长所と短所(面接用)

合集下载

要想用人所长就要容人所短

要想用人所长就要容人所短

要想用人所长就要容人所短“现代管理学之父”彼得·德鲁克曾提炼过这样一句经典:“充分发挥人的长处,是组织存在的唯一目的。

”“识别”与“欣赏”,对于管理者来说意义重大——他们需要能够识人所长,并且努力让长处富有成效,否则一定会受制于员工的各种缺点、短处和缺陷。

用人不立足于长处,只关注规避短处,就会造成误用甚至是滥用人力资源的浪费。

德鲁克在其著作《卓有成效的管理者》中,提出了用人的四条法则。

要想用人所长就要容人所短有效管理者清楚,要想用人所长,就要能容人所短。

因此,有效管理者在选人时思考的是:如果答案是肯定的,那就做出决策,任用此人。

有效管理者能力必须用到具体任务中去才能产生绩效。

他们从不泛泛地谈“能人”,谈的总是某个人就某项任务而言是不是“能干”。

他们总是针对一项任务去寻找所需要的长处,以卓越为目标做出任用决策。

职位出现空缺时,只提拔那个已经用绩效证明最适合这个职位的人,这必须成为用人的铁律。

所有违背这条原则的说辞,例如“这人少不了”“这人不会得到接纳”“这人太年轻”“我们从不把没有现场经验的人安排到这里来”,都不应加以理会。

我们不仅要给各个职位找到最好的人,而且这也是那些已经用绩效证明自己的人应得的机会。

上级不仅对下级的工作负有责任,而且手握影响下级前途的权力,因此让长处富有成效不仅是上级有效性的一个要件,更是上级的一项道德义务,是其拥有职权和担任职务的责任所在。

相反,盯着短处不放,不仅愚蠢,而且不负责任。

发现每一个下级的长处并通过它取得最大成效,不仅是管理者对组织负有的责任,更是对下级应尽的义务。

组织必须设法让个体发挥长处,并且突破局限和短处,取得成就。

这一点越来越重要,而且是至关重要。

面接试験には

面接试験には

面接試験には、どのような質問項目があるか(個人面接・集団面接の質問項目を知る)次ような質問項目を、予め良く考えて作成し、準備しておきましょう。

1.入学までのこと2.学生生活について3.専門の学問4.志望動機5.日常生活・人生観6.自己紹介(自己PR、セ-ルス・ポイント)7.一般常識、時事、読書、趣味8.その他、企業により様々な質問入学までのこと(入学までの考え方や努力を確かめる)学問をするために、どんな考え方で大学、学部、学科の選択をしたかを質問します。

•浪人を一年していますが、その理由は何ですか。

•浪人をして得たものは何ですか。

•今の大学の学部、学科、専攻を選んだ理由を教えてください。

•なぜ、編入したのですか。

•中学、高校時代は何を一番頑張りましたか。

学生生活について(学生時代に何をしたか、生き方、行動、真剣に打ち込んだこと)学問・部活・サ-クル活動、友人関係、アルバイト等より何を得ているかを観察する質問です。

