西班牙语过去未完成时的用法
西班牙语各个时态总结
简单过去时pretérito indefinido/pretérito perfecto simple1.过去某个时刻结束的动作。
Ejp: Comí con Paula el sábado pasado.2.过去某段时间里发生的、已经结束的动作。
Ejp: Ellos vivieron en México desde 1990 a 1995.Mi esposo fue español.3.与表示过去的时间状语连用,ayer, la semana pasada, el año pasado, en marzo, en 1980, hace dos meses(两个月前)陈述式过去未完成时 pretérito imperfecto1.表示过去习惯的动作。
Ejp: Antes fumaba, pero ahora no.2.对过去的描述。
Ejp: Mi abuelo era alto y gordo.3.表示过去行为发生的场景和原因。
Ejp; Ayer, como llovía mucho, no salimos.4.过去不知道,但现在知道了。
Ejp: No lo sabía.现在完成时 pretérito perfecto1.刚刚发生的动作。
Ejp: Se lo he dicho.2.未过完的时间内发生的动作。
Ejp: Esta mañana me he levantado a las 6. (今天还没过去)Esta mañana me levanté a las 6.(拉美用简单过去时)3.过去的动作对现在的影响。
Ejp: En los últimos años la industria ha desarrollado mucho.He estado en Beijing.4.常与nunca, alguna vez, ya, todavía no, últimamente连用。
过去未完成时的用法
1.表示过去的动作,但不强调其开始或结束,而只强调动作的进行。
例如:
Todo el mundo trabajaba duramente para sobrevivir.
2.表示过去的时间里经常重复发生的动作。
常与下面这些表示时间的副词或副词结构搭
配使用:frecuentemente,constantemente,todos los dìas等等。
例如:
El año pasado me levantaba a las seis todos los dìas.
3.用于描述过去的各种场景。
Era un dìa de invierno. Hacìa mucho frìo.
4.用在时间从句中:
a:表示另外一个过去的动作发生时正在进行的动作。
例如:
Ayer cuando lleguè a su casa,veìa la televisiòn.
b:表示与另外一个过去的动作过程同时进行的动作。
例如:
Cuando leìamos,descansaban.
以上文章均属于凡思西班牙语中心老师原创,任何转载需标明出处,版权归杭州凡思专修学校所有。
西班牙语过去时态的常见用法
西班牙语过去时态的常见用法西班牙语过去时态的常见用法西班牙语中的过去时态分为三种,为简单过去时,过去完成时和过去未完成时。
这是西班牙语中特别容易混淆的时态,以下就是常见的用法。
1. Se utiliza el indefinido 简单过去时●Para contar una acción pasada 描述一件过去的行为Firmé el contrato hace un mes.我在一个月前签订了合同。
●Para presentar una acción que interrumpe a otra acción en progreso呈现一个终止另一个正在进行的行为Salía de casa cuando me llamó y me tuvo una hora al teléfono.我正要出门的时候,他打电话给我并与我聊了一个小时。
2. Se utiliza el imperfecto 过去未完成时● Para describir el pasado 描述过去的情景De joven no tenía dinero,pero era feliz.年轻的时候她没有钱,但她是幸福的。
●Para describir las circunstancias en las que ocurre una acción描述过去的情景里发生一个动作的情况Estaba pensando y me encontré un billete de 100 euros que estaba en el suelo.我正思考的时候,看到地上有一张100欧元。
●Para contrastar una creencia con la realidad o con la de los demás把一个想法和现实或者其余事物相比较---Qué raro,pero no estaba sin trabajo?---Que no,que ese era Agustín,no Manolo---真奇怪,他不是没工作吗?---不是,那是奥古斯汀,不是马诺咯。
escribir的变位
escribir的变位题目:Escribir的变位与使用在西班牙语中,"escribir"是一个常用的动词,意思是“写”。
理解并掌握这个动词的变位对于学习西班牙语来说非常重要。
在这篇文章中,我们将详细探讨"Escribir"的变位和使用。
首先,我们来看一下"Escribir"的现在时变位:Yo escriboTú escribesÉl/Ella/usted escribeNosotros/Nosotras escribimosVosotros/Vosotras escribísEllos/Ellas/Ustedes escriben这些变位代表了不同的人称下的"Escribir"的不同形式。
例如,“Yo escribo”意味着“我写”,而“Él escribe”则表示“他写”。
然后,我们来看一下"Escribir"的过去未完成时变位:Yo escribíaTú escribíasÉl/Ella/usted escribíaNosotros/Nosotras escribíamosVosotros/Vosotras escribíaisEllos/Ellas/Ustedes escribían过去未完成时表示过去的习惯性或持续的动作,如"I used to write"(我曾经写过)。
接下来是"Escribir"的过去完成时变位:Yo había escritoTú habías escritoÉl/Ella/usted había escritoNosotros/Nosotras habíamos escritoVosotros/Vosotras habíais escritoEllos/Ellas/Ustedes habían escrito过去完成时表示过去某一时间点已经完成的动作,如"I had written"(我已经写了)。
西班牙语学习课件 课语法过去未完成时和简单过去时的简单比较
几次的动作
性的动作
比较下面的句子 Estudiábamos cuando entró el profesor. Estudiábamos cuando entraba el profesor. 句子一,当教授进来的时候我们正在学习。强调教授进来 后, 我们正在学习 句子二,当教授进来的时候,我们正在学习。
Cuando cantábamos, ellos bailaban.
