古老中国家庭的花木兰,聪明伶俐,志气高昂,得知年迈的父亲将被征召入伍以对抗日渐入侵的匈奴时,她不禁为父亲的安危担忧。
父亲虽然曾是英勇战士,却因腿疾而行动不便。
但他执意赴前线作战,于是花木兰决定偷走父亲的盔甲,女扮男装,代父从军。
Introduction:The story of Mulan who replaces her father to go to the battle field is popular in China. Mulan was born in an ancient Chinese family. She is smart and ambitious. When the news come that her aging father is to be recruited again to the army to fight against Huns, Mulan worries about her father’s safety. Though her father was once a brave fighter, he is now a disabled person. Mulan’s father is determined to go to the battle field. So Mulan decides to steal her father’s armour to go to the battle field in man’s disguise.第一幕:Act One(音乐~~~Music)木兰入场,独舞一段剑术(音乐:马蹄声响起)木兰父母从另一边入场,传旨人也入场,随从入场,木兰在一旁听,停止舞剑。
传旨人Herald:“According to god's order, Because of the invasion of the Huns,our emperor made a hard determination that we should take the weapons to protect our homeland. So we need soldiers. It's time to show your loyalty. Stand up, everybody!奉天承运,皇帝诏曰,匈奴入侵,我们做出了个艰难的决定:打他个屁滚尿流!所以,我们需要士兵!没了,你们懂我的意思的。
迪士尼电影花木兰电影学英语剧本中英对照
Quiet and demure.
文雅……
Graceful.
礼貌
Polite.
雅致
Delicate.
举止优雅…小心…
Refined. Poised.
Punctual.'
守时
糟了
Ai-yah!
小白
Little Brother!
小白
Little Brother!
小……
Lit...
你在这儿啊?
花木兰
Mulan
匈奴入侵,快点烽火!
We're under attack!Light the signal!
现在全中国的人都知道你来了
Now all of China knows you're here.
好极了
Perfect.
启票皇上
Your Majesty
匈奴已越过北方边界
the Huns have crossed our northern border.
可以吗
@ I'm not meant to play this part
我不是有意要这样
@ Now I see
现在我知道
@ That if I were truly to be myself
我是不是真的自我
@ I would break my family's heart
我会伤了家人的心
@ Who is that girl I see
不可能,无人能越过长城
lmpossible. No one can get through the Great Wall.
他们由单于领军
Shan-Yu is leading them.
英语《花木兰》短剧剧本
前言:旁白(待定)第一幕:(音乐~~~)木兰入场,独舞一段剑术(音乐:马蹄声响起)木兰父母从另一边入场,传旨人也入场,随从入场,木兰在一旁听,停止舞剑传旨人:“According to god's order, Because of the invasion of the Xiongnu Our emperor made a hard determination that we should take the weapons to protect our homeland. So we need warriors. It's time to show your loyalty. Stand up, every one!奉天承运,皇帝诏曰,匈奴入侵,我们做出了个艰难的决定:打他个屁滚尿流!所以,我们需要士兵!没了,你们懂我的意思的。
”(稍微娘娘腔)木兰父:“We get it.”木兰父领旨,回到桌子旁,拿起宝剑与圣旨,长叹一声木兰上前木兰:“Dad, let me go instead of you to join the army. Your health is not good though爸,让我去代替你从军吧!”木兰父:“That's not of your bussiness不关你的事。
”木兰:“But...但是……”木兰父:“Go back!回去!”木兰落寞地离去,木兰父放下宝剑与圣旨,也退场木兰从新上场,走到桌子前,拿起宝剑,拔剑出销,又放下,把头发(散)束起,再次拿起宝剑与圣旨(旁白解释)木兰:“I will be back!”(深情地)(音效)熄灯——第一幕完英语对白:第二幕:将军与军师入场,军师手拿名单和毛笔勾名,一群(5个)前来报到的兵一个跟一个入场,列队将军:“What’s your name?”Tom:“Tom”将军:“How about you?”Jerry:“Jerry”将军:“Tom an Jerry? Both of brothers join the army,and you?”MR.Bean:“MR.Bean”将军;“er……you?”Banana:“banana ”将军:“What?“Banana:“banana·apple”将军:“I prefer watermelon. Short guy,what about you?”木兰:“Mulan,general”将军:“Finally a normal name… But ,you look like a women!?总算有个正常的名字了————但……你好像女人?”木兰:“I am a manWatch out my muscles!”(清一清嗓音,做几个类似的动作)将军:“Just kidding, guy!”将军带领训练(舞棍、转左转右)将军上前,拿出竹竿,举起来“follow me!”将军将竹竿向前捅,全队照做,木兰把前面的士兵捅倒将军:“what are you doing! watch out!”将军将棍向右横扫,木兰照做,全排士兵倒下将军上前“attention!Turn right(全队向右,木兰向左),你搞什么飞机啊!(叫木兰来到第一队)Turn left!(全队向左,木兰向右,木兰手中竹竿打中右边的士兵)将军:“My god! You’d better go back home!”(放烟~~~)木兰发现敌人木兰:“general, that way …seems like…eneies”(用手指着)将军:“Ah?! God bless us! All the soldiers , array!”(音效)老兵列队上场将军:“Xiongnu is coming. It’s a good opportunity for your careers and futures! Get perfect prepared, guys! 匈奴将至,是各位升官发财的好机会啊,士兵们,准备吧!!!!!!”全体退场,熄灯第二幕完(雪山上,上炮)第三幕(音乐)单于、匈奴上场(凶残的)一个老兵上场张望,返回号召其他老兵上,五个老兵上场交战,打下打下死两个,其他三个后退退到一定后将军带新兵上场开打打着打着死一个,打着打着死一个,全体节节败退,花木兰在后方战战兢兢没有上前将军:“Why you froze there? Come and help!!快来帮忙”木兰望着雪山,得到启发旁白:“(待定)”木兰开始用火炮炸山(先炸一座)(音效)木兰军全体后退,木兰马上再炸,雪山被炸,匈奴死了大半,只剩两三个(音效)木兰军乘势杀上,敌方落荒而逃大胜,全体举手庆功(音效:胜利)熄灯旁白:“(待定)”第三幕完第四幕(场景为宫殿)皇帝入场,后有四个随从随从1:“Mulan come to listen to letters”木兰上前,单膝跪下皇帝:“Because you brave performance, we won the war. What do you want to get?Status?Wealthy?Or …beauty? 