语言教学的流派课程教案

合集下载

语言学概论教案优秀范文

语言学概论教案优秀范文

THANKS
感谢观看
语音的分类
根据发音部位和发音方法的不同,语音可以分为不同的类别,如元音和辅音、清音和浊音等。
音位与音位变体
音位的定义
音位变体
音位的归纳
音位是具体语言中有区别词的语音形 式作用的最小语音单位。它是从语言 的社会功能角度划分出来的语音单位 ,是语音的社会属性在语音中的具体 体现。
同一个音位在不同环境中可以有不同 的发音,这些不同的发音被称为该音 位的音位变体。音位变体之间在音质 上存在差异,但这种差异不会造成意 义的改变。
句法结构对语义关系的影响,以及如 何通过句法分析揭示句子的深层语义 关系。
06
语言与社会文化
语言与社会的关系
语言是社会现象
语言是人类社会特有的现象,是社会成员之间进行交流、沟通的工具。语言的存在和发 展受到社会各种因素的影响和制约。
语言的社会功能
语言在社会中发挥着信息传递、人际互动、文化传承等多种功能。语言的使用不仅反映 了个人的思想、情感,也体现了社会的价值观念、道德规范。
语言的接触和影响
语言接触的类型
阐述语言接触的多种形式,如贸易交流、战争征服、文化传播等, 分析不同接触类型对语言的影响程度。
语言影响的表现
分析语言接触带来的语言变化,如语音、词汇、语法的借用和融合 ,探讨语言影响的机制和规律。
语言接触与语言保护
探讨在全球化背景下如何保护语言的多样性,分析语言接触对濒危 语言的影响及保护措施。
07
语言的发展与演变
语言的起源和早期发展
人类语言的起源
探讨语言产生的生物学、心理学和社会学基础,分析 语言与思维、文化的关系。
语言的早期形态
研究原始语言的特点,如语音、词汇、语法的简单性 ,以及表达方式的直观性和具象性。

《语言学概论》教案

《语言学概论》教案

《语言学概论》教案第一章:语言与语言学1.1 教学目标了解语言的定义和特性掌握语言学的基本概念和研究对象理解语言学的重要性和应用领域1.2 教学内容语言的定义和特性:语言是一种符号系统,用于表达和交流思想与信息。

语言学的基本概念:语言学是研究语言的科学,包括语音学、语法学、词汇学等分支。

语言学的研究对象:语言的结构、功能、历史和发展等方面。

语言学的重要性和应用领域:语言学在教育、翻译、语言政策等领域具有重要作用。

1.3 教学活动引入讨论:让学生分享对语言的理解和认知。

小组讨论:让学生探讨语言的符号特性和语言学的研究方法。

案例分析:分析实际语言使用中的例子,让学生理解语言学的应用。

小组展示:让学生选择一个语言学分支,进行小组展示并分享其研究对象和重要性。

1.4 作业与评估完成课后阅读材料:让学生阅读相关文献,加深对语言和语言学的理解。

写一篇短文:让学生选择一个语言学分支,对其研究对象和重要性进行阐述。

参与小组讨论和展示:评估学生在小组讨论和展示中的参与度和表现。

第二章:语言的结构2.1 教学目标了解语言的结构组成掌握语音、词汇、语法的基本概念和关系理解语言结构的特点和重要性2.2 教学内容语音:语音是语言的最小单位,包括元音、辅音、声调等。

词汇:词汇是语言的建筑材料,包括实词和虚词。

语法:语法是语言的规则体系,包括词法和句法。

语言结构的特点和重要性:语言结构的规律性和可变性对语言的交际功能和表达效果具有重要意义。

2.3 教学活动语音实验:让学生通过语音实验感知和区分不同的语音特征。

词汇游戏:让学生通过词汇游戏理解和记忆单词的用法和意义。

语法练习:让学生通过语法练习掌握句法规则和语法结构。

小组讨论:让学生探讨语言结构对语言交际功能的影响。

2.4 作业与评估语音练习:让学生进行语音练习,提高对语音特征的辨识能力。

词汇练习:让学生进行词汇练习,加深对单词用法和意义的学习。

语法练习:让学生进行语法练习,巩固句法规则和语法结构的知识。

《语言教学的流派》课程教案

《语言教学的流派》课程教案

《语言教学的流派》课程教案一、课程概述1. 课程名称:语言教学的流派2. 课程目标:使学生了解和掌握各种语言教学流派的基本概念、特点和优缺点,提高学生对语言教学的认识和理解。