hasta mañana ~~~
lección 21语法,简单过去和过去未完成的结合
profesora:sol
目录
让
语
做
பைடு நூலகம்
步
法
练
状
比
习
语
较
三
从
区
句
分
一
二
一、过去未完成时和简单过去时的区别
简单过去时
过去未完成时
过去结束、完成的动作
过去动作的过程,不强调起、终
动词多用短暂、瞬间动词,过去一次、 动词多用延续性动词,过去反复、习惯
西班牙语过去未完成时态动词变位和用法总结
西班牙语过去未完成时态动词变位和用法总结-标准化文件发布号:(9556-EUATWK-MWUB-WUNN-INNUL-DDQTY-KII西班牙语过去未完成时态动词变位和用法总结 1.过去未完成时的动词变位(1). 以—ar结尾的第一变位动词词尾:-aba , -abas , -aba , -ábamos , -abais , -abanP. e. : estudiar : estudiaba , estudiabas , estudiaba , estudiábamos , estudiabais , estudiaban (2). 以—er 和—ir结尾的第二和第三变位动词词尾:-ía , -ías , -ía , -íamos , -íais , -ían P. e.: beber : bebía , bebías , bebía , bebíamos , bebíais , bebíanEscribir : escribía , escribías , escribía , escribíamos , escribíais , escribían2. 过去未完成时动词不规则变化的不多,只有下面三个:Ir : iba , ibas , iba , íbamos, ibais , ibanSer : era , eras , era , éramos , erais , eranVer : veía , veías , veía , veíamos , veíais, veían3. 过去未完成时的用法。
(1). 表示过去持续性的行为例: Trabajaba mucho yo.Cuando él era pequeño , le gustaba mucho jugar al futbol.(2). 表示过去习惯性的行为例: Venía a mi casa los domingos .Cuando vivía en la playa, iba todos los días a bañarme en el mar.(3). 表示过去重复的行为例: Golpeaba la puerta el cartero .Se preguntaba si era el hijo biológico de sus padres.(4). 表示一个短暂性行为发生时,另一个持续性的或还未结束的行为。
西班牙语基础语法:Era和Fue的用法及区别
西班牙语基础语法:Era和Fue的用法及区别陈述式简单过去时和过去未完成的用法在西语语法中一直是一个难点,但是通过学习我们知道,简单过去时一般用于叙述性的语言,而过去未完成时一般用于描述性的语言。
但是当面对ser这个本身偏向于描述性的单词时,我们又该如何选用它的过去时形式呢?1. 静物或场景:首先当我们描述过去静态事物而非动态场景时,我们可以使用未完成时era。
举个栗子:El gato que tuvo Elena era precioso.El niño que ves en la foto era simpático.这里的gato和niño是具体的个体而不是一个事件或进程,而且他们precioso或simpático的属性没有开始或者结束的时间限定,而是一种一贯的状态,所以在这里我们使用过去未完成时:Precioso Simpático当我们描述的一个过去的动态进程时,就需要使用简单过去时fue。
举个栗子:La fiesta de ayer fue preciosa.La boda de mi hermano fue preciosa.在这两句话中,fiesta和boda都是过去的持续一段时间的流程性活动,这就意味着它们有开始也有结束,所以我们在这里使用fue。
但是,如果我们在形容静态属性的时候,主观上为它加上了时间限制,那么情况就有所不同。
举个栗子:Antonio fue guapo (toda su vida).El señor Frederickson fue una persona amable hasta que su esposa falleció.在这两个句子中,toda su vida把Antonio“帅气”的状态明确限定在他“这一辈子”中,而“hasta”标志着Frederickson曾经“温和性格”到此为止。