你的英勇,让我军赢得最后的胜利,想要什么,地位?财富?美女?”木兰:“Dear emperor, Mulan just want to return home to accompany my old parents.回皇上,木兰只想回乡陪伴我的老父母”皇帝:“Great! What a nice son! Now I decide to praise you a good rapid horse ‘Ferrari’ to help your homecoming!好!!好一个孝顺之人,朕赐你一匹宝马:“法拉利”衣锦还乡”木兰:“Grateful for my dear emperor.谢皇上!”木兰退场,皇帝及随从随后退场木兰父母从舞台另一侧入场木兰母:“The war eventually ended, are you still angry with Mulan? 战争终于结束了,你还在生木兰气吗?”木兰父:“No, of cause I’m not. My heart has long been full of thoughts of her. For now, I’m just looking forward to her safely return. 我不气了,我的心早就被思念充满了,现在我只盼望木兰能早点平安回来啊”木兰母:“She must be back!她一定会回来的”(音乐:马蹄声)木兰从另一边出场,拿着宝剑走向父母面前,跪下,呈上宝剑木兰:“Dad and mom,I’m back …我回来了~”(音效)第四幕完全剧终。
花木兰英语剧本
花木兰Scene I( 战争中李翔之父与胡人首领正在进行殊死搏斗)General(将军)Li 【G】: Go back to your land! This land doesn't belong to you. It’s ours! Head of Hu 【H】: Yours? (回头对兵,由甲乙丙客串) Hey, he said it’s their land! (兵大笑) We just want to get our land back!G: Go to HELL!(去死吧)H: Hah aha~ Poor man, you’re dying, you know? Fire! Kill them allG: Ah~~~~(受重伤) My son, Li Xiang, will kill you himself! (死)Scene II(花木兰拿着绣花的东西打瞌睡)Father 【F】:En~~ good good~ my daughter is doing just the right thing! Mulan, time for lunch~ have a rest!Mulan 【M】: (继续打瞌睡) Zzzzz……F: Mulan~ Mu… (发现木兰在打瞌睡) MulanM: (被惊醒) Oh dad? Look I’m doing embroidery~ (低头胡乱绣两针)F: And this is your work? (拿起木兰手里的东西,两人定格)N: This girl is Mulan, the heroine of the story.K: But it seems that she’s not good at doing girl’s stuffs.N: Actually, she’s much braver than you think.(父亲追着木兰,木兰躲,撞倒突然出现的士兵领队身上)Leader of Soldier 【L】: Ouch! Hey, be careful! Is this the Hua family? This is the imperial edict. Your family must send a male to the battlefield to protect our motherland! (下场)F: What?M: Dad, What’s an imperial edict? You look so pale, are you OK? What’s up?F: Nothing. (背对木兰) Oh, what shall I do? I really want to go to the battlefield to protect my motherland, but I’m too old to fight! And my son is too young. He’s even too weak to hold a sword!M: (假装有什么东西) Oh what’s that?F: (上当) What?M: (强过圣旨,看) What? (声音颤抖着) My father is dying. He’s too old to go to the war! But My brother is too young (随便指个人). What can I do?Passer-by A B C(路人甲乙丙): What can she do?M:What? But I’m a lady! I can’t go to the army!Passer-by A: Why not! You look like a man~M: (气愤地) What do you mean? Wait. After all, it’s the only way to save my dad!(沉思状)Scene II|(士兵报道,人头攒动,形形色色的人都来参军。
花木兰剧本
花木兰剧本文稿归稿存档编号:[KKUY-KKIO69-OTM243-OLUI129-G00I-FDQS58-花木兰第一幕木兰小时候人物:花木兰老师父亲母亲弟弟群演老师:今天我们来学习《汉乐府》的诗歌《长歌行》,请大家先听我吟诵一遍。
青青园中葵,朝露待日曦。
阳春布德泽,万物生光辉。
常恐秋节至,焜黄华叶衰。
百川东到海,何时复西归少壮不努力,老大徒伤悲。
下面大家跟我一起吟诵这首诗学生:青青园中葵......弟弟:(匆匆忙忙跑进来)姐姐,咱们家的大黄狗跑了,母亲让你赶紧去找找!木兰:好嘞!(拿起书本一溜烟跑出去)老师:(伸手想制止已经来不及)木兰,快回来,唉!木兰:弟弟,多亏你及时拯救了我,要不然我坐在那里都快睡着了。
弟弟:姐姐,你别忘了你答应了带我去打猎呢!木兰:(拿起弓箭)走,咱们打猎去!晚上木兰和弟弟回到家父亲:木兰,今天在学堂学得怎么样木兰:爹,那些诗词歌赋我全都会背了;还有那些剑术套路我也练得很熟了。
我练给你看!(说完练起了剑)父亲:(满意地点点头,对木兰母亲说)你看,我们的女儿剑术大有进步啊!母亲:(点点头)是啊,不过教书先生说木兰今天又没有上完课啊!木兰吐了吐舌头父亲:(板起了脸)木兰,你怎么可以又逃课呢是不是又领着弟弟出去玩了木兰:父亲,那些诗歌我早就会背了。
母亲:你这样没有规矩,将来怎么嫁人啊木兰:(大声说)我才不嫁人呢,我要行侠仗义,报效国家!父亲:哎,有志气是好事,可那都是男子做的事,你又不是男孩子。
木兰:谁说女子不如男!父亲:(哈哈大笑)谁说女子不如男!我花家的女儿真是个奇才啊!第二幕信使父亲母亲花木兰信使:(大声)花雄接军帖!父亲母亲往前走,木兰和姐姐弟弟在后边偷看。
信使:前线战事紧张,天子有令,每家出一男丁赴北方出征。
请花雄接帖。
(信使走)母亲:(面带愁容对父亲说)你都这么大年纪了,身体又不好,怎么能出征打仗父亲:天子有令每家出一男子,木兰和姐姐是女孩,咱们的儿子年纪又小,我不去还有谁能去呢木兰:(自言自语)男儿可以身穿铠甲征战,女子却只能穿着裙子织布,这是谁立的规矩啊我要是身穿铠甲,女扮男装,不就可以替父亲去从军了吗!对,就这么干!父亲母亲发愁摇头叹气木兰:父亲、母亲,让我去从军吧!父亲年纪大了,弟弟又还小,我有一身好武艺,与其在家织布,不如上战场杀敌。
花木兰剧本赏析PPT课件
2.强调寻求自我价值 父女感情的现代演绎和一个少女追寻自我的经历。 3.丰满的人物个性 (1)花木兰的人物设定。 (2)男主角李翔。 添了古典爱情 从不平衡到平衡
5.战争场面的处理 张弛有度、详略得当 双线索处理
6.中西合璧,兼收并蓄
第5页/共6页
谢谢您的观看!
3配角平添了古典爱情从不平衡到平衡战争场面的处理张弛有度详略得当双线索处理
• 片名:花木兰 • 英文:Mulan • 国别:美国 • 片长:88分钟 • 制作:迪斯尼 • 上映日期:1998年6月19日
第1页/共6页
迪斯尼史如何改编《花木兰》的剧本的?
