希拉里参加总统竞选演讲稿
希拉里的总统竞选演讲稿:让我们一起探索美国未来的新方向
![希拉里的总统竞选演讲稿:让我们一起探索美国未来的新方向](https://img.taocdn.com/s3/m/d36b800486c24028915f804d2b160b4e777f817c.png)
希拉里的总统竞选演讲稿:让我们一起探索美国未来的新方向:今天,我很荣幸能够向大家发表演讲,表达我对未来美国的看法和承诺。
在这里,我要再次重申,我竞选总统的目的是为了让美国更加美好,让我们的国家走向一个新的方向。
我相信,我们可以通过团结和努力,创造一个更加繁荣、公正和和谐的美国。
美国是世界上最伟大的国家之一,我们的人民勇敢、坚韧、慷慨和充满活力。
我们已经取得了许多重大的成就,从发明了轻型机翼到建造了金门大桥,从打败了法西斯到首次登月。
但是,我们也面临着许多挑战和困难,包括经济不稳定、种族和性别不平等、气候变化和恐怖主义威胁等等。
作为一个民主国家的领导人,我的责任是为每一个美国人谋求幸福和繁荣,为我们的国家创造一个更加美好的未来。
我将致力于改善我们的经济状况。
近年来,美国的就业率和经济增长率一直在下降,许多人失去了工作和家庭。
这是我们最紧迫的问题之一,因为仅有经济稳定和繁荣才能保障我们国家的未来。
我计划推出一项广泛的经济改革计划,涵盖一系列的措施,从提高最低工资到刺激创新和创业。
我们需要一种更加公正、平等和富裕的社会。
在我的领导下,我们将迈开反歧视和社会公正的重要一步。
种族和性别不平等是我们国家最为深刻的问题之一,我们需要采取措施来解决。
我承诺,我们将实施更为公正和公正的法律和政策,包括提高工资、提高教育水平、提供更多的就业机会、提高医疗保健质量等等。
我们将加强社区治理,加强警察和平民之间的交流以及监察机制,使社会更加美好、和谐,减少暴力和犯罪。
我坚信我们必须要加大在环境领域的投资力度,保护我们的自然资源和环境。
我承认,气候变化是全球性的威胁之一,我们不能忽视这个问题。
我们将制定更为严格、科学和可行的环保法规,加强能源危机管理,拓展绿色能源供应,加强可持续性的生态建设,成为世界清洁能源的领头羊。
我呼吁美国人民走向更加开放、富有和谐的世界。
作为这个世界上最强大的国家之一,我们需要扮演更加积极负责的国际角色,促进世界和平与安全、经济繁荣与可持续发展。
希拉里竞选演讲稿节选
![希拉里竞选演讲稿节选](https://img.taocdn.com/s3/m/cfec5bb34bfe04a1b0717fd5360cba1aa9118c51.png)
今天,我们齐聚一堂,为了一个共同的目标——为了我们伟大的美国,为了我们共同的未来。
我,希拉里·克林顿,站在这里,不是作为一个政治家,而是一个母亲,一个妻子,一个女儿,一个公民,一个深爱这个国家的人。
首先,我要感谢那些一直支持我、信任我的人们。
你们的勇气和信念是我前进的动力。
我知道,我们面对的是一个充满挑战的时代,但正是这些挑战,塑造了我们的国家,塑造了我们的精神。
让我们回顾一下过去,美国曾经是一个充满梦想和希望的国度。
我们的先辈们跨越重洋,来到这片土地,他们带着对自由的渴望,对知识的追求,对美好生活的向往。
他们创造了美国,一个让每一个人都有机会实现梦想的地方。
然而,今天,我们看到了一些令人担忧的迹象。
我们的社会分裂,我们的经济不平等,我们的环境恶化,我们的教育体系需要改革,我们的医疗保健需要改善,我们的基础设施需要更新。
这些问题,不仅仅是政治问题,更是人性问题,是我们作为美国人的责任。
首先,让我们谈谈经济。
在过去几十年里,美国的经济增长速度放缓,中产阶级的收入停滞不前,而财富和权力却越来越集中在少数人手中。
这不是我们所追求的美国梦。
我们必须采取行动,确保每个人都能分享经济增长的成果。
我有一个计划,一个旨在创造就业、提高工资、缩小贫富差距的计划。
我们将投资于基础设施,创造高质量的就业机会,提高教育和培训的质量,确保每个人都能获得成功的机会。
接下来,让我们谈谈教育。
教育是改变命运的钥匙,是提升个人和国家竞争力的关键。
但现实是,我们的教育体系存在巨大的不平等。
一些孩子拥有优质的教育资源,而另一些孩子却生活在资源匮乏的环境中。
我将推动一个全面的学前教育计划,确保每个孩子都有机会在起点就获得平等的机会。
我们将投资于公立学校,提高教师待遇,确保所有孩子都能接受到高质量的教育。
谈到医疗保健,我们知道,没有健康,就没有幸福。
然而,医疗保险费用不断上升,许多美国人因为负担不起医疗费用而陷入困境。
我有一个简单的计划:扩大医疗保险覆盖范围,降低药品价格,确保每个人都能获得负担得起、高质量的医疗保健。
希拉里在纽约罗斯福岛首场总统竞选集会发表的演讲
![希拉里在纽约罗斯福岛首场总统竞选集会发表的演讲](https://img.taocdn.com/s3/m/6bd81ccc988fcc22bcd126fff705cc1754275f71.png)
希拉里在纽约罗斯福岛首场总统竞选集会发表的演讲第一篇:希拉里在纽约罗斯福岛首场总统竞选集会发表的演讲Thank you!Oh, thank you all!Thank you so very, very much.It is wonderful to be here with all of you.To be in New York with my family, with so many friends, including many New Yorkers who gave me the honor of serving them in the Senate(参议院)for eight years.To be right across the water from the headquarters (总部)of the United Nations, where I represented our country many times.T o be here in this beautiful park dedicated to Franklin Roosevelt’s enduring vision of America, the nation we want to be.And in a place…with absolutely no ceilings.(没有限制)You know, President Roosevelt’s Four Freedoms are a testament(圣约)to our nation’s unmatched aspirati ons and a reminder of our unfinished work at home and abroad.His legacy (遗产)lifted up(激励)a nation and inspired presidents who followed.One is the man I served as Secretary of State, Barack Obama, and another is my husband, Bill Clinton.Two Democrats (民主党人士)guided by – Oh, that will make him so happy.They were and are two Democrats guided by the fundamental American belief that real and lasting prosperity must be built by all and shared by all.President Roosevelt called on every American to do his or her part, and every American answered.He said there’s no mystery about what it takes to build a strong and prosperous America: “Equality of opportunity…Jobs for those who can work…Security for those who need it…The ending of special privilege for the few结束只有少数人享有的特权…The preservation of civil liberties for all…a wider and constantly rising standard of living.”That still sounds good to me.It’s America’s basic bargain(日常行为准则).If you do your part, you ought to be able to get ahead如果你想尽职尽责,你就必须敢为人先.And when everybody does their part, America gets ahead too如果人人各司其职,那美国就步步领先了。
2020希拉里竞选演讲稿_美国大选希拉里演讲稿_竞选演讲稿_
![2020希拉里竞选演讲稿_美国大选希拉里演讲稿_竞选演讲稿_](https://img.taocdn.com/s3/m/830005ed2dc58bd63186bceb19e8b8f67c1cefc0.png)
2020希拉里竞选演讲稿_美国大选希拉里演讲稿希拉里.克林顿正式宣布参选20xx年美国总统大选,这将是她第二度逐鹿白宫宝座,其中对于她的演讲稿你是否知道呢?下面是有20xx 希拉里,欢迎参阅。
20xx希拉里竞选1I'm getting ready for a lot of things. A lot of things.我已准备好了要做很多事,特别多的事。
It's spring, so we're starting to get the gardensready and my tomatoes are legendary here in myown neighborhood.春天到了,我们要开始了整理院子了。
在我们小区,我种的西红柿可是一个传说哦!My daughter is about to start kindergarten next year,and so we're moving just so she can belong to abetter school.我女儿明年就要上幼儿园了,所以我们准备搬家,就是为了她能上好一点儿的学校。
......My brother and I are starting our first business......我的兄弟和我正打算创业。
After five years of raising my children, I am now going back to work.五年来我一直都在带孩子。
现在我要重返职场了。
Every day we're trying to get more and more ready and more prepared. Baby boy, coming yourway.我们每天都在做准备。
现在准备是越来越充分了。
宝宝,来吧!Right now I'm applying for jobs. It's a look into what the real world will look like after college.我刚刚申请了工作,对毕业后的真实世界充满了期待。
希拉里竞选期的发言稿
![希拉里竞选期的发言稿](https://img.taocdn.com/s3/m/b8a17857ef06eff9aef8941ea76e58fafab04596.png)
大家好!今天,我站在这里,带着对这片土地深深的热爱和责任感,向你们表达我竞选美国总统的决心和信念。
我叫希拉里·克林顿,我愿意为美国的未来奋斗,为每一个美国人争取更加美好的生活。
首先,我要感谢你们,感谢你们在过去的日子里给予我的支持和信任。
我知道,竞选总统的道路充满艰辛,但我坚信,只要我们团结一心,就没有克服不了的困难。
今天,我要向大家承诺,如果我当选美国总统,我将全力以赴,为美国人民谋福祉,为世界和平与发展贡献力量。
一、经济繁荣,创造更多就业机会经济是国家的基石,繁荣的经济是国家强大的保证。
在过去的几十年里,美国经济取得了举世瞩目的成就,但我们也面临着一些挑战。
首先,我要解决的是就业问题。
当前,美国失业率仍然较高,特别是年轻人和低收入群体。