3. 课程内容:本课程共十个章节,分别为认知法、交际法、任务型教学法、直接法、听说法、全身反应法、情境教学法、语法翻译法、自然法和沉默法。

二、教学对象1. 学生对象:本课程适用于英语教育专业的本科生和研究生,以及对语言教学感兴趣的其他专业学生。

2. 学生水平:学生应具备基本的英语语言知识和一定的语言教学实践经验。

三、教学方法1. 讲授法:教师通过讲解、举例等方式,向学生传授各种语言教学流派的基本概念、特点和优缺点。

2. 案例分析法:教师提供实际的语言教学案例,引导学生分析、讨论和评价各种流派的适用性和效果。

3. 小组讨论法:学生分组讨论,分享对不同语言教学流派的看法和经验,促进学生之间的交流和互动。

四、教学内容第一章:认知法1. 认知法的基本概念和理论基础2. 认知法的教学原则和步骤3. 认知法的优缺点及适用范围第二章:交际法1. 交际法的基本概念和理论基础2. 交际法的教学原则和步骤3. 交际法的优缺点及适用范围第三章:任务型教学法1. 任务型教学法的基本概念和理论基础2. 任务型教学法的教学原则和步骤3. 任务型教学法的优缺点及适用范围第四章:直接法1. 直接法的基本概念和理论基础2. 直接法的教学原则和步骤3. 直接法的优缺点及适用范围第五章:听说法1. 听说法的基本概念和理论基础2. 听说法的教学原则和步骤3. 听说法的优缺点及适用范围五、教学评估1. 课堂参与度:评估学生在课堂上的发言和互动情况,考察学生的积极性和合作精神。

2. 小组讨论报告:评估学生在小组讨论中的表现和成果,考察学生的分析能力和团队合作能力。

六、全身反应法1. 全身反应法的基本概念和理论基础2. 全身反应法的教学原则和步骤3. 全身反应法的优缺点及适用范围七、情境教学法1. 情境教学法的基本概念和理论基础2. 情境教学法的教学原则和步骤3. 情境教学法的优缺点及适用范围八、语法翻译法1. 语法翻译法的基本概念和理论基础2. 语法翻译法的教学原则和步骤3. 语法翻译法的优缺点及适用范围九、自然法1. 自然法的基本概念和理论基础2. 自然法的教学原则和步骤3. 自然法的优缺点及适用范围十、沉默法1. 沉默法的基本概念和理论基础2. 沉默法的教学原则和步骤3. 沉默法的优缺点及适用范围2. 探讨语言教学流派的未来发展及其对我国英语教育的影响3. 强调学生在实际教学中的应用能力和创新精神十二、教学资源与参考文献1. 推荐相关教材、论文和著作2. 提供网络资源和实践案例,以供学生进一步学习和参考重点和难点解析一、课程概述难点解析:如何合理安排课程内容,使之既有深度又有广度,达到课程目标。

语言教学的流派课程教案

语言教学的流派课程教案

《语言教学的流派》课程教案Approaches and Methods in Language Teaching1、Approach and method2、Language teaching --- second language teaching or foreign language teachingThis book is a book on the history of language teaching, but it’s more than that. According t o the authors, the aim of this book is to present an objective and comprehensive picture of a particular approach or method. The authors have avoided personal evaluation, preferring to let the method or approach speak for itself and allows readers to make their own appraisals. So this book is not intended to popularize or promote particular approaches or methods described. It is designed to give the teacher or teacher trainee a straightforward introduction to commonly used an less commonly used methods, and a set of criteria by which to critically read, question, and observe methods. The goal is to enable teachers to become better informed about the nature, strengths, and weaknesses of methods and so they can better arrive at their judgments and decisions.第一章 A brief history of language teaching 外语教学简史在这章中,我们将了解两种传统的教学法:The Grammar-Translation Method (语法翻译法)和The Direct Method(直接法)第二章The nature of approaches and methods in language teaching 外语教学法理论与方法的性质本章为以后的分析立下了一个基本的理论分析框架(framework)。

