喜福会课件
《喜福会》跨文化交际讲解ppt

-
Different Communication Style
American: express their feelings directly, communication depends on verbal messages. Listener should try to understand what people say, not how they behave
Case 1
-
Questions:
1. What makes little Waverly unhappy and rebel against her mother? What did she say?
2. What is Lindo's idea of daughters? Why does she think so?
Emphasize common interests, conformity, cooperation and interdependence.
To consider themselves as individuals Expect people who are involved in a
who are responsible for their own
Individualism: refers to the tendency to focus on the needs of self as opposed to community and society.
喜福会

喜福会
谭恩美
前言
给我的母亲,且谨以此纪念他的母亲,有一次您问过我,我将留下怎样的记忆,喏,就是这本书,还有这以外的很多很多……
人物表
吴素云,吴精美,许安梅,许露丝,龚琳达薇弗莱·龚,映映·圣克莱尔丽娜·圣克莱尔
·千里鹅毛
这位老太太至今记得,多年前,她在上海,曾傻乎乎地出了个大价钱,在菜市上买下一只“天鹅”。
这只给小贩吹得天花乱坠的家禽,曾是像丑小鸭般拼命伸着脖子,企图能成为一只真正的天鹅。
而后来它果真变得那么优雅、动人,简直舍不得宰了吃。
后来,这个女人带着天鹅背井离乡,过江越海,直奔美国。
在涛涛的海面上,她和它,都伸直着脖子往美国的所在观望着。
“到了美国,我就要生个女儿,她会很像我。
但在美国,她却无须仰仗丈夫鼻息度日。
在美国,不会有人歧视她,因为,我会让她讲一口流利漂亮的美式英语。
她将应有尽有,不会烦恼不会忧愁。
她会领略我的一番苦心,我要她成为一只比期望中还要好上一百倍的漂亮的天鹅!”在驶往美国的旅途中,她轻声对那只天鹅喁隐私语着。
喜福会 1

1号母亲也就是温明娜饰演的“君”的母亲,曾在中国的时候生育过一对双胞胎,但因战乱而她又患了疟疾,所以不得不把值钱的财物留在她们身旁,祈求好心人可以收养她们,因为她此时以为自己即将死去,结果被救送到医院醒来后,她悲痛万分,到处去找她的女儿们,可是始终无果,后来到美国以后,她再婚并生下了第3个女儿:“君”。
Lecture 5 喜福会欣赏.

• • • •
[Lena] -You know what you want, I mean from him. -Respect, tenderness. -Now, leave this loft cold house, do not come back until he gives you those things, with both hands open. • -I cant. • -Losing him doesnt matter. It is you, who will be loved and cherished.
• •
ห้องสมุดไป่ตู้
[Rose] I tell you this story because I was raised the chinese way, I was told to desire nothing, to swallow others' misery, and to eat my own bitterness. And even I taught my daughter the opposite, that still, she came up the same way. Maybe it is she was born to me and I was born a girl, and I was born to my mother and she was born a girl. All of this like stairs, one step after another, going up, going down, always going in ther same way. I dont know, this can not be, this not knowing what you worth, this didnt begin with you. My mother not knowing her worth until too late, too late for her, but not for me. Now, we will see, if it is too late for you.
喜福会

《喜福会》—我们终将浑然难分,像水溶于水中寒暄问候,你来我往,人们掺杂着英语与汉语的交谈,热闹到有几分中国聚会式喧闹的屋子,这就是电影《喜福会》的开场镜头。
电影以温馨的聚会为引子穿插讲述了参与聚会的四位华人移民妇女悲痛的过往,以及她们与在美国长大的儿女间情感的羁绊。
《喜福会》像是一位穿着旧旗袍品咖啡的妇人,她用平缓却不无趣的语调把曾经的苦难与过往娓娓道来。
影片中有大量细致的镜头,把每个在故事里的人的喜怒哀乐刻画得清晰动人。
电影的叙事方式是该片的一大亮点,以“喜福会”这个聚会场景为故事的开端,叙事主人公的切换带动着故事情节在母亲们的过往,女儿们的过往及聚会的当下间转换变动,讲诉了两代人的故事。
因为叙事主人公的改变,同样的事情有不同的解读,展现出两代人间的代沟及思想观念的不同。
常言道:家家有本难念的经。
影片中的四对母女各自有着不同的经历与故事,但相同的是她们展现出的亲人间的矛盾与融合。
我们常说生命是不同的,但血缘是一种神奇的事物,某些时候我们不愿承认却无法忽视我们与家人的相似。
不仅仅是相貌,更是思维习惯甚至人生道路。
这是一种奇妙的循环。
如同影片中薇莉与他人说笑“我怎么能像我的妈妈?”,然而现实中薇莉与林多阿姨却非常相似。
林多阿姨向别人炫耀薇莉的天分,薇莉向朋友炫耀公司的业绩;林多阿姨少时机灵聪慧,薇莉幼时天赋过人:甚至两个人彼此产生误会想要竭力引起对方注意的脾气都一模一样。
影片中母女间相互熟悉却又并不了解彼此。
林多阿姨认为女儿从不在乎母亲的感受,薇莉认为自己无论怎样讨好都得不到母亲的关注认同。
她们都是强韧而精明的人,相互依赖又相互敌对,即在乎对方又伤害对方。
当在美容院林多阿姨与薇莉终于把心中的伤痛相互沟通后含泪笑开怀时,他们才发现自己在对方的生命中多么的举足轻重。
如同安美阿姨教导露丝,莺莺阿姨告诫李娜一样,母亲看过太多浮沉俗世,是非冷暖,她们希望以自己的故事让自己的孩子不至于犯同样的错误而延误一生。
喜福会