•なぜ大学に行ったのですか、そこで何を得て、それは今後あなたにどう役立つと思いますか。

•3年数ヶ月の大学生活で、一番印象に残ったのはどんなことですか。

•あなたにとって大学生活とは何でしたか。

•大学で学問を学ぶことによって何を得ましたか。

•あなたの学生生活についてお話しください。

•大学生活で得た、と自信を持って言えるものがあれば、お話しください。

•学生生活の中で、どんな目標に打ち込みましたか。

•大学の歴史を話してください。

•学生時代に一番打ち込んだことは何ですか。

•特に、熱心に勉強したことは何ですか。

•一番印象に残った先生についてお話し下さい。

•一番得意な科目、もしくは興味のある科目は何でしたか。

•部活やサ-クル活動についてお話しください。

•留年の理由は、そのメリット・デメリットをお聞かせください。

•大学生活を通して、一番大きな困難であった事、悔しかった事、辛かった事は何でしたか、もし、あればお聞かせ下さい。

日语动词四大体总结

日语动词四大体总结

日语动词“四大体”ﻫ一、持续体ﻫ形式:~ているﻫ接续:动词连用形(て形)+~用法:①表示动作的进行。

例:◇李さんはいま居間でテレビを見ています。

ﻫ◇待っていますから、早く来てください。

②表示状态的持续(或结果的存留)。

(多用于短暂性动词或状态性动词)例:◇黄さんはもう教室に来ています。

ﻫ◇その金魚は死んでいる。

◇たくさんの花が咲いている。

◇花子さんは太っている。

ﻫ③表示经常反复的动作或状态。

例:◇毎朝ここで運動をしている人は王さんのおじいさんです。

ﻫ◇わたしは毎朝朗読をしているんです。

二、准备体ﻫ形式:~ておくﻫ接续:动词连用形(て形)+~ﻫ用法:①表示“为……事先做好准备”。

ﻫ例:◇人の家を訪ねる前に、電話を掛けておいた方がいいです。

◇ともかく彼の意見を聞いておこう。

ﻫ◇この点は今皆さんにはっきりと言っておかなければならない。

②表示“(使)某种状态保持下去”。

例:◇テレビはそのままにしておいてください。

◇彼の才能を遊ばせておくのはもったいない。

/不充分发挥他的才能是种浪费。

ﻫ◇記念に写真を撮っておきましょう。

ﻫ注:「~ておく」后项可以用命令,请求,意志等。

三、存续体ﻫ形式:~てある接续:动词连用形(て形)+~ﻫ用法:ﻫ①表示动作结果的存续,主语是动作涉及的对象,即他动词的宾语。

ﻫ例:◇壁に地図が掛けてあります。

ﻫ◇庭には木が植えてある。

ﻫ◇窓が開けてあります。

注:A、表示现在的状态后项不用过去时。

ﻫB、动词前面的助词用「が」、不用「を」。

C、主语是物。

②表示已做好了某事或做过了某事。

例:◇電話を掛けて、いくと言ってあるから、待っているだろう。

ﻫ◇すみません、李さんと約束をしてありますから。

◇宿題はもうしてあります。

注:A、表示现在的状态后项不用过去时。

B、动词前面的助词可以用「を」。

C、主语是一般是人。

ﻫ四、完成体ﻫ形式:~てしまう/~でしまう接续:动词连用形(て形)+~ﻫ用法:①表示一种动作的完了。

日语面试常见问题

日语面试常见问题
出生地は西安です。(しゅっせいちはせいあんです)
9. ご出身はどこですか。(ごしゅっしんはห้องสมุดไป่ตู้こですか)/是哪儿的人?
西安です。
10.そこはどんなところですか。/那儿是一个什么样的地方?
商工業が発達して、3000年の歴史を持っている古い町です。名所旧跡が多く、物産も豊富です。工商业发达,有着3000年悠久历史的古城。名胜古迹很多,物产也很丰富。
中国に帰らなければならないのはどんなときですか。(什么情况下必须回国?说一些可以得到面试官理解的理由:父母很老了要照顾啊等。)
9、要望、质问
何か当社への要望はありませんか。 (对于本公司有什么要求吗?)
日本での仕事について何か质问はありますか。(对在日本工作有什么疑问吗?)
当社について闻きたいことはありますか。(有什么想问的吗?
日本で仕事をしたいですか、中国で仕事をしたいですか。
(想在日本工作呢?还是想在中国工作呢?)
6、将来についての质问
何年ぐらい勤められますか。 (能在日本工作多少年?可以据实回答、但若想
ちょうきてき
发展 今、考えていませんが、もし日本になれると、长期的に仕事したいです。)
=日本に何年ぐらいいたいですか。 (想在日本待多少年?)
2、 进门前要先敲门、声音大小适中、两三下为宜、听见“どうぞ、请进”之后进
3、 站在椅子侧旁、寒暄、听见“どうぞ、请坐”之后才可坐下
4、 注意坐姿、切忌靠在椅背上、抖腿、声音小、小动作等(女生注意双腿合并,放在一侧)、手要放在膝盖上。一定要给面试官稳重感。要保持微笑,不然他会觉得你太过沉闷。但也不用嬉皮笑脸!
日本に行くまでに、どうやって日本语の能力を高めるつもりですか。

关于日企面试注意要点

关于日企面试注意要点
去面试的话带个包或者文件夹(哪怕你没东西要带,放份简历里面也好)
面试前去厕所注意下自己的仪表试着对着镜子微笑放松心情。
面试时提前5-10分钟到面试地点等候。
在等待面试的时候
坐在沙发上不要东张西望,低头思考下过会准备说些什么(不要发呆),注意坐姿。一般把包放在腿上,不要放在地上(那是快递),也不要放在背后(不是在饭店吃饭)。很多的细节,人事都是会看在眼里的。特别是去应聘做营业担当的话,你去拜访客户时的些基本礼节就能从这里面就看出来。
一般会问学校的情况,包括学校有多少人啊,学日语的有多少人啊,家里离这里远不远,路程大约多久?(一般对应届生问的,实在是没什么问题,只能了解下学校的情况,推断学校的教育质量。)
非应届的,则会问你在原来公司的工作情况,主要负责些什么工作,这时你可以谈谈你在原来公司取得的些成就发展了多少客户啊什么的。然后,一般会问,那么为什么辞职呢?(或者是为什么离开原来的公司选择我们公司?)这类的问题大家要注意,千万不能说自己原来的公司什么腐败啊,办事没效率阿之类的。(因为如果你现在面试的公司和原来的公司有业务来往的话你就完了)你可以婉转地说自己喜欢高效率快节奏的工作啊,或者说,贵公司是业内知名的企业啊,都是大家发展的终极方向啊,你觉得在这里更能发挥自己的能力啊什么的。(尽量拍马屁总是没错的)
3 日本で生活するには、心配なことは何ですか。
回答:日本の社会に順応するかどうかが一番心配なことです。
4 出生地を教えてください。
5 今まで、担当したプロジェクトの中、一番楽しかったものは何ですか。
回答:納品期間に詰まる時、みんな協力して一所懸命働くことが一番楽しかったです。
一般第一次面试只是粗略地谈一下工资,真正确定工资的具体数目是在第二次面试的时候。一般来说,第一次稍微说得多点,第二次被他们砍掉点价不会心疼。