1、取材于中国古代传说 • 迪斯尼第一部以中国文化为背景的动画片。 • 花木兰故事的演变。 • 作为电影剧本,还有很多不足之处。 • 更改部分故事情节,增加了人物和戏剧高潮,甚至平添了一份爱情。
第2页/共6页
《木兰辞》
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗 大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马, 从此替爷征。 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿 黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头, 不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士 十年归。 归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰 不用尚书郎;愿驰千里足,送儿还故乡。 爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀 霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳,当窗理云 鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
《花木兰》课本剧台词
《花木兰》课本剧台词第一幕旁白:北方柔然民族再次兴兵犯我边疆。
士兵甲:报——五百里加急,柔然出兵十万,兵进野狼峡。
士兵乙:报——六百里加急,柔然十万铁骑,势如破竹,直逼燕山!士兵丙:报——八百里加急,柔然十万铁骑,猛攻燕山,燕山危急!旁白:边关告急,急需募军补充兵力,传令各州县每家每户三丁抽二,二丁抽一,速到各州县校场点卯,延误军机者,力斩不赦!第二幕旁白:唧唧复唧唧,木兰当户织,不闻机杼声,惟闻女叹息。
将军:姑娘,敢问令尊大人可在?木兰:我爹爹在床,请问将军有何吩咐?将军:边关告急,朝廷募军,根据户部名册,你家需得出一名男丁,三日内到州中校场点卯。
木兰:可是将军,我家就我爹爹和弟弟两个男丁,爹爹年事已高,弟弟年幼尚小,将军可否通融一下?将军:姑娘,这事我可做不了主,此乃当今正上旨意,延误军机者,力斩不赦!告辞。
木兰:这可如何是好,要不,我替爹爹从军去。
我这就打点行装,速速启程。
第三幕旁白:万里赴戎机,关山度若飞。
转眼之间,木兰从军已有数载,先被提为校尉,后因战功卓著,屡战屡胜,终被保举接任元帅一职。
这天,木兰为了排遣思乡之愁,又来到校场练剑。
前方战事吃紧,木兰忧心忡忡……萧将军:虎映辉。
虎映辉:在。
萧将军:你率人死守大营东门。
虎映辉:遵命。
萧将军:李腾跃。
虎映辉:在。
萧将军:你率人死守大营西门。
虎映辉:遵命。
萧将军:将士们,燕山不能丢,哪怕战至最后一兵一卒,也要死守燕山!众士兵:死守燕山!死守燕山!萧将军:将士们,随我杀出去!众士兵:杀——第四幕士兵甲:报——启禀大帅,敌人突袭燕山大营,燕山守军已被团团围困,危在旦夕。
木兰:速传众将进账听令。
士兵乙:是——众将:参见大帅。
木兰:敌人突袭,团团围住燕山大营,我军要火速增援,众将听令。
众将:是。
木兰:李光正。
李:在。
木兰:你率本部人马,杀奔野狼峡,截断敌人退路。
李:遵命。
木兰:张威远。
张:在。
木兰:你率本部人马,突袭敌人营寨。
张:遵命。
木兰:林啸天。
动画剧本《花木兰》
动画剧本《花木兰》(一)[长城]卫兵在长城上巡逻。
单于的猎鹰袭击并叼走守卫头上的钢盔。
猎鹰落在一个圆月前面的旗杆顶上,放声鸣叫。
一个个铁钩挂在长城之上。
守卫:“匈奴入侵!点燃烽火信号!”守卫跑向塔,突然一个匈奴秃头男人阻止他。
守卫拾起火抱,看见单于跳过塔的边缘,守卫将火丢在烽火台里。
长城上的峰火台一个一个点燃。
守卫:“现在所有的中国人都知道你在这里。
”单于把旗子放到火中。
单于:“好极了!”[宫殿]大门推开,李将军带着他的士兵走向皇帝。
他跪下报告。
李将军:“启禀陛下,匈奴越过了我们的北方边界。
”赐福:“不可能的!没有人能通过长城。
李将军:领兵的是单于。
我们将立刻在皇宫的周围布下重兵。
皇帝[有力的]:不!派遣你的军队保护我的子民。
赐福。
赐福:是的,臣在。
皇帝:通令全国各地进行征兵。
紧急召集所有军人服役。
李将军:陛下,恕臣直言,我相信我的军队能阻止他。
皇帝:朕不能冒这个险。
将军,一粒米可以改变重心,有时候,一个勇士可以决定胜败。
[木兰家]木兰:妇德是一种品格。
妇言是要注意辞令。
妇容。
木兰端起一些饭吃一口。
木兰:。
要端庄的。
木兰在右手臂上写下她最后一个字。
公鸡叫。
木兰:糟了。
木兰:小白!小白?木兰发现小白在睡觉。
木兰:啊-----,你在这里。
你可是世界上最聪明的小狗!来吧!你今天露一手!帮我干点活吧。
木兰在小白的腰部系了一个放着谷粒的麻布袋。
她在小白的前面绑了一根骨头。
小白追着那个永远追不到的骨头,冲了出去。
一路留下的谷粒,正好给鸡喂食。
花弧在花家祖先牌位前祈祷。
花弧:列祖列宗,求您保佑木兰今天给媒婆留一个好印象。
小白的吠声。
花弧:求您了,保佑她。
木兰端茶来见父亲。
顺便把骨头送到小白嘴巴里。
小白在地上快乐地咬着骨头。
木兰:父亲!我带来你的。
木兰和花弧不小心撞击。
撞飞了杯子和茶壶,茶壶被花弧的杖接住。
花弧:木兰。
木兰:我还带来了一个。
花弧:木兰。
木兰:记得医生说的吗?早晨三杯茶。
花弧:木兰-----木兰:。
花木兰小学英语剧本
木兰:噢,不!爹爹的姓名位列名单之首。但他年老多病,不能去打仗。
花雄:姐姐,我去吧。
木兰:不行!你太小了,不能参军。我们怎么办?
第二幕
(木兰和花雄跑回家找到父亲。)
木兰:爹爹,有个坏消息。皇帝让每家都出一个男丁参军打仗。
父亲:那么我必须去。
花雄:您不能去,您还病着呢。
Emperor: Then leave the army and go home to your family.And please take my finest horse with you.
Mulan: Oh, thank you, it’s beautiful.
Ye Ming: Hua Hu, thank you for saving my life.Please don’t forget me.
Father: Look at my daughter! You are now an important general.
Hua Xiong: And you are riding the finest horse in the country!
Mulan: I’m a general now. But in an hour you can see your true daughter again.
木兰:我怎么会忘了你?你是我唯一真正的朋友。
叶明:保重!后会有期。
Hua Xiong: You can’t go, you’re ill.
Father: But when a man doesn’t join the army the emperor always punishes his family.
迪斯尼动画《花木兰》纯英文台词之欧阳史创编
MulanGuard: We're under attack! Light the signal!Guard: Now all of China knows you're here.ShanYu: Perfect.General Li: Your Majesty, the Huns have crossed our Northern border.Chi Fu: Impossible! No one can get through The Great Wall.General Li: ShunYu is leading them. We'll set up defenses around yourpalace immediately.Emperor: No! Send your troops to protect my people. Chi Fu,Chi Fu: Yes, your highness.Emperor: Deliver conscription notices throughout all the provinces. Call upreserves and as many new recruits as possible.General Li: Forgive me your Majesty, but I believe my troops can stop him.Emperor: I wont take any chances, General. A single grain of rice can tipthe scale. One man may be the difference between victory and defeat.Mulan: Quiet and demure...graceful...polite...[picking up some rice with herchopsticks and eating a mouthful]delicate...refined...poised... [She setsdown her chopsticks and writes down a final word on her right arm] punctual.Aiya. Little brother. Little brother. Litahhh, thereyou are. Who's the smartest doggie in the world? Comeon smartboy, can you help me with my chores today?Fa Zhou: Honorable ancestors, please help Mulan impressthe matchmaker today.Little Brother: Bark, bark, bark, bark, bark.Fa Zhou: Please, PLEASE, help her.Mulan: Father I brought yourwhoop! [Fa Zhou bumps into Mulan.The cup falls to the ground and Fa Zhou catches theteapot with the handle ofhis cane]Fa Zhou: MulanMulan: I brought a spare.Fa Zhou: MulanMulan: Remember, the doctor said three cups of tea in the morningFa Zhou: MulanMulan: And three at night.Fa Zhou: Mulan, you should already be in town. We're counting on you to upMulan: uphold the family honor. Don't worry father. I wont let you down.Wish me luck.Fa Zhou: Hurry! I'm going to...pray some more.