yamaha雅马哈音响TSX-B15说明书

合集下载

雅马哈 DSB50BT, DSB150BT, DSB250BT 便携式防水音响 使用说明书

雅马哈 DSB50BT, DSB150BT, DSB250BT 便携式防水音响 使用说明书

DSB50BT, DSB150BT, DSB250BT 便携式防水音响操作说明书准备前言4拆开包装5概览6音质6设计6操作6特性与功能7连接挂绳9充电10开启电源14关闭电源14连接方法蓝牙操作15配对15连接15 1 :首次连接162 :重新连接已配对的设备18同时连接多个蓝牙设备(多点功能)19 Envaya Link(DSB50BT)20 Envaya Link(DSB150BT/DSB250BT)21操作调节音量22使用有线连接听音乐23使用Siri进行声音控制24使用Envaya进行免提通话操作25故障诊断提示27故障诊断28扬声器无法开启28 Envaya无法充电28扬声器无声音29声音失真、出现噪音或中断29蓝牙设备无法与扬声器配对30扬声器自动关闭31扬声器故障31无法进行通话31重新启动Envaya32附录播放蓝牙设备33防尘防水措施33商标信息34规格35 DSB50BT35DSB150BT37DSB250BT39索引41前言本操作说明书针对所有三种机型。

从本操作说明书中的名称“Envaya”适用于这三种产品。

其各自机型名称用于具体机型的操作说明书。

拆开包装0不包含USB交流电源适配器。

概览音质0尽管Envaya体积紧凑,通过使用磁路中的钕磁铁并利用无源辐射器中的独创环绕声形状,可产生强劲的播放声音。

0Envaya兼容各种编码,包括高音质的Qualcomm® aptX™、AAC和SBC编码。

Envaya自动为您的蓝牙设备(智能手机或平板电脑)选择高级兼容编码,因此让您可以欣赏高级无线传输的声音。

此外,aptX兼容低延迟特性,因此您可以享受影音同步的视频和游戏。

设计0Envaya采用纤细棒形设计,便于携带。

0Envaya具有防水和防尘设计,如果本机沾水或暴露在灰尘环境也可以保证安全。

这将容许在范围更广的空间使用本机,例如泳池边或户外多尘环境。

操作0通过与蓝牙兼容手机进行配对,可使用Envaya进行免提通话。

雅马哈调音台说明书

雅马哈调音台说明书

Y A M A H A02R数字调音台• 最新24bit录音技术• 具有40路输入(模拟24路+数码16路),8编组输出,全自动功能数码调音台。

• 内置两个YAMAHA专业数字效果器• 每轨有独立4段参数均衡器及动态处理器• 三种环绕声设置[2+2]、[3+1]及[3+2+1]• 时间码或MIDI时序自动调音功能• 电动推子MIDI遥控及64个场景记忆• 兼容Tascam、ADAT、AES/EBU及YAMAHA等通用的数码格式。

技术规格总谐波失真 少于0.2%,20Hz—20kHz(模拟输出)@+14dB至600ohm频响范围 +1,-3dB,20Hz—20kHz @+4dB至600ohm动态范围 110dB(典型)数字模拟转换器(立体声输出)105dB(典型)AD+DA(Mic/Line输入至立体声输出)噪声 -128dB等量输入噪声(20Hz—20kHz)阻抗=150ohm,输入增益=最大,输入衰减=0dB,输入灵敏度=-60dB串音(@1kHz) 70dB相邻通道输入70dB输入至输出A/D转换 20bit线性,64倍超采样(输入1—24)D/A转换 20bit线性,8倍超采样(立体声输出,控制室监听输出) 18bit线性,8倍超采样(录音棚监听输出,辅助输出1—8)内部信号处理器 32bit(动态范围=192dB)采样频率 内置:44.1/48kHz, 外置:32kHz(-6%)-48kHz(+6%)均衡器 4段均衡器频率:20Hz—20kHz(120点), 增益:+18dB(0.5dB 间隔),Q 值:0.1-10(41点)-4部分类型:坡状/滤波器-低频/高频(40输入,内置效果返回1,2,立体声输出)推子 21个100mm 电动式推子记忆 情景(全部呼叫) 96通道存储库 64均衡器存储库 128(40个预置)动态效果存储库 128(40个预置)效果存储库 128(40个预置)自动混音 16(512kB )显示 320 × 240点阵背光式液晶显示屏(带对比控制)立体声电平表21段 × 2 LED 体积(宽×高×深)662.7 × 221.5 × 685mm 重量 30kgY A M A H A 02R 数字调音台功能及操作(1)YAMAHA 02R调音台是带有电脑液晶显示屏的数字调音设备。

Yamaha F1208P F2208P F1115P 双向音箱系统说明书

Yamaha F1208P F2208P F1115P 双向音箱系统说明书

Active 2-way full range speakers and active subwoofer. High efficiency Class D power modules.Superior professional drivers.High-efficiency smart-enclosure F2108P and F2208P design.90° horizontal x 90° vertical coverage horn on the F1208P.90° horizontal x 40° vertical coverage horn on the F2208P (assuming a vertical speaker installation).Subwoofer reinforcement with the F1115P speaker.Built-in network crossover on the F1115P subwoofer with signal link for one F1208P or F2208P speaker.Mains power link on the F1115P subwoofer for one F1208P of F2208P speaker.Subwoofer section gain knob on the F1115P back panel.Wide range of optional installation accessories for increased application flexibility.F1115P subwoofer enclosure made of Medium Density Fiberboard with hydrophobic spray coating. Black and White colors available.FeaturesPortable and mobile PA system for small sized entertainment events.Small sized DJ applications. Stage monitoring system.Small and mid sized installations on bar, café or lounge.Sports center, auditorium, conference room, house of worship or transport facilities installations.ApplicationsF2108P F2208P F1115PThe FP series of active speakers from SAE Audio represent a step further on sound reinforcement systems flexibility and portability. Thanks to its high efficiency built-in Class D power modules and multiple installation accessories the FP series speakers are the most versatile system for any type of installation or small sized entertainment application. The FP series include two full-range speaker models (F2108P and F2208P) to match your required SPL and one subwoofer model (F1115P) to expand the low frequency system response and provide a more complete sounding performance.Optional accessories availableU-shape standHexagonal 360° frame Pole standVertical wall supportNo. 39 WenJiao Road East, HeShun, NanHai, FoShan, GD, China.TEL: +86 - 757 - 8512 - 9007FAX: +86 - 757 - 8568 - 8191SAE reserves the right to make changes in specifications without prior notice. Final specifications are subjected to the user manual.*, (-6dB Half Space, no EQ)F1115PF2108PF2208PHF: 30W LF: 200W Overheat overload limit AC 100~240v / 50~60HzPerforated aluminum alloyF1115PSub-woofer35Hz ~ 95Hz40kg LF: 1 x 15voice coil", 3" 123dB ---LF: 1000W None0.775v 40k Ω / 20k ΩXLR / PowerConOverheat overload limit 18mm MDF Black & White Perforated steel410 x 630 x 642525 x 730 x 74536kg ---F2108P2-way full range speaker HF: 1 x 1.34 voice coil, "LF: 1 x 8", 2" voice coil70Hz ~ 18kHz113dB H: 90° / V: 90°None0.775v 40k Ω / 20k ΩXLR / PowerConHiPSBlack & White465 x 250 x 340370 x 420 x 58011kg 13.5kgF series accessoryF2208P2-way full range speaker HF: 1 x 1.34 voice coil, "LF: 2 x 8", 2" voice coil70Hz ~ 18kHz119dB H: 90° / V: 40°HF: 50W LF: 200W x2None0.775v 40k Ω / 20k ΩXLR / PowerConOverheat overload limit AC 100~240v / 50~60HzHiPSBlack & WhitePerforated aluminum alloy665 x 250 x 340760 x 420 x 37017kg 19.5kgF series accessoryPacking dimensions (mm)ModelSpeaker type & Driver unit Acoustical specifications Dimension & Weight Speaker typeSpeaker componentsFrequency response*Max. SPL (at 1 m)Dispersion angel Amps specifications Output power (Class D)Input sensitivityInput impedance (bal / unbal)Switch Connections Other specificationsProtectionAC input power ()±10%Product dimensions (mm)Net weight Gross weight Choice accessories Enclosure construction material Colors available GrilleDimension (mm)AC 115v / 60Hz AC 230v / 50HzSpecifications。

