新世纪大学英语(第二版)综合课程2unit1课文翻译和课后答案
第二版新世纪大学英语综合教程2课后翻译
第一章1) 离婚的传言不过是为他的新电影炒作的手段而已。
(a ploy to do sth.) The rumor about his divorce is just a ploy to gain publicity for his new film. 2) 他孤注一掷,用父母留给他的所有钱来开一家工厂。
(take a gamble on sth.) He took a gamble on star ng a factory with all the money his parents had le him. 3) 赢得那场重要的比赛之后,他们把队长抬到肩膀上,欢呼着胜利。
(hoist ... to ...) A er winning the important game they hoisted their captain to their shoulders in shou ng trium ph. 4) 在全球化热潮中,我们要提防不同文化的冲突。
(watch out for sth.) In the rush to go for globaliza on, we should watch out for collision of cultures. 5) 在这种情况下,出现麻烦是不足为奇的。
(in the circumstances) In the circumstances it was not surprising that there was trouble. 6) 这婴儿非常健康。
(the picture of) The baby is the very picture of health. 7) 人们已经意识到儿童接触有关暴力和色情电视节目的危害。
(expose sb. to sth. ) P eople People have realized the dangers of exposing children to violence and sex on TV. 8) 我们始终考虑到我们是在为谁制作这部影片。
新世纪大学英语综合教程2课文翻译及课后答案完整版
新世纪大学英语综合教程2课文翻译及课后答案完整版新世纪大学英语综合教程2Unit 1 Living in HarmonyText A “我原谅你”1并非只有婚姻关系才需要宽恕。
我们与子女、朋友、同事、邻居,甚至陌生人相处时同样需要宽恕。
事实上,没有宽恕的氧气。
任何人际关系都无从维系。
宽恕并不是脾气好的人们才拥有的特质,它是所有关系的必要条件,也是自己身心健康不可缺少的。
、2有些人可能认为自己受伤太深、次数太多,无法宽恕、可耐人寻味的是,恰恰是被伤得最深的人,才真正需要宽恕别人。
原因很简单:仇恨就像癌症。
会毁掉宿主。
如果不尽快铲除。
它就会生根发芽,是那些执意仇恨无法释怀的人受伤甚至死亡。
3因为事实是。
除非我们能宽恕他人,否则就永远无法恢复。
伤口会继续溃烂,永不愈合。
中国有句古谚,“复仇者必自绝”4对有些人来说。
宽恕他人似乎是不可能的,因为他们根本不知从何做起,首先你要接受一个非常重要的事实:宽恕他人并不是件容易的事。
事实上,对于我们大多数人来说。
这也许是最难做到的。
5被伤害的是我们,却还要宽恕他人,这似乎毫无公平可言。
然而这正是宽恕的关键所在。
6“宽恕并忘记”,这句俗话谁都会脱口而出,但实际上既简单又肤浅。
一则这是绝对不可能的,二则它完全偏离了宽恕的真正含义。
生活中最需要宽恕的事正是那些无法忘记的事。
我们不应把这些事掩饰起来,而需记住它们,并有意不因此对做过这些事的人怀有成见,然后继续生活。
7这就是为什么有的时候会感到:宽恕别人,一开始会相对容易些,难的是每次你看到那个人,与他谈话,甚至只是想起他之后如何控制自己的感情。
真正的宽恕不是一劳永逸之举,而是持久的情感面对。
8等待越久,宽恕就越难。
实际上,时间不会愈合伤口,只会让愤懑和仇恨更长时间地吞噬你的内心。
如果要等待“适当的时候”,你也许永远都找不到机会。
9开始运用宽恕的艺术之前,你先要问自己这样一个问题:我们中有多少人在特定的场合下是完全无辜的呢?10几年前,我和妻子买了一件便宜家具。
新世纪英语综合教程第二版第二册课后翻译unit1~unit10
新世纪英语综合教程第二版第二册课后翻译unit1~unit10UNIT 11.那部关于古代战争的电影采用了先进技术,令观众仿佛身临其境。
(illusion)Thanks to modern technology, the film about that ancient battle gives the audience the illusion of being on the battlefield themselves.2. 在那场大火中,整个古城毁于一旦,但是这块石碑却幸运地保存下来。
(devastate)That ancient city was devastated by the fire, but fortunately the stone tablet survived.3. 他们看了那段录像,听了那位妇女的讲述,心里充满了对那位地震孤儿的同情。
The videotape and the story by the woman filled them with sympathy for the child who had become an orphan in the earthquake.4.那场大地震中,我们听到太多太多教师的事迹,他们拒绝离开学生自己逃生,献出了自己的生命。
(leave behind)In that earthquake, we heard many stories of teachers who had refused to leave their students behind and laid down their lives.4.豫园的建造始于1558年,但由于资金短缺时建时停,1578年才建成。
(off and on)The construction of Yu Y uan Garden began in 1558, but it was completed until 1578 because building went of and on for lack of money.6. 1980年我遇到她时,她刚从国外读完硕士回来。
新世纪大学英语综合教程2-课后翻译答案
第一单元翻译:1. In life our stupidiest course of action is to cling too much to what we have and refuse to let go.2. I'm willing to work in the IT industry, but have no idea how to go about it.3. Many people are aware of the importance of living in harmony with nature.4. Problems like the generation gap cannot be swept under the carpet.5. I never did understand what was eating away at her.6. He has been at peace with the world all his life.7. He did not speak out/say what he thought. For one thing, she might not understand. For another, he was afraid that she might not forgive him.8. As the years rooled by, he became increasingly interested in /fascinated第二单元P58汉译英1) Such a sight always moves me and sets me thinking.2) Stop scolding/blaming her—you’d have done the same thing under/in similar circumstances.3)We should be appreciative of/grateful for what we have instead of taking everything for granted.4) He may promise to change, but it’s the same old story of saying one thing and doing another.5) I racked my brains about how to break the terrible news to him.6) It will be impossible for me to repay my parents for everything they have done for me.7) For now, it reminds to me to thank you once more for joining us and wish you good luck in your work.8) I said right from the beginning that he would cause us trouble.