古音朗读 高适【别董大】
注音朗读课件 高适【别董大】
知 己,
shí jūn
tiān xià shuí rén bù
天 下 谁
人 不 识 君?
【注释】
⑴董大:指董庭兰,是当时有名的音乐家。 在其兄弟中排名第一,故称“董大”。 ⑵黄云:天上的乌云,在阳光下,乌云是暗 黄色,所以叫黄云。曛 :昏暗。白日曛,即 天空黯淡无光。
【解题】
高适(704—765年),字达夫,一字仲武, 谥号忠,渤海蓨(今河北沧州)人,唐朝玄宗天 宝八年(749年中第,曾任刑部侍郎、散骑常侍, 封渤海县候,唐代著名边塞诗人,与岑参并称 “高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞 四诗人”
鉴赏节选(摘自唐诗鉴赏辞典)
落日黄云,大野苍茫,唯北方冬日有此景象。此情此景,若稍加雕 琢,即不免斫伤气势。高適于此自是作手。日暮黄昏,且又大雪纷飞, 于北风狂吹中,唯见遥空断雁,出没寒云,使人难禁日暮天寒、游子何 之之感。以才人而沦落至此,几使人无泪可下,亦唯如此,故知己不能 为之甘心。头两句以叙景而见内心之郁积,虽不涉人事,已使人如置身 风雪之中,似闻山巅水涯有壮士长啸。此处如不用尽气力,则不能见下 文转折之妙,也不能见下文言辞之婉转,用心之良苦,友情之深挚,别 意之凄酸。后两句于慰藉之中充满信心和力量。因为是知音,说话才朴 质而豪爽。又因其沦落,才以希望为慰藉。 这首诗之所以卓绝,是因为高適“多胸臆语,兼有气骨”(殷璠 《河岳英灵集》)、“以气质自高”(《唐诗纪事》),因而能为志士 增色,为游子拭泪!如果不是诗人内心的郁积喷薄而出,如何能把临别 赠语说得如此体贴入微,如此坚定不移?又如何能使此朴素无华之语言, 铸造出这等冰清玉洁、醇厚动人的诗情!
这是一首送别诗,既不同于王维送元二,也 不同于王昌龄送辛渐;却能表达作者在困顿的境 遇下没有气馁的豁达胸襟、奋发进取的精神,同 时也展示出盛唐蓬勃向上的时代风貌。
《别董大》原文翻译及赏析
别董大唐高适千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷②。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君③。
高适,生年说法不一,卒于七六五年,字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人。
天宝八载(七四九年)任封丘尉,不久即辞去,客游河西。
河西节度使哥舒翰荐为左骁卫兵曹参军,掌书记。
安史之乱后,升侍御史、谏义大夫。
至德二年(七五七年),出任淮南节度使。
后又任蜀、彭二州刺史,迁成都尹、剑南西川节度使。
官终左散骑常侍,封渤海县侯。
有《高常侍集》传世。
他是盛唐边塞诗派的着名诗人,与岑参齐名,并称“高岑”。
[注释]①董大:大约是董庭兰,一位颇有名的音乐家。
原诗共二首,这是第一首。
②“千里”二句的意思是说:千里黄云把太阳遮得昏昏暗暗;北风卷着大雪送走了南去的大雁。
曛(xūn):天色昏黄。
③“莫愁”二句的意思是说:不要发愁前边的路上没有知己,天下的人有谁不了解你董大的啊![译诗]一望无际的黄云搞得日光昏昏,北风呼呼,雁声凄凄,大雪纷纷。
不必担心前边的路上没有知己,天下的人有谁不了解身怀绝技的董大您呢![赏析]《别懂大》共两首,这是其中的第一首。
此诗作与天宝六年(747),当时高适在睢阳。