雅马哈专业音响培训手册

雅马哈专业音响培训手册

目录第1章扩音基础什么叫扩音?了解连接和信号流额外的信号路径第2章声音塑形—基本知识和工具第3章根据具体情形选用适当的设备采集各个乐器的声音电缆类型接口类型乐器输出特性场地/观众容量系统扩展最新的数字录音机第4章质量控制第一章扩音基础什么叫扩音?扩音是为了增强和调整表演、嗓音或演讲的音量,使观众能够轻易听见。

在这第一章中,我们将描述需要扩音的某些特殊情形以及扩音所起的作用。

•向观众输送声音请看下例;一位表演者在少数几个人面前演唱并演奏原声吉他,无需提高声音或原声吉他的音量,人们也能清楚地听见。

但当表演者在一大群观众面前表演时,或距离观众较远时,声音不会完全传到人群后面。

在这种情况下,需要通过扩音系统来提高音量。

平衡乐器音量不同乐器的音量大小各不相同。

在前述嗓音伴随原声吉他的例子中,嗓音和原声吉他的音量差别不大。

但如果增加某些大音量乐器,如鼓、电吉他和电贝司,则原声吉他和嗓门所发出的声音就会丢失,除非将它的音量放大。

在这种情况下,必须同时增加原声吉他和嗓音的音量,使乐队中所有乐器的音量得到很好的平衡监听器使演出更容易演出过程中会使用许多不同类型的乐器。

根据您在小组中的位置,您可能无法清楚地听到自己或其他表演者的声音,从而使您难以发挥最佳水平。

主扬声器用于向观众输送声音,监听扬声器用于向表演者提供均衡的混音,使他们能够更舒适地表演根据需要切换音源在事件中,扩音系统使用得比乐器还多。

事件在换景和间歇时可能会有MC 或BGM。

在这种情况下,音响系统就会发挥主要作用,将乐器输出的声音关闭同时打开MC的麦克风并为观众适当调整背景音乐的音量了解连接和信号流右图所示的例子说明了典型扩音系统所使用的设备。

对准声响源的麦克风会采集声音,然后经系统放大后输出至扬声器。

请看各设备所起的作用•麦克风—将声音转换为电信号麦克风用于将语音或乐器产生的声音转换为电信号,使其可通过系统进行调整、修改和放大。

麦克风采集的声音从“声响”转换为“电信号”,然后通过将麦克风连接至调音台的电缆转送至下一设备(调音台•调音台—对已转换为电信号的声音进行调整调音台用于对经由麦克风转换为电信号的声音进行调整。

雅马哈调音台使用说明(教程)

雅马哈调音台使用说明(教程)

雅马哈调⾳台使⽤说明(教程)POWERED MIXERPOWERED MIXER 使⽤说明书ZH发挥调⾳台的最佳性能第12~18页速成指南第7~11页2EMX5014C 使⽤说明书 The above warning is located on the rear of the unit.Explanation of Graphical SymbolsThe lightning ?ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’senclosure that may be of suf?cient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating andmaintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1Read these instructions.2Keep these instructions.3Heed all warnings.4Follow all instructions.5Do not use this apparatus near water.6Clean only with dry cloth.7Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.8Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampli?ers) that produce heat.9Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not ?t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.10Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.11Only use attachments/accessories speci?ed by the manufacturer.12Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table speci?ed by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.13Unplug this apparatus duringlightning storms or when unused for long periods of time.14Refer all servicing to quali?ed service personnel. Servicing is required when the apparatus has beendamaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has beenexposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.(98-6500)WARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APP ARA TUS TO RAIN OR MOISTURE.IMPORTANTPlease record the serial number of this unit in the space below.Model:Serial No.:The serial number is located on the bottom or rear of the unit.Retain this Owner’s Manual in a safe place for future reference.使⽤说明书 EMX5014C 3(5)-4请在操作使⽤前,⾸先仔细阅读下述内容* 请将本说明书存放在安全的地⽅,以便将来随时参阅。