Methodology
Marxist Criticism: Marxist critics maintain that literature does not exist in some timeless, aesthetic realm as an object to be passively contemplated. Rather, like all cultural manifestations, it is a product of the socialsocialeconomic and hence ideological conditions of the time and place in which it was written. Structuralism: Structuralists emphasize the whole. In their opinion, the whole is much more important than the parts cause any part has a complicated whole and it can’t be understood without the whole. That means if we want to understand one part well we should contact it with other parts within the whole. In The Joy Luck Club, Club, the things that happen to the mothers in old China and the things that happen to the mothers and their daughtes will be analyzed.
喜福会

《喜福会》影评《喜福会》成书于1989年,作者是第二代华裔美国人谭恩美。
1993年王颖执导拍摄同名影片,谭恩美任编剧。
影片较为忠实原作,讲述了从中国移居美国的四位女性的生活波折以及她们与美国出身的女儿们之间的心理隔阂与感情冲撞。
从较为程式化的角度讲,任何艺术作品都可以拿内容性和艺术性来剖析。
对于影片《喜福会》,我们同样可以拿这两方面来比照。
一、内容性1.家国氏族的旗帜缱绻舒展The Joy Luck Club由主人公君的母亲苏一手创办,团结着以林多、莺莺、安美、苏为核心的第一代华裔美国人及其亲友子孙。
请注意其身份背景——“第一代”“华裔美国人”。
她们是出身于中国,在中国度过了童年、青年的美国人,她们是第一代。
这也就意味着她们接受的文化熏陶、知识教育、思想观念等来源并形成于中国,很大一部分还被带到了美国,“数年后我移居美国,但中国的一切仍然跟随着我”(莺莺)。
她们在中国拥有过去(童年的美好与青年的痛苦的两极回忆),来美国的初衷也只是为了摆脱过去,“在那儿没人会以她丈夫饱嗝的声音来衡量她,没没人会低看她”(旁白)。
她们与中国保持着种种隔不断的联系——饮食、语言、娱乐、书信和回忆,甚至还有至亲骨肉在中国。
她们的唇齿间流淌着中国她们的发肤中凝注着中国,她们的心目里矗立着中国。
The Joy Luck Club是异域文化中的“孤岛”,守候着这“第一代”“华裔美国人”的传统情结和家国情怀,“她们聚会并不是为了赢钱、欢乐或是幸运”。
至于说氏族,影片的表现就更为明显。
在我们的传统社会里,氏族(家族)重视血脉,重视荣誉,强调传承。
正因为这些,母亲对女儿融注了非比寻常的爱,寄希望于女儿,“我对你没有期许,只有期盼,期盼你是最好的”(苏),“但李娜没有魂,因为我已经没有好的给她了”(莺莺),开发她们的潜能,关注她们的婚姻,才有了母亲们拿女儿互相炫耀,对女儿吐纳埋藏已久的心事。
而女儿们则明白自己对母亲的意义,十分看重母亲们的“遗产”。
《喜福会》跨文化交际讲解 ppt课件

Case 3
《喜福会》跨文化交际讲解
1.What do you think of Rich’s behavior at dinner? Do Lindo and the other family members accept it? Can you guess their opinions on Rich? Why do they think so?
American: people advocates the freedom, equality and democracy. Parents let children to make choice themselves. Children have responsibility to their own action.
Case 1
《喜福会》跨文化交际讲解
1. What makes little Waverly unhappy and rebel against her mother? What did she say?
2. What is Lindo's idea of daughters? Why does she think so?
Personal happiness is ultimate goal
Collectivism
(Chinese)
Society as key element
Society’s prosperity is ultimate goal
Individuals are encouraged to improve Individual should resist personal
3. Do you think the argument between Linda and little Waverly would happen to ordinary Chinese mothers and daughters? Why or why not?
喜福会ppt课件

