日语日常寒暄语

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

日语日常寒暄语おはようございます。/おはよう。

——早上好。

今日は(こんにちは)。

——你好。(白天一般时间打招呼时用)

今晩は(こんばんは)。

——晚上好。

お休み(やすみ)。/お休みなさい。

——请休息吧。/ 晚安。

お先(さき)に寝(ね)ます。

——我先睡了。

さよなら。

——再见。(最普通,最常用的告别语)

失礼(しつれい)します!

——告辞了!我先走了!(较正式)

では,これで失礼(しつれい)いたします!

——那么,我就告辞了。

また明日(あした)。/あしたまた。

——明天见。

お先に(どうぞ)!/どうぞお先に!

——(请)您先走!

じゃ,ねえ!

——再见!(较随便。一般为女性用。)

ではまた。/じゃ,また。

再见!(较随便)

また会いましょう。

——再会!

またお会いしましょう。

——改天再去看望您。

バイバイ。

——再见。

行(い)ってきます。/行ってまいります。

——我走了!

行って(い)らっしゃい。

——慢走!

ただいま。

——我回来了!

お帰り(かえり)。/お帰りなさい。

——你回来啦!

いただきます。

——我开始吃了!

ごちそうさま。

——谢谢您的款待。

有難う(ありがとう),もういただきました。

——谢谢,我已经吃饱了。

もう,(腹が)いっぱいです。

——(肚子)已经吃得满满的了。

お久(ひさ)しぶりですね。

——好久没见啦。

お元気(げんき)ですか。

——您身体好吗?

はい,お陰(かげ)さまで元気(げんき)です。/はい,お陰さまで。

——托您的福,我身体很好。

お待(ま)たせいたしました。

——让您久等了。

どうも。/ありがとう。——谢谢。

ありがとうございます。/どうもありがとう。

どうもありがとうございます。

本当にどうもありがとうございます。

ありがとうござしました。

どうもありがとうございました。

本当にどうもありがとうございました。

(这几句都是表示“谢谢”、“感谢”的意思,但是从上往下尊敬的程度逐步增加。前四行是一般时态,后三行是过去时态。)

済(す)まない。/済まん,ね。——对不起。

済(す)みません。

どうも済みません。

本当にどうも済みません。

済まなかった。

済みませんでした。

どうも済みませんでした。

本当にどうも済みませんでした。

(这几句都是表示“对不起”的意思,但是从上往下尊敬的程度逐步增加。前四行是一般时态,后四行是过去时态。)

(1)问候与客气:

こんにちは。你好。

こんばんは。晚上好。

おはようございます。早上好。

お休みなさい。晚安。

お元気ですか。您还好吧,相当于英语的“How are you”。

いくらですか。多少钱?

すみません。不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse m e”。ごめんなさい。对不起。

どういうことですか。什么意思呢?

山田さんは中国語が上手ですね。山田的中国话说的真好。

まだまだです。没什么。没什么。(自谦)

どうしたの。发生了什么事啊。

なんでもない。没什么事。

ちょっと待ってください。请稍等一下。

約束します。就这么说定了。

これでいいですか。这样可以吗?

いただきます那我开动了。(吃饭动筷子前)

ごちそうさまでした。我吃饱了。(吃完后)

ありがとうございます。谢谢。

どういたしまして。别客气。

本当ですか。真的?

うれしい。我好高兴。(女性用语)

よし。いくぞ。好!出发(行动)。(男性用语)

いってきます。我走了。(离开某地对别人说的话)

いってらしゃい。您好走。(对要离开的人说的话)

いらしゃいませ。欢迎光临。

また、どうぞお越しください。欢迎下次光临。

じゃ、またね。では、また。再见(比较通用的用法)

信じられない。真令人难以相信。

どうも。该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。

あ、そうだ。啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)

えへ?表示轻微惊讶的感叹语。

うん、いいわよ。恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:)

ううん、そうじゃない。不,不是那样的。(女性用语)

がんばってください。请加油。(日本人临别时多用此语)

がんばります。我会加油的。

ご苦労さま。辛苦了。(用于上级对下级)

お疲れさま。辛苦了。(用于下级对上级和平级间)

どうぞ遠慮なく。请别客气。

おひさしぶりです。好久不见了。

きれい。好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)

ただいま。我回来了。(日本人回家到家门口说的话)

おかえり。您回来啦。(家里人对回家的人的应答)

いよいよぼくの本番だ。总算到我正式出场了。(男性用语)

関係ないでしょう。这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)

電話番号を教えてください。请告诉我您的电话号码。

日本語はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。日语难的说不上来,简单的还能对付几句。

たいへん!不得了啦。

相关文档
最新文档