第一套听力原文及翻译
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
因为它取自一种特殊品种的猪,并且这种猪只吃一种特殊的食物。
The ham is covered in salt to dry andpreserveit, and left to hang for up to two years. It hasa verydistinctflavor.
火腿上撒上了盐,风干保存,然后放上两年,它有一种非常独特的味道。
On the other end, our most expensive bottles are over $ 150.
我们最昂贵的葡萄酒一瓶超过150美元。
If you are looking for something priced in the middle,
如果您想选中间价位的,
I would say anything between $ 30 and $ 60 would make adecentgift. How does thatsound?
这两家公司的股价都略低于40美元。
M:I will go with Chianti then. Thanks.
我决定买基安蒂红葡萄酒。谢谢。
Questions 5 to 8 are based on theconversationyou have just heard.
请根据你听到的对话回答5-8题
我觉得30美元到60美元之间都可以,您觉得怎么样?
M:Mm, yeawk.baidu.com.
嗯。
I guess something in the vicinity of 30 or 40 would be good. Which type would yourecommend?
我希望价格在三四十美元。你有什么建议吗?
W:I would say the safestoptionis always a red wine.
M:A whole pig leg? Why would anybody want so much ham?
一整只?为什么有人会想要这么多?
W:In Spain, many people buy a whole leg for special group events, such as Christmas.
这种葡萄原产于克罗地亚,但这家酒庄位于意大利东部,口味更加辛辣。
So tosummarize, the Chianti is more classical and the Zinfandel more exciting.
总之,基安蒂更经典,仙粉黛更令人兴奋。
Both are similarly priced at just under $ 40.
意大利葡萄酒是我们这里的特色,这些葡萄酒果味酸度适中。
This one here is a Chianti, which is perhaps Italy's most famous type of red wine.
这是基安蒂红葡萄酒,这也许是意大利最有名的红葡萄酒。
Alternatively, you may wish to try and surprise your boss with something less common, suchas this Zinfandel.
干面包?你肯定它蘸汤好吃?
W:No. Bread is crushed and blended in like everything else.
不是这样,把面包压碎混在一起吃。
It addstextureandthicknessto the soup.
它会让汤口感更好,更浓稠。
M:Mm.
哦,
And is it healthy?
在西班牙,许多人在集体活动的时候,比如圣诞节,买整只的火腿。
They cut it themselves into very thin slices with a long flat knife.
他们用一把又长又平的刀把它切成很薄的薄片。
Questions 1 to 4 are based on theconversationyou have just heard.
价格有高有低,最便宜的大约6美元一瓶,
but those are table wines. They are not very special. And I would not suggest them as a gift.
但这些都是普通的佐餐酒,没有什么特别之处,我不建议您买这种葡萄酒送给你的老板,
不要太贵,中档就行。
How much would you say is a mid-rangebottle of wineapproximately?
一瓶中档葡萄酒大约多少钱?
W:Well, it varies greatly. Our lowest prices are around $ 6 a bottle,
没事的,请问什么场合用,预算是多少?
M:It's for my boss. It's his birthday. I know he likes wine, but I don't know what type.
这是送给我老板的生日生物,我知道他喜欢喝葡萄酒,但我不知道是哪种。
I also do not want anything too expensive, maybe mid-range.
或者,你也可以尝试送一些不太常见的酒当作一个惊喜送给你的老板,比如这个仙粉黛。
The grapes are originally native to Croatia but this winery is in eastern Italy and it has amore spicy andpepperyflavor.
健康吗?
W:Sure. As I said earlier, it's mostly vegetables.
当然健康啦,我之前说过,它以蔬菜为主要原料制作而成。
You can also add different things if you like, such as hard-boiled egg or cured ham.
很好吃的,相信我,我第一次吃是暑假去西班牙的时候。
You see, in the south of Spain, it gets very hot in the summer, up to 40℃.
你要知道,夏天的时候,西班牙南部很热的,高达40℃呢。
So a cold gazpacho is very refreshing.
如果你喜欢的话,也可以添加各种不同的东西,比如煮熟的鸡蛋或腌火腿。
M:Cured ham? What's that?
腌火腿?什么东西?
W:That's another Spanishdelicacy. Have you never heard of it? It is quite famous.
它也是一种西班牙美食,你没听说过吗?很有名的。
问题3:为什么这位女士认为西班牙冷菜汤是健康的?
4.What does the woman say about cured ham?
问题4:关于腌火腿,这位女士说了什么?
Conversation Two
对话二
M:Hello, I wish to buy a bottle of wine.
你好,我想买瓶葡萄酒。
M:Mm. Sounds interesting. Where can I find some?
恩,听起来很有趣,我在哪里可以找到这种火腿呢?
W:It used to be difficult to get Spanishproducehere. But it's now a lot more common.
5. What does the woman think of table wines?
问题5:女士对佐餐酒怎么看?
6. What is the pricerangeof wine the man will consider?
问题6:男士考虑的葡萄酒价格范围是多少?