苏 (Su Yuan):
抗战时期被迫遗弃一对 双胞胎女儿,到美国后 再婚,她将所有希望放 在女儿君身上,希望把 她塑造成一个有别于自 己能成为白人社会所接 受的高雅女性。
君(June):
反抗母亲的意志,强 调自己的自由,与母 亲的隔膜和误解持续 多年。
14
母亲的期望
“到了美国,我就要生个女儿,她会很像我。 但在美国,她却无须仰仗丈夫鼻息度日。 在美国,不会有人歧视她,因为,我会让她讲上一口 流利漂亮的美式英语。 她将应有尽有,不会烦恼不会忧愁。她会领略我的一 番苦心,我要她成为一只比期望中还要好上一百倍的 漂亮的天鹅!
遗传了母亲强势个性 却彻底活在母亲的眼 光中,为了顺从母意 做了很多牺牲,她渴 望能够自己决定人生 和婚姻,并获得母亲 的祝福与肯定。
8
母亲乙 (莺莺阿姨 Ying Ying) 女儿乙 (李娜 Lena)
9
【除非他给你想要的爱与尊重,否则离开他】
莺莺(Ying-Ying):
痛苦的婚姻让她对自 我不断贬低和抹杀, 沉默半生。当她面对 女儿的不幸婚姻时, 果断打破沉默。
罗丝(Rose): 嫁入豪门后心甘情愿付
出和妥协,放弃深造的 机会,甚至贬低自我, 不再有主见,在婚姻中 被丈夫忽略。听完母亲 的故事,明白珍惜自己 才会被人珍惜的道理后, 重新肯定了自我价值, 挽救了婚姻。
12
母亲丁 (苏 Su Yuan) 女儿丁 (君 June)
13
【我对你没有期许,只有期盼,期盼你拥有更好的。】
李娜(Lena):
试图以经济上的忍让 与多付车换来丈夫的 感情,在男权的威慑 下失去了自尊和自信。 在母亲开导中终于认 清自我价值和对配偶 的真正诉求。
喜福会

• 霍尔认为, 在高语境文化中,人们有着类似的 经历和信息渠道。长期稳定的交流使人们 形成了对周围环境比较一致的反应。 • 因而,在处理大量日常事务时,他们往往不需 要、也不希望得到过多的背景知识。在交 谈中,无需过多的表达,双方就会心领神会,因 为共同的背景知识和想象空间会帮助听者 把说者含糊的意思拼凑起来。 • 在高语境文化中, 人们并不仅仅通过语言来 表达意思,手势、空间的运用,甚至沉默都可 以传递信息 , 他们认为“沉默比语言更有 力” 。
• 新一代华人子女因为生活在与父母截然不 同的文化环境里, 受着美国文化的熏陶, 平 时读的是英文书籍, 而非孔子的经典,往往在 思想上更倾向于接受美国文化与价值观。 • 然而, 无论华裔青年已经美国化到何种程度, 以白人为代表的主流社会依然把他们看作 是少数民族, 是中国人。这使得新生代的华 裔极易产生一种迷茫和身份危机:“我究竟是 谁?”
• 因此,在这种环境中成长起来的华裔第二 代,由于内外压力,他们认同的是宗主国 文化,而故国的文化则是他们需要超越的 对象,女儿们的最终结果就是: “事实上, 除了她的头发和皮肤是中国式的外表,她 的内部,全是美国制造的。” • 这也导致母女间的隔阂。在这一成长故事 中,母女间的交流障碍实质上体现的是两 种不同价值观的矛盾,女儿们不断试图超 越和弃绝以母亲为代表的东方遗产,从而 形成新的主体性。
• 华裔女作家任璧莲(Gish Jen)在一次接受采访中 谈道:“这种对身份的追求是非常美国化的。在中 国的人们不会探讨根的问题。你一旦开始思考身 为爱尔兰裔美国人、非洲裔美国人或华裔美国人 意味着什么时, 那你就是美国人了。” • 《喜福会》中女儿们一旦有了想做中国人的迫切 愿望,这便表明她们已经非常美国化了,不再是中国 人。” • 既然她们已经是美国人了 ,便不用担心被中国文化 同化。她们渴求具有一定的中国气质 ,在某种程度 上也反映了美国人对异域文化的向往。
《喜福会》ppt(2020年整理).ppt