作为总统,我将采取以下措施:1. 加大基础设施投资,刺激经济增长。
通过修建公路、桥梁、铁路等基础设施,提高国家的整体竞争力,创造更多就业机会。
2. 支持中小企业发展。
中小企业是就业的重要来源,我将通过减税、降低融资成本等政策,帮助中小企业成长壮大。
3. 发展新兴产业。
新能源、高科技、生物技术等领域具有巨大的发展潜力,我将加大政策扶持力度,推动这些产业快速发展。
4. 优化教育体系。
提高教育质量,培养更多高素质人才,为经济发展提供有力支撑。
二、改善民生,提高社会福利一个国家的繁荣不仅仅体现在经济上,更要体现在人民的生活水平上。
作为总统,我将致力于改善民生,提高社会福利:1. 提高最低工资标准。
确保低收入群体获得合理的收入,减轻他们的生活压力。
2. 保障医疗保健。
完善医保制度,让每个美国人都能享受到高质量的医疗服务。
3. 提高教育质量。
加大对教育的投入,让每个孩子都能接受优质的教育。
4. 加强社会保障。
完善养老保险、失业保险等社会保障体系,保障老年人的基本生活。
三、强化国家安全,维护世界和平国家安全是国家繁荣的基础,维护世界和平是每个国家的责任。
作为总统,我将确保美国的国家安全,为世界和平贡献力量:1. 加强军事建设。
希拉里竞选演讲稿(中英双语)
![希拉里竞选演讲稿(中英双语)](https://img.taocdn.com/s3/m/ad1f7b150740be1e650e9a33.png)
希拉里竞选演讲稿Thank you. Thank you.Thank you, so much.Thank you, all.Thank you very, very much.Well, this isn't exactly the party I'd planned, but I sure like the company.And I want to start today by saying how grateful I am to all of you,to everyone who poured your hearts and your hopes into this campaign,who drove for miles and lined the streets waving homemade signs,who scrimped and saved to raise money,who knocked on doors and made calls,who talked, sometimes argued with your friends and neighbors,who e-mailed and contributed online,who invested so much in our common enterprise,to the moms and dads who came to our events, who lifted their little girls and little boys on their shoulders and whispered in their ears,"See, you can be anything you want to be."谢谢你们,谢谢你们。
非常感谢你们。
感谢你们所有的人。
非常非常感谢大家。
希拉里竞选演讲稿全文
![希拉里竞选演讲稿全文](https://img.taocdn.com/s3/m/0117dadfd5d8d15abe23482fb4daa58da0111c25.png)
今天,我站在这里,满怀激情,带着对这片土地深深的热爱和对未来的无限憧憬。
我,希拉里·克林顿,再次宣布,我将全力以赴,竞选美国总统!首先,我要感谢所有支持我、信任我、期待我的朋友们。
正是因为有了你们,我才能在漫长的政治生涯中不断前行,为美国人民服务。
今天,我站在这里,不仅仅是为了我自己,更是为了你们,为了我们的国家,为了我们共同的未来。
同志们,朋友们,让我们回顾一下过去。
在过去几十年里,美国经历了太多的风雨。
从冷战时期的紧张局势,到经济危机的冲击,再到全球化的挑战,我们始终站在世界的舞台上,引领着潮流。
然而,在这辉煌的背后,我们也面临着诸多问题。
首先,我们要面对的是经济问题。
尽管近年来美国经济有所恢复,但贫富差距不断扩大,中产阶级的生活压力日益沉重。
我们必须采取措施,让经济真正惠及每一个美国人,让每个人都能分享到发展的成果。
其次,我们要关注的是教育问题。
教育是国家发展的基石,是培养未来人才的摇篮。
然而,目前美国的教育体系存在着诸多弊端,教育资源分配不均,教育质量参差不齐。
我们必须改革教育体制,让每一个孩子都能接受到优质的教育,为他们的未来打下坚实的基础。
再次,我们要关注的是医疗问题。
高昂的医疗费用让许多家庭不堪重负,而医疗保障体系的不完善,更是让无数人陷入困境。
我们必须建立起一个全面、公平、可持续的医疗体系,让每个人都能享受到健康保障。
此外,我们还要面对恐怖主义、气候变化、网络安全等全球性挑战。
这些问题不仅威胁着我们的安全,更影响着世界的和平与发展。
作为世界大国,美国有责任也有义务承担起领导责任,为全球治理贡献智慧和力量。
那么,面对这些挑战,我,希拉里·克林顿,将如何应对呢?首先,我将致力于推动经济增长,创造更多就业机会。
我将加大对中小企业的支持力度,鼓励创新,推动产业结构调整。
同时,我将推动基础设施建设,提高生产效率,为经济发展注入新动力。
其次,我将致力于改革教育体制,提高教育质量。
希拉里演讲稿(通用3篇)
![希拉里演讲稿(通用3篇)](https://img.taocdn.com/s3/m/f32a763b4531b90d6c85ec3a87c24028915f850a.png)
希拉里演讲稿(通用3篇)希拉里篇1I promise you tonight that I will reach across partylines to bring progress for all of New York's families.今晚我发誓,我将跨越两党的界线为全纽约州的所有家庭创造繁荣与进步。
Today we voted as Democrats and Republicans.Tomorrow we begin again as New Yorkers.今天,我们以民主党人和共和党人的身份投票;明天,我们将作为纽约人重新开始。
And how fortunate we are indeed to live in the mostdiverse, dynamic and beautiful state in the entireunion.能生活在我国多元文化最丰富多彩、最生气勃勃、最美丽的一个州,我们是多么的幸运。
You know, from the South Bronx to the Southern Tier, from Brooklyn to Buffalo, from Montaukto Massena, from the world's tallest skyscrapers to breathtaking mountain ranges大家知道,从南布朗克斯到纽约最南端,从布鲁克林到布法罗,从蒙特哥到马塞纳,从世界上最高的摩天大楼到令人叹为观止的绵延山脉I've met people whose faces and stories I will never forget.我认识了不少人,我永远也不会忘记他们的容貌和故事。
Thousands of New Yorkers from all 62 counties welcomed me into your schools, your localdiners, your factory floors, your living rooms and front porches.纽约六十二个县成千上万的纽约人把我迎进了你们的学校、你们的风味小餐馆、你们的车间、你们的起居室和前廊。
希拉里竞选总统演讲稿
![希拉里竞选总统演讲稿](https://img.taocdn.com/s3/m/0362149f80eb6294dd886cb9.png)
竭诚为您提供优质文档/双击可除希拉里竞选总统演讲稿篇一:影响你一生的名人励志演讲(英汉对照TxT影响你一生的名人励志演讲(视频+mp3+演讲稿)--英语演讲专题kira86于20XX-01-11发布l已有6383人浏览我要评论(0)|英语专题|【字体:小大】|我要投稿女性时尚生活杂志,免费阅读百度搜索原版英语可以找到本站《影响你一生的名人励志演讲》收录了19篇英语演讲,演讲者来自政治、经济、文化等各个领域。
本书共分为五章,分别为国家领袖、政治人物、商界精英、作家记者和娱乐名人。
精选出的这些演讲名篇题材涉猎广泛、风格迥异,有的气势恢宏,意蕴精深;有的轻松诙谐,令人捧腹;有的言辞恳切,语重心长。
它们都有一个共同点:演讲者或立足于时代背景下或从个人自身经历出发,鼓舞人奋发向上、积极进取,做出个人应有的成绩,为时代、为国家做贡献。
本书配有原版音频,让你最近距离感受这些最具影响力的声音。
国家领袖梦想与责任——巴拉克·奥巴马(>>查看演讲视频及双语演讲稿)andevenwhenyou’restruggling,evenwhenyou’rediscouraged,andyoufeel likeotherpeoplehavegivenuponyou,don’tevergiveuponyourself,becausewhenyougiveuponyourself,yougiveuponyourcountry.即使当你苦苦挣扎、灰心丧气、感到其他人对你放弃时,也不要放弃自己,因为当你放弃自己时,你也抛弃了自己的国家。
mustbestrong 我们必须强大——威廉·杰斐逊·克林顿因为我们大家都在生命的同一旅途上,我们的旅途会有终点。
但我们的美国之路必须走下去。
theonlythingwehavetofearisfearitself我们唯一害怕的是害怕本身——富兰克林·罗斯福(>>查看演讲音频及演讲稿中英对照)theonlythingwehavetofearisfearitself—nameless,ueasoning,unjustifiedterror,whichparalyzesneededeffortstoconvertretreatintoadvance.我们唯一害怕的是害怕本身——这种难以名状、失去理智和毫无道理的恐惧,把人转退为进所需的种种努力化为泡影。
希拉里克林顿演讲稿(五篇范例)
![希拉里克林顿演讲稿(五篇范例)](https://img.taocdn.com/s3/m/c2a38e3a53ea551810a6f524ccbff121dd36c5a3.png)
