许地山简介

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

许地山简介
各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢
篇一:许地山
默默无闻的真大家
——许地山先生
“花生是生长在泥土里的,并不好看。

剥了壳子吃起来,相香,好吃,可以做成多种食品,还可以制油。

”一九二一年和一大二二年许地山开始写小说和散文,发表时他以落华生作为笔名。

《小说月报》十三卷四月号起陆续刊载的他的《空山灵雨》,其中有一篇散文,题名《落花生》,它说,花生是有用的,不是伟大、好看的东西,“人要做有用的人,不要做伟大、体面的人……”。

作者如此赞美落花生,对落花生这种质朴的爱好以及评语,恰如是他对自己一生治学处世的基本态度的自我鉴定。

一、少年——“许真人”——教授
一八九三年二月十四日许地山出生
于台湾,是许家的第四个儿子,名赞堃,字地山。

这一年正是中日甲午战争的前一年。

甲午战败后,清廷割让台湾,台湾人民爆发了民族革命,许地山的父亲许南英(进士出身),担任筹防局统领据守台南;台南陷落后,遂携带全家渡海迁移福建龙溪(即漳州)。

这一年是一八九五年,许地山还不满三岁。

后来他的父亲在广东阳江等地做县知事,许地山即随父亲在广东读书,先是攻读于私塾,十八岁毕业于随宦中学。

一九一二年十九岁上因家境衰落,不得不自立谋生,进入福建省漳州
第二师范做教员。

一九一三年出国去缅甸仰光中学任教,在那里工作三年。

一九一六年回国任漳州华英学校教员。

一九一七年赴北京至燕京大学学习。

许地山幼年生长于一个台湾爱国者的家庭,读经史,习孔孟,受的是诗书传家的封建教育。

少年时期又适逢辛亥革命,在这样的时代环境下,他既不是一个循规蹈矩的世家子弟,也不是具有
一般维新思想企图任重致远的青年,他有他的性格。

他初入燕京大学时被同学们视为怪人,看做傻子。

有人说许地山是怪人,其怪有三:天天练习写钟鼎文(其实是写梵文),此其一怪;每日总是穿着下缘毛边的灰布大褂,不理发,头发留得很长,二怪也;三怪是吃窝头(那时华北闹旱灾,学生每周吃三次窝头)不吃菜而蘸糖。

这样的一位怪模怪样的学生,又长着一副紫膛面孔,嘴巴老像是开口笑着,岂不怪吗?如若不怪,那就是傻子了。

这副长相是曾经饱读诗书的秀才吗?这身打扮像是出海住过外国的学子吗?正因为如此,初进燕大时大家看不惯他,他也只好独来独往,落落寡合。

同学们赠给了他一个外号,叫他“许真人”。

现象不可能长久掩盖本质,学生们过的是集体生活,逐渐地同学们对他熟悉起来。

和他接触后,才知道他会说厦门话、广州话、北京话,懂得英文、德文、梵文等多种外国文字;待人和蔼,总是满面春风乐呵呵的;并且很
有文才,
时常替同学改对联,撰文稿。

不久,他就和一些同学交上了知心朋友,人家也不觉得他的傻气和怪气了。

一九二0年毕业于燕大,得文学士学位,接着又入燕大宗教学院学习。

他在校刻苦学习,勤奋读书,可是他不选国文课,他说“我瞧不起这里的国文”,话虽说得近乎狂妄,实际上当时教国文的几位老夫子确实十分陈腐迂阔,说不上真才实学。

除文学院和宗教学院的课程外,他还挤时间学习金文、甲骨文等古文字和研读历史考据等资料。

他也并非绝对埋首于故纸堆中不问国是,一九一九年为了反对曹汝霖、章宗祥等的卖国行为,他曾参加五四运动游行示威的先锋行列,他和广大青年一起猛烈地向传统的旧礼教开火,他向往的是一个实行人人平等的民主社会。

一九二O 年,他和郑振锋、瞿秋白、瞿世英、耿济之等合编了一种刊物《新社会旬刊》,这是一种谈青年修养、介绍科学知识,
和讨论社会革命宣传反帝反封建的刊物。

许地山当时为刊物写过一些文章。

有人(案是白序之,在一九四一年二十八期《燕京新闻?副叶》上作《悲哀的回忆》一文所述)记得他发表过一篇文章,是讲丘八为什么强奸的问题,全文似乎满篇痛骂丘八,可是他还从生理、心理上来分析问题,许地山决非原恕这种暴行,此文之例不过说明他有独特的见解,认为很多社会现象和残忍行为必须追根溯源,才能彻底解决问题。