[Fa Zhou turns and walks back into the temple]Bath Lady: Fa Li, is your daughter here yet?The matchmaker is not a patient woman.Fa Li: Of all days to be late. I should have prayed tothe ancestors forluck.Grandma Fa: How lucky can they be,they're dead. Besides, I've got all the luck we'll need.This is your chance to prove yourself. Grandma Fa covers her eyes steps into a busy street]Fa Li: Grandma No!Grandma Fa: Yep, this cricket's a lucky one.Fa Li: Hai.Mulan: I'm here. What? But Mama I hadtoFa Li: None of your e'xcuses. Now let's get you cleaned up.Bath Lady:This is what you give me to work with?Well, honey, I've seen worse.We're gonna turn this sow's earInto a silk purse.Mulan: It's freezing.Fa Li: It would have been warm if you were here on time. Bath Lady:We'll have youWashed and driedPrimped and polishedtill you glow with prideTrust my recipe forinstant brideYou'll bring honor to us allFa Li: Mulan, what's this?Mulan: Ahh, notes,in case I forget something?Grandma Fa: Here, hold this. We'llneed more luck than I thought.Hair Dresser 1:Wait and seeWhen we're throughHair Dresser 2:Boys will gladly go towar for youHair Dresser 1:With good fortuneHair Dresser 2:And a great hairdoBoth:You'll bring honor to us allFa Li and others:A girl can bring her familyGreat honor in one wayBy striking a good matchAnd this could be the dayDresser 1 [Dresser 1, Dresser 2, and Fa Li dress Mulan]: Men want girls with good tasteDresser 2:CalmFa Li:ObedientDresser 1:Who work fastpacedFa Li:With good breedingDresser 2:And a tiny waistMulan: huh.All Three:You'll bring honor to us allChorus:We all must serve our EmperorWho guards us from the HunsA man by bearing armsA girl by bearing sonsMakeup Lady/Fa Li:When we're throughyou can't failLike a lotus blossomsoft and paleHow could any fellowsay "No sale"You'll bring honor to us allFa Li: There, you'reready.Grandma Fa: Not yet! An apple for serenity...A pendant for balanceBeads of jade for beautyYou must proudly show itNow add a cricket just for luckAnd even you can't blow itMulan:AncestorsHear my pleaHelp me not to make a fool of meAnd to not uproot my fam'ly treeKeep my father standing tallMaidens and Mulan:Scarier than the undertakerWe are meeting our matchmakerAll Townspeople:DestinyGuard our girlsAnd our futureas it fast unfurlsPlease look kindly onthese cultured pearlsEach a perfect porcelain dollMaiden #1: Please bring honor to usMaiden #2: Please bring honor to usMaiden #3: Please bring honor to usMaiden #4: Please bring honor to usMulan and Maidens: Please bring honor to us all! Matchmaker [looking at her clipboard]: Fa MulanMulan: Present.Matchmaker: Speaking without permission.Mulan: Oops.Grandma Fa: Who spit in her bean curd?Matchmaker: Huh, Hmm, too skinny. Hmph, not good for bearing sons.Recite the final admonition.Mulan: MmmHmm. PtuMatchmaker: Well...Mulan: Fulfill your duties calmly and re...f[looking at herarm with smeared writing] spectfully. Reflect before you snack act. This shall bring you honorand glory. Huh.Matchmaker: Hmmm, this way. Now, pour the tea. To please your future inlaws you must demonstrate asense of dignityand refinement. You must also be poised. Mulan: Um, pardon me.Matchmaker: And silent!Mulan: Could I just take that back...onemoment. Matchmaker: Why you clumsy Wooo, woooo, wooooooo, AhhhhhhhhhhhGrandma Fa: I think it's going well, don't you? Matchmaker: Put it out! Put it out!Put it out! You are a disgrace!You may look like abride, but you will never bring your family honor!Mulan:Look at meI will never pass for a perfect bride Or a perfect daughterCan it beI'm not meant to play this part? Now I seeThat if I were to trulyTo be myselfI would break myfamily's heartWho is that girl I seeStaring straightBack at me?Why is my reflection someoneI don't know?Somehow I cannot hideWho I amThough I've tried [Mulan bows to the ancestors]When will my reflection showWho I am inside?When will my reflection showWho I am inside?Fa Zhou: My, my, what beautiful blossoms we have this year. But look, this one's late. But, I'll bet that when itblooms, it will be the most beautiful of all. Mulan: What is it?Fa Li: Mulan, stay inside.Chi Fu: Citizens I bring you a proclamation from the ImperialCity: theHuns have invaded China!Townspeople: No!Chi Fu: By order of the Emperor, one man from every family must serve in theImperial Army. The Xiao family. The Yi family.Yi's Son: I will serve the Emperor in myfather's place. Chi Fu: The Fa Family.Mulan: No.Fa Zhou: I am ready to serve the Emperor.Mulan: Father, you can't go.Fa Zhou: Mulan!Mulan: Please sir, my father has already fought bravely Chi Fu: Silence! You would do well to teach your daughter to hold her tonguein a man's presence.Fa Zhou: Mulan, you dishonor me.Chi Fu: Report tomorrow at the WuShu camp.Fa Zhou: Yes, sir.Chi Fu: The Chu family. The Wen family.The Chang family. The...Mulan: You shouldn't have to go.Fa Li: Mulan!Mulan: There are plenty of young men to fight for China. Fa Zhou: It is an honor to protect my country and my family.Mulan: So you'll die for honor!Fa Zhou: I will DIE doing what's right.Mulan: But if youFa Zhou: I know my place, it is time you learned yours. Grandma Fa: Mulan is gone.Fa Zhou: What? It can't be. Mulan! No.Fa Li: You must go after her. Shecould be killed!Fa Zhou: If I reveal her, she will be. [Fa Zhou embraces Fa Li]Grandma Fa: Ancestors, hear our prayer: Watch over Mulan. First Ancestor: Mushu, awaken!Mushu: I live! So tell me whatmortal needs myprotection Great Ancestor. You just say the word andI'mthere.First Ancestor: Mushu!Mushu: Hey, let me say something. Anybody who is foolish enough to threatenour family, vengeance will be MINE. Hrrrrr.First Ancestor: Mushu! These are the familyguardians. They...Mushu [dejectedly]: Protect the family.First Ancestor: And you, oh demoted one.Mushu: I...ring the gong.First Ancestor: That's right, now, wake up the ancestors. Mushu: One family reunion coming