7. Why does the womanrecommendred wines?
请根据你听到的对话回答1-4题
1.What do we learn about gazpacho?
问题1:我们对西班牙冷菜汤了解到什么?
2.For what purpose is stale bread mixed into gazpacho?
问题2:西班牙冷菜汤里加入干面包是为了什么?
3.Why does the woman think gazpacho is healthy?
W:Hi, yes. What kind of wine would you like?
你好,您喜欢什么酒?
M:I don't know. Sorry, I don't know much aboutwine.
我不知道,对不起,我不太懂酒。
W:That's no problem at all. What's the occasionand how much would you like to spend?
过去在这儿很难买到西班牙产品,但现在这种火腿很常见。
Most large supermarket chains have cured ham in little packets, but in Spain you can buy awhole leg.
很多大型连锁超市都是卖的小包装,但在西班牙你可以买到一整只。
所以冷菜汤非常消暑。
The main ingredients are tomato, cucumber, bell peppers, olive oil and stale bread.
里面主要是西红柿、黄瓜、甜椒、橄榄油和干面包。
M:Stale bread? Surely you mean bread for dipping into the soup?
问题7:女士为什么推荐红葡萄酒?
8. What do we learn about the wine the man finally bought?
问题8:关于那个人最终买的酒,我们了解到了什么?
M:No. Is it good too?
没有,好吃吗?
W:Oh, yeah, definitely. It's amazing. It's a little dry andsalty, and it's very expensivebecause
当然啦,非常可口,干干的,咸咸的,而且很贵呢,
it comes from a special type of pig that only cats a special type of food.
Conversation One
对话一
M:What's all that? Are you going to make a salad?
那是什么?你要做沙拉吗?
W:No, I'm going to make a gazpacho.
不是,我要做西班牙冷菜汤。
M:What's that?
那是什么?
W:Gazpacho is a cold soup from Spain. It's mostlyvegetables.
西班牙冷菜汤是一种西班牙冷汤,里面主要是蔬菜。
I guess you could call it aliquidsalad.
我想你可以称之为液体沙拉。
M:Cold soup? Sounds weird.
冷汤?听起来很奇怪。
W:It's delicious. Trust me. I tried it for the first time during my summer vacation in Spain.
我认为红葡萄酒是个不错的选择。
They are generally morepopularthan whites, and can usually be paired with food moreeasily.
因为红葡萄酒通常比白葡萄酒更受欢迎,并且红葡萄酒与食物更好搭配,
Our specialty here are Italian wines, and thesetendto be fruity withmediumacidity.
The ham is covered in salt to dry andpreserveit, and left to hang for up to two years. It hasa verydistinctflavor.
火腿上撒上了盐,风干保存,然后放上两年,它有一种非常独特的味道。
On the other end, our most expensive bottles are over $ 150.
我们最昂贵的葡萄酒一瓶超过150美元。
If you are looking for something priced in the middle,
如果您想选中间价位的,
I would say anything between $ 30 and $ 60 would make adecentgift. How does thatsound?
这两家公司的股价都略低于40美元。
M:I will go with Chianti then. Thanks.
我决定买基安蒂红葡萄酒。谢谢。
Questions 5 to 8 are based on theconversationyou have just heard.
请根据你听到的对话回答5-8题
我觉得30美元到60美元之间都可以,您觉得怎么样?
M:Mm, yeawk.baidu.com.
嗯。
I guess something in the vicinity of 30 or 40 would be good. Which type would yourecommend?
我希望价格在三四十美元。你有什么建议吗?
W:I would say the safestoptionis always a red wine.
M:A whole pig leg? Why would anybody want so much ham?
一整只?为什么有人会想要这么多?
W:In Spain, many people buy a whole leg for special group events, such as Christmas.
这种葡萄原产于克罗地亚,但这家酒庄位于意大利东部,口味更加辛辣。
So tosummarize, the Chianti is more classical and the Zinfandel more exciting.
总之,基安蒂更经典,仙粉黛更令人兴奋。
Both are similarly priced at just under $ 40.
意大利葡萄酒是我们这里的特色,这些葡萄酒果味酸度适中。
This one here is a Chianti, which is perhaps Italy's most famous type of red wine.
这是基安蒂红葡萄酒,这也许是意大利最有名的红葡萄酒。
Alternatively, you may wish to try and surprise your boss with something less common, suchas this Zinfandel.
干面包?你肯定它蘸汤好吃?
W:No. Bread is crushed and blended in like everything else.
不是这样,把面包压碎混在一起吃。
It addstextureandthicknessto the soup.
它会让汤口感更好,更浓稠。
M:Mm.
哦,
And is it healthy?
在西班牙,许多人在集体活动的时候,比如圣诞节,买整只的火腿。
They cut it themselves into very thin slices with a long flat knife.
他们用一把又长又平的刀把它切成很薄的薄片。
Questions 1 to 4 are based on theconversationyou have just heard.