西班牙语简单过去时和过去未完成时的用法和区别
西班牙语简单过去时和过去未完成时的用法和区别西班牙语简单过去时和过去未完成时的用法和区别导语:西班牙语的很多时态都有其独特性,下面YJBYS店铺讲解西班牙语简单过去时和过去未完成时的用法和区别,欢迎参考!在这些语法时态难点中最突出的是西班牙语的过去时态的用法,即西班牙语陈述式简单过去时和陈述式过去未完成时的用法的区别。
西班牙语常用过去时态(除完成时以外)有两个:1.简单过去时用来强调过去动作的结束,一般用于以下方面:A.单次性动作且已经完结:Fue al cine ayer.昨天他去看了电影。
B.多次性动作,但指出其总次数,即表明该事情作为整体已经结束或告一段落:En el año pasado fuimos al bar36 veces.去年我们一共去了36次酒吧。
C.一连串动作的发生,特别会用在日记或者人物传记中,在这个时候往往强调一连串动作中上一个动作的结束和下一个动作的开始:Entró en la cocina y sepreparóel desayuno. Lo tomó de pie y salió de casa.他走进厨房给自己准备了早餐,站着吃过早饭后就离开了家。
2.过去未完成时,顾名思义,虽然动作发生在过去,但是该时态并不强调动作的结束,反而强调动作在当时的进行状态,有很强的'描述意味,使听话人有一种身临其境的感觉。
A.单次性动作,强调当时的发生状态(类似于英语中的过去进行时):Cuando entré en la sala, mi madre veía la televisión.当我走进客厅的时候,我妈妈正在看电视。
B.多次性动作,指过去常常做的事情:Íbamos al bar frecuentemente.我们常常去酒吧。
C.描述过去事物的背景,时间,原因,状态等:Como estaba muy ocupada, no pude acompañarte al aeropuerto.由于我很忙,没能够陪你去机场。
西班牙语陈述式过去未完成时用法
西班牙语陈述式过去未完成时用法1. 陈述式过去未完成时用来表示过去的、延续的动作或情况Cuando yo tenía 15 años, estudiaba en una escuela de Beijing.我十五岁的时候,在北京的一所学校上学。
Mi pueblo natal era pobre y atrasado.我的家乡原来贫困落后。
2. 过去未完成时还用来表示过去经常的、重复的动作Durante las vacaciones nadábamos todos los días.放假的时候,我们每天都游泳。
Mis abuelos venían a menudo a Beijing a vernos.我的祖父母经常来北京看望我们。
3. 过去完成时还用来描写过去的情况Era un día de primavera. Hacía muy buen tiempo. Los niños jugaban en el jardín de la e scuela.那是春天的一天,天气很好。
孩子们在学校的花园玩耍。
4. 过去未完成时和简单过去时的主要区别简单过去时是指定时间里发生的动作,例如,昨天,刚才,去年或者是没有说出来的某一指定时间。
过去未完成时的侧重点不在于时间,而在于过程。
El año pasado trabajé en Daqing.去年我在大庆工作。
【关注;西知网公众号】Este edificio era biblioteca de la universidad.这座楼原来是图书馆。
Cuando yo comía volvió mi padre.当我吃饭的时候,我父亲回来了。
Era el fin de la semana. Unos leían, otros jugaban a las cartas.那是周末,一些人看书,另一些人打牌。
西班牙虚拟式过去未完成时的用法(二)
西班牙虚拟式过去未完成时的用法(二)
2. 虚拟式过去未完成时用来表示不符合现实的假设
Si yo tuviera tiempo libre,te acompañaría de seguro.
要是我有空的话,一定陪你。(实际上没有空。)
Si yo fuera tú, lo habría hecho pedazos.
我要是,早就把他给撕碎了。(实际上我不可能是你。)
3.虚拟式过去未完成时用在 como si (似乎、好像,但实际不是)引导的方式状语从句中【关注;西知网公众号】
Me saludaron cordialmente como si me conocieran.