T15a 15寸2路全频有源专业扬声器系统 CN 产品说明书

T15a 15寸2路全频有源专业扬声器系统 CN 产品说明书

感谢您购买 产品!请仔细阅读本手册,它将帮助你妥善设置并运行您的系统,使其发挥卓越的性能。

并保留这些说明以供日后参照。

警告:为了降低火灾与电击的风险,请不要将产品暴露在雨中或潮湿环境中。

警告:为了降低电击的风险,非专业人士请勿擅自拆卸该系统。

仅供专业人士操作。

等边三角形中的闪电标记,用以警示用户该部件为非绝缘体,系统内部存在着电压危险,电压。

可能足以引起触电。

可能足以引起触电如系统标有带惊叹号的等边三角形,则是为提示用户严格遵守本用户指南中的操作与维护规定。

注意:请勿对系统或附件作擅自的改装。

未经授权擅自改装将造成安全隐患。

警告:燃不得将明火源(如点的蜡烛)放在器材上面。

1. 请先阅读本说明。

2. 保留这些说明以供日后参照。

3. 注意所有警告信息。

4. 遵守各项操作指示。

5. 不要在雨水中或潮湿环境中使用本产品。

6. 不要将产品靠近热源安装,例如暖气管、加热器、火炉或其它能产生热量的装置(包括功放机 )。

7. 不要破坏极性或接地插头的安全性设置。

如果提供的插头不能插入插座,则应当请专业人员更换插座。

8. 保护好电源线和信号线,不要在上面踩踏或拧在一起(尤其是插头插座及穿出机体以外的部分 )。

9. 使用厂商规定及符合当地安全标准的附件。

10.雷电或长时间不使用时请断电以防止损坏产品。

12. 不要让物体或液体落入产品内——它们可能引起火灾或触电。

13. 请注意产品外罩上的相关安全标志。

. 仅与厂商指定或与电器一同售出的推车、架子、三脚架、支架或桌子一起使用。

推动小车电/器时,应谨防翻倒。

11注意事项产品的安装调试须由专业人士操作。

在使用非本厂规定的吊装件时,要保证结构的强度并符合当地的安全规范。

警告:1扬声器及扬声器系统的产品有限保修期为自正式购买日起的3年。

由于用户不合理的应用而导致音圈烧毁或纸盆损坏等故障,不包含于产品保修项目。

产品吊附件(包括音箱装配五金件和吊挂配件)的有限保修期为自正式购买日起的1年。

雅马哈调音台使用说明

雅马哈调音台使用说明

看你问了很多问题了关于雅马哈台子的问题。

那么我就帮你说明一下调音台的各个插孔和旋钮的作用吧。

图上顶端一排标有mic1,mic2,mic3······mic9/10,mic11/12。

这些我们称他为卡农插孔。

他的作用是接话筒的平衡插口。

对应下来标有LINE的插口我们称为直插。

他的作用也是接话筒。

他还有其他的作用就是连接一些周边设备。

比如效果器等等。

第三排标有INSERT这些插口也是直插口。

我们称他为断点输入,作用是将一些有需要的设备串联到调音台里。

第四排标有GAIN1,2····11/12的白色旋钮我我们称为增益旋钮。

他的作用是控制他所对应的那一路的主音量。

第五排√80按键的意思是低音切除。

按下此键,这一路80HZ一下的频率全部切除。

一般这个按键是用于人声的话筒。

作用是保证人声话筒的干净。

第六排标有COMP的黄色旋钮是雅马哈调音台一个特有的功能旋钮。

这个旋钮的功能是压限。

作用是保护设备。

一般情况下都是保持他在0db。

也就是上图所标的这个位置。

第七排标有PEAK的灯是信号过载灯。

当这个灯亮起来的话说明你这一路的信号已经过载了,那么久需要你将你上面的GAIN旋钮减少或者将这一路的推子拉下来一点。

也就是说这个灯不能亮。

第八排标有HIGH的蓝色旋钮是控制这一路高音的旋钮。

第九排标有MID的蓝色旋钮是控制这一路中音频率的旋钮。

他的频率从250HZ 到5kHZ。

第十排的蓝色旋钮是控制这一路中音的旋钮。

也就是说你要控制这一路的中音要配合上面一排的频率快旋钮来使用。

将上面一排的旋钮旋到你要控制的那个中音的大概频率后再通过下面这一排的旋钮来控制他的大小。

第十一排标有LOW的蓝色旋钮是控制这一路低音的旋钮。

第十二排,十三排,十四排标有AUX1,AUX2,AUX3,的蓝色旋钮是辅助输出的音量旋钮。

他对应调音台右上角的SEND+4DBU的AUX1,AUX2,AUX3的插孔。

yamaha雅马哈音响TSX-B15说明书

yamaha雅马哈音响TSX-B15说明书

播放闹铃声期间的操作
在设定时间,闹铃声开始播放。在播放过程中,可进行以下操作。
■ 停止闹铃
闹铃 指示灯 ()
RADIO 指示灯
按 ALARM 或 。
y • 若不停止闹铃,闹铃将在 60 分钟后自动停
止。 • 停止闹铃后,将保存闹铃时间等设置以便
下次使用。 • 按 ALARM 和 之外的任意按钮一次可停止
C
闹铃 指示灯 ()
RADIO 指示灯
B
B 用 TUNING 设定闹铃时间。 C 用 VOLUME 设定闹铃音量。
将显示音量。

如果不改变闹铃时间和音量就按 ALARM 完 成闹铃设置,则闹铃设置模式将被取消且 闹铃将不会设为开启。
D 按 ALARM。
闹铃即被设定且闹铃指示灯 ( 起。
)亮
y • 本机的闹铃类型仅为广播和提示音。 • 闹铃时间前 3 分钟广播打开,闹铃时间到
F SOURCE (PAIRING) 从 (Bluetooth)、AUX 或 RADIO 中选择输入源。
I 格栅(☞ 第 3 页)
G 显示屏
H 指示灯
J
(闹铃):闹铃功能开启时点
按下可开启系统或进入待机模式。
亮 (☞ 第 4 页)。 RADIO: 选择广播作为输入源时点
亮 (☞ 第 6 页)。
省电待机模式 • 这样可减少电力消耗。按住 3 秒以上将本
只要本机连接在墙壁的交流电源插座上, 即使按下 按钮后本机自身被关闭, 本机也没有从交流电源断开。在此状态 下,本机消耗很小一部分电力。
警告 要减少火灾或触电的危险,请勿将本机暴 露于雨中或湿气中。
• 本机的扬声器使用磁体。请勿将磁性物 品 (如 CRT 型电视机、时钟、信用卡、 软盘等)放在本机上或本机附近。

Yamaha YAS-101 小型音箱说明书

Yamaha YAS-101 小型音箱说明书

Enjoy great sound without sacrificing the style of your room with this powerful mini sound bar and slim subwoofer that blends in instead of standing out. Fill any space with theater-style surround sound and thunderous bass, while the 2-way flexible subwoofer tucks away easily between or underneath future. Stream music easily with Bluetooth ®1 and even control playback with your phone.2 It’sthe perfect choice when style and sound matter.• Stylish, compact design fits a wide variety of spaces• Slim wireless subwoofer with “sofa mode” and flexible, 2-way setup• Surround yourself with S-Force PRO Front Surround sound• Connect and stream music easily via Bluetooth ® with NFC 1• Enjoy music playback via USB3FeaturesImpressive sound meets modern styleThe stylish, compact design, neutral tones and soft angles are designed to complement and fit almost any space ordecor, while delivering impressive, room-filling sound. Ultra-slim and simple to set up, it has a low profile that fits anywhere you need, without blocking your TV.2-way, wireless subwoofer with “sofa mode”Tuck the 2-way, wireless subwoofer between or underneath furniture and still experience bold, uncompromised sound and deep bass with the optimized “sofa mode”.Surround yourself with soundS-Force PRO Front Surround technology puts you right at the heart of the movies you love by emulating theater-style surround sound.4Connect and stream music easily 1Connect and stream all your favorite tracks and playlists via Bluetooth ® with NFC.1Enjoy music playback via USBConnect a USB device to the USB port to enjoy audio playback .3HT-MT300/BPowerful Mini Sound Bar with Wireless SubwooferBulletsSpecifications1. Interoperability and compatibility among Bluetooth® devices vary2. Requires download of SongPal app for iPhone from the App Store or for Android from Google Play. User must link compatible devices in order to control operation. Subject to app terms and conditions.3. Not all USB devices are compatible. Consult https:/// for complete details.4. Requires HDMI cable (sold separately).©2017 Sony Electronics Inc. All rights reserved. Reproduction in whole or in part without written permission is prohibited. Sony, Song Pal and the Sony logo are registered trademarks of Sony Corporation. Bluetooth is a trademark of Bluetooth SIG, Inc. DTS-HD is a trademark of DTS, Inc. All othertrademarks are trademarks of their respective owners. Features and specifications are subject to change without notice.。