In many cases, we and those we love are easy to hurt each other because of the misunderstanding of love, the conflicts in generations and culture background, or unconsciousness.
Waverly Jong says to Lindo, sobbing,, “You don't know, you don't know the power you have over me. One word from you, one look, and I'm four years old again, crying myself to sleep, because nothing I do can ever, ever please you.” And after a short period of silence, Lindo smiles to Waverly with tears in her eyes, “Now, you make me happy.” Then they laugh heartily, teary-eyed with happiness. Seeing the old Lindo bursts out laughing, like a child, and Waverly laughs joyfully, I sincerely feel delighted for them. Love needs communicating, understanding, and tolerance, which is what I learn from them.
喜福会英文ppt

Experience & Sense of values
In China, parents tend to plan everything for their children while in America it is different. Chinese tend to share happiness,sorrow with their families and friends while Americans like to work along for their career.
What cause these collisions?
Times Languages Experience Sense of values Education
Times
The mothers and the daughters were born in different times. Mothers were born in the old China while their daughters were born in a totally different place, and they accept the American’s way of lifestyle and education. [Chinese people tend to show respect to older people while Americans prefer everyone to be equal].
Ying-Ying ”Betty” St. Clair She was born in a wealthy and conservative family in China. She married a charismatic man named Lin Xiao, a playboy, not out of love, but because she believed it was her fate. She killed her son because the strong hate to her husband.
《喜福会》

saw many unpleasant things—conflicts, hardship,
disappointment, sorrow, hurt, torture etc. Of course there
were some moving parts, and fortunately, it was a happy
Waverly Jong says to Lindo, sobbing,, “You don't know, you don't know the power you have over me. One word from you, one look, and I'm four years old again, crying myself to sleep, because nothing I do can ever, ever please you.” And after a short period of silence, Lindo smiles to Waverly with tears in her eyes, “Now, you make me happy.” Then they laugh heartily, teary-eyed with happiness. Seeing the old Lindo bursts out laughing, like a child, and Waverly laughs joyfully, I sincerely feel delighted for them. Love needs communicating, understanding, and toler. ance, which is what I learn from them.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
On the other side, Lindo thinks that her daughter is ashamed of her, which is her continual internal injury after Waverly's winning that chess contest, when Waverly shouted to Lindo if Lindo wanted to show off, won the chest by herself. Every time, Lindo's disagreement with or indifference to Waverly directly results from the thought that Waverly feels it shameful to be her daughter. Both of them deeply love each other, but in the meantime, they hostile and hurt one another. This is the way them get along with each other. Fortunately, they clear up the6ir misunderstandings and
belong to other's.But she successfully escaped from the
ridiculous marriage.There's no fate but she make.
4
Lindo's daughter Waverly tries her best to please Lindo in everything. Whether her mother approves or not becomes the master of all her choice. Even Waverly marries a Chinese man because Lindo likes Chinese, while she doesn't love. Waverly doesn't understand why Lindo disapprove or criticize whatever she has done.
Taking Waverly and her mother Lindo for example,Lindo
grew up in a traditional Chinese family.She had been educated
to obey from very young.Her mother treated her as something
Waverly Jong says to Lindo, sobbing,, “You don't know, you don't know the power you have
over me. One word from you, one look, and I'm four years old again, crying myself to sleep, because nothing I do can ever, ever please you.” And after a short period of silence, Lindo smiles to Waverly with tears in her eyes, “Now, you make me happy.” Then they laugh heartily, teary-eyed with happiness. Seeing the old Lindo bursts out laughing, like a child, and Waverly laughs joyfully, I sincerely feel
ending. Anyway, I enjoyed it very much. It made me have a
penetrating thinking.ห้องสมุดไป่ตู้
2
The Joy Luck Club tells about the conflicts between Chinese immigrant mothers and their American-raised daughters and their struggling to understand each other. The film shows us these topics: the misunderstanding of love between the mothers and the daughters, the clash between the generations and cultures, and the struggle for the women to fight for equity. Now I am going to show you my understanding of them, emphasizing on the first 3
1
The first time I saw the title of the film, the Joy Luck Club, I
thought that it would be a film filed with joy, luck and
happiness. However, out of my expectation, in the film, I
In many cases, we and those we love are easy to hurt each
other because of the misunderstanding of love, the conflicts
in generations and culture background, or unconsciousness.
saw many unpleasant things—conflicts, hardship,
disappointment, sorrow, hurt, torture etc. Of course there
were some moving parts, and fortunately, it was a happy