这首送别诗别开生面,诗人劝当时不得志的董庭兰不要气馁,只要有才能就会得到社会承认,在未来人生道路上就会遇到知己。
用今天的话说就是金子在哪儿都能闪光。
“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纭”,写送别的情景。
千里黄云,日光昏暗,北风吹雁,大雪纷飞。
在这样荒寒而又壮阔的背景下,诗人为好友送别。
离别在即,两情依依,身怀绝艺的董庭兰还要在这恶劣的气候条件下奔波,诗人自己也是飘泊不定,二人可以说是惺惺相惜。
一般人在这种情况下只有惆怅,是没有什么豪言壮语的,但是诗人却笔锋一转,“莫愁前路无知己,天下谁人不识君”,不要担心前边路途上没有知己,像您这样有才能的人,全天下的人谁不知道呢?这是对友人的宽慰和劝勉,在这寒冷的风雪中无疑飘荡一缕缕暖融融的春意,给友人以温暖,使友人亢奋。
董庭兰在弦乐上有很深的造诣,崔珏曾赋诗赞叹:“七条弦上五音寒,此艺知音自古难。
别董大其一全诗赏析
别董大其一全诗赏析别董大其一全诗赏析赏析,是一个汉语词汇,拼音是shǎng xī,意思是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。
下面为大家带来了别董大其一全诗赏析,欢迎大家参考。
《别董大·其一》【唐】高适千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
注释1.董大:唐玄宗时著名的琴客董庭兰。
在兄弟中排行第一,故称“董大”。
2.曛:昏暗。
3.君:指的是董大。
赏析这是一首送别诗,送别的对象是著名的'琴师董庭兰。
盛唐时盛行胡乐,能欣赏七弦琴这类古乐的人不多。
崔珏有诗道:“七条弦上五音寒,此艺知音自古难。
惟有河南房次律(盛唐宰相房官),始终怜得董庭兰。
”这时高适也很不得志,到处浪游,常处于贫贱的境遇之中(他在《别董大》之二中写道:“丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。
”)。
但在这首送别诗中,高适却以开朗的胸襟,豪迈的语调把临别赠言说得激昂慷慨,鼓舞人心。
前两句“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷”,用白描手法写眼前之景:北风呼啸,黄沙千里,遮天蔽日,到处都是灰蒙蒙的一片,以致云也似乎变成了黄色,本来璀璨耀眼的阳光现在也淡然失色,如同落日的余辉一般。
大雪纷纷扬扬地飘落,群雁排着整齐的队形向南飞去。
诗人在这荒寒壮阔的环境中,送别这位身怀绝技却又无人赏识的音乐家。
后两句“莫愁前路无知已,天下谁人不识君”,是对朋友的劝慰:此去你不要担心遇不到知己,天下哪个不知道你董庭兰啊!话说得多么响亮,多么有力,于慰藉中充满着信心和力量,激励朋友抖擞精神去奋斗、去拼搏【别董大其一全诗赏析】。
小升初必背古诗文每日一诵:8别董大——人生何处不相逢
诗的前两句,用白描的手法写落日、黄云、狂风、飞雪,勾画出一片苍凉之境。“曛”,意为 天色昏黄。日暮黄昏,大雪纷飞,在北风狂卷之时,唯见遥空断雁。
扫码“听读”
高适
唐代诗人,字达夫,一字仲武,渤 海蓚(今河北景县)人。早年仕途失 意。后来客游河西,先为哥舒翰书记 ,后历任淮南、四川节度使,终散骑 常侍。封渤海县侯。其诗以七言歌行 最富特色,笔力雄健,气势奔放。边 塞诗与岑参齐名,并称“高岑”,风 格也大略相近。
经典诵读台
别董大
唐.高适
千里黄云白日曛, 北风吹雁雪纷纷。 莫愁前路无知己, 天下谁人不识君?