YAMAHA 电贝司 用户手册

YAMAHA 电贝司 用户手册

................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................安全注意事项 ....................................................................234弦高指琴弦与音品之间的距离,会影响演奏性能。

设置得过高会使乐器难于演奏。

设置得过低则会导致音品噪音。

进行调整时,应使琴弦与最后一个音品之间所测的距离如下所示:弦鞍5678安全注意事项感谢您购买这款雅马哈吉他。

为了充分利用这款精美的乐器,并且安全地使用乐器,请您在使用乐器之前阅读本使用手册。

以下安全注意事项部分介绍的注意事项旨在防止意外伤害和事故。

请理解各有关注意事项,以安全和正确的方式使用乐器。

安全地使用您的雅马哈吉他注意防止意外伤害和事故• 使用背带时,请确保背带已牢固连接至吉他。

• 请勿拎着背带提起吉他,否则会对吉他造成严重伤害或损伤。

雅马哈调音台说明书完整版

雅马哈调音台说明书完整版

雅马哈调音台说明书 HEN system office room 【HEN16H-HENS2AHENS8Q8-HENH1688】YAMAHA GA32/12、GA24/12调音台使用手册为使调音台保持良好的工作状态,应注意以下几点:○1. 避免调音台过热、潮湿、尘土堆积和振动。

○2. 避免物体阻挡,在通风孔保持空气流通。

○3. 避免硬物碰撞,搬运时要小心谨慎。

○4. 不要打开调音台或尝试修理或更改,维修应由有资格的Yamaha维修人员进行。

○5. 在连接或拔出电缆线时,关闭调音台电源,这对防止调音台自身以及其它同调音台连接的设备的损坏是非常重要的。

○6. 插拔电缆线包括AC交流电源线时,请握持插头插拔,不要握持电缆线插拔。

○7. 用柔软干燥的织物清洁调音台,决不使用溶剂,例如汽油或稀释剂清洁调音台。

○8. 使用在调音台后面板上指明的当地的AC交流电压,对调音台正确供电。

在系统中使用所有的设备,AC交流电源应有足够的供电电流。

绪言感谢你选择YAMAHA GA32/12或GA24/12调音台,请详细阅读使用手册,对你使用YAMAHA GA32/12或GA24/12调音台有很大的帮助。

注意:这本手册假定你已经知道调音台的基本操作及调音台的技术术语。

对GA24/12调音台技术规格如果同GA32/12有不同,在括号{}中描述。

特点:GA32/12调音台提供28路单声道{GA24/12调音台提供20路单声道}、2组立体声输入模块。

输出通道包含立体声ST1 OUT、ST2 OUT输出;10个混音MIX OUT 1–10输出和2个矩阵MATRIX OUT1-2输出。

每个单声道输入通道提供26 dB定值衰减pad开关、高通滤波器HPF、倒相开关、4段均衡EQ(其中,高-中HI-MID和低-中LO-MID频段的中心频率可变)、100 mm 长音量控制器(推拉电位器)。

还有供每4个输入通道为1组的+48 V幻象电源通断开关。

YAMAHA AUDIOGRAM3 说明书

YAMAHA AUDIOGRAM3 说明书

新的工程即被创建。

Cubase AI 数据会被存储为“Project”。

菜单中选择[Device Setup],打开D evice Setup窗口。

Devices]字段中的[VST Audio System]。

从右侧窗口中选择ASIO DirectX Full Duplex Driver]。

将出现一个对话框,询问单击[Switch]。

Devices]字段中的[VST Audio System]。

从右侧窗口中选择USB Audio CODEC]。

将出现一个对话框,询问“D o you want to switch the ASIO driver?SIO Direct Sound Full Duplex Setup对话框。

只选择输入端口和输出端口复选框,然后单击[OK] 关闭对话框窗口。

CoreAudio Device Settings] 对话框。

在[Input/Output Configuration]”中都仅勾选[USB Audio CODEC] 。

单击[Close] 关闭对话框。

SB Audio CODEC 1/2” (Windows), “Front Left/Front Right” (Mac) 字段中,并选择D evice Setup窗口中的[Visible]列。