希拉里克林顿演讲稿(五篇范例)第一篇:希拉里克林顿演讲稿Thank you so much.Thank you all.Well, this isn’t exactly the party I’d planned, but I sure like the company.I want to start today by saying how grateful I am to all of you– to everyone who poured your hearts and your hopes into this campaign, who drove for miles and lined the streets waving homemade signs,who scrimped and saved to raise money,who knocked on doors and made calls, who talked and sometimes argued with your friends and neighbors, who emailed and contributed online, who invested so much in our common enterprise, to the moms and dads who came to our events, who lifted their little girls and little boys on their shoulders and whispered in their ear s, “See, you can be anything you want to be.”Remember-we fought for the single mom with a young daughter, juggling work and school,who told me,“I’m doing it all to better myself for her.”We fought for the woman who grabbed my hand, and asked me,“What are you going to do to make sure I have health care?”and began to cry because even though she works three jobs,she can’t afford insurance.We fought for the young man in the Marine Corps t-shirt who waited months for medical care and said, “Take care of my budd ies over there and then, will you please help take care of me?” We fought for all those who’ve lost jobs and health care,who can’t afford gas or groceries or college, who have felt invisible to their president these last seven years.I entered this race because I have an old-fashioned conviction: that public service is about helping people solve their problems and live their dreams.I’ve had every opportunity and blessing in my own life–and I want the same forall Americans.Until that day comes,you will always find me on the front lines of democracy-fighting for the future.The way to continue our fight now–to accomplish the goals for which we stand–is to take our energy, our passion, our strength and do all we can to help elect Barack Obama the next President of the United States.I understand that we all know this has been a tough fight.The Democratic Party is a family, and it’s now time to restore the ties that bind us together and to come together around the ideals we share, the values we cherish, and the country we love.We all want an economy that sustains the American Dream, the opportunity to work hard and have that work rewarded, to save for college, a home and retirement, to afford that gas and those groceries and still have a little left over at the end of the month.An economy that lifts all of our people and ensures that our prosperity(繁荣)is broadly distributed and shared.We all want a health care system that is universal, high quality, and affordable so that parents no longer have to choose between care for themselves or their children or be stuck in dead end jobs simply to keep their insurance.This isn’t just an issue for me–it is a passion and a cause–and it is a fight I will continue until every single American is insured–no exceptions, no excuses.We all want an America defined by deep and meaningful equality–from civil rights to labor rights,from women’s rights to gay rights, from ending discrimination to promoting unionization(联合)to providing help for the most important job there is: caring for our families.We all want to restore America’s standing in the world,to end the war in Iraq and once again lead by the power of our values, and to join with our allies to confront our shared challenges from poverty and genocide (种族灭绝)to terrorism and global warm ing.You know,I’vebeen involved in politics and public life in one way or another for four decades.During those forty years, our country has voted ten times for President.Democrats won only three of those times.And the man who won two of those elections is with us today.We made tremendous progress during the 90s under a Democratic President, with a flourishing economy, and our leadership for peace and security respected around the world.Just think how much more progress we could have made over the past 40 years if we had a Democratic president.Think about the lost opportunities of these past seven years–on the environment and the economy, on health care and civil rights,on education, foreign policy and the Supreme Court.Imagine how far we could’ve come, how much we could’ve achieved if we had just had a Democrat in the White House.We cannot let this moment slip away.We have come too far and accomplished too much.Now the journey ahead will not be easy.Some will say we can’t do it.That it’s too hard.That we’re just not up to the task.But for as long as America has existed, it has been the American way to reject“can’t do”claims,and to choose instead to stretch the boundaries of the possible through hard work, determination, and a pioneering spirit.It is this belief,this optimism, that Senator Obama and I share, and that has inspired so many millions of our supporters to make their voices heard.So today,I am standing with Senator Obama to say: Yes we can.This election is a turning point election and it is critical that we all understand what our choice really is.Will we go forward together or will we stall and slip backwards.Think how much progress we have already made.When we first started,people everywhere asked the same questions:Could a woman really serve as Commander-in-Chief? Well, I think we answered that one.And could an AfricanAmerican really be our President? Senator Obama has answered that one.You can be so proud that,from now on,it will be unremarkable for a woman to win primary state victories,unremarkable to have a woman in a close race to be our nominee,unremarkable to think that a woman can be the President of the United States.And that is truly remarkable,my friend.Although we weren’t able to shatter that highest,hardest glass ceiling this time,thank s to you,it’s got about 18 million cracks in it.And the light is shining through like never before, filling us all with the hope and the sure knowledge that the path will be a little easier next time.That has always been the history of progress in America.Think of the suffragists who gathered at Seneca Falls