一九二0年北京筹备成立文学研究会,许地山是发起人之一。

一九二一年在燕京大学内也成立了文学研究会,除许地山外,还有富汝培、熊佛西、谢婉莹、凌瑞棠(叔华)等人。

当时他们对泰戈尔的作品极感兴趣,在许地山主持下,曾邀徐志摩来北京专门谈论泰戈尔的生平。

此后他还参加其他一些课外活动,如当时中国影片很少,放映外国影片时,无字幕翻译,电影公司经常约请燕大学生在银幕放映时,一边看一边详
述,许地山的讲解生动活泼,很受观众欢迎。

一九二二年他毕业于燕京大学宗教学院,得神学士学位,暂留燕大任助理。

一九二三年赴美国入哥伦比亚大学研究院研究印度哲学和宗教比较学,一九二四年得文学硕士学位。

是年离美赴英,进入牛津大学研究院,除研究宗教史外,还研究印度宗教、哲学、土俗学及人类学;除继续研习梵文外,还学习希腊文。

一九二六年又获得牛津的文学学士学位。

回国时途经印度作过短期勾留。

同年十月口国。

一九二六年至一九二七年任燕京大学助教和平民大学教员,一九二七年至一九三O年在燕大文学院和宗教学院任副教授,一九三0年以后升任教授。

这一时期还在北京大学兼课,开授印度哲学;在清华大学兼课,讲人类学;并在师范大学兼授过历史课。

一九三
三年应中山大学邀请,赴广州中山大学教授人类学。

同年冬季,再赴印度
研究,一年后回国,仍执教于燕京大学。

二、宗教结下不解缘
二十年代至三十年代前期的许地山,对宗教的研究是下了一番工夫的。

在燕大、在美国和英国都钻研宗教史,在印度又研究佛教,后来又研究道教。

一生除教学工作和文学创作外,花费了很多时间研究、撰述宗教比较学和宗教史。

看起来多种宗教都和他结缘,他到底虔诚地信仰哪一门宗教呢?他研究宗教是有他的思想根源与具体情况的。

一九一六年在福建漳州华英中学做教员时,他曾入伦敦会基督教会,可是他逐渐对教会中的教义与传统的宗教仪式起了反感,不愿俯首听从教会的一切指挥,追求的是宗教之外的自由和民主,因此后来对基督教和教会淡漠起来,却转而有兴趣地研究起佛教和其他宗教了。

他认为人类历史几千年以来,各地域各民族所信仰的宗教名目繁多,而研究的人不多,于是立志于探讨各种宗教的教义,或许是自觉和不自觉地想揭开宗教的神
秘面纱,为宗教研究开辟新纪元吧。

因此他刻苦地研究宗教比较学,越钻研下去,越感到这是一件有益于人类的工作。

篇二:许地山先生简介
许地山,(1894年2月3日-1941年8月4日),名赞堃,字地山,笔名落华生(古时“华”同“花”,所以也叫落花生),籍贯广东揭阳。

生于台湾一个爱国志士家庭。

许地山是中国现代著名小说家、散文家、“五四”时期新文学运动先驱者之一。

在梵文、宗教方面亦有研究硕果。

1917年考入北京大学文学院,1926年毕业并留校任教。

期间与瞿秋白、郑振铎等人联合主办《新社会》旬刊,积极宣传革命。

“五·四”前后从事文学活动,后转入英国牛津大学曼斯菲尔学院研究宗教学、印度哲学、梵文等。

1935年应聘为香港大学文学院主任教授,遂举家迁往香港。

在港期间曾兼任香港中英文化协会主席。

一生著作颇多,有《花》《落花生》等。

许地山一生创作的文学作品多以
闽、台、粤和东南亚、印度为背景,主要著作有《危巢坠简》《空山灵雨》《道教史》《达衷集》《印度文学》;译著有《二十夜问》《太阳底下降》《孟加拉民间故事》等,与印度文学有关的文章,书籍。

许地山是上世纪20年代问题小说的代表人物之一,其创作一开始就汇入了问题小说的热潮之中,出手不凡,显出了与其他问题小说名家如叶绍钧、冰心、王统照、庐隐等人不同的奇彩异趣。

主要成就
许地山许地山曾翻译过《吉檀迦利》《在加尔各答途中》《主人,我的琵琶拿去吧》等泰戈尔的诗歌、小说、散文。

1928年他翻译了《孟加拉民间故事》,1930年,出版了专著《印度文学》,1934年,又译出印度故事《太阳底下降》《二十夜问》,从而成为一位著名的印度文学专家。

经过数年的刻苦努力,许地山为中印文化的交流所做的努力结出了累累硕果。

许地山从英国留学归来后的几年间(自1927年起,至1935年离开燕京
大学止),写有学术论文8篇,学术论著5部。

其中1930年出版的《印度文学》,是中国人自己撰写的第一部印度文学史专著。

20世纪30年代初,北平中华乐社柯政和主编过《世界名歌一百曲集》,共分十册,每册十曲,其中第一册的十曲歌词都是许地山翻译的,书前有许地山写的《前言》和柯政和的《序》,书后有许地山写的歌词解释。