单击Port System Name]字段没有发生变化,请关闭并重新启动C ubase AI Device Setup窗口。

Audio Device]区域中的“N ot Connected”被选定,请在“N[USB Audio CODEC]。

还要以相同的方式设置[Outputs] ,然后关闭窗口。

菜单中选择[Add Track] →[Audio] 。

将出现添加音频轨的对话框。

“C onfiguration”参数,然后单击[Add Track]将出现添加的轨。

录制合成器时通常可以使用立体声音轨,录制人声或吉他时通常可以使用单声道音轨。

雅马哈音箱使用说明书

雅马哈音箱使用说明书

请在使用前阅读以下操作需知。

对于不遵守以下操作需知而造成的损坏和/ 或伤害,Yamaha 公司概不负责。

1.为了得到最好的操作,请仔细阅读本使用说明书。

请妥善保存本说明书,以备以后查阅。

2.请在凉爽、干燥、清洁的地方安装扬声器,应远离窗口、热源,避免在振动过大、灰尘过多、湿气过重或温度过低的地方使用。

不要靠近其他产生蜂鸣的电器产品(如变压器、电动机等)。

为了避免火灾和电击,不要将机器置于雨水或其他任何液体之中。

3.为了避免外壳翘曲或退色,不要将扬声器置于直射日光之下或过于潮湿的环境。

4.扬声器安装应该选择没有异物掉入以及/或者没有液体滴落或飞溅的地方。

5.在本机之上,请不要堆放以下物品:–其他装置。

因为使得本机表面退色甚至损害本机。

–燃烧物(比如蜡烛等)。

因为燃烧物会造成本机损害甚至造成人身伤害。

–装有液体的容器。

因为液体飞溅会造成用户触电或者损坏扬声器。

6.不要把扬声器放置在有可能被撞翻或被其他落体击中的地方。

稳定的摆放位置也能确保实现较好的声音效果。

7.扬声器与电唱机放置在同一台架时可能产生反馈。

8.请勿将手或物品放入出音孔或者用手抓住出音孔提起扬声器,这可能会导致人体受到伤害或扬声器损坏。

9.如果您察觉到失真,请降低放大器的音量。

不要将放大器调节到限幅极限。

要不然,扬声器就会损坏。

10.如果使用的放大器的额定输出功率高于扬声器的额定输入功率,就必须注意,不要使得输入超过扬声器的最大输入。

11.不要使用化学溶剂清洗扬声器,以免损坏其表面涂层。

请使用清洁的干布。

12.不要试图改装或修理扬声器。

如果需要服务,请与Yamaha的服务人员联系。

任何时候都不要打开壳体。

13.因为本机很重﹐所以在移动本机时﹐需要两个人来搬动以 保证安全。

14.安全的放置和安装是用户自己应负的责任。

Yamaha对于扬声器的不妥当放置和安装所引起的事故不负任何责任。

注意事项爱护扬声器擦拭本装置时,请勿使用化学溶剂(例如酒精或稀释剂等):这样可能会损坏涂层。

雅马哈 pm5说明书

雅马哈 pm5说明书

雅马哈 pm5说明书型号:数字调音台pm5 系列完善现场扩声艺术所有艺术,包括涉及声音和音乐的艺术,都是一种表达,并对观众和听众产生影响。

它往往始于艺术家个人的自我发现之旅,时常在与世界各地的人们共鸣的波浪中成长并向外起伏荡漾。

工程师们支持艺术家和表演者在他们的探索中Make Waves,而雅马哈则为这些背后的工程师们助力,把他们的愿景带给更广泛的观众。

无所不包的生态系统pm5系列包括5款控制界面、2款DSP引擎、2款I/O机架单元和2种网络协议。

这些组件中的任何一款都可进行组合,以创建与各种应用规模和预算需求相匹配的系统。

所有5款控制界面都具有相似的界面,最多包含3个bay,每个具有12个推子、触摸屏面板和雅马哈的选定通道部分。

已熟悉其中一款pm5控制界面的工程师可以轻松切换到任何其他控制界面,并在几分钟内启动和运行。

所有pm5系统的组件互相兼容,早期的系统组件也可与后期系统一起运行。

I/O机架和DSP引擎也是如此,除了需要分别操作之外,您可以在镜像配置中为大型应用组合使用DSP引擎。

*pm57(CSD-R7)为集成DSP处理。

pm55数字调音台pm55数字混音系统不折不扣地将pm5的功能和性能融入轻量级、直观的控制界面中,其超薄的机身令人惊讶。

来自第三方的显示屏的加入,使其在紧凑、轻质的外形下形成以触摸为中心的界面,它更便于运输和设置,能够适应各种不同场地的操作需求。

pm5 系列特点为了追求创造性的音频工程,理想的出发点是透明、自然的声音。

所有雅马哈调音台都建立在这一理念之上,其目标是让工程师能够精确捕捉到舞台上的演出声而无需着色,然后根据需要创造性地处理声音。

雅马哈对于这一理念不变的坚持在pm5系列中显而易见。

模拟输入阶段以混合型话筒前置放大器为基础,将雅马哈“自然之声”理念带入了新高度,数字阶段则使用Rupert Neve Designs的变压器和SILK处理器电路的完整VCM建模技术,以此来获得具非凡音乐特性、充满空间感的声音。

Yamaha 音频系统操作指南说明书

Yamaha 音频系统操作指南说明书
2
to submit a written repair order within six (6) weeks, Jet City Amplification shall return the unit to the customer C.O.D with an invoice that will include charges for the inspection and a separate additional charge for freight and packing costs. Such costs will also be billed separately when a customer has sent in a unit for repair with a written repair order form.
Warranty Regulation / Exclusions (Continued)
• Free inspections and maintenance/ repair work are expressly excluded from this warranty, in particular, if caused by improper handling of the product by the user. This applies to defects caused by normal wear and tear of items such as knobs, tolex® and similar parts.
• Damages caused by the following conditions are not covered by warranty:
• Improper handling, neglect or failure to operate the unit in compliance with the instructions given in the Jet City Amplification user manual.