right up. Okay people, people look alive, lets go! C'mon get up. Let's move it, rise and shine.You're way past the beauty sleep thing now trust me! Ancestor 1: I knew it, I knew it. That Mulan was a trouble maker from thestart.Ancestor 3: Don't look at me, she gets it from your side of the family.Ancestor 2: She's just trying to help her father. Ancestor 4: But, if she is discovered, Fa Zhouwill be forever shamed.Dishonor will come to the family. Traditionalvalueswill disintegrate.Ancestor 5: Not to mention they'll lose the farm. Ancestor 1: My children never caused such trouble. They all becameacupuncturists.Ancestor 3: Well, We can't all be acupuncturists. Ancestor 6: No, your great granddaughter had to be crossdresser!Ancestor 7: Let a guardian bring her back.Ancestor 8: Yeah, awakenthe most cunning.Ancestor 4: No, the swiftest.Ancestor 9: No, send the wisest.First Ancestor: Silence! We must send the most powerful of allMushu: Ho, ho, heh, heh. Okay,okay, I get the drift,I'll go. You all don't think I can do it. Watch this here. Ah, ha, Jump back, I'm prettyhot huh.Don't make me have to singe nobody to prove no point.First Ancestor: You had yourchance to protect the Fa family.Ancestor 6: Your misguidance led Fa Deng to disaster.Fa Deng: Yeah, thanks a lot.Mushu: And your point is?First Ancestor: The point is we will be sending a real dragon to retrieveMulan.Mushu: What? But I'm a real dragon.First Ancestor: You are not worthy of this spot. Now, awaken theGreat Stone Dragon.Mushu: So you'll get back to me on the jobthing.Mushu: Just onechance is that too much to ask? I mean, it's not like it'll kill ya.Mushu: Yo rocky, wakeup! You gotta go fetch Mulan.C'mon boy, go get her, go on, Come on. Grrr, Grrrr. Hello, helloooooo. Hello. Uh oh. Uh, Stoney, Stooooneeey. Oh man, they're gonna kill me!First Ancestor: Great Stone Dragon,have you awaken? Mushu: Uhhh, Yes, I just woke up. And Iam the Great Stone Dragon, good morning. I will go forth andfetch Mulan. Did, did I mention that I was the Great Stone Dragon?First Ancestor: Go, The fate of the Fa Family rests in your claws.Mushu: Don't even worry about it, I will not lose face.Mushu [muffled]: Ow, my elbow. Aw, aw, I know I twisted something.That's just great. Now what? I'm doomed! Andall'cause miss man decides to take her little drag show on the road.CriKee: Chirp, Chirp.Mushu: Go get her? What's the matter with you? After this great stoneHumpty Dumpty mess, I'd have to bring her home with a medal to get back in thetemple. Wait a minute, that's it! I make Mulan a war hero, then they'll bebegging me to come back to work. That's the master plan. Oh, you've gone anddone it now.CriKee: Chirp. Chirp Chirp Chirp.Mushu: Hey, what makes you think you're coming?CriKee: Chirp, Chirp.Mushu: You're lucky? Ho, ho, heh. Do I look like a sucker to you?CriKee: Chirp. Chirp.Mushu: Whach' you mean loser? How 'bout I pop one of your antenna's off andthrow it across the yard. Then who's a loser, me or you? Hun LongHair Guy: Imperial scouts.Scout #1: ShanYu.ShanYu: Nice work, gentlemen. You found theHun army.Scout #2: The Emperor will stop you.ShanYu: Stop me? He invited me. By building his wall,he challenged my strength.Well I'm here to play his game . Go! Tell your emperorto send his strongest armies. I'mready.ShanYu: How many men does it take to deliver amessage. Archer Guy: One.Mulan: Okay, okay, how 'bout this? Ahem, excuseme,where do I sign in? Hah, I see you have a sword. I have one too. They'revery manly and tough. I'm working on it. Who am I fooling? It's going to take a miracle toget me into the army.Mushu: Did I hear someone ask for amiracle!? Let me hear you say aye!Mulan: Ahhhhhh.Mushu: That's close enough.Mulan: Ghost.Mushu: Get ready Mulan your serpentine salvation is at hand. For I havebeen sent by your ancestors to guide you throughyour masquerade. C'mon, you're gonna stay you'regonna work. Heed my word, 'cause if the army finds outthat you are a girl, the penalty is death.Mulan: Who are you?Mushu: Who am I? Who am I? I am the guardian of lost souls. I am the powerful, thepleasurable, the indestructible Mushu! Oh hah, hah, pretty hot, huh?Mulan: Ah, my ancestors sent a little lizard to help me? Mushu: Hey, dragon, dragon, not lizard. I don't do that tongue thing.Mulan: You're uh...Mushu: Intimidating? Awe inspiring?Mulan: Tiny.Mushu: Of course. I'm travel size for yourconvenience. If I was my real size, your cow here would die of fright. Down Bessy. My powers are beyond your mortal imagination. For instance, my eyes can seestraight through your armor. Ow. All right, that's it! Dishonor!Dishonor on your whole family. Make a note of thisDishonor on you. Dishonor on your cow. DisMulan: Stop! I'm sorry, I'm sorry. I'm just nervous. I've never done thisbefore.Mushu: Then you're gonna have to trust me. And don't you slap me no more, weclear on that? . All right. Okey dokey, let's getthis show on the road. CriKee, get the bags Let's move it heifer.Mushu: Okay thisis it, time to show 'em your man walk. Shoulders back, chest high, feetapart, head up ...and strut 2, 3, break itdown, 2, 3 and work it, Beautifulisn't it?Mulan: They're disgusting.Mushu: No, they're men. And you're going to have to act just like them, sopay attention.Tattoo Soldier: Look, thistattoo will protect me from harm.Ling [laughing]: I hope you can get your money back. Mulan: I don't think I can do this.Mushu: It's all attitude. Be tough like this guy here. Yao: What are you looking at?Mushu: Punch him, it's how men say 'hello.'ChienPo: Oh Yao, you made a friend.Mushu: Good, Now slap him on the behind, they like that. Yao: Wu hoo hooooo. I'm going to hit you sohard it'll make your ancestors dizzy.ChienPo: Yao, relax and chant with me.Yaaaaaaa Moouuuu Ahhhhhh Doooou Fuuuu Daaaaa.Yao: Ya Mi Ah To Fu Da.ChienPo: Feel better?Yao: Yeah. Aaaaa, you ain't worth my time chicken boy. Mushu: Chicken boy!? Say that to my face ya limp noodle! Yao: Oh, sorry Ling. Hey!Ling: You're dead. Oh, there he goes.Mulan: Hey guys.General Li: The Huns have struck here, here and here. I will take the main troops up tothe TungShaoPass and stop ShanYu before he destroys this village.Chi Fu: Excellent strategy, Sir. I do love surprises, Ha ha, ha, ha.General Li: You will stay here and train the new recruits. When Chi Fu believes you're ready, you willjoin us...Captain.Shang: Captain?Chi Fu: Oh, this is an enormous responsibility, General. Uh, perhaps a soldier with more experienceGeneral Li: Number one in his class, extensive knowledge of training techniques, an impressivemilitary lineage. I believe Li Shang will do anexcellent job.Shang: Oh, I will. I wont let you down. This is, I mean, I... yes sir.General Li: Very good then. We'll toast China's victory at the ImperialCity. I'llexpect a full report in three weeks.Chi Fu: And I wont leave anything out.Shang: Captain Li Shang, Hmmm, leader of China's finest troops. No, the greatest troops of all time. Heh, heh, heh, heh.Chi Fu: Most impressive.General Li: Good luck Captain.Shang: Good luck, Father.Chi Fu: Day one.Shang: Soldiers!All Recruits: He started it!Shang: I don't need anyone causing trouble in my camp! Mulan: Sorry, Uhh, I mean, sorry you had to see that. You know how it iswhen you get those, uh manly urges and you just have to kill something, fix things, uh, cookoutdoors.Shang: What's your name?Mulan: Ahh, I, uhhh, I, uhChi Fu: Your commanding officer just asked you a question.Mulan: Uhh, I've got a name. Huh. And it's a boys name too.Mushu: Ling, How 'bout Ling?Mulan: His name's Ling.Shang: I didn't ask for his name. I asked for yours. Mushu: Try, uh, ahh, Chu!Mulan: Ah Chu.Shang: Ah Chu?Mushu: Gesundheit. He He, I kill myself.Mulan Mushu.Shang: Mushu?Mulan: No.Shang: Then what is it!Mushu: Ping! Ping was my best friend growing up!Mulan: It's Ping.Shang: Ping.Mushu: Of course Ping DID steal my girMulan: Yes, my name is Ping.Shang: Let me see your conscription notice. Fa Zhou,*the* Fa Zhou?Chi Fu: I didn't know Fa Zhou had a son.Mulan: Um, he...doesn't talk about me much.Chi Fu: I can see why, the boy's an absolute lunatic. Shang: Okay gentlemen, thanks to your new friend Ping,you'll spend tonight picking up every single grain ofrice. Andtomorrow, the real work begins.Mushu: You know, we have to work on your people skills. Mushu: All right, rise and shine sleeping beauty. C'mon hup, hup,hup. Get your clothes on.Get ready. Got breakfast for ya. Look, you get porridge, and it's happy to seeyou. Hey,get outta there, you gonna make people sick! Mulan: Am I late?Mushu: No time to talk. Now remember, it's your firstday of training so listen to your teacher and no fighting. Playnice with the other kids, unless of course one of the other kids wanna fight, then you have to kick the otherkid's butt.Mulan: But I don't wanna kick the other kid's butt. Mushu: Don't talk with your mouth full. Now let's seeyour war face.I think my bunny slippers just ran for cover. C'monscare me, girl!Mulan: Rrrrrrr!Mushu: Oh, that's my tough looking warrior. That's whatI'm talking about. Now get outthere and make me proud.Mushu: What do you mean the troops just left?Mulan: They what!?Mushu: Wait, you forgot your sword. My little baby offto destroy people.Chi Fu: Order people, order!Recruit #2: I'd like a pan fried noodle.ChienPo: Oh, oh, sweet and pungent shrimp.Recruit #3: Moo goo gai panChi Fu: That's not funny.Ling: Looks like our new friend slept in this morning. Hellooo Ping,Are you hungry?Yao: Yeah, 'cause I owe you a knuckle sandwich.All Soldiers: Yeah.Shang: Soldiers! You will assemble swiftly and silently every morning. Anyone whoacts otherwise will answer to me.Yao: Ooooo, tough guy.Shang: Yao. Thank you for volunteering. Retrieve the arrow.Yao: I'll get that arrow pretty boy. And I'll do itwith my shirt on.Shang: One moment, you seem to be missing something.This represents discipline and this represents strength. You need both to reach the arrow.Shang: We've got a long way to go.Shang:Let's get down to businessto defeat the Huns. Recruits: HuaShang:Did they send me daughterswhen I asked for sons?You're the saddest bunchI ever metBut you can betbefore we're through Mister, I'll make a manout of youTranquil as a forestBut on fire withinOnce you find your center You are sure to winYou're a spineless, pale, pathetic lotAnd you haven't got a clue Somehow I'll make a manout of you!ChienPo:I'm never gonna catchmy breathYao:Say goodbye to thosewho knew meLing:Boy I was a fool in school for cutting gymMushu:This guy's got 'emscared to deathMulan:Hope he doesn't seeright through meChienPo:Now I really wish that I knew how to swim!Shang and Chorus:(Be a man)We must be swift asthe coursing river(Be a man)With all the forceof a great typhoon(Be a man)With all the strengthof a raging fireMysterious as thedark side of the