in 1848 and those who kept fighting until women could cast their votes.Think of the abolitionists who struggled and died to see the end of slavery.Think of the civil rights heroes and foot-soldiers who marched protested and risked their lives to bring about the end to segregation and Jim Crow.Because of them, I grew up taking for granted that women could vote.Because of them, my daughter grew up taking for granted that children of all colors could go to school together.Because of them, Barack Obama and I could wage a hard fought campaign for the Democratic nomination.Because of them, and because of you, children today will grow up taking for granted that an African American or a woman can yes, become President of the United States.When that day arrives and a woman takes the oath of office as our President, we will all stand taller, proud of the values of our nation, proud that every little girl can dream and that her dreams can come true in America.And all of you will know that because of your passion and hard work you helped pave the way for that day.So I want to say to my supporters, whenyou hear people saying –or think to yourself –“if only” or “what if,” I say,“please don’t go there.” Every moment wasted looking back keeps us from moving forward.Life is too short, time is too precious, and the stakes are too high to dwell on what might have been.We have to work together for what still can be.And that is why I will work my heart out to make sure that Senator Obama is our next President.And I hope and pray that all of you will join me in that effort.To my supporters and colleagues in Congress, to the governors and mayors, elected officials who stood with me, in good times and in bad,thank you for your strength and leadership.T o my friends in our labor unions who stood strong every step of the way – I thank you and pledge my support to you.To my friends, from every stage of my life – your love and ongoing commitments sustain me every single day.To my family – especially Bill and Chelsea and my mother, you mean the world to me and I thank you for all you have done.And to my extraordinary staff, volunteers and supporters, thank you for working those long, hard hours.Thank you for dropping everything–leaving work or school–traveling to places you’d never been, sometimes for months on end.And thanks to your families as well because your sacrifice was theirs too.All of you were there for me every step of the way.Being human, we are imperfect.That’s why we need ea ch other.T o catch each other when we falter.T o encourage each other when we lose heart.Some may lead;others may follow;but none of us can go it alone.The changes we’re working for are changes that we can only accomplish together.Life, liberty, and the pursuit of happiness are rights that belong to each of us as individuals.But our lives,our freedom, our happiness,are best enjoyed,best protected, and best advanced when we do work together.That iswhat we will do now as we join forces with Senator Obama and his campaign.We will make history together as we write the next chapter in America’s story.We will stand united for the values we hold dear, for the vision of progress we share, and for the country we love.There is nothing more American than that.And looking out at you today, I have never felt so blessed.The challenges that I have faced in this campaign are nothing compared to those that millions of Americans face every day in their own lives.So today, I’m going to count my blessings and keep on going.I’m go ing to keep doing what I was doing long before the cameras ever showed up and what I’ll be doing long after they’re gone: Working to give every American the same opportunities I had, and working to ensure that every child has the chance to grow up and achieve his or her God-given potential.I will do it with a heart filled with gratitude, with a deep and abiding love for our country– and with nothing but optimism and confidence for the days ahead.This is now our time to do all that we can to make sure that in this election we add another Democratic president to that very small list of the last 40 years and that we take back our country and once again move with progress and commitment to the future.Thank you all and God bless you and God bless America.第二篇:希拉里克林顿讲话希拉里·克林顿:我的一部分阻力的周二下午,前民主党总统候选人希拉里克林顿确认自己是特朗普的广泛抵抗运动的一员。
希拉里:纽约罗斯福岛的总统竞选演讲稿引起广泛关注
![希拉里:纽约罗斯福岛的总统竞选演讲稿引起广泛关注](https://img.taocdn.com/s3/m/bcf97747178884868762caaedd3383c4ba4cb44e.png)
希拉里:纽约罗斯福岛的总统竞选演讲稿引起广泛关注:很荣幸能够在这个美丽的罗斯福岛为大家带来我的总统竞选演讲。
我希望在今天的演讲中,让您更好地了解我和我的政治理念,以及我对美国未来的愿景和计划。
我要感谢在座的每一位,感谢您们投下宝贵的一票,支持我成为下一任总统。
我将坚定不移地为全美国民谋求最大利益。
也要感谢我的竞选团队和志愿者们,你们的付出和努力让我能够站在这里向大家传达我的信仰。
我相信,美国能够迎来更加美好的未来。
作为一个国家,我们拥有着世界上最多元化的文化背景,最顶尖的科技、创新能力和拥抱变化的意愿。
然而,现在的美国,正面临着前所未有的挑战。
COVID-19大流行仍在肆虐。
我们的社会,经济和健康系统都受到了严重影响。
全球气候变化也让我们面临着必须要应对的挑战。
我们的经济系统存在结构性问题,让社会不公变得越来越明显。
种族和性别歧视,仍然是我们必须要解决的问题。
但我坚信,我们有应对这些挑战的能力。
我们必须团结一致,展现出我们的力量与智慧。
我们必须通过创新和合作,来实现真正的变革。
在我的政治理念中,人民是最重要的因素。
我们的政策必须要服务于人民。
我们需要为人们提供更好的医疗保健,让每个人都能够享受到高质量的服务,不论是高收入还是低收入者。
我们要让每个人都有平等的机会,不受种族、性别、性取向和社会经济地位的影响。
在环保方面,我们要和国际社会紧密合作,共同致力于应对全球气候变化。
我们要投资于可再生能源,减少对不可再生能源的依赖。
此外,我们要为自己的未来和下一代的未来做出深思熟虑的长期规划。
经济改革也是我的政治理念的一部分。
我们应该为更多人创造就业机会,支持中小企业的发展。
当前的赤字问题必须得到解决,让财政政策成为社会公平和发展的支持者。
最重要的是,我们要建立一个社会进步的文化。
我们要打破歧视,让更多的人在工作和生活中受到平等的待遇。
我们需要更加广泛的教育机会,为人们提供教育和培训,让每个人都有机会实现自己的理想和梦想。
希拉里竞选演讲稿HillaryC...