日语面试用语

日语面试用语
27.家族の方は今後どうされますか。(かぞくのかたはこんごどうされますか。)/今后家人怎么办?
家族に心配させないように、電話と手紙でよく連絡しようと思います。(かぞくにしんぱいさせないように、でんわとてがみでよくれんらくしようとおもいます。)/为了不让家人担心,经常打电话写信。
28.日本の社会について知っていることをお話ください。(にほんのしゃかいについてしっていることをおはなしください。)/谈谈关于日本社会的认识。
30.日本のコンピューター事情について知っていることをお話ください。(にほんのコンピュータ事情についてしっていることをおはなしください。)/讲一下关于日本计算机的认识。
日本のコンピューターは発達だと思います。(はったつだとおもいます。)/日本的计算机发达。
31.中国のコンピューターの状況をどう思いますか。(ちゅうごくのコンピューターじょうきょうをどうおもいますか。)/对于中国的计算机状况你是怎么想的?
コンピュータ科学と技術専攻です。(コンピューターかがくとぎじゅつです)
17.なぜ日本で仕事をしたいのですか。/(なぜにほんでしごとをしたいのですか)/为什么想在日本工作?
自分の専門能力を生かしたいです。それに、日本語を勉強するチャンスは多いです。(じぶんのせんもんのうりょくをいかしたいです。それに、にほんごをべんきょうするちゃんすはおおいです。)/提高自己的专业能力;可以提供更多日语学习的机会。
日语面试用语.txt13母爱是迷惘时苦口婆心的规劝;母爱是远行时一声殷切的叮咛;母爱是孤苦无助时慈祥的微笑。1. まず、簡単に自己紹介してください。(まず、かんたんにじこしょうかいしてください)/请简单自我介绍一下
はじめまして。私は○○と申します。どうぞよろしくお願いいたします。( わたしは○○ともうします。どうぞよろしくおねがいします。)

面接

面接

問い1:大学で、部活動に参加しましたか。 大学で 部活動に参加しましたか。 しましたか
答え1:はい。日本語クラブに参加していました。 はい。日本語クラブに参加していました。 クラブに参加していました 答え2:はい。バスケットボール部に入っていま はい。バスケットボール部 した。そのおかげで精神力が強くなったとおもい した。そのおかげで精神力が 精神力 ます。 ます。 答え3:コーラス部に入っていました。合宿やコ コーラス部 っていました。合宿やコ ンサートなど、いい思 ンサートなど、いい思い出がたくさんあります。 がたくさんあります。
問い3:あなたの短所はなんですか。 あなたの短所はなんですか。 短所はなんですか
面接においても、「長所」 短所」 質問は 面接においても、「長所」と「短所」の質問は一 においても、「長所 セットとして考 緒に行われることが多いので、1セットとして考 われることが多いので、 セットとして えまとめておくとよい。 えまとめておくとよい。
着席の仕方ーきれいに見せるお辞儀
着席の仕方ー着席
私たちは
面接を つの段階 面接を二つの段階
に分けられます: けられます: 一、自己紹介; 自己紹介; 二、面接官の各問題を答える。 面接官の各問題を える。
自己紹介の 自己紹介の主な内容 名前と 名前と年齢
出身と 出身と専攻 趣味
名前と年齢の常用の 名前と年齢の常用の言い方
面接マナー(1) ドア開閉
ノックが必要だが、2回もしくは3回が通 回もしくは 回 常です。 ノックした後すぐにドアを開けてしまうの はNGだ。ノック後、中から「どうぞ」と返 「どうぞ」 があってはじめてドアを開けるように 答があってはじめてドアを しよう。

日企面试问题集,职场生活のルールを知ろう日本人的几种意识(转)

日企面试问题集,职场生活のルールを知ろう日本人的几种意识(转)