moonShang:Time is racing toward ustill the Huns arriveHeed my every orderand you might surviveYou're unsuited forthe rage of warSo pack up, go home,you're throughHow could I make a manout of you?Shang and Chorus:(Be a man)We must be swift asthe coursing river(Be a man)With all the forceof a great typhoon[As the sun begins to rise the recruits come out of their tents to cheer on Mulan](Be a man)With all the strengthof a raging fire[As Shang comes out of his tent, the arrow he shot up onto the pole comes down to his feet. He looks up and sees Mulan sitting on top ofthe pole]Mysterious as thedark side of the moon(Be a man)We must be swift asthe coursing river(Be a man)With all the forceof a great typhoon(Be a man)With all the strengthof a raging fireMysterious as thedark side of the moon[End Song][Interlude]ShanYu: What do you see?Hun Strong Man: Black pine, from the high mountains. Bald Hun Man #1: White horse hair. Imperial stallions. Long Hair Hun Man: Sulfur, from cannons.ShanYu: This doll came from a village in the TungShaoPass, where the Imperial Army's waiting for us. Hun Archer: We can avoid them easily.ShanYu: No, the quickest way to the Emperor is through that pass. Besides, the little girl will be missing her doll. Weshould return it to her.[End Interlude]Mushu: Hey, oh, ah, no, this is not a good idea. What if somebody sees you?Mulan: Just because I look like a man doesn't mean I have to smell like one.Mushu: So a couple of guys don't rinse out their socks, picky, picky, picky. Well myself Ikinda like that corn chip's smell.Mulan: Ahhhhhhh.Mushu: Okay, all right, all right, that's enough. Now, c'mon, get out before you get all pruny and stuff. Mulan: Mushu, if you're so worried, go stand watch. Mushu: Yeah, yeah, stand watch Mushu while I blow our secret with my stupidgirly habits. Humph, hygiene.CriKee: Chirp, Chirp.Yao: Me first! Me first! Me First!Mushu: Ah. We're doomed! There a couple of things I know they're bound to notice!Yao [calling]: Hey, Ping.Mulan: Oh hi guys, I didn't know you were *here*. I was just washing, so now I'm clean and I'm gonna go. Bye, bye.Ling: Come back here. I know we were jerks to you before so lets start over. Hi, I'm Ling!Mulan: Heh, heh.ChienPo: And I'm ChienPo.Mulan: Hello ChienPo.Yao: And I am Yao, king of the rock. And there's nothin' you girls can do about it.Ling: Oh, yeah? Well, I think Pingand I could take you. Mulan: I really don't want to take him anywhere.Ling: Ping, we have to fight!Mulan: No we don't. We could just close our eyes and swim around.Ling: C'mon don't be such a gOuch! Something bit me.Mushu: What a nasty flavor.Ling: Snake!ChienPo: Snake, snake.Ling: Some king of the rock!Mulan: Boy, that was close.Mushu: No, that was vile! You owe me big!Mulan: I never want to see a naked man again.Mushu: Hey, don't look at me. I ain't biting any more butts.Chi Fu: You think your troops are ready to fight? Hah! They would not last a minute against the Huns.Shang: They completed their training.Chi Fu: Those *boys* are no more fit to be soldiers than you are to be Captain. Once the general reads my report, your troops will neversee battle.Mushu: Oh no you don't. I've worked to hard to get Mulan into this war. This guy's messing with myplan. Shang: We're not finished.Chi Fu: Be careful, Captain. The General may be your father, but I am the Emperor's council. And, oh, by theway, huh, I got that job on my own. You're dismissed. Mulan: Hey, I'll hold him and you punch, heh, heh... or not.For what it's worth, I think you're a great captain. Mushu: I saw that!Mulan: What?Mushu: You like him don't you?Mulan: No, IMushu: Yeah right, Yeah sure. Look, go to your tent. I think it's time we took this war into our own hands. Mushu: Okay, okay, let me see what you've got. From General Li, dear son, we're waiting for the huns at the pass and it would mean a lotif you'd come and back us up.That's great except you forgot, "and since we're all outof potpourri, maybe you wouldn'tmind bringing up some." Hellooooo, this is the army! Make it sound more urgent, please! You know what I'm talkin' about? That's better, much better. Okay, Let's go.Mushu: Khanie baby, hey, we need a ride.Chi Fu: Insubordinate ruffians. You men owe me a newpair of slippers. And I do not squeal like agirl. Aaaaaahhhhhh!Mushu: Urgent news from the general! What's the matter, you've neverseen a 'black and white' before?Chi Fu: Who are you?Mushu: Excuse me! I think the question is: who are you? We're in a war man! There's no time for stupid questions.I should have yourhat for that, snatch it right off ofyour head. But I'm feeling gracious today, so carry onbefore I report you.Chi Fu: Captain. Urgent news from the General. We're neededat the front.Mushu: Pack your bags CriKee, we're movin' out.Army Chorus:For a long time we've beenmarching off to battleYao:In a thundering herdwe feel a lot like cattleCow: MooArmy Chorus:Like the pounding beatour aching feet aren'teasy to ignoreLing:Hey, think of instead,A girl worth fighting for Mula: Huh?Ling:That's what I said, a girlworth fighting forI want her paler than themoon with eyes thatshine like starsYao:My girl will marvel atmy strength, adore mybattle scarsChienPo:I couldn't care less what she'll wear or what she looks likeIt all depends on whatshe cooks like:Beef, pork, chicken...All Three:Mmm...Yao:Bet the local girls thoughtyou were quite the charmerLing:And I'll bet the ladies lovea man in armorArmy Chorus:You can guess what wehave missed the mostsince we went offto warWhat do we want?A girl worth fighting for!Yao:My girl will think I haveno faultsChienPo:That I'm a major findMulan:[spoken] Uh, [singing] How about a girl who's got a brain, Who always speaks her mind? Ling, Yao and ChienPo: Nah!Ling:My manly ways and turns ofphrase are sure to thrill herYao:He thinks he's such aladykiller!Chi Fu:I've a girl back home who'sunlike any other.Yao:Yeah, the only girl who'dlove him is his mother!Army Men:But when we come homein victory they'll line upat the door!Ling:What do we want?Army Chorus:A girl worth fighting for!Ling:Wish that I hadArmy Chorus:A girl worth fighting for!。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