作品赏析
诗的前两句着重写送别时的景色。首句“千里黄云白日曛”视野开阔, 充分展现了西北黄土高原上风卷尘沙入云端的独特地域风光。“白日曛” 三字给辽阔的黄土高原增添了迷茫暗淡的色彩。第二句“北风吹雁雪纷 纷”,写出了送别的时令和气候。作者写天气骤变,也象征董大处境的恶 劣。朔风劲吹,大雪纷飞,本来已经够凄凉的了,耳边又传来鸿雁的阵阵 悲鸣,则更令远行人大有孤雁离群之孤寂无依感。雁总是群飞的,它使整 个画面都沉浸在依依惜别的感情氛围中,引发人们的愁苦心绪,那种凄凉 意境,仿佛浮现在我们眼前。第一层这两句诗景中寓情,以情写景,场景 空旷,笔力粗犷,但在粗犷中却又透出缕缕缠绵的情思,使送别的情调益 发浓重。
第1课
别董大
——人ห้องสมุดไป่ตู้何处不相逢
习作公告栏
云儿见它让路,
部编四上语文古诗《别董大(唐高适)》知识点精讲
别董大唐高适qiān lǐhuáng yún bái rì xūn千里黄云白日曛,běi fēng chuīyàn xuě fēn fēn北风吹雁雪纷纷。
mòchóu qián lù wú zhī jǐ莫愁前路无知己,tiān xià shuí rén bùshí jūn天下谁人不识君。
译文及注释:这是一首送别诗,送别的对象董大,董大是唐朝时著名的琴师董庭兰。
董庭兰精通古乐,是作者的好朋友。
前两句“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷”,用白描手法写眼前之景:北风呼啸,黄沙千里,遮天蔽日,到处都是灰蒙蒙的一片,以致云也似乎变成了黄色,本来璀璨耀眼的阳光现在也淡然失色,如同落日的余辉一般。
大雪纷纷扬扬地飘落,群雁排着整齐的队形向南飞去。
诗人在这荒寒壮阔的环境中,送别这位身怀绝技却又无人赏识的音乐家,心中的怜惜和感叹之情跃然纸上。
后两句“莫愁前路无知已,天下谁人不识君”,是对朋友的劝慰:此去你不要担心遇不到知己,天下哪个不知道你董庭兰啊!话说得多么响亮,多么有力,诗人在即将分手之际,全然不写千丝万缕的离愁别绪,而是满怀激情地鼓励友人踏上征途,迎接未来,于慰藉中充满着信心和力量,激励朋友抖擞精神去奋斗、去拼搏。
古文今译:千里尘云笼罩着昏暗的天地,北风吹雁南飞大雪纷纷。
不要愁前边没有知心的朋友,天下没有不赏识您的人。
注释董大:唐玄宗时代著名的艺人,善弹琴。
大,表示在兄弟中排行第一。
曛:昏黄。
太阳落山时的余光。
知己:知心朋友。
识:赏识。
君:您。
这里指董大。
作者简介:高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。
安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。
曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。
于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。
小学语文鄂教版四年级上册《古诗诵读:别董大》优质课公开课比赛获奖课件面试试讲课件
小学语文鄂教版四年级上册 《古诗诵读:别董大》 优质课公开课比赛获奖课件面试试讲课件古诗诵读别源自董 大别董大唐 高适
千里黄云白日曛, 北风吹雁雪纷纷, 莫愁前路无知己, 天下谁人不识君?
: (1)声音是否洪亮;
(2)发音是否标准; (3)读得是否通顺,有节奏、有韵律感。
别董大
唐 高适
千里黄云白日曛, 北风吹雁雪纷纷, 莫愁前路无知己, 天下谁人不识君?
赠汪伦 李 白 李白乘舟将欲行, 忽闻岸上踏歌声。 套环潭水深千尺, 不及汪伦送我情。
黄鹤楼送孟浩然之广陵 李 白 故人西辞黄鹤楼, 烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽, 唯见长江天际流。
送元二使安西 王 维 渭城朝雨浥轻尘, 客舍青青柳色新。 劝君更尽一杯酒, 西出阳关无故人。
赋得古原草送别 白居易 离离原上草,一岁一枯荣。 野火烧不尽,春风吹又生。 远芳侵古道,晴翠接荒城。 又送王孙去,萋萋满别情。
愁
千里黄云白日曛,
北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,
天下谁人不识君?