Behringer EUROLIVE B115MP3与B112MP3活动扬声器系统说明书

Behringer EUROLIVE B115MP3与B112MP3活动扬声器系统说明书

High-Power 2-way PA soundreinforcement speaker system for live and playback applications Ultra-compact and lightweightsystem delivers excellent sound even at extreme sound pressure levels High-performance MP3 player included to play audio files via USB stick“Wireless-ready” for high-quality BEHRINGER digital wireless system (not included)2-channel mixer with individualMic/Line inputs, Volume controls and Clip LEDsDedicated 2-band EQ plus integrated sound processor for ultimate system control and speaker protection Revolutionary Class-D amplifier technology: enormous power, incredible sonic performance and super-light weightExtremely powerful 15''/12" long-excursion driver provides incredibly deep bass and acoustic powerState-of-the-art 1.35'' aluminum-diaphragm compression driver for exceptionalhigh-frequency reproduction Ultra-wide dispersion, large-format exponential hornEUROLIVE B115MP3 and B112MP3 active loudspeakers are exactly whatyou’ve come to expect from BEHRINGER—more power, more features and absolutely more affordable! Our engineers have really outdone themselves, creating two self-contained PA solutions that merge state-of-the-art, 1,000-Watt Class-Dpower amp technology, built-in wireless microphone capability and exceptional portability. These professional active loudspeakers are destined to become legends in its own right, alongside the other EUROLIVE models that have made BEHRINGER the world leader in active loudspeakers. Cut the Fat; Keep the BeefWe drew from our considerable experience to build these performance-grade loudspeakers and made them lighter (B115MP3: 38.9 lbs./17.7 kg; B112MP3: 27.6 lbs./12.5 kg)and more powerful. We started with custom-engineered Class-D power amps for the ultimate in low-distortion power and efficiency. Backed by SMPS (Switch Mode Power Supply) technology, the high-tech alternative to heavy transformers and massive heat sinks, these loudspeakers can run cool all day and all night without even breaking a sweat!Onboard MP3 PlayerOne of the coolest features on these loudspeakers is their fully addressable, embedded MP3 player. The 8-button user interface and high-contrast,multi-function LCD panel let you instantly browse tracks and enable shuffle,repeat or single-play modes. From break and background music to high-resolution performance tracks, this full-feature MP3 player can handle it all.Active 1000-Watt 2-Way 15"/12" PA Speaker System with MP3 Player, Wireless Option and Integrated MixerContinued on next pageEUROLIVE B115/B112Professional Powered SpeakersPage 2 of 4Wireless WonderlandUntil now, adding wireless microphones to a PA system meant either a mess of wires and dangling receivers or worse, a built-in receiver with dodgy performance and a hefty price tag. Those days are officially over thanks to BEHRINGER ULTRALINK USB Wireless mics that feature our exclusive, ultra-compact 2-channel receiver. Just plug the receiver into the dedicated wireless port on the rear panel and you have full access to two channels of supremely stable, natural-sounding wireless connectivity. Sold separately and available in hand-held or headset models, BEHRINGER ULTRALINK USB Wireless mics will immediately (and inexpensively) expand yourB115MP3/ B112MP3 to handle virtually any live sound application.Additional Line output allows linking of additional speaker systems Versatile trapezoidal enclosure design allows different positioning:• Stand mounting with 35-mm pole socket • Tilts on its side for use as a floor monitor Ergonomically shaped handles for easy carrying and setupHigh-quality components and exceptionally rugged construction ensure long lifeConceived and designed by BEHRINGER GermanyLCD Window Display USB Connector Display and Mode Buttons LEVEL control with CLIP LED MIC/LINE combo jack MIX OUTPUT XLR SIGNAL PRESENT LED Indicators for optional Wireless MicrophonesMP3 Player Level Control MP3 Player Controls EQ HIGH and LOW System CLIP LED BEHRINGER ULTRALINK USB WirelessPower LED Rear PanelContinued on next pageFront ViewLarge Format Horn15"/12" Long Excursion Transducer/ Rugged Steel GrillIntegrated Pole Mount Socket1.35" Compression TransducerBass Reflex PortsEUROLIVE B115B112Page 3 of 4Built-in Mixing CapabilityThe integrated mixer features thesame ultra low-noise, high-headroommic preamps that have made BEHRINGER mixers legendary, and the two inputs accept virtually any mic/line level signal you’re likely to run across. Variable Input gain controls (with Clip LED) will have you dialing in the perfect level every time. Just plug in a mic, along with a guitar/piano, connect your backing tracks via USB stick and let the show begin. And if you need more coverage, use the convenient Link Output XLR connector to add more active loudspeakers. Power and ControlThere is absolutely no substitute for amplifier power in high-performance loudspeakers; the kind of power it takesto deliver clean, in-your-face vocalsand chest-thumping bass day in andday out. That’s why we gave thesebad boys 1000-Watts of bi-amplified, digitally processed output power. But with great power comes great responsibility,so our engineers included a proprietary DSP (Digital Signal Processor) with high-end features such as a dual-band EQ, an active crossover, dual protection limiters and transducer response correction,ensuring these loudspeakers deliver incredible output at the lowest possible distortion levels.Custom-Engineered TransducersPowerful, high-efficiency Class-D amplifiers and Switch Mode Power Supply technology coupled with state-of-the-art DSP functionality sure sounds impressive—but what about the part of the system you actually hear? We never cut corners onour transducers (woofers and tweeters), and we never just pull what we have offthe shelf. Our LF (Low Frequency) andHF (High Frequency) transducers are designed specifically for each application—it’s what sets us apart from the competition. When you buy a BEHRINGER active loudspeaker, you can rest assured that the transducers inside have been engineeredto perform flawlessly in conjunction with every other element for truly professionalresults. B115MP3 and B112MP3 activespeaker systems crank out massivequantities of low end, with articulate,detailed mids and crystal-clear highs.Extraordinarily VersatileThanks to its trapezoidal shape,the B115MP3 and B112MP3 are suitablefor a wide variety of applications.They can be mounted on standardspeaker poles, placed vertically atopsubwoofers, or even laid on their sidefor use as onstage monitor wedges.Their extraordinary fidelity and frequencyresponse make them a favorite ofvocalists and instrumentalists alike.Hook up is simple, requiring only a singleXLR or 1/4" cable from your mixing consoleand power. Additional monitors can bechained together via the XLR Link Outputjack on the rear panel.Which Speaker Should I Buy?Well, let's start with your application…are you giving a speech in a hotelballroom—or rocking out at the local baror dance club? Whether to choose onespeaker cabinet over another depends onyour bass requirements. A 15" woofer hasabout 40% more surface area with whichto move air than a 12" and that translatesinto more bass. So if you're addressinga small meeting, or jamming at thecoffee house, the B112MP3 might be allyou'll ever need. But if you're providingConnecting a MicrophoneConnecting Multiple LoudspeakersXENYX XL1600Continued on next pageXM8500 MicUSB DriveULTRALINKULM200USB** optional, not includedB115 B112Page 4 of 4For service, support or more information contact the BEHRINGER location nearest you:EuropeMUSIC Group Services EU GmbH Tel.: +49 2154 9206 4149USA/Canada MUSIC Group Services US Inc.Tel.: +1 425 672 0816SingaporeMUSIC Group Services SG (Pte.) Ltd Tel.: +65 6845 1800AustraliaMUSIC Group Services AU Pty LtdTel.: +61 03 9877 7170JapanMUSIC Group Services JP K.K. Tel.: +81 3 6231 0454Technical specifications and appearances are subject to change without notice and accuracy is not guaranteed. BEHRINGER is part of the MUSIC Group (). All trademarks are the property of their respective owners. MUSIC Group accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph or statement contained herein. Colors and specifications may vary from actual product. MUSIC Group products are sold through authorized fullfillers and resellers only. Fullfillers and resellers are not agents of MUSIC Group and have absolutely no authority to bind MUSIC Group by any express or implied undertaking or representation. This manual is copyrighted. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording of any kind, for any purpose, without the express written permission of MUSIC Group IP Ltd. ALL RIGHTS RESERVED. © 2012 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P .O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.Sound ValueEUROLIVE active PA loudspeakers stand head and shoulders above the rest of the pack and deliver exceptional performance, even when pushed to their limits. Lightweight and powerful, with built-in mixers and custom-designed transducers, integrated wireless functionality and a user-friendly media player, B115MP3 and B112MP3 activeloudspeakers are ideal for both speech and music applications—at a price that is unheard of in this class.Experience the B115MP3 andB112MP3 at your local dealer today and find out why more and more professionals are turning to BEHRINGER EUROLIVESeries active loudspeakers for their superb performance and extraordinary value.SpecificationsB115MP3/B112MP3AmplifiersLow-frequency range Max output power 700 W*High-frequency range Max output power300 W*Audio InputsXLR (servo-balanced)Sensitivity -36 dBu to 0 dBu Input impedance 14 kΩ¼" TRS jack (servo-balanced)Sensitivity -36 dBu to 0 dBu Input impedance 14 kΩUSB Port/MP3 player Connector USB Type A File System FAT 16, FAT 32Format MP3 (CBR & VBR)Bit rates 32 - 320 kbps Sample rates 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz Wireless System Connector USB 3.0Frequency band 2.4 GHz Frequency response 20 Hz - 20 kHz (+0/-2.5 dB) (Wireless Link)Range Max. 80 m (line of sight)Audio OutputsMixConnectorXLR, balancedLevel ControlInput trim -∞ to +36 dB Max. input level 18 dBuB115MP3Loudspeaker System DataFrequency response 45 Hz to 20 kHzCrossover frequency 2.2 kHz Limiter Optical Dynamic equalizer Processor-controlled B112MP3Loudspeaker System DataFrequency response 50 Hz to 20 kHz Crossover frequency 2.8 kHz Limiter Optical Dynamic equalizer Processor-controlledB115MP3/B112MP3EqualizerHigh +/-15 dB @ 12 kHz Low+/-15 dB @ 80 HzPower SupplyVoltage (Fuses)USA / Canada 120 V, 60 Hz (T 6.3 A H 250 V)UK / Australia 240 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)Europe 230 V~, 50 Hz (T 3.15 A H 250 V)Japan100 V~, 50-60 Hz (T 6.3 A H 250 V)Power consumption max. 110 WMains connection Standard IEC receptacleB115MP3Dimensions/WeightDimensions (HxWxD)28.1 x 16.8 x 12.3"713 x 427 x 313 mm Weight 38.9 lbs / 17.7 kgB112MP3Dimensions/WeightDimensions (HxWxD) 22.4 x 13.4 x 10.6"568 x 342 x 270 mm Weight 27.6 lbs / 12.5 kg*Independent of limiters and driver protection circuitsPlease note these specifications are preliminary and conceptual in nature, and as such are subject to change as product development progresses. This information is supplied for market research purposes only and is not to be made public in any manner. This document is solely the property of The MUSIC Group, or one of its subsidiaries, and must be surrendered upon request of the owner.disco in a busy nightclub, hosting Karaoke night in your living room, or just need to crank it up louder, then the B115MP3 may be a better choice.B115B112。