他们热情地向我打招呼,好像认识我一样。
La pareja actúa como si no hubiera nadie al lado.
那一对的举止似乎旁若无人。
西语过去未完成时用法
西语过去未完成时用法
1. 嘿,你知道吗?西语过去未完成时可以用来描述过去持续的动作或状态呀!就像“我小时候经常去外婆家”,这里的“经常去”就是一种过去持续的状态,用过去未完成时来表达再合适不过啦。
2. 哇塞,西语过去未完成时还能用来描述过去的习惯或惯例呢!比如说“以前他每天都早起跑步”,这不就是过去的一个习惯嘛,用它就对啦!
3. 哎,西语过去未完成时在讲故事的时候可好用啦!比如“有一天,她正走在街上,突然……”,这就营造出了一种氛围,让故事更生动呢,你不想试试吗?
4. 嘿呀,当我们想要表达过去同时发生的多个动作或状态时,西语过去未完成时也能发挥作用呀!像“我在写作业的时候,妈妈在做饭”,两者同时进行呀。
5. 哎呀,西语过去未完成时还可以表示过去的背景或环境呢!像“那时天还很亮,我们就在公园里玩耍”,天很亮就是那个时候的背景呀,很神奇吧?
6. 哇哦,西语过去未完成时也能表达委婉语气或推测呢!比如说“他应该是不知道这件事吧”,这里的“应该是”就带有一种推测的感觉呀。
我的观点结论就是:西语过去未完成时的用法真是超级丰富多样呀,掌握了它,就能让我们的西语表达更地道、更生动呢!。
西班牙语语法:虚拟式过去未完成时
1) 变位: 以ar结尾的动词,去掉ar,加上: ara, aras, ara, áramos, arais, aran trabajara, trabajaras, trabajara, trabajáramos, trabajarais, trabajaran 或者,加上: ase, ases, ase, ásemos, aseis, asen trabajase, trabajases, trabajase, trabajásemos, trabajaseis, trabajasen 以er, ir 结尾的动词,去掉er, ir, 加上: iera, ieras, iera, iéramos, ierais, ieran 或者iese, ieses, iese, iésemos, ieseis, iesen comiera, comieras, comiera, comiéramos, comierais,comieran comiese, comieses, comiese, comiésemos, comieseis, comiesen viviera, vivieras, viviera, viviéramos, vivierais, vivieran viviese, vivieses, viviese, viviésemos, vivieseis, viviesen 凡是陈述式简单过去时第三⼈称不规则的动词,虚拟式过去未完成时也不规则。
例如: estar : estuvo estuviera, estuvieras, estuviera, estuviéramos, estuvierais, estuvieran ser : fue fuera, fueras, fuera, fuéramos, fuerais, fueran venir: vino viniera, vinieras, viniera, viniéramos, vinierais, vinieran 2) ⽤法: a) 虚拟式过去未完成时的时值等于陈述式过去 未完成时和陈述式简单过去时,它⽤于需要⽤虚拟式的地⽅: Yo deseaba que ustedes tuvieran buena suerte. 我(过去)希望你们有好运 Cuando salí de China mis padres querían que yo trabajara bien en el extranjero. 我离开中国的时候,我⽗母要我在国外好好⼯作. En aquellos a os era necesario que nos esforzáramos mucho para superar las dificultades. 当年我们必须⼗分努⼒去克服困难。
西班牙语语法笔记
西班牙语语法笔记I.Preterite & Imperfect 一般过去& 过去未完成i.区别1.过去习惯/重复的动作= 过去未完成时过去的点状行为= 一般过去时有一个确切的数量重复的动作= 一般过去时尽管某些动作可能意味着它进行了很长一段时间,但用一般过去时的时候我们无意描写它的持续,而是把它看作点状。
注意:在某些情况下两个时态都允许使用:当时间的表达不包含一个明确的次数的时候,两个时态都可以用。
2.一个进行中的行为,在它的持续过程中= 过去未完成时结束了,实现了的动作= 一般过去时3.对过去的行为的陈述= 一般过去时对过去的描写= 过去未完成时过去未完成时表达了一种状态,描写、交待了可能发生某些事的周围环境,为事件留下悬念。