日企面试问题集,職場生活のルールを知ろう日本人的几种意识(轉)张女士有6年日本公司的工作经验,从没有留学过日本的她,却说得一口令日本人都吃惊的流利日语。

张女士虽现在新世界进修中心任教,却还像以往一样,热衷于日企的各种招聘。

当然,听她讲的经验,保证都是亲身经历。

关键1 简历背熟面试前,请多准备几份自己的简历。

请注意,可是中日文双份简历。

简历尽量简单,标明姓名、年龄、性别、出生日期、职业经历,再简单写几句为什么要到这家公司应聘即可。

最重要的是一定要把日文简历背得滚瓜烂熟,决不能结巴,语速参照日剧或日语新闻的速度,只能比其快,不能比其慢。

否则,开场,你就会被认为口语不好。

关键2 一定用敬语无论你的日语水平如何高超,此时还是稳重一点为好。

记住,一定用敬语与考官交谈,不要用简体语,免得给自己惹出不必要的麻烦。

进门时,要和考官打招呼,说:百忙当中给您们添麻烦了。

出门时,切记要深鞠一躬,彬彬有礼地说:谢谢您,失礼了。

关键3 最正式的着装不要以为是普通面试,就穿得很随便,这在日企中是行不通的。

再热的天,男孩子也要西装革履,当然领带是不能不打的,头发更要整洁清爽。

女孩子不能穿露肩装,起码要穿半袖衬衣。

着正式裤装没什么不妥,着裙子,记得裙长一定过膝盖。

不能化浓妆,清新淡雅的装扮最合时宜。

关键4 必须练好的听力面试中一定会碰到日本考官,他们一般会先介绍自己公司的概况,时间大约在2分钟左右。

其实他们介绍的内容,招聘地外边的公司简介中都有,你只要用心读,对考官的话就不会陌生。

平时听力不佳,怕一紧张听不懂考官的话怎么办?张女士说不要紧,其实考官问的话都差不多,你只要用心听懂以下问话,相信过关的机会就大了。

a大学是在哪里读的?什么专业?b你出生在哪里? c以前的工作是做什么? d为什么不想在以前的公司做? e结婚了吗? f家庭中有哪些成员? g家住在什么位置?关键5 必须回答的问题所有的日企都希望应聘者的日语水平为1级。

如果你的水平是2级也没有关系,起码能顺利听懂和回答考官提出的问题。

面接で见られているポイントは??

面接で见られているポイントは??

面接で見られているポイントは??面接で見られているポイントは、主に「能力」「意欲」「適応性」の3つであるといわれます。

面接は自分の売り込み・PRの場ですので、この3点でよい印象をもってもらうようにこころがけましょう。

「能力」についてその仕事ができる技能や経験などがあるか。

自分の今までのキャリア・スキル・資格などについては、職務経歴書にまとめておくとよいでしょう。

その上で、自分の能力をその会社でいかに生かせるかをアピールします。

未経験の職種に応募する場合には、技能や資格を身につけるために勉強したことや、自分の性格や能力を生かせそうなことなどを、具体的にアピールするとよいでしょう。

理解力・表現力はあるか問われた内容について、的確に答えるためには、事前の下準備が必要です。

履歴書・職務経歴書に書いた内容や、その他尋ねられそうな内容については、前もって答えを用意しておきましょう。

緊張すると、早口になるくせがある人は、普段よりもゆっくりと話すようにこころがけてみましょう。

その方が、落ち着いた印象になりますし、考えをまとめながら話すことができます。

「意欲」について志望理由は何かなぜ、その会社、その職種を志望したのかという理由について、自分の言葉でアピールしましょう。

できれば、今までの経験の中での具体的なエピソードなどもまじえて話をするとよいでしょう。

やる気はあるか「意欲的」「やる気がある」という印象をもってもらうためには、言葉以外のメッセージ(姿勢・表情・声の調子・服装など)も重要です。

背筋を伸ばしたきちんとした姿勢、明るい表情、適切な音量ではっきりした声をこころがけましょう。

また、清潔感のある服装や髪型をするようにしましょう。

「適応性」について周囲と協調していけるか人付き合いが悪く無愛想な人や、他人の意見を聞かない横柄な人は、チームワークを組んで仕事をしていく上で、適さないと思われることがあります。