价格有高有低,最便宜的大约6美元一瓶,
but those are table wines. They are not very special. And I would not suggest them as a gift.
但这些都是普通的佐餐酒,没有什么特别之处,我不建议您买这种葡萄酒送给你的老板,
不要太贵,中档就行。
How much would you say is a mid-rangebottle of wineapproximately?
一瓶中档葡萄酒大约多少钱?
W:Well, it varies greatly. Our lowest prices are around $ 6 a bottle,
没事的,请问什么场合用,预算是多少?
M:It's for my boss. It's his birthday. I know he likes wine, but I don't know what type.
这是送给我老板的生日生物,我知道他喜欢喝葡萄酒,但我不知道是哪种。
I also do not want anything too expensive, maybe mid-range.
或者,你也可以尝试送一些不太常见的酒当作一个惊喜送给你的老板,比如这个仙粉黛。
The grapes are originally native to Croatia but this winery is in eastern Italy and it has amore spicy andpepperyflavor.
健康吗?
W:Sure. As I said earlier, it's mostly vegetables.
当然健康啦,我之前说过,它以蔬菜为主要原料制作而成。
You can also add different things if you like, such as hard-boiled egg or cured ham.
很好吃的,相信我,我第一次吃是暑假去西班牙的时候。
You see, in the south of Spain, it gets very hot in the summer, up to 40℃.
你要知道,夏天的时候,西班牙南部很热的,高达40℃呢。
So a cold gazpacho is very refreshing.
如果你喜欢的话,也可以添加各种不同的东西,比如煮熟的鸡蛋或腌火腿。
M:Cured ham? What's that?
腌火腿?什么东西?
W:That's another Spanishdelicacy. Have you never heard of it? It is quite famous.
它也是一种西班牙美食,你没听说过吗?很有名的。
问题3:为什么这位女士认为西班牙冷菜汤是健康的?
4.What does the woman say about cured ham?
问题4:关于腌火腿,这位女士说了什么?
Conversation Two
对话二
M:Hello, I wish to buy a bottle of wine.
你好,我想买瓶葡萄酒。
M:Mm. Sounds interesting. Where can I find some?
恩,听起来很有趣,我在哪里可以找到这种火腿呢?
W:It used to be difficult to get Spanishproducehere. But it's now a lot more common.
5. What does the woman think of table wines?
问题5:女士对佐餐酒怎么看?
6. What is the pricerangeof wine the man will consider?
问题6:男士考虑的葡萄酒价格范围是多少?
7. Why does the womanrecommendred wines?
请根据你听到的对话回答1-4题
1.What do we learn about gazpacho?
问题1:我们对西班牙冷菜汤了解到什么?
2.For what purpose is stale bread mixed into gazpacho?
问题2:西班牙冷菜汤里加入干面包是为了什么?
3.Why does the woman think gazpacho is healthy?
W:Hi, yes. What kind of wine would you like?
你好,您喜欢什么酒?
M:I don't know. Sorry, I don't know much aboutwine.
我不知道,对不起,我不太懂酒。
W:That's no problem at all. What's the occasionand how much would you like to spend?
过去在这儿很难买到西班牙产品,但现在这种火腿很常见。
Most large supermarket chains have cured ham in little packets, but in Spain you can buy awhole leg.
很多大型连锁超市都是卖的小包装,但在西班牙你可以买到一整只。
所以冷菜汤非常消暑。
The main ingredients are tomato, cucumber, bell peppers, olive oil and stale bread.
里面主要是西红柿、黄瓜、甜椒、橄榄油和干面包。
M:Stale bread? Surely you mean bread for dipping into the soup?
问题7:女士为什么推荐红葡萄酒?
8. What do we learn about the wine the man finally bought?
问题8:关于那个人最终买的酒,我们了解到了什么?
M:No. Is it good too?
没有,好吃吗?
W:Oh, yeah, definitely. It's amazing. It's a little dry andsalty, and it's very expensivebecause
当然啦,非常可口,干干的,咸咸的,而且很贵呢,
it comes from a special type of pig that only cats a special type of food.
Conversation One
对话一
M:What's all that? Are you going to make a salad?
那是什么?你要做沙拉吗?
W:No, I'm going to make a gazpacho.
不是,我要做西班牙冷菜汤。
M:What's that?
那是什么?
W:Gazpacho is a cold soup from Spain. It's mostlyvegetables.
西班牙冷菜汤是一种西班牙冷汤,里面主要是蔬菜。
I guess you could call it aliquidsalad.
我想你可以称之为液体沙拉。
M:Cold soup? Sounds weird.
冷汤?听起来很奇怪。
W:It's delicious. Trust me. I tried it for the first time during my summer vacation in Spain.
我认为红葡萄酒是个不错的选择。
They are generally morepopularthan whites, and can usually be paired with food moreeasily.
因为红葡萄酒通常比白葡萄酒更受欢迎,并且红葡萄酒与食物更好搭配,
Our specialty here are Italian wines, and thesetendto be fruity withmediumacidity.