语言学概论讲课教案

语言学概论讲课教案

语言学概论讲课教案一、简介本教案旨在介绍语言学概论的基本概念和理论,帮助学生初步了解语言学的研究对象、研究方法以及语言结构和语言变异等方面的知识。

通过本课程的学习,学生将对语言学的基本框架有一个整体性的认识,为后续语言学的深入研究打下基础。

二、教学目标1. 了解语言学的研究对象和范畴2. 了解语言学的基本理论和方法3. 了解语言结构和语言变异的基本概念4. 发展学生的语言学思维和分析能力5. 培养学生的语言学研究兴趣和探索精神三、教学内容和流程I. 语言学的定义和研究对象A. 语言学的定义与发展历史B. 语言学的研究对象II. 语言学的基本理论和方法A. 结构主义语言学1. 波特和威特根斯坦的观点和贡献2. 萨普尔的语言研究方法B. 生成语法理论1. 赫尔曼和查姆斯基的贡献2. 生成语法的基本原理和方法C. 语用学和社会语言学1. 格里芬的话语理论2. 社会语言学的研究方法和观点III. 语言结构和语言变异A. 语音学1. 音素和音位的概念2. 声音的产生和感知B. 语法学1. 词汇和句法的基本概念2. 句法树的表示方法C. 语义学1. 词义和句义的基本概念2. 语义关系的表示方法D. 变体语言1. 方言和语言变异的概念和分类2. 方言和语言变异的原因和影响因素四、教学方法1. 理论讲解与案例分析相结合,引导学生主动思考和参与讨论2. 使用多媒体工具展示语言学的基本概念和理论3. 开展小组讨论和互动,培养学生的合作学习能力4. 布置课后阅读和作业,提供学术文献和资源供学生进一步学习五、教学评估1. 课堂问答:学生对教师提出的问题进行回答2. 小组讨论:学生进行小组讨论,共同解决给定的问题3. 作业评估:检查学生对课堂内容的理解和掌握程度,如书面作业或研究报告六、教学资源1. 幻灯片和多媒体工具2. 语言学相关的书籍和文献3. 互联网资源,如学术期刊和研究机构网站七、教学反思本教案通过系统的教学安排和多种教学方法的应用,达到了培养学生语言学思维和分析能力的目标。

《语言学概论》教案

《语言学概论》教案

《语言学概论》教案一、教学目标1.知识与技能:(1)了解语言学的定义、研究对象和研究方法;(2)掌握语言学的基本分支,如语音学、语法学、语义学、语用学等;(3)理解语言的本质特征,如符号性、结构性、层次性等;(4)掌握语言与思维、文化、社会等方面的关系。

2.过程与方法:(1)通过案例分析,培养学生运用语言学知识分析语言现象的能力;(2)通过小组讨论,培养学生合作学习、共同探究的能力;(3)通过课堂讲解、课后阅读,提高学生的语言表达能力。

3.情感态度与价值观:(1)培养学生对语言学的兴趣和热爱;(2)增强学生的跨文化交际意识;(3)培养学生尊重语言多样性、维护民族团结的观念。

二、教学内容1.语言学的定义、研究对象和研究方法;2.语言学的基本分支,如语音学、语法学、语义学、语用学等;3.语言的本质特征,如符号性、结构性、层次性等;4.语言与思维、文化、社会等方面的关系;5.语言学在实际生活中的应用。

三、教学安排1.第一周:导论(语言学的定义、研究对象和研究方法)2.第二周:语音学(语音、音素、音位等)3.第三周:语法学(词法、句法等)4.第四周:语义学(词义、句义等)5.第五周:语用学(语境、言外之意等)6.第六周:语言与思维、文化、社会等方面的关系7.第七周:语言学在实际生活中的应用(案例分析、小组讨论等)8.第八周:复习与考试四、教学方法1.讲授法:教师对语言学的基本概念、理论进行讲解,帮助学生建立完整的知识体系;2.案例分析法:通过分析具体语言现象,引导学生运用所学知识;3.小组讨论法:分组讨论,培养学生合作学习、共同探究的能力;4.课后阅读法:布置相关阅读材料,提高学生的自主学习能力。