![希拉里竞选演讲稿HillaryC...](https://img.taocdn.com/s3/m/222400100a4c2e3f5727a5e9856a561252d32133.png)
希拉里竞选演讲稿HillaryC...第一篇:希拉里竞选演讲稿HillaryClintonenters2016presidentialraceHillary Clinton enters 2016 presidential race 竞选广告原文I’m getting ready for a lot of things.A lot of things.It’s spring, so we’re starting to get the gardens ready and my tomatoes are legendary here in my own neighborhood.My daughter is about to start kindergarten next year, and so we’re moving just so she can belong to a better school.My brother and I are starting our first business.After five years of raising my children, I am now going back to work.Every day we’re trying to get more and more ready and more prepared.Baby boy, coming your way.Right now I’m applying for jobs.It’s a look into what the real world will l ook like after college.I’m getting married this summer to someone I really care about.I’m gonna be in the play and I’m gonna be in a fish costume.From little tiny fishes.I’m getting ready to retire soon.Retirement means reinventing yourself in many ways.We ll we’ve been doing a lot of home renovations.But, most importantly, we just want to teach our dog to quit eating the trash.And so we have high hopes for 2015 that that’s going to happen.I’ve started a new career recently.This is a fifth generation company which means a lot to me.This country was founded on hard work and it really feels good to be a part of that.I’m getting ready to do something, too.I’m running for president.Americans have fought their way back from tough economic times but the deck is still stacked in favor of those at the top.Everyday Americans need a champion, and I want to be that champion.So, you can do more than just get by, you can get ahead.And stay ahead!Because when familiesare strong, America is strong.So, I’m hitting the road t o earn your vote.Because it’s your time, and I hope you’ll join me on this journey.BY 2015-04-13 08:06:56 WASHINGTON, April 12(Xinhua)--Former U.S.Secretary of State Hillary Clinton on Sunday launched her long-awaited second presidential bid and promised t o be a champion for ordinary American families.“I'm running for president,” Clinton said in a video released on her official campaign website.“Everyday Americans need a champion, and I want to be that champion.” Clinton's campaign is expected to portray her as a fighter for economic fortunes of the middle class and working families with her first campaign video featuring ordinary Americans depicting their aspirations.“Americans have fought their way back from tough economic times, but the deck is still stacked in favor of those at the top,” said Clinton.After her defeat to Barack Obama in 2008, Clinton firmly said “ no” when asked whether she would run for presidency again.However, her positions have evolved in the past years.The Clinton camp has already signed a lease for a new office space in Brooklyn, New York, as her campaign headquarters.“I wanted to make sure you heard it first from me--it's official: Hillary's running for president,” said John Podesta, Clinton's campaign manager, earlier Sunday in an emailed statement to donors and members of Clinton's 2008 presidential bid.Podesta said Clinton is on her way to the early-voting states of Iowa and New Hampshire to meet voters, adding that a formal rally will be held next month.“So I'm hitting the road to earn your vote.Because it's your time.And I hope you'll join me on this journey,” Clinton said at the end of the video.Clinton is the first Democratic candidate to throw her hat in the ring for the 2016 White House run.So far, two Republican senators, Ted Cruz andRand Paul, have already announced their 2016 White House bid.Unlike Republicans presidential hopefuls jockeying for position in a crowded 2016 Republican primary, with a dozen Republicans expressing serious interest in a 2016 bid, Clinton enjoys a rather easy path to capture the Democratic nomination with a staggering lead over her potential rivals within the Democratic party.The year 2016 could also witness for the first time a woman ever wins a major U.S.party's presidential nomination.According to a CNN/ORC poll in March, party support for potential Democratic candidates was predominately focused on Hillary Clinton with a rate of 62 percent, with the second top contender vice president Joe Biden standing at 15 percent.Clinton was also found to beat all the major potential Republican rivals in a hypothetical general election in the same poll.However, instead of kicking off her second and most likely the last presidential campaign smoothly, Clinton entered the 2016 race in the midst of questions about why she had closely guarded her emails by using a private email address and server while at the State Department.House Republicans investigating the 2012 deadly attacks in the U.S.Benghazi embassy and Clinton's suspicious emailing habits said recently that Clinton's official entry into the 2016 presidential run would not have any bearing on their investigation.第二篇:希拉里竞选演讲稿Thank you very much.You know, tonight, we are hearing the voices of people across America, people of all ages, of all colors, all faiths and all walks of life, people on the day shift, the night shift, the late shift, with the crying babies, moms and dads who want a better world for our children, young people who deserve a world of opportunity, all those who aren't in the headlines, buthave always written America's story.After seven years of a president who listens only to the special interests, you're ready for a president who brings your voice, your values and your dreams to your White House.And tonight, in record numbers, you voted not just to make history, but to remake America.People in American Samoa, Arkansas, Massachusetts, New Jersey, Oklahoma, Tennessee, and the great state of New York and on just--on just one really serious note, we want to keep the people of Arkansas and Tennessee in our prayers.They suffered horrible tornadoes tonight.We just talked to some of our folks there and people have died in both states, and our thoughts and prayers go out to them in this moment of their need.You know, tonight, though, is your note.Tonight is America's night.And it's not--it's not over yet, because the polls are still open in California for a few more minutes.I hope that all of you will join our campaign at , because you know--you know that politics isn't a game.It's not about who's up or who's down.It's about your lives, your families, your futures.It's about the people who have shared their problems with me, looking for solutions, the mother whose insurance company won't pay for her child's treatment, the couple so determined to send their daughter to college, they're willing to mortgage their home with a sub-prime second mortgage, the man who asked me what he was supposed