4.过去和另一个过去同时= 过去未完成时5.已经开始尚未结束的动作/过去正发生的,但没有确切时间的事= 过去未完成时请注意这并不是想表明动作到底有没有真正结束,说话的人并不是要把这个动作当作一个已经结束的事实,而是作为一段过程,在这期间发生了其他的事6.一件事的开始与结束= preterite7.表示过去的时间或年纪= imperfect表过去时的情况或心理状态的存在= imperfectii.变位1.Preterite:a.-é, -aste, -ó, -amos, -asteis, -aronb.-í , -iste, -ió, -imos, -isteis, -ieron2.Imperfecta.–aba, -abas, -aba, -ábamos, -abais, -abanb.–ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -íanc.ir: iba, ibas, iba, íbamos, ibais, iband.ser: era, eras, era, éramos, erais, erane.ver: veía, veías, veía, veíamos, veíais, veíanII.Present Subjunctive 虚拟现在式i.虚拟式和陈述式的区别:1.陈述式:存在,可知,现实虚拟式:怀疑,可能,假2.陈述式:确切存在的虚拟式:不确定是否存在的/不存在的3.在nadie,ninguno,alguien前用a其他假设情况前不用aii.变位1.-e, -es, -e, -emos, -éis, -en2.-a, -as, -a, -amos, -áis, -an3.-a, -as, -a, -amos, -áis, -anIII.比较级和最高级i.比较级1.Más + adj./adv./n. + queVerb + más/menos + que2.Más/menos + n. + del/de la que + verb/clause3.Tan + adj./adv. + comoTanto/a + n. + comoii.最高级1.El/la + n. + mas/menos + adj. + de + n.2.El/la + n. + mas/menos + adj. + que + verb/clauseiii.特殊变化1.Bueno – mejor2.Malo – peor3.Grande – mayor4.Pegueno – menor5.Viejo – mayor6.Joven – menorIV.肯定与否定不定式i.表达1.Algo – nada(something – nothing)2.Alguien – nadie(somebody – nobody)3.Alguno – ninguno(some – none)4.O … o –ni… ni5.Siempre – nunca/jamas6.Tambien – tampocoV.Ser 和Estari.Ser(永久性、固定性、基本性质)1.国籍和出身2.职业3.人物特征4.归纳5.所有物6.制作材料7.时间8.事件发生地点/时间ii.Estar (暂时性、偶然性、由行动或变化的结果而产生的性质)1.位置2.健康3.物理&情感状况4.天气5.进行时6.动作结果VI.虚拟从句i.The subjunctive in noun clauses1.Verbs of will and influence2.Verbs of emotion3.Verbs of doubt or denialii.The subjunctive in adjective clauses1.先行词不确定2.先行词为否定iii.The subjunctive in adverbial clauses1.强制虚拟连词2.时间连词VII.命令式i.非正式命令1.正向:去掉r2.负向:词根加相反后缀(as/es)ii.正式命令1.正向:词根加相反后缀2.负向:词根加相反后缀iii.命令我们1.正向:词根加相反后缀(amos/emos)2.负向:词根加相反后缀(amos/emos)iv.代词置于命令式动词之后并连写VIII.代词i.与格代词及宾格代词1.与格代词:me, te, le, nos, les, les2.宾格代词:me, te, lo/la, nos, los/las, los/las3.与前宾后4.当le, les 与lo/la, los/las一起用时,将之换为se ii.反身代词1.Me, te, se, nos, se, seiii.Verbs like gustar1.与格代词+动词变位IX.a,hacia,coni. a1.介绍一个确定确定的人物2.命令或建议3.To, at, for, upon, within, of, from, byii.Hacia1.Toward, to2.大约iii.Con1.With2.Con + noun → verb3.强调冲突4.Conmigo, contigo, consigoX.Por 和parai.Para1.目的地,目标,目的2.时间节点3.接受者4.观点比较5.工作者ii.Por1.运动和大致位置2.动作时间3.动作原因4.交换和替代5.度量单位6.被动7.方式方法XI.将来时i.变位:é, ás, á, emos, éis, ánXII.完成时i.变位1.ado / ido2.现在完成时:he, has, ha, hemos, habéis, han3.过去完成时:había, habías, había, habíamos, habíais, habíanXIII. Diminutives and augmentativesi.Diminutives1.常用ito/a, illo/a2.以e, n, r, 结尾常用cito/a, cillo/a3.单音节词常用ecito/a, ecillo/aii.Agumentatives1.常用-ón, ona2.ote/a3.azo/a。
西班牙语陈述式各时态动词用法
陈述式各时态动词用法一、现在时(Presente)1.陈述式现在时表示说话时正在进行的或者尚未结束的行为、现象等。
这里的“现在正在进行”不能狭隘的理解为仅仅与说话的时间相等的时刻,除此之外,还常常指包含说话时刻在内的或长或短的一段时间。