川为静其波, 鸟亦罢其鸣。
川:河流
罢:停止
别董大其二 高适 六翮飘飖私自怜, 一离京洛十余年。 丈夫贫贱应未足, 今日相逢无酒钱。
莫愁前路无知己,
天下谁人不识君?
别董大
唐 高适
千里黄云白日曛, 北风吹雁雪纷纷, 莫愁前路无知己, 天下谁人不识君?
《别董大》原文及翻译
《别董大》原文及翻译《别董大》原文及翻译《别董大》的作者是高适,他是是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。
下面是小编为大家搜集整理出来的有关于《别董大》原文及翻译,希望可以帮助到大家!《别董大》原文及翻译1别董大作者:高适千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
注释1.董大:唐玄宗时著名的琴客董庭兰。
在兄弟中排行第一,故称“董大”。
2.曛:昏暗。
3.君:指的是董大。
赏析这是一首送别,送别的对象是著名的琴师董庭兰。
盛唐时盛行胡乐,能欣赏七弦琴这类古乐的人不多。
崔珏有诗道:“七条弦上五音寒,此艺知音自古难。
惟有河南房次律(盛唐宰相房官),始终怜得董庭兰。
”这时高适也很不得志,到处浪游,常处于贫贱的境遇之中(他在《别董大》之二中写道:“丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。
”)。
但在这首送别诗中,高适却以开朗的胸襟,豪迈的语调把临别赠言说得激昂慷慨,鼓舞人心。
前两句“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷”,用白描手法写眼前之景:北风呼啸,黄沙千里,遮天蔽日,到处都是灰蒙蒙的一片,以致云也似乎变成了黄色,本来璀璨耀眼的阳光现在也淡然失色,如同落日的余辉一般。
大雪纷纷扬扬地飘落,群雁排着整齐的队形向南飞去。
诗人在这荒寒壮阔的环境中,送别这位身怀绝技却又无人赏识的音乐家。
后两句“莫愁前路无知已,天下谁人不识君”,是对朋友的劝慰:此去你不要担心遇不到知己,天下哪个不知道你董庭兰啊!话说得多么响亮,多么有力,于慰藉中充满着信心和力量,激励朋友抖擞精神去奋斗、去拼搏。
《别董大》原文及翻译2别董大二首唐代:高适千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。
丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。
译文及注释译文千里黄云蔽天日色暗昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷。
不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识君?就像鸟儿六翮飘摇自伤自怜,离开京洛已经十多年。
大丈夫贫贱谁又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒钱。
别董大——拼音加注释之令狐文艳创作
令狐文艳
biédǒng dà
令狐
文艳
别董大
táng gāo shì
唐高适qiān lǐhuáng yún bái rìxūn
千里黄云白日曛,
běi fēng chuīyàn xuěfēn fēn
北风吹雁雪纷纷。
mòchóu qián lùwúzhījǐ
莫愁前路无知己,
tiān xiàshuírén bùshíjūn
天下谁人不识君。
[注释]
①董大:大约是董庭兰,一位颇有名的音乐家。
②“千里”二句的意思是说:千里黄云把太阳遮得昏昏暗暗;北风卷着大雪送走了南去的大雁。
曛(xūn):天色昏黄。
③“莫愁”二句的意思是说:不要发愁前边的路上没有知己,天下的人有谁不了解你董大的啊!
[译诗]一望无际的黄云搞得日光昏昏,北风呼呼,雁声凄凄,大雪纷纷。
不必担心前边的路上没有知己,天下的人有谁不了解身怀绝技的董大您呢!