to do after training the person who will take his job in another country, the veterans who've come home only to find they don't have the health care, the compensation and the services they need.It's also about the people who want to seize America's opportunities.It's about the unions and businesses who are training people for green collar jobs.It's about the auto companies and the auto workers who want higher gas mileage cars so we can competewith the rest of the world.It's about--it's about our scientists and researchers who want to be able to do stem cell research right here in the United States of America.It's about our contractors and our construction workers who want to get to work to rebuild America, from the bridges in Minnesota to the levees in New Orleans.Now, for seven years, we have seen President Bush's answer.They don't know what's at stake in this election, but we do.We know what we need is someone ready on day one to solve our problems and seize those opportunities.Because when the bright lights are off and the cameras are gone, who can you count on to listen to you, to stand up for you, to delivery solutions for you?Well, the Republicans want eight more years of the same.They see tax cuts for the wealthy and they say, “Why not more?” They see $9 trillion in debt and say, “Why not trillions more?” They see five years in Iraq and say, “Why not 100 more?” Well,they've got until January 20th, 2009 and not one day more.Now, we know the Republicans won't give up the White House without a fight.Well, let me be clear--I won't let anyone swift vote this country's future.Together, we're going to take back America, because I see an America where our economy works for everyone, not just those at the top, where prosperity is shared and we create good jobs that stay right here in America.I see an America where we stand up to the oil companies and the oil-producing countries, where we launch a clean energy revolution and finally confront the climate crisis.I see an America where we don't just provide health care for some people or most people, but for every single man, woman and child, that no one is left out.I see--I see an America where, when a young man or a woman signs up to serve our country, we sign up to serve them,too.An America with a 21st century GI Bill of Rights to help veterans go to college, buy a home or start their own businesses.see an America respected around the world again that reaches out to our allies and confronts our shared challenges from global terrorism to global warming to global epidemic.That's the America I see and that's the America we will build together.I am so lucky to have the most extraordinary staff, volunteers and supporters across the country.And I am so grateful for all those long hours and late nights that you've been putting in.And I want to thank the most important people in my life.First, Bill and Chelsea for their incredible love and support.They have done so much day in and day out.And I want to thank all my friends and family, particularly my mother, who was born before women could vote and is watching her daughter on this stage tonight.I also--I also--I also want to congratulate Senator Obama for his victories tonight, and I look forward to continuing our campaign and our debate about how to leave this country better off for the next generation, because that is the work of my life.That is why I started my career fighting for abused and neglected children, children who had drawn the short straw in life, because this nation gave me every opportunity, and we can do the same for every child.We must continue to be a nation that strives always to give each of our children a better future, a nation of optimists who believe our best days are yet to come, a nation of idealists, holding fast to our deepest values, that we are all created equal, that we all deserve to fulfill our God given potential, that we are destined for progress together.It's the ideal inscribed on the base of the Statute of Liberty in this great city that has overlooked our harbor through wars and depression and the dark days of September 11, the words we all know that givevoice to America's embrace--“Give me your tired, your poor, your huddled masses, yearning to breathe free”--a constant reminder that here in America, we face our challenges and we embrace all of our people.So today we say with one voice--give us the child who wants to learn, give us the people in need of work, give us the veterans who need our care.We say give us this economy to rebuild and this war to end.Give us this nation to heal, this world to lead, this moment to seize.I know we're ready.Thank you all and God bless you.第三篇:希拉里竞选演讲稿Thank you very much.You know, tonight, we are hearing the voices of people across America, people of all ages, of all colors, all faiths and all walks of life, people on the day shift, the night shift, the late shift, with the crying babies, moms and dads who want a better world for our children, young people who deserve a world of opportunity, all those who aren't in the headlines, but have always written America's story.After seven years of a president who listens only to the special interests, you're ready for a president who brings your voice, your values and your dreams to your White House.And tonight, in record numbers, you voted not just to make history, but to remake America.People in American Samoa, Arkansas, Massachusetts, New Jersey, Oklahoma, Tennessee, and the great state of New York and on just--on just one really serious note, we want to keep the people of Arkansas and Tennessee in our prayers.They suffered horrible tornadoes(龙卷风)tonight.We just talked to some of our folks there and people have died in both states, and our thoughts and prayers go out to them in this moment of their need.You know, tonight, though, is your note.T onight is America's night.And it's not--it's not over yet, because the polls are still open in Californiafor a few more minutes.I hope that all of you will join our campaign at , because you know--you know that politics isn't a game.It's not about who's up or who's down.It's about your lives, your families, your futures.It's about the people who have shared their problems with me, looking for solutions, the mother whose insurance company won't pay for her child's treatment, the couple so determined to send their daughter to college, they're willing to mortgage(抵押)their home with a sub-prime second mortgage, the man who asked me what he was supposed to do after training the person who will take his job in another country, the veterans(退伍军人)who've come home only to find they don't have the health care, the compensation(赔偿)and the services they need.It's also about the people who want to seize America's opportunities.It's about the unions and