協調性のある、付き合いやすい人という印象をもってもらうためにも、言葉だけでなく、身だしなみやマナー、姿勢や表情などが重要です。

日语面接问题

日语面接问题

1.面接、始めましょう。

はじめまして、xxxと申しますが、どうぞ、宜しくお願いします.2.日本語は大丈夫ですか。

はい、大丈夫です。

3.私はxxxx株式会社のXXXと申します。

どうぞ、宜しくお願いいたします。

4.自行紹介お願いします。

2001年に交通大学を卒業した後、OMRONに入りました。

半年で日本語を勉強していた、結果として、2001年に日本語能力2級を取りました。

今まで参加したプロジェクトは主に日本向けの開発です。

やる気が持って、学習力が強いです。

5.お名前を教えてください。

私はxxxと申します。

6.生年月日を教えてください。

一九xx年x月x日です。

7.年齢を教えてください。

(おいくつですか)xxx歳です。

8.出生地を教えてください。

出生地は無錫です。

9.ご出身はどこですか。

XXXです。

10.そこはどんなところですか。

商工業が発達して、3000年の歴史を持っている古い町です。

古跡が多く、物産も豊富です。

11.家族構成を教えてください。

父と母、それに私、全部で三人です。

12.のはどこですか。

無錫華陽というソフト開発会社です。

13.勤務先の主な業務は何ですか。

日本企業向けのソフト開発をしています。

そのほかに、日中両国の主要都市の企業に人材派遣を行っています。

14.そこでの仕事内容を説明してください。

ソフト開発をしています。

15.大学を卒業したのはいつですか。

200x年7月です。

16.大学の専攻は何ですか。

コンピュータ科学と技術専攻です。

17.なぜ日本で仕事をしたいのですか。

自分の専門能力を生かしたいです。

それに、日本語を勉強するチャンスは多いです。

18.日本でどのくらいの期間就労したいですか。

三年くらいです。

19.得意な言語を教えてください。

得意な言語はVBやCなどです。

20.得意なOSを教えてください。

Windows 2000です。

21.今まで、担当したプロジェクトの中、一番楽しかったものは何ですか。

面试日语

面试日语

工作就成了我的目标。于是决定去日语学校学习,就辞掉了原工作。
现在想在能用得上日语的日资企业里工作。
面试官:那么你选择本公司的理由是什么呢?

:我以前的公司是做女装的,我跑销售。那时我很佩服贵公司
的服装质量和款式。也想要销售那么优质的产品试试。这次看到贵
公司的销售招聘广告,所以我就前来应聘了。
面试官:是这样啊。如果被录用了的话,你什么时候能开始上班? 王 :随时都可以。上班时间请贵公司决定吧。
ください。

:はい。日本の映画やドラマを通して日本が好きになり、
将来、日系企業で働くことが、私の目標となりました。そして日
本語学校で日本語を勉強しようと決意して退職しました。今は、 学んだ日本語能力を活かせる日系企業で働きたいと思っています。
面接官:では、当社を志望した理由は何でしょうか。

:以前の会社は婦人服の商社で、私は営業をしていました。
【译文】
面试官:先请简单地自我介绍一下。
王 :好,我的兴趣是看日剧、电影和体育运动。特别喜欢羽毛球,
周末会和朋友一起打羽毛球。运动就会流汗,工作压力也一下子全释 放了。身心感觉清爽,再工作就有新的干劲了。性格开朗,擅长交际, 我觉得适合做销售工作。我觉得销售是一项很值得去做的工作。如果 可能的话,我想在贵公司营业部贡献一份力量。 面试官:知道了。请告诉我为什么辞掉以前的公司。 王 :好,通过日本电影和日剧我喜欢上了日本,所以在日本公司
--- あなたの長所は何ですか。 --- 長所は明るくて積極的なところです。 我的长处是开朗、积极向上。
※长处说的太多的话,听起来像谎言,所以重点说两个左右就可以了。
--- 社交的で協調性があるところだと思います。 我觉得是擅长交际,有团队合作精神。 --- 几帳面で粘り強い性格だと思います。 我觉得自己一丝不苟,有耐心。 --- 根気があり、責任感が強いところだと思います。 有毅力,责任感强。