注意事项-Yamaha

注意事项-Yamaha

这是本机的电源开关。设在“ON”位 置即可对本机供电并亮起指示灯。
* 打开或关闭电源之前,请务必摘下耳朵上 的耳机或头戴耳机。 w 混响类型开关 (REV1/REV2)
e r t y w u
请勿打开
• 本乐器不含任何用户可自行修理的零件。请勿打开本乐器或 试图拆卸其内部零件或进行任何 方式的改造。若出现异常,请立即停止使用,并请有资质的 Yamaha 维修人员进行检修。
小心
为了避免您或周围他人可能发生的人身伤害、乐器或财产损失,请务必遵守下列基本注意事项。 这些注意事项包括但不限于下列情况 :
连接
• 将本乐器连接到其它电子设备之前,请关闭所有设备的电源开关。在打开或关闭所有设备的 电源开关之前,请将所有音量都调到最小。 • 务必将所有元件的音量调到最小值, 并且在演奏乐器时逐渐提高音量, 以达到理想的听觉感受。
Hale Waihona Puke n 关于 Brass Resonance Modeling™
本机采用了雅马哈研发的 Brass Resonance Modeling™ 技术。这项独有的技术利用 建模方式纠正以 Pickup Mute™ 演奏时的声音,以符合无弱音器演奏的铜管乐器的 谐振特性。产生的声音具有舒适的共鸣效果, 可减轻以弱音器演奏时经常感到的压力。
用市售的音频电缆将外部音频播放器或其他类似设备连接到 AUX IN 插孔,可伴 随外部设备的音频进行演奏。
* 用外部音频设备的音量控制钮来控制其音量。 t PHONES 插孔(立体声迷你耳机插孔)
将一副立体声耳机或头戴耳机连接到本机。用市售的音频电缆连接到外部设备进 行录音
* 勿连接到单声道设备。 * 请勿将头戴式麦克风耳机或带有 4 触点插头的类似设备连接到 Personal Studio™。使用 此类设备会严重降低平衡和声音品质。 * 如需使用本插孔作为外部输出, 请勿将任何设备与 AUX IN 插孔连接。它可能会导致故障。 * 请勿将 PHONES 插孔连接到电脑等设备上也会向所连接设备供电(插入式电源)的麦克 风输入插孔(或麦克风 / 线路组合输入) 。它可能会导致故障。 y 音量控制(VOL) 控制 PHONES 插孔的音量。 u 夹子 用夹子将 Personal Studio™ 安装到腰带或口袋上。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