令狐文艳。
古诗诵读:别董大
02
原文
第一句
“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。”这两句诗字面意思是:千里黄云蔽天日色暗昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷。
第三句
“六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。”这两句诗字面意思是:就像鸟儿六翮飘摇自伤自怜,离开京洛已经十多年。
第四句
“丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。”这两句诗字面意思是:大丈夫贫贱有什么相怜,今天相逢可掏不出酒钱。
xx年xx月xx日
古诗诵读:别董大
目录
contents
简介原文诵读技巧董大其人读诗心得
01
简介
诗人简介
唐代著名边塞诗人,字达夫,河北景县人。
高适简介
以雄浑豪放、洒脱飘逸、朴实简洁著称于世,被誉为“边塞诗派”的领袖。
高适的诗歌风格
写作时间
唐代宗广德二年(764年)春天,高适在长安送别好友董庭兰,写下了这首送别诗。
在音乐方面,高适以诗歌创作和演唱为主,而董大则以古琴演奏和音乐理论为主要成就。尽管风格不同,但他们的诗歌和音乐作品都为后人所传颂和赞誉。
与高适的比较
高适和董大都是唐代著名的诗人和音乐家,但他们的诗歌风格和音乐风格却有着明显的不同。
高适的诗歌风格以豪放、激昂著称,常常表现出强烈的政治色彩和英雄气概,而董大的诗歌则以抒情、细腻见长,常常表现出对自然和生命的热爱和向往。
声调和音量
理解诗意
深入理解诗句所表达的情感,包括离别的不舍、壮志的激昂等。
情感传递
通过语调和语速等技巧,将诗中情感淋漓尽致地传递出来。
情感表达
04
董大其人
董大简介
董大自幼就展现出过人的音乐天赋,擅长弹奏琴、琵琶等乐器,尤其擅长弹奏古琴。
董大曾担任唐玄宗的宫廷琴师,因其音乐才华出众而备受唐玄宗赏识。
高适的古诗
高适的古诗高适的古诗1《别董大二首》是唐代诗人高适的组诗作品。
这两首诗是诗人与董大久别重逢,经过短暂的聚会以后,又各奔他方的赠别之作。
第一首诗勾勒了送别时晦暗寒冷的愁人景色,表现了诗人当时处在困顿不达的境遇之中,既表露出作者对友人远行的依依惜别之情,也展现出诗人豪迈豁达的胸襟;第二首诗写老朋友相逢连买酒的钱都没有,自是穷困不堪,但诗人没有因此沮丧、沉沦,而是想到要奋翮高飞,其慷慨豪放之气自不可掩。
全诗语言质朴,格调豪迈。
1、高适别董大古诗带拼音版bié dǒng dà èr shǒu别董大二首táng dài:ɡāo shì唐代:高适其一qiān lǐ huáng yún bái rì xūn,běi fēng chuī yàn xuě fēn fēn 。
千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
mò chóu qián lù wú zhī jǐ,tiān xià shuí rén bù shí jūn?莫愁前路无知己,天下谁人不识君?其二liù hé piāo yáo sī zì lián,yī lí jīng luò shí yú nián 。
六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。
hàng fū pín jiàn yīng wèi zú,jīn rì xiāng féng wú jiǔ qián 。
丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。
2、高适别董大的意思译文千里黄云遮天蔽日,天气阴沉,北风送走雁群又吹来纷扬大雪。
不要担心前路茫茫没有知己,天下还有谁不认识你呢?就像鸟儿四处奔波无果只能自伤自怜,离开京洛已经十多年。