比如在¿Qué haces? —Leo当中,leo在问话前已经开始而且很可能还要继续一段时间。
又如,当说Pedro estudia para abogado时,并不意味着Pedro在说话的时刻一定在学习,也许当时他正在吃饭或睡觉。
也就是说,这里的estudia意指一个早已开始、尚未结束、包括说话时刻在内的长期的行为。
2.陈述式现在时也用来标识在说话之后即将有的或者必定要有的事情。
如:当说Ahora vengo. Mañana buscas a Francisco y se lo cuantas todo时,现在时的Vengo,busca和cuatas都是尚未实施的行为。
3.陈述式现在时还可以表示过去的事情。
除了用现在时指刚刚结束的事情外,为了使叙述显得更加真切、生动,说话人还常常把早先发生的事情用现在时态来描述——当时的情景似乎就在眼前。
现在时的这种用法成为历史现在时(presente histórico)。
如:Y entonces va el guardia, se acerca y me dice.Cesar se resuelve,para el Rubición y avanza con sus tropas,amenazando a Roma,casi inerme.3.陈述式现在时表示不受时间限制的真理或持续循环的现象等。
如:El sol se pone por el oeste.El hombre es mortal.La sangre circula por las venas.Los suspiros son aire y van al aire.Empezamos el trabajo a las ocho y comemos a las doce.4.在si引导的条件句当中,陈述式现在时有时表示将来未完成的事情。
西班牙语简单过去时和过去未完成时的区别
简单过去时与过去未完成时简单过去时的用法1. 简单过去时用来表示在指定的时间里发生过的动作。
在拉美各国使用十分普遍,用来表示已发生的动作,例如:Juan no está, salió. 胡安不在,他出去了。
¿Desayunaste 你吃早饭了吗¿Qué dijo 他说什么了2. 表示在说话之前已经发生了(并已结束)的行为或现象。
如:Habló en la reunión. (在会上他讲了话。
)因为简单过去时是过去的一个环节,也就是事情在过去发生的,和现在没有关系,所以常常伴随有表示过去的时间副词。
如:ayer昨天 anoche昨晚 la semana pasada 上星期 el año pasado 去年等等。
如果在平时的阅读中,看到句子中出现这样的时间副词,那多数情况下要用简单过去时。
Anoche me llamó por teléfono.(昨晚他给我打了电话。
)“打了”表示已经发生。
Estuvo cuatro veces en España el año pasado.(去年,我到过三次西班牙。
)“到过”也表示已经去过了。
书中例句antes de venir Beijing.....来北京之前 antes de venir a...来...之前。
hace+时间名词表示一个...之前。
hace una semana 一个星期之前过去未完成时这个时态为相对时态,表示相对于过去某一时刻尚未结束或正在继续的行为、状态或现象。
就是不强调结果,只强调过程,但是这个过程是在过去的一段时间内。
Ayer a las nueve de la mañana yo estudiaba en la biblioteca.(昨天早上九点钟我在图书馆学习。
)Mi famil ia vivía en Shanghai.(我家曾经住在上海。
dele西语语法:陈述式过去未完成时与简单过去时
dele西语语法:陈述式过去未完成时与简单过去时学习西语也有几年的时间了,准备下半年开始在爱西语网校报考dele 考试,这段时间总结了一些dele西语语法的一些内容。
陈述式过去未完成时与简单过去时在考试中会运用的一些语法知识。
陈述式过去未完成时与简单过去时的区别主要表现为3个方面:1、dele西语语法:简单过去时可表示过去连续动作,重复动作,当表示过去重复动作并且指明次数时,用简单过去时;当表示过去重复动作未指明次数时,用过去未完成时。
例:Anteayer,Susana despertéa las siete,se cepillólos dientes,se peinó y fui al restaurante a comer.(过去连续动作)昨天,Susana在七点醒来,刷牙,梳头和去餐厅吃东西。
温馨提示:为什么会有这么多连续动作,是因为之前的动作都已经完成了,所以才会有下一个动作,而简单过去时表示的是过去已经完成的动作,所以在过去连续动作中用简单过去时)La semana pasada,fuimos a la escuela tres veces.(指明次数)上周,我们去了学校三次。
Cada vez que Luis entraba la biblioteca,la bibliotecalia estaba leyendo.(未指明次数)每次Luis进入图书馆,图书管理员都正在看书。
2、dele西语语法:当表示过去已经结束的动作时,用简单过去时。
表示过去正在发生的动作,用过去未完成时。
例:Ayer mi abuelo compró un libro.(已经结束)昨天,我的爷爷买了一本书。
Cuando llegué(已经结束)mi casa,mi hermana estaba (过去正在发生)jugando.当我回到家时,我的姐姐正在玩。