businesses who are training people for green collar jobs.It's about the auto companies and the auto workers who want higher gas mileage cars so we can compete with the rest of the world.It's about--it's about our scientists and researchers who want to be able to do stem cell research right here in the United States of America.It's about our contractors(承建商)and our construction workers who want to get to work to rebuild America, from the bridges in Minnesota(明尼苏达)to the levees(堤防)in New Orleans.Now, for seven years, we have seen President Bush's answer.They don't know what's at stake in this election, but we do.We know what we need is someone ready on day one to solve our problems and seize those opportunities.Because when the bright lights are off and the cameras are gone, who can you count on to listen to you, to stand up for you, to delivery solutions for you? Well, the Republicans want eight more years of the same.They see tax cuts for thewealthy and they say, “Why not more?” They see $9 trillion in debt and say, “Why not trillions more?” They see five years in Iraq and say, “Why not 100 more?” Well,they've got until January 20th, 2009 and not one day more.Now, we know the Republicans won't give up the White House without a fight.Well, let me be clear--I won't let anyone swift vote this country's future Together, we're going to take back America, because I see an America where our economy works for everyone, not just those at the top, where prosperity is shared and we create good jobs that stay right here in America.I see an America where we stand up to the oil companies and the oil-producing countries, where we launch a clean energy revolution and finally confront the climate crisis.I see an America where we don't just provide health care for some people or most people, but for every single man, woman and child, that no one is left out.I see--I see an America where, when a young man or a woman signs up to serve our country, we sign up to serve them, too.An America with a 21st century GI Bill of Rights to help veterans go to college, buy a home or start their own businesses.I see an America respected around the world again that reaches out to our allies and confronts our shared challenges from global terrorism to global warming to global epidemic(疫情)That's the America I see and that's the America we will build together.I am so lucky to have the most extraordinary staff, volunteers and supporters across the country.And I am so grateful for all those long hours and late nights that you've been putting in.And I want to thank the most important people in my life.First, Bill and Chelsea for their incredible love and support.They have done so much day in and day out.And I want to thank all my friends and family, particularly my mother, whowas born before women could vote and is watching her daughter on this stage tonight.I also--I also--I also want to congratulate Senator Obama for his victories tonight, and I look forward to continuing our campaign and our debate about how to leave this country better off for the next generation, because that is the work of my life.That is why I started my career fighting for abused and neglected(被忽视的)children, children who had drawn the short straw in life, because this nation gave me every opportunity, and we can do the same for every child.We must continue to be a nation that strives always to give each of our children a better future, a nation of optimists who believe our best days are yet to come, a nation of idealists, holding fast to our deepest values, that we are all created equal, that we all deserve to fulfill our God given potential, that we are destined for progress together.It's the ideal inscribed(刻)on the base of the Statute of Liberty in this great city that has overlooked our harbor through wars and depression and the dark days of September 11, the words we all know that give voice to America's embrace(拥抱)--“Give me your tired, your poor, your huddled masses, yearning to breathe free”--a constant reminder that here in America, we face our challenges and we embrace all of our people.So today we say with one voice--give us the child who wants to learn, give us the people in need of work, give us the veterans who need our care.We say give us this economy to rebuild and this war to end.Give us this nation to heal, this world to lead, this moment to seize.I know we're ready.Thank you all and God bless you.非常感谢大家!(大家好!像大家知道的那样,今晚,我们听到了美国各地人民的声音,它们是来自不同年龄,不同肤色,不同信仰和各界人士的声音,是那些在白天,夜里工作的人,要去加班的人,有着幼小孩子的家庭的,还有那些希望孩子生活在一个更好的环境里的父母们,以及应该拥有一个更多机遇的社会的年轻人们的声音。
希拉里在纽约罗斯福岛的总统竞选演讲稿立场稳健,引发共鸣
![希拉里在纽约罗斯福岛的总统竞选演讲稿立场稳健,引发共鸣](https://img.taocdn.com/s3/m/f718bdb88662caaedd3383c4bb4cf7ec4afeb69e.png)
希拉里在纽约罗斯福岛的总统竞选演讲稿立场稳健,引发共鸣!我非常荣幸能够在这里和您们见面,分享我的理念和愿景。
我知道,这次大选的赛道并不容易,但是我相信,只要我们团结一心,共同努力,我们一定可以重建一个更加强大、更加稳健、更加公正的美国!作为一个公民,我从来没有停止过为美国发展献出自己的力量。
我曾经是一名联邦参议员,曾在国务院担任过最高级别的外交官,也曾在普林斯顿大学任教。
加入这次总统竞选是我一直想做的事情,我要利用我的政治和经验,带领美国人民走上正确的道路。
现在,我们面临的一些问题实在是太严重了。
全球变暖、贫富分化、移民问题、国际恐怖主义和核扩散只是其中的一部分。
我们必须采取一种更加主动的姿态去应对这些问题,不断创造新机遇和新的挑战,并找到解决问题的方案。
那么,我们的未来应该向着哪个方向发展呢?我们必须建立一个充满活力和创造力的美国。
为此,我们需要增加对科技、教育和创新领域的投入,以及加强我们的产业基础和优势。
我要打造一个支持中小企业、支持青年担任领导角色的国家,我们还要提供更好的教育和培训,专注于中产阶层的工作机会和推动薪资增长。
这是我们在未来能够获得持续而持久的发展的基础。
我们同样需要坚定地走在全球化的前沿。
为此,我们需要扩大贸易、就业机会和国际援助,并加强我们的国际领导力地位。
我们必须用我们的力量去找到国际社会最大公约数,实现全球的和平、稳定和繁荣。
我还要主张在全球范围内采取更为果断的行动,打击恐怖主义,并树立我们的价值观和对民主的信念。
我们不能放任那些试图毁掉我们的敌人、那些试图特异我们的人,实现他们的邪恶目标。
我们必须挑战他们、追究他们的账单,并保护我们的战士和士兵、我们的安全和我们的自由。
我要鼓励每个人都尽可能地去了解我们的政治和经济制度,因为它们确定了我们这个国家和社会的未来。
我会努力为每一个美国人争取更好的健康保险、退休福利和教育等等服务。
在我手里,你们手里、我们大家的力量,我们可以为美国创造一个更美好、更强大、更专业和健康的总统领导机制。
希拉里在罗斯福岛首场总统竞选集会演讲稿:如何改变美国
![希拉里在罗斯福岛首场总统竞选集会演讲稿:如何改变美国](https://img.taocdn.com/s3/m/424dc1e6d05abe23482fb4daa58da0116d171f5a.png)
希拉里在罗斯福岛首场总统竞选集会演讲稿:如何改变美国:我很荣幸有机会在这里发表我的第一次总统竞选演讲。
我相信,我们都意识到,在当今这个时代,美国面临着前所未有的挑战。
作为国家的领袖和经济的引领者,我们必须拿出更具前瞻性、更有力度的策略来应对这些挑战。
我们必须在环保、创新和民权等方面改变过去的错误和缺陷,以便让美国成为真正伟大的国家。
我想说的是,我们需要一个可持续的环保战略。
这不但是因为我们将面临气候变化的威胁,而且因为这将创造大量就业机会,并为我们的经济带来巨大潜力。
我们必须努力为世界的未来打造一个更好的环境。
我们要增加能源效率,减少污染、降低碳排放和推广可再生能源。
我们将致力于为我们的国家建立一个更经济、更环保和更有活力的未来。
第二个问题是创新。
我们已经看到,新科技正在如何改变我们的生活方式,如何影响到我们的经济和社会。
现在我们需要保持创新的力量,才能在未来找到解决问题的方案。
我们需要寻找新技术,使它们成为我们经济发展的强大支柱。
我们还需要投资生态卓越的技术,例如智能交通系统、医疗科技、数字化创新和可持续农业。
我想谈的是民权。
这是一个非常重要的话题。
我们的历史告诉我们,我们必须努力抵制种族歧视、性别歧视和任何形式的歧视。
而为了保护我们的权利,我们还需要修改我们的法律和政策,以保持符合今天的需求。
对于在劳动力市场上的男女工资不平等,我们需要制定严格的法措施。
对于身处赤贫之中的人们,我们必须找到办法提高他们的生活质量。
在我们的学校和社区,我们需要创造平等对待的环境,而不管是谁,传统上受歧视的族群,都应该得到同等对待机会。
总的来说,我们需要一位总统,有一颗善良的心,并且有一个充满创新的头脑。
我相信,美国人民会为我这样的总统投上他们的一票。
让我们一起努力,为宏伟的未来开创新篇章!谢谢。
希拉里竞选前演讲稿
![希拉里竞选前演讲稿](https://img.taocdn.com/s3/m/cea4b612e418964bcf84b9d528ea81c758f52ef7.png)
---尊敬的美国人,今天,我站在这里,带着对你们的爱和对我伟大国家的忠诚,宣布我正式竞选美国总统。
作为一位母亲、妻子、律师、外交官,我见证了美国的伟大和它的无限可能。
我们的国家有着光辉的历史,也有着充满挑战的未来。
在这个关键时刻,我们需要一位领导者,她不仅能够引领我们前进,而且能够凝聚我们的力量,克服分歧,实现我们的共同梦想。
首先,让我们谈谈经济。
在过去几年里,我们经历了金融危机的严峻考验。
感谢所有辛勤工作的美国人民,我们一起努力,使我们的经济逐渐复苏。