五、教学评价1.过程评价:课堂参与度、小组讨论表现、课后作业完成情况等;2.终结性评价:期末考试成绩;3.自我评价:学生对自己在学习过程中的收获和不足进行反思。

六、教学资源1.教材:《语言学概论》(具体版本根据实际情况选择);2.辅助资料:相关学术论文、案例集、网络资源等;3.教学工具:多媒体设备、黑板、粉笔等。

《语言学概论》教案

《语言学概论》教案

音系学原理及音位理论
音系学的定义
音系学是研究语音系统的科学,主要探讨语音的组合规律和变化规则。
音位理论
音位是语言中具有区别意义的最小语音单位,同一音位中的不同音素可以互相替换而不改 变词的意义。音位理论包括音位的划分、音位的变体和音位的组合等内容。
音系学的分析方法
音系学采用分布分析法和对比分析法等方法,对语音系统进行描写和解释。其中,分布分 析法通过分析语音在语言中的分布情况来揭示语音系统的结构;对比分析法则通过比较不 同语言或方言的语音系统来揭示语音的普遍规律和特殊现象。
语音的定义
语音是人类通过发音器官发出的具有区别意义的声音,是语言的物质外壳。
语音的分类
根据发音部位和发音方法的不同,语音可分为辅音和元音两大类。辅音是发音时气流在口腔中受到阻碍而发 出的音,元音则是发音时气流在口腔中不受阻碍而发出的音。
语音的特性
语音具有物理属性、生理属性和社会属性。其中,物理属性包括音高、音强、音长和音色;生理属性指发音 器官的结构和功能;社会属性则指语音所代表的社会意义和文化内涵。
句法成分
句子的组成元素,包括主语、谓语、宾语、定语、状语、补语等 。
句法关系
句子成分之间的结构关系,如主谓关系、动宾关系、定中关系、状 中关系等。
句法结构和语义结构的关系
句法结构是句子成分的组合方式,语义结构是句子成分之间的意义 关系。两者相互关联,但不一定完全一致。
句子类型及其特点分析
简单句与复合句
语言规范化及其必要性
语言规范化的定义
语言规范化是指通过一定的标准和 规范,对语言使用进行引导和约束 ,以促进语言的健康、稳定和规范 发展。
保证语言交际的顺利进行
规范化的语言可以减少歧义和误解 ,提高交际效率。