《别董大》原文翻译及赏析
《别董大》原文注释及简析
【原文】
《别董大》
高适
千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
【注释】
1.董大:唐玄宗时著名的琴客董庭兰。
在兄弟中排行第一,故称“董大”。
2.曛:昏暗。
3.君:指的是董大。
【简析】
这是一首送别诗,送别的对象是著名的琴师董庭兰。
盛唐时盛行胡乐,能欣赏七弦琴这类古乐的人不多。
崔珏有诗道:“七条弦上五音寒,此艺知音自古难。
惟有河南房次律(盛唐宰相房官),始终怜得董庭兰。
”这时高适也很不得志,到处浪游,常处于贫贱的境遇之中(他在《别董大》之二中写道:“丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。
”)。
但在这首送别诗中,高适却以开朗的胸襟,豪迈的语调把临别赠言说得激昂慷慨,鼓舞人心。
前两句“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷”,用白描手法写眼前之景:北风呼啸,黄沙千里,遮天蔽日,到处都是灰蒙蒙的一片,以致云也似乎变成了黄色,本来璀璨耀眼的阳光现在也淡然失色,如同落日的余辉一般。
大雪纷纷扬扬地飘落,群雁排着整齐的队形向南飞去。
诗人在这荒寒壮阔的环境中,送别这位身怀绝技却又无人赏识的音乐家。
后两句“莫愁前路无知已,天下谁人不识君”,是对朋友的劝慰:此去你不要担心遇不到知己,天下哪个不知道你董庭兰啊!话说得多么响亮,多么有力,于慰藉中充满着信心和力量,激励朋友抖擞精神去奋斗、去拼搏。
【经典诗句】别董大古诗_别董大高适
【经典诗句】别董大古诗_别董大高适[导语]作者:高适千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
注释:1、董大:唐玄宗时着名的琴客董庭兰。
在兄弟中排行第一,故称董大。
2、曛:昏暗。
3、君:指的是董大。
赏析:这是一首作者:高师千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
不要担心将来没有知己。
世界上没有人认识你。
注释:1.东达:唐玄宗时期著名的琴师董廷兰。
它在兄弟中排名第一,被称为“东达”。
2、曛:昏暗。
3.君:指的是东达。
赏析:这是一首告别曲。
告别的对象是著名的古筝演奏家董廷兰。
盛唐时期,胡乐盛行,很少有人能欣赏七弦琴等古代音乐。
崔觉有一首诗说:“七弦五声寒,自古以来,这门艺术的知音难求,只有盛唐宰相河南方子路,一直可怜董廷兰。
”这时,高师也很沮丧,四处游荡,经常处于贫穷和卑微的境地(他在《告别董达》的第二部分写道:“我的丈夫应该贫穷和卑微,我今天见面时没有钱喝酒”)。
然而,在这首告别诗中,高师以欢快的心情和豪迈的语气说出了离别的信息,这是鼓舞人心和慷慨的。
前两句“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷”,用白描手法写眼前之景:北风呼啸,黄沙千里,遮天蔽日,到处都是灰蒙蒙的一片,以致云也似乎变成了黄色,本来璀璨耀眼的阳光现在也淡然失色,如同落日的余辉一般。
大雪纷纷扬扬地飘落,群雁排着整齐的队形向南飞去。
诗人在这荒寒壮阔的环境中,送别这位身怀绝技却又无人赏识的音乐家。
最后两句话“不要担心对前方道路的无知。
世界上谁不认识你”对朋友来说是一种安慰:不要担心没有遇见你的知己。
谁不认识你,董廷兰!这句话是多么响亮有力,充满信心和力量,让人感到舒适,鼓舞着朋友们奋力拼搏,斗志昂扬。
【小学文言文阅读】高适《别董大》小学生必背古诗70首
【小学文言文阅读】高适《别董大》小学生必背古诗70首
高适《别董大》小学生必背古诗70首
别董大
元稹
千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不晓君。