3、dele西语语法:表示过去发生的某个动作时,用简单过去时。
hacer过去未完成时 用法
hacer过去未完成时用法
Hacer是一个西班牙语动词,用于表示“做”或“制造”,并且可以用于过去未完成时。
过去未完成时用于描述过去某个时间正在进行的动作或状态。
在西班牙语中,我们使用过去未完成时来表达这些概念。
形成过去未完成时的方式很简单。
取动词hacer的过去时形式hacía,并加上相应的动词词尾。
这些动词词尾与一般过去时的词尾相同,根据动词的词性不同而有所变化。
让我们看几个例子:
1. Yo hacía ejercicio todos los días. (我过去每天都锻炼。
)
2. Nosotros hacíamos la tarea juntos. (我们过去一起做作业。
)
3. Ella hacía yoga por la mañana. (她过去每天早上都练瑜伽。
)
4. Ustedes hacían mucho ruido en la fiesta. (你们过去在派对上制造了很大的声音。
)
5. Ellos hacían preguntas durante la clase. (他们过去在课上提问题。
)
从以上例句可以看出,在过去未完成时,hacer被用来描述过去正在进行的动作或状态。
这个时态的使用可以帮助我们更好地理解过去的情况,并在交流中传达我们在过去某个时间正在进行的活动。
希望以上解答能满足您关于“Hacer过去未完成时”的要求。
请随时向我提问,我将竭诚为您服务!。
西班牙语虚拟式过去未完成时
一、虚拟式过去未完成时(一)变位1. 规则动词的变位:在动词词根上加下列词尾构成。
(每个人称都有等值的两种trabajara, trabajaras, trabajara, trabajáramos, trabajarais, trabajaran trabajase, trabajases, trabajase, trabajásemos, trabajaseis, trabajasen comer:comiera, comieras, comiera, comiéramos, comierais, comierancomiese, comieses, comiese, comiésemos, comieseis, comiesenvivir.viviera, vivieras, viviera, viviéramos, vivierais, vivieranviviese, vivieses, viviese, viviésemos, vivieseis, viviesen(第一人称复数带重音符号)2. 不规则动词的变位在简单过去时第三人称的词根上加第二、三变位动词的虚拟式过去未完成时的词尾。
pedir:pidió– pidiera, pidieras, pidiera, pidiéramos, pidierais, piedieranseguir:siguió– siguiera, siguieras, siguiera, siguiéramos, siguierais, siguieranreír:rió– riera, rieras, riera, riéramos, rierais, rieransentir:sintió– sintiera, sintieras, sintiera, sintiéramos, sintierais, sintieranhuir:huyó– huyera, huyeras, huyera, huyéramos, huyerais, huyerandormir:durmió– durmiera, durmieras, durmiera, durmiéramos, durmierais, durmieran morir:murió– muriera, murieras, muriera, muriéramos, murierais, murierancaer:cayó– cayera, cayeras, cayera, cayéramos, cayerais, cayeranandar:anduvo –anduviera, anduvieras, anduviera, anduviéramos, anduvierais, anduvierandar:dio - diera, dieras, diera, diéramos, dierais, dierandecir:dijo – dijera, dijeras, dijera, dijéramos, dijerais, dijeranestar:estuvo –estuviera, estuvieras, estuviera, estuviéramos, estuvierais, estuvieranhaber:hubo – hubiera, hubieras, hubiera, hubiéramos, hubierais, hubieranhacer:hizo – hiciera, hicieras, hiciera, hiciéramos, hicierais, hicieranoir:oyó– oyera, oyeras, oyera, oyéramos, oyerais, oyeranpoder:pudo – pudiera, pudieras, pudiera, pudiéramos, pudierais, pudieranponer:puso – pusiera, pusieras, pusiera, pusiéramos, pusierais, pusieranquerer:quiso – quisiera, quisieras, quisiera, quisiéramos, quisierais, quisieransaber:supo – supiera, supieras, supiera, supiéramos, supierais, supierantener:tuvo – tuviera, tuvieras, tuviera, tuviéramos, tuvierais, tuvierantraer:trajo – trajera, trajeras, trajera, trajéramos, trajerais, trajeranvenir:vino – viniera, vinieras, viniera, viniéramos, vinierais, vinieranser, ir:fue – fuera, fueras, fuera, fuéramos, fuerais, fueran(二)虚拟式过去未完成时的时值虚拟式过去未完成时的用法和虚拟式现在时相同,只是时值不同。
西语语法学习:虚拟式过去未完成时
El médico me aconsejó que descansara.医⽣对我曾忠告让我休息。
基本句型No creo que viviera[viviese] 1 aquí.(我不相信他过去住在这⾥。
)Si tuviera dinero, lo compraría. (如果现在我有钱就买那个。
)Le dije que viniera2 ayer.(我对他说过让他昨天来。
) 语法分析①标注[1]为规则动词“vivir”的虚拟式过去未完成时第⼀⼈称单数[-ra/-se]形。
规则动词的虚拟式过去未完成时构成:虚拟式过去未完成时词尾有[-ra]和[-se]型两种词尾[-ra] 型词尾 ~ [-ra、-ras、-ra、-mos、-rais、-ran.][-se] 型词尾 ~ [-se、-ses、-se、-semos、-seis、-aran.]动词陈述式简单过去时第三⼈称复数形 ~ 去掉词尾[-ron]后+ [-ra或-se]动词陈述式简单过去时不规则,则在虚拟式过去未完成时也是不规则。
②虚拟式过去未完成时⽤法;当主句为陈述式简单过去、过去未完成时,在副句则⽤虚拟式过去未完成时。
如:No creía que él llegara a tiempo.(我曾没相信过他会正点到。
)María me dijo que viniera hoy.(玛丽雅对我说过叫我今天来。
)“Si”+虚拟式过去未完成时+陈述式过去将来时 ~ 构成假定句如:Si yo tuviera dinero, iría a España.(假如我有钱,将能去成西班⽛。
)表现不可能的愿望如:Yo quisiera ser una estrella* de cine.(我想当电影界⼥名星。
) [*f.星、明星、命运]。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
西班牙语过去未完成时的用法
Otros usos del pretérito imperfecto
过去未完成时的其他使用方式:
1)、Puede expresar cortesía. Sustituye el presente de indicativo:
用在表达礼貌时,时态为现在时,例如
Hola. Quiero hablar con el director, por favor. —- Hola, quería hablar con el director, por favor.
你好,我要和经理谈谈,谢谢。
-----你好,我想和经理谈谈,谢谢。
La segunda frase es más educada que la primera.
第二句和第一句相比,更加有礼貌。
2)、Podemos expresar deseos de muchas maneras. Una de ellas es a través del condicional. Sin embargo, puede usarse el imperfecto para expresar un deseo fuerte.
我们可以通过很多的方式表达愿望,其中一个方式就是通过条件式。
但是,通过过去未完成时表达愿望更为强烈,如:
Ahora mismo me iría a la piscina y tomaría el sol. —- ¡Ahora mismo me iba a la piscina y tomaba el sol!
现在,我想去游泳池和晒太阳。
----现在,我特想去游泳池和晒太阳。
La segunda frase expresa un deseo más potente que la primera.
第二句表达的愿望比第一句强烈。
3) Tenemos muchas maneras de expresar sorpresa. También el imperfecto sirve para ello.
我们有很多表达惊讶的方式,同样过去未完成时也是其中一种,如:¡Vaya susto! ¡Eras tú! ¡Creía que eras el jefe!
吓死宝宝了!是你呀!我还以为是老板呢!
4) También podemos disculparnos con el imperfecto.
当然我们也可以用过去未完成时表达歉意。
Perdón, creía que esta mesa no estaba ocupada.
对不起,我以为这张桌子没有人坐。