日语面试常见问题一览

日语面试常见问题一览

1.面接・日常:自己紹介3)質問○自己紹介してください。

/自己紹介をお願いします。

①(失礼ですが)お名前は?/お名前を教えていただけますか。

②(失礼ですが)お年は?/何歳ですか。

/おいくつですか。

③出身はどちらですか。

/どちらの出身ですか。

④大学はどちらですか。

/どこの大学を出ましたか。

・いつ卒業しましたか。

・専攻は何ですか。

/何を専攻しましたか。

/ご専攻は?⑥何が得意ですか。

/得意なことは何ですか。

⑦趣味はですか。

/ご趣味は?⑧今何をしていますか。

⑨目標はなんですか。

/どんな目標を持っていますか。

/目標はありますか。

2.面接:日本について3)質問①日本についてどう思いますか。

/日本の印象はどうですか。

②日本についてどんな事を知っていますか。

/日本について何か知っていますか。

③日本へ行ったことはありますか。

④日本へ行きたいですか。

・どうして日本へ行(い)きたいんですか。

⑤日本は好きですか。

/日本のどこが好きですか。

⑥日本の何に興味がありますか。

/日本のどんなところに興味がありますか。

・どうして(日本の文化)に興味があるんですか。

⑦日本で行きたいところはどこですか。

/見たいところはどこですか。

・どうして(京都)へ行きたいん/を見たいんですか。

⑧日本に行ったら何がしたいですか。

/日本で何かしたいことはありますか。

・どうして(新幹線)したいんですか。

3.日常:出来事3)質問①いつ()しましたか。

/したんですか。

②(日曜日は)何をしましたか。

/(日曜日は)何かしましたか。

③どこで()をしましたか。

/したんですか④誰と()しましたか。

/したんですか⑤どうやって()しましたか。

/何で()へ行きましたか。

⑥どうして()したんですか。

⑦()はどうでしたか。

4.面接:日本語について3)質問①日本語はいつから勉強していますか。

/日本語はどのくらい勉強していますか。

/しましたか。

②以前、日本語を勉強したことがありますか。

面接の文法

面接の文法

1.做事认真,脚踏实地,坚持不懈,团队意识很强訳文:物事に対して真面目で着実に行う。

努力を怠らなくて団体意識が強い。

2.热心,比较耐心,富于团队合作精神。

有较强的学习能力,对新事物的接受能力较强,责任感强訳文:熱心で比較的に辛抱強く、チームワークという精神に富む。

学習能力も新しい物事を受け入れる能力も高くて強い責任感がある。

3. 本人积极进取、性格乐观、待人谦虚、做事认真负责、责任感强、具有团队精神。

訳文:積極的に自分を向上させ、性格は楽観的で、人に接するのは心から謙虚でいて、事に対するのは真剣に責任感を持ち、強い団体意識もある。

4.聪明机智,有自己的见解,上进心强,懂得抓住身边每一个机会訳文:頭がいいし、自分なりの見解がある。

向上心は強くて、身の回りのすべての機会を捉えることができる。

5.责任心强、态度积极、性格开朗、自我分析改善能力较强、有一定的组织能力訳文:朗らかな性格で積極性と組織能力が強い。

自分で足りないところを改善することができる。

6.性格开朗,处事乐观,沟通能力强,遇到困难不轻易放弃,懂得自我调节,有一定的组织能力,有上进心訳文:性格が明るく、コミュニケーション能力も良好で、いつも積極的な態度をもって物事を扱う。

また、困難に直面でき、自己調整力も強い。

組織力があり、向上心も強い。

7.不轻言放弃,能够保证工作质量的同时保证效率。

有责任心,处理问题能力强。

有良好的沟通能力和团队组织能力。

能较快融入一个新的团队。

做事目标明确訳文:どんな事にあっても、諦めない。

仕事では品質と同時に効率も重視している。

仕事に対する責任感があって、問題を処理する能力がより強いです。

コミュニケーション能力と団体意識があります。

新しい団体に早く打ち解ける能力があり、明確な目標を持っている。

8.克服自己的不足之处,认真工作,可以成为一位优秀的管理人员。

学习认真,接受新事物能力强,乐于助人訳文:自分の欠点を克服して真面目に働いて、優秀な管理員になれると思っている。

日语面试自我介绍考官提问面试问题之面接の要点

日语面试自我介绍考官提问面试问题之面接の要点

自己紹介◇2分以内で自己紹介してください。

/1分間ぐらいで自己PRをしてください。

◇英語で自己紹介してください。

◇日本語/英語はどの程度できますか。

◇長所と短所を簡単にあげてみてください。

◇わからないことがある時どう解決しますか。

◇コミュニケーションは得意ですか。

◇ご家族は何人ですか。

父と母と私です。

◇お父さんは何をしていますか。

お母さんは?◇ご両親はどんな方ですか。

◇あなたの性格についてちょっと聞きたいんですが。

教育背景◇学歴について話してください。

◇大学の生活はどうでしたか。

◇大学での専攻について話してください。

/大学で何を勉強しましたか。

◇なぜ外国語学部を選んだのですか。

また、どうして日本語の専攻を選びましたか。

◇日本語能力試験は受験しましたか。

どうですか。

◇日本語の勉強状況について話してください。

/勉強は得意ですか。

◇日本語を勉強して困ったことがありますか。

はい、たくさんあります。

例えば、敬語の正しい使い方や男女の言葉の使い分けや外来語などです。

◇これまでの人生においてぶつかった最大の壁は何でしたか。

その経験を通じて得たものは何だと思いますか。

◇学生時代に自分が思い切りやったことや頑張ったことはなんですか。

◇普段、授業がないときは何をしていますか。

◇悲しかったり嬉しかったりするのはどんな時ですか。

実践経験・社会経験・仕事経験◇大学時代、アルバイトをしたことがありますか。

◇趣味と特技などはありますか。

◇タイプライト―は打てますか。

はい、一分間に90字ぐらい打てます。

◇ワード、エクセルなどの事務ソフトは使えますか。

はい、使えます。

大学で勉強しました。

◇何か奨励を受けたことがありますか。

◇今までに何かを成し遂げた経験あるいは挫折した経験がありますか。

大変だったことや、どうやって乗り越えたかを教えてください。

◇チームで活動した経験はありますか。

またリーダーシップを取ったことはありますか。

◇何という会社に勤めましたか。

求职面试的日语

求职面试的日语

五、実例
信用を守ることです。 短所は? ちょっとわがままなところがあります。 6、健康状態 (1)健康状態についてお聞きしますが。 わたしは体が健康です。めったに病気にかかりま せん。 風邪を引いたこともありませんか。 年に一回ぐらいです。薬も飲まずに直ります。

五、実例

服装
二、化妆、首饰之类
不习惯化妆的人不要因为日本女性都化妆,
便特地在面试当天化起妆来,只要自然、清 爽就好,喜欢化妆的人要注意以自然、清洁 为要,不要浓妆艳抹。指甲油最好不要涂, 首饰也不要太显眼或太多。使用香水也要注 意。
五、坐椅子
走到椅子的旁边站着,报上自己的姓名「は
じめまして、わたしは王華と申します、どう ぞ、よろしくお願いします」面试官说「ど うぞ」,再致意一句「失礼します」并行一 个礼再坐下。 正确的坐姿是:姿势端正,男性双手轻轻握 拳放在膝上,双脚稍微张开。女性是双手张 开上下叠放在膝上,双脚靠拢。