PREPARATION
目录
各部位名称及其功能 ....................................................... 2 基本功能 ................................................................. 4 收听 FM 电台 .............................................................. 6 聆听 Bluetooth 设备的音乐 ................................................. 7 聆听外接音源 ............................................................ 10 通过 USB 端口充电 ........................................................ 10 故障排除 ................................................................ 11 规格 .................................................................... 14
如果要取消时钟设定模式,请按 。
y 如果在步骤 B 中按 PRESET,可以选择时 间显示方法 (12 小时 /24 小时)。
注 在拔下本机电源约 1 周后,时间设置消失。
闹铃设置
本机可以播放广播并在设定时间发出提示音。
■ 设定时间和声音
A, D
A 按住 ALARM 2 秒以上。
闹铃指示灯 ( )、RADIO 指示灯和 显示屏闪烁。
提示音,按两次可停止广播源 (小睡功 能)。广播源停止 4 分钟后,广播源的声 音由小到大再次响起,再过一分钟后,提 示音也再次响起。 • 当小睡功能激活时,显示屏、闹铃指示灯 ( )和 RADIO 指示灯闪烁。
自动待机
以下情况下,本机自动进入待机模式。 • 未从连接设备输入音频信号或当连接设备以低音量播放一段时间 (约 20 分钟)时。 • 当正在播放或停止播放音乐时,超过 8 小时未执行操作。 • 从 Bluetooth 设备断开 Bluetooth 连接。
使用说明书
T
01Zh_00_TSX-B15_T.book Page i Monday, July 14, 2014 8:08 PM
注意:在操作本机之前请阅读此部分。
1 要确保最好的性能,请仔细阅读此手册。 请将它保存在安全的地方以备将来参考。
2 请将本机安装在通风良好、凉爽并且干 燥、干净的地方 - 应远离直射阳光,热 源,振动,灰尘,潮湿和 / 或寒冷的地 方。为了使通风良好,请在周围至少留出 以下间隙。 顶部:15 cm 背面:10 cm 侧面:10 cm
2 Zh
01Zh_00_TSX-B15_T.book Page 3 Monday, July 14, 2014 8:08 PM
各部位名称及其功能
警告 本产品安装有格栅,以保护扬声器。 • 由于格栅布由软材料制成,容易损坏,因此请勿用尖锐物体刮擦。 • 请勿过度拉伸格栅布。如果过度拉伸,将会变形和损坏。因此可能会对扬声器造成损
头;请勿拖拉导线。 11 请勿使用化学溶剂清洁本机;这可能损
坏机壳涂层。请使用洁净的干布。 12 只能使用本机规定的电压。在本机上使用
比规定值高的电压是危险的并可能导致 火灾,损坏本机和 / 或造成人体伤害。 Yamaha 将不对由于在本机上使用非规定 电压而造成的任何损害负责。 13 为了避免雷击造成损坏,在雷电期间,将 电源导线从墙壁上的电源插座拔下,也将 天线从本机上拔下。
3 请将本机远离其它电子设备、马达或变压 器以避免嗡嗡声。
4 请勿使本机经受于从冷到热的突然温度 改变,勿将本机放置于高湿度的环境中 (例如有加湿器的房间)以防止本机内部 发生结露,否则可能导致触电、火灾,损 害本机,和 / 或人体伤害。
5 请避免在外部物体可能落入本机的地方 或本机可能遭遇液体滴落或飞溅的地方 安装本机。在本机的顶部,请勿放置: –其它组件机,因为它们可能对本机表 面造成损坏和 / 或导致变色。 –燃烧物体 (例如蜡烛) ,因为它们可 能导致火灾,对本机造成损害和 / 或造 成人体伤害。 –内部装有液体的容器,因为它们可能 会摔落并且液体可能引起用户触电损 坏本机。
只要本机连接在墙壁的交流电源插座上, 即使按下 按钮后本机自身被关闭, 本机也没有从交流电源断开。在此状态 下,本机消耗很小一部分电力。
警告 要减少火灾或触电的危险,请勿将本机暴 露于雨中或湿气中。
• 本机的扬声器使用磁体。请勿将磁性物 品 (如 CRT 型电视机、时钟、信用卡、 软盘等)放在本机上或本机附近。
各部位名称及其功能
■ 上面板
A VOLUME 控制音量。控制音量时, 显示屏上将显示音量一段 时间。
B CLOCK 设定时钟 (☞ 第 4 页)。
C ALARM 设定闹铃 (☞ 第 4 页)。
D TUNING 调节时间或无线电频率 (☞ 第 4、6 页)。
E PRESET 存储多达 5 个您喜爱的 FM 广播电台 (☞ 第 6 页)。
18 如果环境温度剧烈变化,就可能形成结 露。从插座上拔下电源插头,将本机搁置 一旁。
19 长时间使用本机后,本机可能变热。关闭 系统,然后将本机搁置冷却。
20 将本机靠近交流电源插座安装以便交流 电源的接插。
21 请务必使用本机附带的 AC 适配器。使用 附带的 AC 适配器以外的适配器可能导致 火灾或损害本机。
B

如果手动调入电台,声音为单声道。
RADIO 指示灯
预设广播电台
可用预设功能存储多达 5 个您喜爱的 FM 广播电台。 A 按 TUNING 选择喜爱的广播电台。 短时显示无线电频率。
RADIO 指示灯
选择预设广播电台
A B 按住 PRESET 2 秒以上。
预设编号显示在显示屏上且闪烁。
• 将本机太靠近基于 CRT (布劳恩管)的 电视机放置有可能会影响画面色彩。如 果发生这种情况,请移动本机使它远离 电视机。
不能在装有心脏起搏器或去纤颤器的人 员附近 22 厘米以内使用本机。
无线电波可能影响到电子医学设备。 请不要在医学设备附近或在医疗机构内 使用本机。
i Zh
01Zh_00_TSX-B15_T.book Page 1 Monday, July 14, 2014 8:08 PM
6 为了不阻断热量散发,请勿使用报纸、桌 布、窗帘等遮盖本机。如果本机内的温度 升高,可能会引起火灾,损坏本机和 / 或 导致人体伤害。
7 在所有的连接完成之前请勿将本机插头 插入墙上插座。
8 请勿上下倒置操作本机。它可能过热,并 极有可能导致损坏。
9 请勿在开关、旋钮和 / 或导线上用力。 10 当将电源线从墙上插座断开时,请抓住插
5 Zh
01Zh_00_TSX-B15_T.book Page 6 Monday, July 14, 2014 8:08 PM
调谐广播电台
A
收听 FM 电台
A 按 SOURCE 选择 RADIO。 RADIO 指示灯点亮。
B 对于自动调谐,长按 TUNING。 对于手动调谐,反复按 TUNING。
插头电缆连接外接设备
(☞ 第 10 页 )。
A 将附带的天线连接至本机。 B 使用大头针将天线固定在接收最佳的地
方。
注 • 确保按照图示拉出天线。 • 如果 FM 接收不良,请调整天线的高度或方
向,或移动本机。
警告 如果在 USB 充电时收听 FM 广播电台,无线 电接收可能会有噪音干扰。这时,请从本 机拔下 USB 电缆。
• 注 表示使用本机的注意事项和本机的功能限制。 • y 表示补充说明以便更好的使用。
■ 附件 交流电源适配器
FM 天线
DC 12 V,1.5 A, 型号:MU18-D120150-A2
1 Zh
01Zh_00_TSX-B15_T.book Page 2 Monday, July 14, 2014 8:08 PM
3 Zh
01Zh_00_TSX-B15_T.book Page 4 Monday, July 14, 2014 8:08 PM
OPERATION
基本功能
调节时钟
A, C
A 按住 CLOCK 2 秒以上。 显示屏闪烁。
B
B 用 TUNING 调节时间。 y 如果按住 TUNING,数字会快速前进。 C 按 CLOCK。
Bluetooth 配对 /
自动待机 (☞ 第 5 页)
连接期间点亮。
• 本机具有当未从连接设备输入音频信号或当
(☞ 第 7,9 页)。
连接设备以低音量播放一段时间 (约 20 分 钟)时自动激活待机模式的功能。
y 调光器功能 反复按 CLOCK 可设定显示屏和指 示灯的亮度。 3 (最亮) 2 1 (最暗)
时,提示音开始鸣响。
4 Zh
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
01Zh_00_TSX-B15_T.book Page 5 Monday, July 14, 2014 8:08 PM
■ 打开 / 关闭闹铃
基本功能
按 ALARM。 当闹铃开启时,闹铃指示灯 ( )和 RADIO 指示灯亮起,且短时间显示闹铃时 间。
闹铃 指示灯 ()
RADIO 指示灯
机设定为省电模式。所有指示灯和显示关
AUX: 选择 AUX 作为输入源时点亮
闭,且 Bluetooth 操作、音频播放、 以外
(☞ 第 10 页)。
的按钮输入禁用。若要取消省电待机模式,
(Bluetooth):当选择
相关文档
最新文档