但我们必须认识到,这场复苏还不够强劲,还不够公平。
我们需要更多的创造就业机会,特别是为那些在过去的十年里失去了工作和希望的人们。
作为总统,我将致力于实现一个全面的增长战略,包括投资基础设施、支持中小企业、以及确保我们的教育系统为每个孩子提供成功的机会。
其次,我们的国家面临着严峻的全球挑战。
我们需要一个强有力的外交政策,来维护我们的安全和利益。
我将致力于加强我们的联盟,与我们的盟友并肩作战,同时寻求与世界各地的合作伙伴建立新的联系。
我们将捍卫我们的价值观,同时寻求通过对话和外交来解决冲突。
我们的国家还需要一个更强大的健康保障系统。
作为第一位担任卫生与公众服务部部长的女性,我见证了医疗保险改革的重要性。
今天,数百万美国人有了医疗保险,他们的生活因此发生了翻天覆地的变化。
但我们的工作还没有完成。
我将继续推动医疗保险的改革,确保每个人都能获得负担得起、质量上乘的医疗保健。
当然,我们不能忽视气候变化这一全球性挑战。
我们必须采取行动,保护我们的星球,确保我们的后代能够拥有一个可持续的未来。
我将推动清洁能源的发展,减少温室气体排放,并鼓励各国共同努力应对气候变化。
最后,我想谈谈我们的人民。
我们的国家是由各种各样的背景、信仰和经历组成的。
我们必须拥抱这种多样性,而不是恐惧它。
作为总统,我将致力于建立一个更加公正、更加包容的美国,让每个人都有机会实现自己的梦想。
我请求你们的投票,请求你们的信任。
希拉里竞选总统演讲:团结就是力量
![希拉里竞选总统演讲:团结就是力量](https://img.taocdn.com/s3/m/39d6e4c1370cba1aa8114431b90d6c85ec3a88ed.png)
谢谢⼤家!谢谢你们热烈的欢迎! 还有切尔西,谢谢你。
我很骄傲成为你的妈妈,也很⾃豪你成为这样的⼥性。
谢谢你把马克(注:切尔西的丈夫)带进我们的家庭,还把夏洛特和艾丹带到这个世界上来。
希拉⾥⼥⼉切尔西·维多利亚·克林顿 还有⽐尔,45年前我们在(耶鲁⼤学)法律系图书馆开始的那场对话持续⾄今,充满欢乐,也有考验我们的艰难时刻。
⼀路⾛来,我有些话想说。
周⼆晚上,我很⾼兴地看到我的“⾸席解释官”还在⼯作。
我还对家庭的其他成员及⼀⽣的挚友们满怀感恩之情。
感谢⼤会⾟勤的⼯作⼈员们。
感谢这周加⼊我们竞选活动的⼈们。
我们经历了多么受关注的⼀周! 我们听过那位“从希望之地来的⼈”⽐尔·克林顿(的演讲),也听了那位“拥有希望的⼈”巴拉克·奥巴马(的演讲)。
正因为奥巴马总统的领导,美国更加强⼤。
也因为他的友谊,我也更加出⾊。
我们还听到我们最棒的副总统乔·拜登(的演讲),他以宽阔的胸襟讲述了我们民主党对劳动⼈民的。
第⼀夫⼈⽶歇尔·奥巴马提醒我们,我们的孩⼦在看着我们,我们选出来的总统也将成为他们的总统。
对那些刚刚才了解蒂姆·凯恩(希拉⾥的竞选搭档)的⼈,你们很快就会明⽩为何弗吉尼亚州的⼈民⼀直在⽀持他:从市政厅和市长到州长,再到现在的参议员。
他作为副总统将会让我们的国家骄傲。
蒂姆·凯恩和希拉⾥ 此外,我要感谢伯尼·桑德斯。
伯尼,你的竞选活动激励了成千上万的美国⼈,特别是那些年轻⼈,怀揣热忱投⼊到我们的初选中。
你将他们所关⼼的经济和社会公平问题放到台前核⼼的位置上来。
我想对你在这⾥以及遍布全国的⽀持者说,我听到了你们的声⾳。
你们所奋⽃的⽬标也是我们共同的⽬标!我们国家需要你们的想法、活⼒和激情。
这是我们将进步主义的施政纲领变成美国真正变⾰的路径。
我们⼀同书写,现在让我们⼀起让它成为现实。
朋友们,我们来到费城,这个美国诞⽣之地,是因为240年前在这座城市⾥发⽣的事情仍可教育今天的我们。
希拉里竞选演讲稿
![希拉里竞选演讲稿](https://img.taocdn.com/s3/m/6c6eb722ee06eff9aef807b8.png)
篇一:希拉里演讲稿thank you. thank you.thank you, so much.thank you, all.thank you very, very much.and i want to start today by saying how grateful i am to all of you,to everyone who poured your hearts and your hopes into this campaign,who drove for miles and lined the streets waving homemade signs,who scrimped and saved to raise money,who knocked on doors and made calls,who talked, sometimes argued with your friends and neighbors,who e-mailed and contributed online,to the moms and dads who came to our events, who lifted their little girls and little boys on their shoulders and whispered in their ears,see, you can be anything you want to be.谢谢你们,谢谢你们。
非常感谢你们。
感谢你们所有的人。
非常非常感谢大家。
准确地说,这并不是我计划中的活动,但肯定地说,我喜欢大家的陪伴。
我想以表达对你们所有人的感谢来开始,所有倾注了你们的心血和希望的人、不远万里开车赶来站在街道两旁挥舞自制的标语的人、靠精打细算地节省来筹集资金的人、敲门拜访和致电的人、因谈论我而有时与朋友或邻居争论的人、给我发过电子邮件和上网支持我的人、给我们共同的事业投资巨款的人、来到选举现场把女儿或儿子举在肩头的妈妈爸爸们,并对孩子轻声耳语,“瞧,只要你想,你可以做成任何事”。
希拉里竞选美国总统演讲中英文
![希拉里竞选美国总统演讲中英文](https://img.taocdn.com/s3/m/0658f9cd81c758f5f61f67b0.png)
希拉里竞选美国总统演讲中英文希拉里竞选美国总统期间,有过几次著名的演讲,将以中英文方式展示给大家。
下面是由整理的希拉里竞选美国总统演讲中英文,欢迎阅读。
希拉里竞选美国总统演讲中英文(篇一)I’m getting ready for a lot of things. A lot of things.我已准备好了要做很多事,特别多的事。
It’s spring, so we’re starting to get the gardensready and my tomatoes are legendary here in myown neighborhood.春天到了,我们要开始了整理院子了。
在我们小区,我种的西红柿可是一个传说哦!My daughter is about to start kindergarten next year,and so we’re moving just so she can belong to abetter school.我女儿明年就要上幼儿园了,所以我们准备搬家,就是为了她能上好一点儿的学校。
,.My brother and I are starting our first business,.我的兄弟和我正打算创业。
After five years of raising my children, I am now going back to work.五年来我一直都在带孩子。
现在我要重返职场了。
Every day we’re trying to get more and more ready and more prepared. Baby boy, coming yourway.我们每天都在做准备。
现在准备是越来越充分了。
宝宝,来吧!Right now I’m applying for jobs. It’s a look into what the real world will look like after college.我刚刚申请了工作,对毕业后的真实世界充满了期待。
希拉里演讲稿3篇
![希拉里演讲稿3篇](https://img.taocdn.com/s3/m/0615abd419e8b8f67c1cb9d7.png)
希拉里演讲稿3篇to all those women in their 80s and their 90s, bornbefore women could vote, who cast their votes forour campaign. i ve told you before about florencesteen of south dakota, who was 88 years old, and insisted that her daughter bring an absentee ballotto her hospice bedside. her daughter and a friendput an american flag behind her bed and helped herfill out the ballot. she passed away soon after, andunder state law, her ballot didn t count. but herdaughter later told a reporter, my dad s an orneryold cowboy, and he didn t like it when he heardmom s vote wouldn t be counted. i don t think he had voted in 20 years. but he voted in placeof my mom.感谢那些在女性可以有选举权之前出生的八、九十岁并在竞选活动中投票的女士们。
我在之前提到过来自南达科他州的88岁的florence steen, 坚持让他的女儿带一张缺席选举人票到她的床边。
她女儿和朋友在她的床边放了面美国国旗并帮助她填选票。
没多久,她离开了人世。
根据国家法律,她的选票不能生效。
后来她的女儿对记者说:我爸是个脾气不大好的老牛仔,听到我妈的选票失效时他很失落。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
希拉里参加总统竞选演讲稿
以下内容是由应届毕业生演讲稿网站为大家整理的希拉里宣布参加XX年总统竞选的演讲稿双语全文:get started i’m getting ready for a lot of things. a lot of things.
我已准备好做很多事。
很多事。
it’s spring, so we’re starting to get the gardens ready and my tomatoes are legendary here in my own neighborhood.
春季已至,我们开始整理花园,在我住的社区里,我种的西红柿可是个传奇。
my daughter is about to start kindergarten next year, and so we’re moving just so she can belong to a better school.
我女儿明年就要上幼儿园了,所以我们准备搬家,为了让她上更好的学校。
my brother and i are starting our first business.
我的兄弟和我正打算创业。
after five years of raising my children, i am now going back to work.
五年来我一直在养育自己的孩子,现在我要重返职场了。
every day we’re trying to get more and more ready
and more prepared. baby boy, coming your way.
每天,我们都在做着越来越充分准备来迎接儿子的诞生。
right now i’m applying for jobs. it’s a look into what the real world will look like after college.
现在我提出工作申请。
我对毕业后即将面对的真实世界充满期待。
i’m getting married this summer to someone i really care about.
我今年夏天要结婚了——跟一个我非常在乎的人。
i’m gonna be in the play and i’m gonna be in a fish costume. from little tiny fishes.
我要参演一个剧了,穿着鱼的服装。
小鱼鱼。
i’m getting ready to retire soon. retirement means reinventing yourself in many ways.
我很快就准备退休了。
退休意味着各个方面重塑你自身。
well we’ve been doing a lot of home renovations. but, most importantly, we just want to teach our dog to quit eating the trash.
我们打算重新装修房子。
不过最重要的还是教会我们的狗别再吃垃圾了。
and so we have high hopes for XX that that’s going to happen.
我们对XX年有很高的期待,它们会实现的。
i’ve started a new career recently. this is a fifth generation company which means a lot to me. this country was founded on hard work and it really feels good to be a part of that.
我最近开始了一份新的事业这个。
这个第五代公司对我来说意义重大。
每个人都在为此努力工作,而成为其中一员感觉非常棒。
i’m getting ready to do something, too. i’m running for president. americans have fought their way back from tough economic times but the deck is still stacked in favor of those at the top. everyday americans need a champion, and i want to be that champion. so, you can do more than just get by, you can get ahead. and stay ahead! because when families are strong, america is strong. so, i’m hitting the road to earn your vote. because it’s your time, and i hope you’ll join me on this journey.
我也准备好了要做一些事情。
我要参加总统竞选。
美国已经从艰难的经济形势中恢复,但机遇仍然存在并青睐那些位于顶端的人。
每一天,美国都需要一个冠军,而我希望成为那个冠军。
所以,你可以做的更好,你可以领先并一直领先。
因为只要家庭
繁荣,美国就会繁荣。
因此我需要你的选票,因为这是你的时代,我希望你能和我一起踏上征程。
相关*:
2018总统竞选演讲稿范文
2018年奥巴马总统竞选演讲稿
总统竞选演讲稿范文
经典总统竞选演讲稿。