少儿语言课基本讲解教案

少儿语言课基本讲解教案

少儿语言课基本讲解教案一、教学目标。

1. 知识目标,学生能够掌握基本的语言知识,包括字母、词汇、语法等。

2. 能力目标,学生能够运用所学知识进行简单的语言表达和交流。

3. 情感目标,培养学生对语言学习的兴趣,激发学生学习语言的积极性。

二、教学重点和难点。

1. 重点,字母、词汇的学习和掌握。

2. 难点,语法知识的理解和运用。

三、教学准备。

1. 教学工具,课件、教学板书、多媒体设备。

2. 教学材料,学生课本、练习册、教师辅助教材。

四、教学过程。

1. 热身活动。

利用图片或实物向学生展示一些常见的动物、水果、蔬菜等,让学生说出它们的英文名称,引导学生进入学习状态。

2. 字母学习。

(1)介绍26个英文字母的发音和书写形式,让学生跟读。

(2)教师用课件或教学板书展示字母的大小写形式,让学生跟读并书写。

3. 词汇学习。

(1)教师利用图片或实物向学生展示一些常见的英文单词,如apple、banana、cat等,让学生跟读并记忆。

(2)教师出示课件或教学板书,逐个教授单词的拼写和发音。

4. 语法知识。

(1)介绍基本的句型结构,如主语+谓语、主语+谓语+宾语等。

(2)通过例句让学生理解句子的构成和语法规则。

5. 练习活动。

(1)让学生进行单词拼写和发音练习,巩固所学的词汇知识。

(2)设计简单的句子填空练习,让学生运用所学的语法知识进行实际操作。

6. 温故知新。

教师对本节课的内容进行回顾和总结,巩固学生的学习成果。

7. 作业布置。

布置相关的课后作业,如背诵单词、完成练习册上的练习等。

五、教学反思。

通过本节课的教学,学生对英语字母、词汇和基本的语法知识有了初步的了解和掌握。

但也发现一些问题,如学生的发音不准确、对语法知识的理解有限等。

下节课需要加强这些方面的训练,提高学生的语言表达能力和语法运用能力。

同时,也要注重培养学生的学习兴趣,让他们在轻松愉快的氛围中学习语言。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《语言教学的流派》课程教案Approaches and Methods in Language Teaching1、Approach and method2、Language teaching --- second language teaching or foreign language teachingThis book is a book on the history of language teaching, but it’s more than that. According t o the authors, the aim of this book is to present an objective and comprehensive picture of a particular approach or method. The authors have avoided personal evaluation, preferring to let the method or approach speak for itself and allows readers to make their own appraisals. So this book is not intended to popularize or promote particular approaches or methods described. It is designed to give the teacher or teacher trainee a straightforward introduction to commonly used an less commonly used methods, and a set of criteria by which to critically read, question, and observe methods. The goal is to enable teachers to become better informed about the nature, strengths, and weaknesses of methods and so they can better arrive at their judgments and decisions.第一章 A brief history of language teaching 外语教学简史在这章中,我们将了解两种传统的教学法:The Grammar-Translation Method (语法翻译法)和The Direct Method(直接法)第二章The nature of approaches and methods in language teaching 外语教学法理论与方法的性质本章为以后的分析立下了一个基本的理论分析框架(framework)。

在这个框架中,教学法包括三个部分:1、Approach(理论):语言理论和学习理论2、Design(设计):教学目的、大纲、教学活动形式、学生角色、教师角色、教材的作用3、Procedure(教学步骤)This chapter will present a model for the description, analysis, and comparison of methods. This model will be used as a framework for the subsequent discussions and analyses of particular language teaching methods and philosophies.第三章至第十章是根据第二章中所立的基本理论分析框架对八派语言教学法进行描述和分析。