动画剧本《花木兰》(一)[长城]卫兵在长城上巡逻。
单于的猎鹰袭击并叼走守卫头上的钢盔。
猎鹰落在一个圆月前面的旗杆顶上,放声鸣叫。
一个个铁钩挂在长城之上。
守卫:“匈奴入侵!点燃烽火信号!”守卫跑向塔,突然一个匈奴秃头男人阻止他。
守卫拾起火抱,看见单于跳过塔的边缘,守卫将火丢在烽火台里。
长城上的峰火台一个一个点燃。
守卫:“现在所有的中国人都知道你在这里。
”单于把旗子放到火中。
单于:“好极了!”[宫殿]大门推开,李将军带着他的士兵走向皇帝。
他跪下报告。
李将军:“启禀陛下,匈奴越过了我们的北方边界。
”赐福:“不可能的!没有人能通过长城。
李将军:领兵的是单于。
我们将立刻在皇宫的周围布下重兵。
皇帝[有力的]:不!派遣你的军队保护我的子民。
赐福。
赐福:是的,臣在。
皇帝:通令全国各地进行征兵。
紧急召集所有军人服役。
李将军:陛下,恕臣直言,我相信我的军队能阻止他。
皇帝:朕不能冒这个险。
将军,一粒米可以改变重心,有时候,一个勇士可以决定胜败。
[木兰家]木兰:妇德是一种品格。
妇言是要注意辞令。
妇容。
木兰端起一些饭吃一口。
木兰:。
要端庄的。
木兰在右手臂上写下她最后一个字。
公鸡叫。
木兰:糟了。
木兰:小白!小白?木兰发现小白在睡觉。
木兰:啊-----,你在这里。
你可是世界上最聪明的小狗!来吧!你今天露一手!帮我干点活吧。
木兰在小白的腰部系了一个放着谷粒的麻布袋。
她在小白的前面绑了一根骨头。
小白追着那个永远追不到的骨头,冲了出去。
一路留下的谷粒,正好给鸡喂食。
花弧在花家祖先牌位前祈祷。
花弧:列祖列宗,求您保佑木兰今天给媒婆留一个好印象。
小白的吠声。
花弧:求您了,保佑她。
木兰端茶来见父亲。
顺便把骨头送到小白嘴巴里。
小白在地上快乐地咬着骨头。
木兰:父亲!我带来你的。
木兰和花弧不小心撞击。
撞飞了杯子和茶壶,茶壶被花弧的杖接住。
花弧:木兰。
木兰:我还带来了一个。
花弧:木兰。
木兰:记得医生说的吗?早晨三杯茶。
花弧:木兰-----木兰:。
晚上三杯。
花弧:木兰,你早应该进城了。
我们还指望你。
木兰:。
我知道!为花家光宗耀祖。
别担心!父亲。
我不会让你失望。
木兰用袖子掩住写在他手臂上的字。
木兰匆忙下楼梯出门。
花弧:看来我还得再祈祷一次。
[城镇街道]花夫人的样子看起来很焦虑,站在城镇街道上等候着。
俾女:花夫人,您的女儿来了吗?媒婆她可不是一个有耐心的人。
花夫人:她准又把这个事给忘了!老祖先保佑我。
花奶奶:他们能保佑什么!?他们在天上。
不过,我已经得到一个吉祥物。
(她提着一个笼子,里面是一个蟋蟀)这回要看你的了。
花奶奶掩着她的眼睛进入一条车水马龙的街道之内。
花夫人:婆婆!小心!!花奶奶奇迹般地越过杂乱的街道,各种马车撞在一起造成一片混乱。
花奶奶来到街道对面,看着幸运蟋蟀。
花奶奶:哈哈,不错!这蟋蟀还真灵!幸运蟋蟀吓得昏倒。
花夫人叹息。
木兰骑着汗血马到达了街道。
木兰:我来了!看见母亲严厉的神情,木兰有些不好意思。
花夫人催着她进门,行了!赶紧先淋浴更衣。
[木兰家]俾女脱去木兰的衣服,把她推到澡棚内。
俾女给木兰沐浴。
木兰:水真凉啊。
花夫人:你早些回来,水就不凉了。
俾女:经过我们精心打扮的新娘,才会为家族争光。
花夫人盯着木兰的右手臂。
花夫人:木兰,这是什么?木兰捂住她手臂上的字。
木兰:啊!小抄。
以防万一我忘记什么可以偷看一眼啊。
花奶奶:拿好了!(把蟋蟀交给花夫人)这东西,我看得多保佑保佑你了!两个俾女帮着木兰梳头发。
两俾女:你的样子真是漂亮。
花夫人把头梳插在木兰的头发里。
花夫人:好了!全好了。
花奶奶:还差点!吃一口苹果保佑平安,带上项链保平稳,玉珠让你光彩照人,让这只蟋蟀带给你好运![媒婆家外]木兰:老祖先保佑我,千万不要出差错。
别给我们家族丢脸。
木兰步行赶上一群年轻未婚女子。
木兰和另外四个姑娘打着太阳伞缓缓前行。
所有的少女和木兰到媒婆家后在门口蹲下。
媒婆出门,看着她的笔记板。
媒婆:花木兰。
木兰[举起她的手]:在。
媒婆:谁允许你说话了。
木兰:啊。
花奶奶[对花夫人]:准是谁惹着她了?木兰进入媒婆家后,关上门。
[媒婆家内]媒婆:哼!太瘦了!幸运蟋蟀逃脱木笼。
媒婆:这可不容易生儿子。
木兰努力捕捉蟋蟀。
当媒婆回过头看她的时候,木兰赶紧把幸运蟋蟀放在自己的嘴里。
媒婆:你会背三从四德的四德吗?木兰点头和微笑,吐出蟋蟀。
木兰:妇德指的是卑顺,妇言是说。
少说话。
木兰偷偷看自己写在手臂上的小抄。
木兰:妇容是端庄。
妇功是会干活,为家族争光。
媒婆一把抓住木兰的手臂,端详着扇子。
媒婆:跟我来。
媒婆的手上沾满了墨水。
媒婆:现在。
倒茶!让你将来的公婆喜欢你。
一定要庄重优雅。
不仅要心存恭敬,而且要注意仪态。
媒婆的手不自觉地在她嘴的周围涂上了墨水。
木兰看着那墨水,不小心把茶倒在了外面。
蟋蟀在杯子里面泡着!媒婆端起杯子打算喝。
木兰:对不起。
请等等。
媒婆:不许说话!媒婆闻了闻茶。
木兰突然抓住茶杯。
木兰:你还是把它给我吧。
拉扯中茶水倒在了媒婆身上。
媒婆:你这个笨拙的家伙!媒婆突然发现在她的衣服里好像有什么东西,是蟋蟀在她身上跳着。
媒婆吓得后退,不小心坐在了炭火盆上。
媒婆的裤子被点着了。
她跳着尖叫。
媒婆:啊!啊!!啊!!!花奶奶(屋外):里面好像很顺利。
对不?媒婆冲出屋子,屁股着火。
媒婆:救火!!!快救火呀!木兰抓起水壶向媒婆身上泼水。
木兰鞠躬,把茶壶递回给媒婆,向花夫人和花奶奶走去。
媒婆:你可真丢人!媒婆丢下茶壶,茶壶被摔得粉碎。
媒婆:就算你打扮得再漂亮,也永远无法给你的家庭带来荣耀!木兰无奈地低着头。
(二)[木兰家]木兰带着汗血马步行着回家,进门。
木兰神色落寞。
花弧看见他的女儿露出微笑。
木兰用汗血马的头掩护她的脸走向后院。
木兰透过水波中的倒影看着自己。
[木兰家院子中]木兰:看看我,我将无法成为一位新娘。
木兰卸掉她的玉耳环和珠子,看见花夫人在对花弧述说着什么。
木兰在家中院子里缓缓走动,独自来到祠堂中。
木兰[唱]:为什么?我却不能够成为好新娘,让所有的人伤心。
难道说,我的任性害了我?我知道,如果我再执意做我自己,我会失去所有人。
为什么我眼里,看到的只有我?却在此时觉得离她好遥远。
敞开我的胸怀,去追寻!去喊!释放真情的自我!让烦恼不再。
释放真情的自我!让我烦恼不再。
木兰坐在花树之下的一张长椅子上。
花弧走过来在木兰旁边坐下。
花弧:哎呀,哎呀,今年我们院子里的花开得多么美丽啊!可是你看,这一朵迟了点。
不过,我敢肯定,当它开的时候,它将是万花丛中最美丽的一朵。
木兰和花弧露出了微笑。
院子外传来鼓声。
木兰:出什么事了?[村口]赐福带着军队来到村口。
花弧走出屋子。
木兰想跟去。
花夫人:木兰,你留在里面。
木兰从靠近墙壁的扶手爬上屋顶。
赐福:百姓们!我从京城来,带来了皇上的谕旨。
匈奴向我们进攻了!众人:匈奴?!赐福:依据皇帝的诏书,每家出一名男丁应召入伍,保家卫国。
萧家接旨!萧家出来一人,鞠躬接受了诏书。
赐福:易家。
易家的儿子扶着他的老父亲。
易家儿子:我将接替父亲为皇上效劳。
赐福:花家接旨。
木兰:不!花弧把他的手杖给花夫人。
花弧走向前深深地鞠躬。
花弧:我决心为国效劳!木兰跑向她的父亲。
木兰:父亲,你不能去。
花弧:木兰!木兰:求求您!我父亲已经为国家效劳了一辈子!赐福:闭嘴!你该好好教教你的女儿!男人说话,哪用她插嘴?花弧:木兰,别让我丢脸。
花奶奶把木兰拉开。
赐福传递给花弧征兵诏书:明天午时到露营报到!花弧:是的,大人。
花弧回家,拒绝了花夫人递来的手杖。
赐福:陈家接旨。
温家接旨。
张家。
[木兰家]晚上花弧打开他的军械库,拿出他的剑,准备练习武术,但是由于他的右腿受伤而打了个趔趄。
木兰在门后看着,深深叹息。
晚餐时,花弧,花奶奶,花夫人和木兰默默地吃饭。
木兰突然站起来,砰的把茶杯摔在桌子上。
木兰:你不应该去。
花夫人:木兰!木兰:有那么多年轻人可以为国效力。
花弧:保护我的国家和我的家庭是义不容辞的责任,是我的光荣。
木兰:可是你有没有考虑到你将会为荣誉死!花弧:我心甘情愿为正义献身。
木兰:但是万一。
花弧:我知道我该怎么做,倒是你应该管管你自己。
木兰哭着出了屋子。
[木兰家外]雨中,木兰坐在巨石神龙的基石上。
木兰看着自己在积水中的倒影。
木兰遥望着在卧室中的父母。
木兰有了主意,她来到祠堂,她先鞠了一躬再向祖先祈祷。
木兰去她父母的卧室悄悄拿走了征兵诏书,将头梳放在她母亲的枕边。
木兰打开内阁,取出盔甲,用父亲的刀剑剪短头发,并穿戴整齐。
木兰来到马房,汗血马一看见木兰大吃一惊。
木兰安慰汗血马。
木兰骑着汗血马冲出了家。
花奶奶在床上醒来。
她进入花夫人和花弧的卧室。
花奶奶:木兰她走了!花弧:什么?花弧看着木兰的头梳。
并且检查他的盔甲,然后匆忙冲出屋外。
花弧:木兰!因为花弧的腿伤,他绊倒了。
花夫人:快去把她追回来!这可是欺君之罪!花弧:她要是暴露了,要杀头的!花奶奶:列祖列宗,求求你们保佑木兰。
[木兰家的祠堂]风把祠堂中的灯火吹熄了。
中央的石头发出光,祖先显身。
老祖宗:木须龙,醒过来!木须龙从烟火中伸展双臂站出来。
木须龙:我复活啦!告诉我!谁需要我的保护?老祖宗,只要你开口,我立刻搞定它。
老祖宗:木须龙!木须龙:嗨,听我说嘛!只要谁敢找我们花家的麻烦!让我来收拾他!!喔。
啊!!!老祖宗:木须龙!他们才是家族的守护神!由他们来。
木须龙:保护这个家庭。
老祖宗:而你是个降了级的。
木须龙:我?。
是个负责敲锣的!老祖宗:说对了,去叫醒人家。
木须龙:行!我这就去!(敲响铜锣)快起来!都醒醒!起床!要办正经事了!别睡觉美容了!各个祖先从四周显身出来。
祖先1:我就知道,我就知道。
总有一天,木兰一定给我们带来麻烦。
祖先3:看着我干什么!她可是你们家那边的。
祖先2:她仅仅是想帮助她的父亲。
祖先4:但是,事情一旦被发现,花弧就别想再抬头!花家也会名誉扫地。
祖先5:家产也得被没收。
祖先1:我的孩子可从没引起如此大的麻烦。
他们都是针灸大夫!祖先3:怎么?我们家怎么可能是针灸大夫?祖先6:你的曾曾孙女还女扮男装!所有的祖先争论起来,只有老祖宗在一边旁观。
祖先7:派个龙把她追回来!祖先8:木须龙!快点叫醒那个最精明的!祖先4:不,最迅速的。
祖先9:不,送最聪明的去。
老祖宗:肃静!!我们一定派最强有力的去!木须龙:好啦!好啦!我知道了,我去。
所有的祖先哈哈大笑。
木须龙:你们当我不行?看我的!木须龙用他的嘴吐出小火焰。
木须龙:啊,嘿!我是不是很厉害!?老祖宗:你过去有机会保护花家。
祖先6:结果你却把花家的花登害得很惨!幽灵花登的头在他的膝盖上。
花登:是的,凑合!木须龙:你们是什么意思!老祖宗:我们的意思是我们将会送一条真正的龙去追回木兰。
木须龙:什么?但是我就是一条真正的龙。
老祖宗:你不够资格!现在,快!去唤醒巨石神龙。
老祖宗把木须龙从祠堂中丢了出去。
木须龙:不再考虑我了吗?铜锣飞了过去,击中了木须龙。
[木兰家的院子]木须龙一路骂骂咧咧地走向石头龙。