第一篇一、服装
面试准备的各项中,服装、发型等外观上的
准备很重要。面试官绝不可能不注意到考生 的外表和装扮。除此之外,一般人认为外表 可以反映一个人的内在。因此,绝对不可忽 视。 1、鞋子:鞋子不必是新的,没有破损并加以 整理过的就可以了,另外,高跟鞋并不适应 在面试时穿,所以,尽量避免。
遇到问题时的应对方式
面试时,总会有人只能回答「わかりません」或不 知道如何回答,而坐着一言不发。这可以说是给面 试官最恶劣的的印象了。在此告诉你应对的方法: 1、听不清楚或不知道问题的意思时,请不要随便 回答,可以请面试官再说一遍。「すみません、も う一度お願いします」 2、答案没有把握时:完全不知道怎么回答,或是 对自己的答案没有信心时,只回答「わかりません」 就完全没有机会了,那时可以说「自信がありませ んが、、、、と思います」,即使是说错了也没有 关系。

日语视听说2(日本语视聴说)课程教学大纲

日语视听说2(日本语视聴说)课程教学大纲

《日语视听说2》教学大纲课程名称:日语视听说2课程编码:U0703013课程类别:专业必修课适用年级及专业(方向):B15级日语适用层次:本科学时与学分:54学时课程总学时:54学时课程总学分:3学分理论教学学时:20学时实践(训、验)学时:34学时一、课程性质、目的与任务本大纲根据2015级日语本科人才培养方案制订。

《日语视听说2》旨在培养学生听说能力,使学生掌握正确的日语,培养学生实际应用的能力,提高其综合日语水平。

《日语视听说2》的教学目的与任务是,通过本课程的听解,对话等学习,提高学生的听解能力、叙述表达的连贯性,能够做到熟练使用日语。

在教学中强调语言学习与语言应用相结合,更多地创造语言实践的情景,使教学内容形象化、具体化和实践化,以达到提高学生语言实际应用能力的目的。

强化日语基础知识、从感性人手,图文并茂、网络教学、采取日文歌曲或动漫等学生感兴趣题材作为教材、引导学生对日语学习的热爱和向往;同时坚持把理论教学和课堂模拟演练结合起来,提高学生的听解和会话水平,为学生今后进阶课程学习以及将来应用打下坚实基础,让学生能够真正做到学以致用。

让学生亲身经历和体会日本的文化、授之鱼不如授之渔等教学方法紧密地结合起来,让学生自己听记了之后,自己去模拟有效提高日语视听课的教学效果,提高学生的日语听力和口语,达到日本国际交流基金会和日本国际教育协会设立的“日语能力考试”的四级水平。

二、教学内容、教学要求及教学重点和难点该课程的课本选取现实生活中常见的生动对话,融合了音乐、文学、历史、科学等内容的综合艺术,它可以从很多角度来观看。

从语言学习的角度来看,它可以作为视听教材来使用。

电影以其最接近生活的会话语言,弥补了一些课本、语言教学片刻意为教学编排的语言材料的不足。

将最新发生的事件及和广大学习者有密切关系的话题尽可能多地包括在本教材当中,选用了目前最流行的话题和最新的说法。

每课均设立一个中心话题,且以知识型的话题为主,比如日本房屋租赁的相关知识、日本大学社团的知识,以及大学毕业生在求职面试时的注意事项等,兼顾视、听、说三方面。

面接官はコレを知りたい よく闻かれる33の质问 |転职ならDODA(デューダ)

面接官はコレを知りたい よく闻かれる33の质问 |転职ならDODA(デューダ)
大枠では仕事観を問う質問ですが、「Q2
ご自身の強み・長所を教えてください」を踏まえた回答ができればなおベターでしょう。入社後あなたがどのように活躍してくれるのか?というイメージを面接官が具体的に描けるよう、それが現れている実際のエピソードをまじえて述べられるよう心がけましょう。
また、その話題を全く知らない相手に対してでも理解しやすく説明ができるか?という点も大切です。当然ながら、あなたの気になる話題を面接官も知っているとは限りません。そのような相手にでも分かりやすく伝えるには、やはり基本的なポイントを簡潔にまとめておく必要があるといえるでしょう。
自己紹介をお願いします
面接の導入部分でしばしば投げかけられる質問ですが、突然「自己紹介を」と求められてもうまく話をまとめられない方が多いのは事実です。「あれも言いたい、これも伝えたい…」と「欲張りな自己紹介」になってしまい、長いばかりで結局イマイチまとまりのない話になってしまった…というのはよくあるケース。
33の質問一覧へ戻る
面接官に刺さる自己紹介を学べるセミナー
ご自身の強み・長所を教えてください
端的に自分の長所をまとめ、具体的なエピソードをまじえつつ伝える…というのは他の質問と共通の大前提ですが、この質問に対する答えは「その後の話の軸」にもなる重要なポイントです。
ご自身の強み・長所を教えてください」や「Q9 今までの職歴・経歴を教えてください」も関連づけて考えておくとよいでしょう。
あなたが物事に対して「どう考え」「どう行動する」人間か?というポイントで考えてみるとまとめやすいでしょう。
改めて求人情報・企業サイトを読み込み「求める人物像」を把握し、これを踏まえてアピールできればなおベター。