第三章The Oral Approach and Situational Language Teaching 口语法和情景法第四章The Audiolingual method 听说法第五章Communicative Language Teaching 交际法第六章Total Physical Response 全身反应法第七章The Silent Way 沉默法第八章Community Language Learning 社团学习法第九章The Natural Approach 自然法第十章Suggestopedia 暗示法Where a method or approach has extensive and acknowledged links to a particular tradition in second or foreign language teaching, this historical background is treated in the first section of the chapter.Where a method or approach has no acknowledged ties to established second or foreign language teaching practice, historical perspective is not relevant. In these cases the method is considered in terms of its links to more general linguistic, psychological, or educational traditions.第一章 A brief history of language teaching 外语教学简史This chapter provides a background for discussion of contemporary methods and suggests the issues we will refer to in analyzing these methods.Changes in language teaching methods throughout history have reflecteda.Recognition of changes in the kind of proficiency learners need (oral proficiency or readingcomprehension)b.Changes in theories of the nature of language and of language learning.一、500年前:1、拉丁语的地位2、拉丁语的教学法3、the decline of Latin4、受拉丁语教学法影响的modern language(如英语、德语、法语等等)的教学法这种方法就是The Grammar-Translation Method二、The Grammar-Translation Method1、对这种方法的评价2、这种教学法的主要特点:7点the goal of foreign language learningreading and writing/speaking and listeningvocabulary selectionsentenceaccuracygrammarthe student’s native language3、对这种教学法的批评三、Language teaching innovations in the 19th century1、Increased opportunities for communication: oral proficiency2、Individual language teaching specialists:C. Marcel: emphasized the important meaning in learningT. Prendergast: proposed the first “structural syllabus”F.Gouin: “series”四、The Reform Movement1、语言学的发展:The International Phonetic Association(1886年)2、Reformer 的观点Henry Sweet: The Practical Study of Languages(1899年)Wilhelm Vietor: Language Teaching Must Start Afresh共同的观点:6点the spoken languagephoneticshear the language firstwords and sentencesthe rules of grammartranslation3、natural methods 的兴起,其中一种就是众所周知的Direct Method五、The Direct Method1、倡导者:Gouin ;Sauveurfoundation: natural language learning principles2、Berlitz Method :principles and proceduresguidelines3、drawbacks六、The Coleman Report:1929 in the United States七、method 到底是什么?the goals of language teachingthe basic nature of languagethe selection of language contentprinciples of organization, sequencing and presentationthe role of the native languageprocessbest teaching techniques and activities and circumstancesParticular methods differ in the way they address these issues. We need to present a model for the description, analysis, and comparison of methods.Question for discussion:从语法翻译法到直接法,有了哪一些进步?500 years ago, Latin was the dominant language of education, commerce, religion, and government in the Western world. But Latin was not a language of spoken and written communication. It was a dead language. Children enter grammar school to learn Latin in order to read classical works of famous Latin writers such as Virgil, Ovid, and Cicero and to develop intellectual abilities. Latin was taught through rote learning of grammar rules, translation and practice in writing sample sentences.In eighteenth century, “modern” languages such as English, French and Italian began to enter European schools, and they were taught using the same way that were used for teaching Latin. Textbooks consisted of abstract grammar rules, lists of vocabulary, and sentences for translation. These sentences were constructed to show the grammar rules and had no relation to the language of real communication.By the nineteenth century, this approach based on the study of Latin had become the standard way of studying foreign languages in schools, which became known as the Grammar-Translation Method.What were the principal characteristics of Grammar-Translation Method?1、the goal of foreign language study is to learn a language in order to read its literature or in order tobenefit form the mental discipline and intellectual development that result from foreign language study.2、Reading and writing are the major focus.3、Vocabulary selection is based solely on the reading texts, and words are taught through bilingual wordlist, dictionary study, and memorization.4、The sentence is the basic unit of teaching and language practice. This focus on the sentence is adistinctive feature of the method.5、Accuracy is emphasized.6、Grammar is taught deductively---by presentation and study of grammar rules, which are then practicedthrough translation exercises.7、The student’s native language is the medium of instruct ion.Explain new items and make comparisons between the two languages.The goalHow to teach words?How to teach grammar?What is emphasized?The role of the sentenceThe role of native languageIn the mid- and late nineteenth century, the Grammar-Translation Method was questioned and rejected in European countries. In the mid nineteenth century, increased opportunities for communication among Europeans created a demand for oral proficiency in foreign languages, but the public education system, that is secondary schools, was seen to be failing in its responsibilities.In Germany, England, France, new approaches to language teaching were developed by individual language teaching specialists. Each of them use a specific method for reforming the teaching of modern languages.Marcel, Prendergast, GouinEducators recognized the need for speaking proficiency rather than reading comprehension, grammar, or literary appreciation as the goal of foreign language programs; there are an interest in how children learn languages, which prompted attempts to develop teaching principles from observation and reflections about child language learning. But the ideas and methods of these innovators such as Marcel, Prendergast, Gouin were developed outside the context of established circles of education, so their ideas failed to receive widespread support or attention.By the end of the nineteenth century, teachers and linguists began to write about the need for new approaches to language teaching. This effort became known as the Reform Movement in language teaching.From the 1880s, the discipline of linguistics was revitalized. Phonetics—the scientific analysis and description of the sound systems of languages—was established. Linguists emphasized that speech, rather than the written words, was the primary form of language. In 1886, the International Phonetic Association was founded, the International