[注释]
1.董大:唐玄宗时知名的琴客董庭兰。
在兄弟中名列第一,故称“董大”。
2.曛:昏暗。
3.君:所指的就是董大。
[简析]
这就是一首送行诗,送来别的对象就是知名的琴师董庭兰。
盛唐时流行胡乐,能够观赏七弦琴这类古乐的人不多。
崔珏存有诗道:“七条弦上五音寒,此艺知音自古容易。
惟有河南房次律(盛唐宰相房官),始终怜得董庭兰。
”这时元稹也很不得志,到处浪游,常处在富贵的境遇之中(他在《别董大》之二中写到:“丈夫富贵应当未足,今日相见并无酒钱。
”)。
但在这首送行诗中,元稹却以开朗的胸襟,豪放的语调把临别赠言说道得激昂慷慨,鼓舞人心。
前两句“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷”,用白描手法写眼前之景:北风呼啸,黄沙千里,遮天蔽日,到处都是灰蒙蒙的一片,以致云也似乎变成了黄色,本来璀璨耀眼的阳光现在也淡然失色,如同落日的余辉一般。
大雪纷纷扬扬地飘落,群雁排着整齐的队形向南飞去。
诗人在这荒寒壮阔的环境中,送别这位身怀绝技却又无人赏识的音乐家。
后两句“莫愁前路幼稚已,天下谁人不晓君”,就是对朋友的劝解:此去你不要害怕从这以后知己,天下哪个不晓得你董庭兰啊!话说得多么嘹亮,多么有力,于抚慰中充满着信心和力量,鞭策朋友抖擞精神回去努力奋斗、回去奋斗。
别董大二首注音版
别董大二首注音版
【原创实用版】
目录
1.引言:介绍《别董大二首》的背景和作者
2.内容概述:概括《别董大二首》的主要内容和主题
3.注音版解析:介绍《别董大二首》的注音版及其对诗歌鉴赏的帮助
4.结论:总结《别董大二首》注音版的意义和价值
正文
《别董大二首》是唐代著名诗人王之涣创作的一组离别诗。
诗人通过描绘离别时的场景,表达了自己对友人深厚的感情和不舍的心情。
这两首诗以其优美的诗句和感人至深的情感,成为唐代诗歌中的佳作。
第一首诗中,王之涣写道:“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
莫
愁前路无知己,天下谁人不识君。
”诗人以壮丽的自然景观为背景,描绘
了离别时的苍凉氛围。
同时,通过“莫愁前路无知己,天下谁人不识君”的名句,表达了对友人才华的肯定和鼓励,以及对未来美好生活的期许。
第二首诗中,王之涣继续描绘离别情景:“山回路转不见君,雪上空
留马行处。
雪中思妇遥相忆,灯下裁缝夜寄梦。
”诗人运用细腻的笔触,
勾勒出离别时的依依不舍和思念之情。
通过对“雪上空留马行处”和“灯下裁缝夜寄梦”的描绘,诗人将离别时的思念和牵挂表达得淋漓尽致。
《别董大二首》的注音版对于诗歌鉴赏具有很大的帮助。
通过注音,读者可以更准确地把握诗歌的韵律和节奏,更好地领悟诗人的情感和意境。
同时,注音版还可以帮助读者学习诗歌中的生僻字和难解词,提高阅读理解能力。
总之,《别董大二首》注音版的意义和价值在于,它为读者提供了一
个更好地欣赏和理解这两首优美诗歌的工具。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
【今古转读说明】
(1)本文转读以广韵音韵为准,并将其所拟国际
音标转化成汉语拼音,故只需按汉语拼音正常拼读
即可。
(2)多数情况下采纳高本汉版所拟音标。 (3) “出”字所拟声母过于复杂,为了便于汉语 拼音拼读,采纳了蒲立本版声母拟音。 (4)所拟浊母在汉语拼音中无对应辅音时,取其 清母。
gāo xiâk
古音朗诵
高适【别董大】
gāo xiâk biãt dǒng dài
高 适 【别
千 北 莫 里 风 愁 黄 吹 前 yún bák riât hūn
云 白 雁 雪
běk biōng quī
yàn suět pūn pūn
纷 纷。
gǐ
màk chóu zián luò miú diã
xuí riãn biú jí gūn
天
下
谁
人 不 识 君?