他擅长琵琶,能谱曲编词,同时许地山精通音律,熟捻西洋乐曲和西洋民歌。

许地山是上世纪20年代问题小说的代表人物之一,其创作显出了与其他问题小说名家如叶绍钧、冰心、王统照、庐隐等人不同的奇彩异趣。

[1]
主要作品
书名语体文法大纲缀网劳蛛
题材
短篇小说集
时间1921 1925
出版社生活商务
书名商人妇
题材短篇小说集散文集散文集论著短篇小说集上册,论著短篇小说集短篇小说、散文
时间1925 1925 1925 1930 1933 1934 1935 1936 1941 1941 1941 1946 1946 1947 1951 1923 1931 1929
出版社商务商务
北京文化学社商务
北平星云堂书店商务生活
上海仿古书屋商务
香港进步教育出版社香港新文学学会商务商务商务开明
燕大图书馆编纂处商务商务
空山灵雨印度文学解放者道教史春桃
无法投递之邮件
落花生创作选扶箕迷信的研究萤灯
许地山语文论集国粹与国学杂感集
童话故事论著
短篇小说集
危巢坠简许地山选集
短篇小说、散文集(上中下册)汇编
印度戴博诃利著
佛藏子目引得落花生达衷集孟加拉民间故事收起
作品特色
许地山他一开始创作,就站在弱者的角度审视社会乃至身边所发生的一切。

一方面,他忖身推人同情弱者,以此决定了他的情感色彩是现实的;另一方面,他以亲身所感所睹之社会不平而萌发改变现状之愿望.试图为这腐败的社会寻求一条到达光明的道路。

因此,以其进入宗教的角度和动机可以感到:许地山是有感于人类的不平和人生的黑暗才走人宗教的。

许地山的出世恰恰是为了人世,他那建立在现实苦难之上的宗教情绪.本质上是一种忧患意识。

许地山尽管熟诸佛道经典,却从来不想避世隐居,始终把改造社会、拯救人类作
为自己的奋斗目标。

“天行健,君子自强不息”,这一简单朴帝的信条贯穿了许地山的一生。

其作品既表现了他对佛教文化的体悟和阐释,矧时也集合了他对基督教文化、道教文化乃至现实主义文化的多重思考和体认。

接受佛学的虚空观,不是导向现实人生的否定和是非观念的泯灭,而是承认局限,敞开自我,拥抱世界。

篇三:许地山简介及作品《落花生》
人教版课标本第九册课文]
15 落花生
我们家的后园有半亩空地。

母亲说:“让它荒着怪可惜的,你们那么爱吃花生,就开辟出来种花生吧。

”我们姐弟几个都很高兴,买种、翻地、播种、浇水,没过几个月,居然收获了。

母亲说:“今晚我们过一个收获节,请你们的父亲也来尝尝我们的新花生,好不好?”母亲把花生做成了好几样食品,还咐附就在后园的茅亭里过这个节。

那晚上天色不大好。

可是父亲也来
了,实在很难得。

父亲说:“你们爱吃花生吗?”
我们争着答应:“爱!”
“谁能把花生的好处说出来?”
姐姐说:“花生的味儿美。


哥哥说:“花生可以榨油。


我说:“花生的价钱便宜,谁都可以买来吃,都喜欢吃。

这就是它的好处。


父亲说:“花生的好处很多,有一样最可贵:它的果实埋在地里,不像桃子、石榴、苹果那样,把鲜红嫩绿的果实高高地挂在枝头上,使人一见就生爱慕之心。

你们看它矮矮地长在地上,等到成熟了,也不能立刻分辨出来它有没有果实,必须挖起来才知道。


我们都说是,母亲也点点头。

父亲接下去说:“所以你们要像花生,它虽然不好看,可是很有用。


我说:“那么,人要做有用的人,不要做只讲体面,而对别人没有好处的人。


父亲说:“对。

这是我对你们的希
望。


我们谈到深夜才散。

花生做的食品都吃完了,父亲的话深深地印在我的心上。

许地山于1921年发表第一篇小说《命命鸟》,接着又发表了前期代表作小说《缀网劳蛛》和具有朴实淳厚风格的散文名篇《落花生》。

他的早期小说取材独特,情节奇特,想象丰富,充满浪漫气息,呈现出浓郁的南国风味和异域情调。

他虽在执著地探索人生的意义,却又表现出玄想成分和宗教色彩。

2O年代末以后所写的小说,保持着清新的格调,但已转向对群众切实的描写和对黑暗现实的批判,写得苍劲而坚实,《春桃》和《铁鱼底鳃》便是这一倾向的代表作。

他的创作并不丰硕,但在文坛上却独树一帜。

作品结集出版的有短篇小说集《缀网劳蛛》、《危巢坠简》,散文集《空山灵雨》,小说、剧本集《解放者》、《杂感集》,论著《印度文学》、《道教史》(上),以及《许地山选集》
《许地山简介》
各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢。

相关文档
最新文档