Phonetic Alphabet was designed. The IPA was to used to record accurately the sounds of any language in written forms. One of the earliest goals of the association was to improve the teaching of modern language. It advocated:1、study the spoken language2、phonetic training—to establish good pronunciation habits3、the use of conversation texts and dialogues4、grammar is taught inductively5、teaching new meaning through establishing association within the target language rather than byestablishing association with the mother tongueLinguists too became interested in the controversies that emerged about the best way to teach foreign languages. Henry Sweet thought that teaching approaches should be based on a scientific analysis of language and a study of psychology. He set forth four principles for the development of teaching method:1、select carefully what is to be taught2、imposing limits on what is to be taught3、arranging what is be taught in terms of the four skills4、grading materials from simple to complexGerman scholar Welhem Vieter strongly criticized the inadequacies of Grammar-Translation Method and stressed the value of training teachers in the new science of phonetics. He argued that training in phonetics would enable teachers to pronounce the language accurately. In his opinions, speech patterns, rather than grammar, were the fundamental elements of language.Although the reformers in the late nineteenth century often differed in the specific procedures they advocated for teaching a language, in general they believed that:1、the spoken language is primary, methodology should be oral-based2、phonetics should be applied to teaching and to teacher training3、listening first4、words should be presented in sentences, sentences should be practiced in meaningful context5、grammar should be taught inductively6、no translationThese principles provided the theoretical foundations for a principled approach to language teaching. They also reflect the beginnings of the discipline of applied linguistics-----that branch of language study concerned with the scientific study of second or foreign language teaching and learning.And at the same time, there was an interest in developing principles for language teaching out of naturalistic principles of language learning, such as are seen in first language acquisition. This led to natural methods and the development of what came be known as the Direct Method.In fact at various times through the history of language teaching, attempts have been made to make second language learning more like first language learning. Montaigne described how he was entrusted to a guardian who addressed him exclusively in Latin for the first years of his life, since Montaigne’s father wanted his son to speak Latin well.In the nineteenth century, L. Sauveur used intensive oral interaction in the target language, employing questions as a way of presenting and eliciting language. His method was refered to as the Natural Method. Sauveur argued that a foreign language could be taught without translation, or the use of the learner’s native tongue, if meaning was conveyed directly through demonstration and action.In 1884, the German scholar Franke wrote on a monolingual approach to teaching. According to Franke, a language could best be taught by using it actively in the classroom. Rather that using analytical procedures that focus on explanation of grammar rules in classroom teaching, teacher must encourage direct and spontaneous use of the foreign language in the classroom. Learners are able to induce rules of grammar. The teacher replace the textbook in the early stages of learning. Known words would be used to teach new words, using demonstration and pictures.Direct Method was the most widely known of the natural methods. It was officially approved in France and Germany at the turn of the century and became widely known in the United States through its use by Sauveur and Maximilian Berlitz in successful commercial language schools. In face, Berlitz referred to the method in his schools as the Berlitz Method.Principles and procedures:1、target language only2、everyday vocabulary and sentences were taught3、oral communication skills were build up in a carefully graded progression organized aroundquestion-and-answer exchanges between teachers and students in small, intensive classes4、grammar was taught inductively5、new teaching points were introduced orally.6、Concrete vocabulary and abstract vocabulary7、Speech and listening comprehension8、Correct pronunciation and grammar were emphasizedGuidelines for teaching oral language in contemporary Berlitz schools.The Direct Method was quite successful in private schools because of the high motivation of paying clients and the use of native-speaking teachers. But it overemphasized and distorted the similarities between naturalistic first language learning and classroom foreign language learning and fail to consider the practical realities of the classroom. Also, it lacked a sound basis in applied linguistic theory, and for this reason it was often criticized by the reformers of the Reform Movement. It required teachers who were native speakers or had native-like fluency in the foreign language. It was largely dependent on the teacher’s skills, and not all teachers were proficient enough in the foreign language. Critics also pointed out that sometime a simple brief explanation in the students native tongue would have been a more efficient way to comprehension.By the 1920s, use of the Direct Method in noncommercial schools in Europe has declined. In France and Germany it was modified into versions that combined some Direct Method techniques with more controlled grammar-based activities.A study begun in 1923 on the state of foreign language teaching concluded that no single method could guarantee successful results. The goal of trying to teach conversation skills was considered impractical in view of the restricted time available for foreign language teaching in schools, the limited skills of teachers, andthe perceived irrelevance of conversation skills in a foreign language for the average American college student. The study—published as the Coleman Report—advocated that a more reasonable goal for a foreign language course would be a reading knowledge of a foreign language, achieved through the gradual introduction of words and grammatical structures in simple reading texts.The main result of this recommendation was that reading became the goal of most foreign language programs in the United States.To British applied linguist Henry Sweet, the Direct Method