附录
高适【别董大】鉴赏节选
摘自【唐诗鉴赏辞典】
鉴赏节选(摘自唐诗鉴赏辞典)
在唐人赠别诗篇中,那些凄清缠绵、低徊留连的作品,固然感人至 深,但另外一种慷慨悲歌、出自肺腑的诗作,却又以它的真诚情谊,坚 强信念,为灞桥柳色与渭城风雨涂上了另一种豪放健美的色彩。高適的 《别董大》便是后一种风格的佳篇。 关于董大,各家注解,都认为可能是唐玄宗时代著名的琴客,是一 位“高才脱略名与利”的音乐圣手。高適在写此诗时,应在不得意的浪 游时期。他的《别董大》之二说:“六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。 丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。”可见他当时也还处于“无酒钱” 的“贫贱”境遇之中。这首早期不得意时的赠别之作,不免“借他人酒 杯,浇自己块垒”。但诗人于慰藉中寄希望,因而给人一种满怀信心和 力量的感觉。 前两句,直写目前景物,纯用白描。以其内心之真,写别离心绪, 故能深挚;以胸襟之阔,叙眼前景色,故能悲壮。曛,即曛黄,指夕阳 西沉时的昏黄景色。
路 无 知
己,
tiān hǎ
xuí riãn biú jí gūn
天
下
谁
人 不 识 君?
【注释】
⑴董大:指董庭兰,是当时有名的音乐家。 在其兄弟中排名第一,故称“董大”。 ⑵黄云:天上的乌云,在阳光下,乌云是暗 黄色,所以叫黄云。曛 :昏暗。白日曛,即 天空黯淡无光。
【解题】
高适(704—765年),字达夫,一字仲武, 谥号忠,渤海蓨(今河北沧州)人,唐朝玄宗天 宝八年(749年中第,曾任刑部侍郎、散骑常侍, 封渤海县候,唐代著名边塞诗人,与岑参并称 “高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞 四诗人”
鉴赏节选(摘自唐诗鉴赏辞典)
落日黄云,大野苍茫,唯北方冬日有此景象。此情此景,若稍加雕 琢,即不免斫伤气势。高適于此自是作手。日暮黄昏,且又大雪纷飞, 于北风狂吹中,唯见遥空断雁,出没寒云,使人难禁日暮天寒、游子何 之之感。以才人而沦落至此,几使人无泪可下,亦唯如此,故知己不能 为之甘心。头两句以叙景而见内心之郁积,虽不涉人事,已使人如置身 风雪之中,似闻山巅水涯有壮士长啸。此处如不用尽气力,则不能见下 文转折之妙,也不能见下文言辞之婉转,用心之良苦,友情之深挚,别 意之凄酸。后两句于慰藉之中充满信心和力量。因为是知音,说话才朴 质而豪爽。又因其沦落,才以希望为慰藉。 这首诗之所以卓绝,是因为高適“多胸臆语,兼有气骨”(殷璠 《河岳英灵集》)、“以气质自高”(《唐诗纪事》),因而能为志士 增色,为游子拭泪!如果不是诗人内心的郁积喷薄而出,如何能把临别 赠语说得如此体贴入微,如此坚定不移?又如何能使此朴素无华之语言, 铸造出这等冰清玉洁、醇厚动人的诗情!
biãt dǒng dài
高 适 【别
千 北 莫 里 风 愁 黄 吹 前
董 大】
日 曛,
chiān lǐ huáng yún bák riât hūn
云 白 雁 雪
běk biōng quī
yàn suět pūn pūn
纷 纷。
gǐ
màk chóu zián luò miú diã
路 无 知
己,
tiān hǎ
这是一首送别诗,既不同于王维送元二,也 不同于王昌龄送辛渐;却能表达作者在困顿的境 遇下没有气馁的豁达胸襟、奋发进取的精神,同 时也展示出盛唐蓬勃向上的时代风貌。
【参考译文】
千里黄云蔽日,天色阴暗昏沉,北风 吹着飞雁,空中落雪纷纷。 何必担忧前路茫茫没有自己的知己, 普天之下有谁不晓得你董庭兰君?