2023日语专业面试自我介绍

2023日语专业面试自我介绍

2023日语专业面试自我介绍2023日语专业面试自我介绍1回首三年多的大学生活,有渴望、有追求、有成功、也有失败,我孜孜不倦,不断地挑战自我,充实自我,为实现自己的价值打下坚实的基础。

在思想上,我有着良好的道德修养,遵纪守法,爱护公共财产,团结同学,乐于助人,并以务实求真的精神热心参与学校的公益宣传和爱国主义活动。

学习上,为适应社会发展的需要,我努力学习专业知识。

由于所学的是日语专业,因此非常注重听说能力。

还有就是注重独立思考能力的培养,做什么事都勤于思考,有不懂的地方就虚心请教别人。

随着学习的进步,我不只学到了很多专业知识,我的思想也在不断地成熟。

作为一名日语专业的学生,由于学习的是从来没有接触过的完全陌生的语言,就需要比别人付出更多的努力。

因此,我在大学期间从未懈怠,不断努力学习知识,已经通过了日语专业四级、大学英语六级、普通话测试和计算机二级。

不仅如此,在大学期间还多次获得校奖学金和国家励志奖学金。

在大学生活中,我坚持自我反省并且努力完善自己。

回顾这几年,我为能在同学有困难的时候帮助过他们而感到高兴,同样,在我困难的时候他们也无私的对我伸出了援助之手。

我十分敬重师长,因为他们在我最彷徨、失落的时候指导我、帮助我。

如果没有老师的`帮助,我可能会不知道何去何从。

通过这三年多的学习我懂得了很多,并且明白了一个道理:人生不可能是一帆风顺的,只有勇敢地面对生活中的每一个驿站,人生才会精彩。

三年的锻炼,给予我的仅仅是初步的经验积累,对于面对未来,迈向社会的我来说是远远不够的。

面对过去,我无怨无悔;面对现在,我努力拼搏;面对将来,我期待更多的挑战。

战胜困难,抓住每一个机遇,相信自己一定会演绎出精彩的一幕。

2023日语专业面试自我介绍2我是一名硕士研究生,将于__年9月毕业,专业是国际贸易。

学过的课程除了国际贸易专业本身的课程外,还深入学习了国际商务谈判,经济法,国际商法以及市场营销等课程。

在学校期间共获得了7次奖学金,2次一等奖学金,3次二等奖学金,1次三等奖学金和1次光华奖学金。

【优质文档】日语自我介绍 长所 短所-word范文 (9页)

【优质文档】日语自我介绍 长所 短所-word范文 (9页)

本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==日语自我介绍長所短所篇一:日语面试自我介绍日语面试自我介绍もうことししゅっしんちだいがくそつ业こんにちは。

XXXと申します。

今年は23さい。

出身地はXXです。

XX大学を卒业する予定でございます。

専门はきかぃです。

大学に入学してから、今後。

これから、きかぃ関连の仕事に従事しようと决めました。

在籍中、国际日本语2级试験と大学英语 6级テストに合格しました,いじょうよろしくおねがいいたします!ですから、4年间に渡る大学の生活において、私は真面目に専门知识を勉强させていただきました。

今、きかぃを取り扱う従业员の仕事のプロセスをはっきり認識しました。

また、私の最大の優勢外国语がうまくしゃべれるということでございます。

在籍中、国际日本语2级试験と大学英语 6级テストに合格しましたので、仕事のなかで日本语と英语をうまく使うことが出来ると确信しております。

また、理论と実践を结びつけることを重视させていただきます。

休暇を利用して、セールス関连の仕事をしましたので、贩売能力も向上させていただきました。

私は诚実で、心が优しく、性格が朗らかで、自信を持っております。

苦しさを耐(た)え忍(しの)べます。

生活の中で、他人を尊敬し、周りの方々と睦まじく付き合うことができます。

今、私の足りないところとして、今年卒业する新人ですから、十分な作業経験は身に着けてません。

でも、私は新しい知识を勉强することが得意で、仕事に対し、高度な责任感を持っておりますので、仕事のために全力を尽くすことが保证できます。

ですから、是非ともこのチャンスをいただきたけますようよろしくお愿い申し上げます。

出来るだけ短できぜんりょくつぜひこうど责にんつたしんじんけいけんみせいかつなかそんけいむつせいかくくるこうじょうじっせんじゅう视きゅうかりようできかくしんごうかくさいだいざいせきちゅうわたまじめあつむ门ち识ごうかくせき连じゅうじざいせきちゅうよていあつむ门がくい时间のうちにこの仕事に适任し、会社の今后の発展のための片腕になる十分の自信を持っております。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档