offered innovations at the lever of teaching procedures but lacked a thorough methodological basis. Its main focus was on the exclusive use of the target language in the classroom, but it failed to address many issues that Sweet thought more basic. In 1920s and 1930s applied linguists systematized the principles proposed earlier by the Reform Movement and so laid the foundations for what developed into the British approach to teaching English as a foreign language. Subsequent developments led to Audiolingualism in the United Stated and the Oral Approach or Situational Language Teaching in Britain.We have seen from this historical survey some of the questions that prompted innovations and new directions in language teaching in the past:1、What should the goal of language teaching be?Conversational proficiency, reading, translation, or some other skills2、What is the basic nature of language?3、What are the principles for the selection of language content?4、What principles of organization, sequencing, and presentation best facilitate learning?5、What should the role of the native language be?6、What processes do learners use in mastering a language?7、What teaching techniques and activities work best and under what circumstance?Particular methods differ in the way they address these issues. In the next chapter we present a model for the description, analysis, and comparison of methods. This model will be used as a framework for our subsequent discussion and analyses of particular language teaching methods and philosophies.第二章外语教学法理论和方法的性质In this chapter, we will clarify the relationship between approach and method and present amodel for description, analysis, and comparison of methods. And this model will be used as a framework for our subsequent discussions and analyses of particular language teaching methods and philosophies.一、Approach and method1、the model of Edward Anthony (1963)approach : a set of correlative assumptions dealing with the nature of language teachingand learningmethod : an overall plan for the orderly presentation of language materialtechnique : which actually takes place in a classroomAnthony’s model serves as a useful way of distinguishing between different degrees of abstraction and specificity found in different language teaching proposals.2、the model of Mackey (1965)Mackey’s model of language teaching analysis concentrates on the dimensions of selection, gradation, presentation, and repetition underlying a method. (textbooks)3、Anthony’s model 的不足:a)Nothing is said about the roles of teachers and learners.b)It fails to account for how an approach may be realized in a method, or for how method andtechnique are related.4、Our model ( revised and extended Anthony’s model )approach---design---procedureA method is theoretically related to an approach, is organizationally determined by a design, and ispractically realized in procedure.二、Approach: the nature of language and language learning1、Theory of language: three different theoretical views of language and the nature of language proficiencyStructural view : l anguage is a system of structurally related elementsThe target of language learning is seen to be the mastery of elementsof this system.Function view : language is a vehicle for the expression of functional meaningmeaning and functionInteractional view : language is a vehicle for the realization of interpersonal relationsand for the performance of social transactions between individuals.patterns of exchange and interaction or the inclinations of learners2、Theory of language learningA learning theory underlying an approach or method responds to two questions:a.What are the psycholinguistic and cognitive processes involved in language learning?Process-oriented theories : habit formation; induction; inferencing; hypothesistesting; generalizationb.What are the conditions that need to be met in order for these learning processes to beactivated?Condition-oriented theories : the nature of the human; physical context in which languagelearning takes place举例说明: Natural Approach (process and condition)Counseling-learning (conditions)Total Physical Response (process and condition)Silent Way (conditions)三、Design1、ObjectiveDifferent theories of language and language learning influence the focus of a method.Linguistically oriented or product-oriented objectives:oral skillsgeneral communication skillsbasic grammar and vocabularyProcess-oriented objectives判断教学法的objectives是process-oriented or product-oriented需要考虑两个因素:a、how much emphasis is placed on vocabulary acquisition and grammatical proficiencyb、how grammatical or pronunciation errors are treated in the method2、Content choice and organization: the syllabussubject matter(what to talk about) and linguistic matter(how to talk about)content issues: the principles of selection and gradationa prior syllabuses and a posteriori syllabuses3、Types of learning and teaching activitiesthe use of different kinds of activitiesdifferent uses for particular activity typesactivity types4、Learner rolesthe types of activities learners carry outthe degree of control learners have over the content of learningthe patterns of learner groupings adoptedthe degree to which learners influence the learning of othersthe view of the learner as processor, performer, initiator, problem solver5、Teacher rolesTeacher roles are related to the following issues:the types of functions teachers are expected to fulfillthe degree of control the teacher has over how learning takes placethe degree to which the teacher is responsible for determining the content of what istaughtthe interactional patterns that develop between teachers and learnerslearner-teacher relationships:asymmetrical kindssymmetrical kinds6、The role of instructional materialsthe primary goal of materialsthe form of materialsthe relation of materials to other sources of inputthe abilities of teachers四、procedurethree dimensions:the use of teaching activities(drills, dialogues, information-gap activities) to present new language and to clarify and demonstrate formal, communicative, or other aspects of the targetlanguagethe ways in which particular teaching activities are used for practicing languagethe procedures and techniques or content of their utterances or sentencesClassroom techniques, practices, and behaviors observed when the method is usedresources in terms of time, space, and equipment used by the teacherinteractional patterns observed in lessonstactics and strategies used by teachers and learners when the method is being used在第二章讲解结束后,对第二章提出的教学法分析的基本理论框架做一总结,并要求学生一定要把握这一理论框架,因为这是后面进行教学法流派分析的基础。

相关文档
最新文档