第三单元P93 translation1) Rumor has it that his new book is based on a true story about a family in a small Tennessee town.2) He teaches in a middle school, but he does some translation work on the side to bring extra cash/money.3) It’s good to be confident(about yourself), but there is a difference between confidence and conceit.4) Only those who stick it out can achieve success. Those who give up halfway will never realize their dreams.5) A true hero possesses/has courage, a noble purpose and a willingness to make sacrifices.6) Anyone who picked up this novel and reads the first paragraph will be hard pressed to put it down.7) In a sense, life is like swimming; if you keep holding on to the sides of the pool, you (will) never learn.8) The future of a nation depends in a large measure upon the quality of education and training.第四单元P124 TRANSLATION1) Only those who have lived through a similar experience can fully appreciate this.(The only people who can fully appreciate this are those who have lived through a similar experience.)2) Scientists have been hard pressed to figure out how these particles form and interact (withone another).3) I’d like to express my special thanks to everyone who has contributed over the years in oneway or another.4) The individual success of the employees in a team environment results in success for thecompany.5) The war, although successful in military terms, left the economy almost in ruins.6) He decided to channel his energies into something useful, instead of being glued to the TVset all day long.(He decided to channel his energies into something useful, instead of sitting in front of the TV set all day long.)7) There’s a difference between strength and courage. It takes strength to survive. It takescourage to live.8) She was by nature a very affectionate person, always ready to give a helping hand to others. 第五单元translation1)He consults for out company and we often consult him when we encounter problems in our work.2) Don’t try to cheat--- you’ll never get away with it.3) My father is always optimistic, regardless of the difficulties that he may face. He is a positive role model for us.4) This novel describes the ups and downs of a big family during China’s 1920’s and 1930’s.5) It is not enough to act in good faith. We also need to act reasonably.6) You may score good marks by burning the midnight oil before the exams, but in the long run you have to study hard every day to achieve academic excellence.7)Don’t stare at the computer screen for too long. Raise your eyes once in a while and look into the distance.第六单元Translation1) It is only by trail and error that we learn and progress / make progress.2) You should know that the education of the heart is very important. It will distinguish you from others.3) A person who strives for perfection tends to have a low threshold of pain. Things around bother them.4)They regard honesty as a matter of principle and they are willing to sacrifice everything for its sake.5)People judge you by the company you keep. You are inviting trouble if you get into bad company.6)S peaking your mind without regard to other people’s feelings is not a virtue.7) Her sensitivity exposes her to more suffering and pain than ordinary people can imagine.8)We must awaken people to the need to protect our environment.第七单元Translations:1.We have worked together for a long time and have never let our differing opinions get in the way of our friendship.2.This agreement will pave the way for a lasting peace between the two countries.3.They usually don’t mention their req uirements until you are beginning to let your defenses down.4.You should have the courage for face your own mistakes. Don’t try to shift the blame onto others when things go wrong.5. If you are more often than not affected by fear and worry, you will find this book very useful.6.Now that I have accepted the position, I shall certainly do to the best of my ability all that is required of me.7.If you don’t have a plan of what you will do every day, chances are high that you won’t do much.8. Great minds think alike. Your ideas are completely in line with his.第八单元翻译:1.It is true that no one is perfect, but we can always do better.2. Mozart is often referred to as one of the greatest musicians of all time.3. Adversity comes to every one, but the quality of your life may depend in a large measure on how you tap into resources available to handle that adversity.4. When writing, you can draw on your personal experience for examples to help explain your ideas.5. Christmas is a little warmth in the depth of winter and a bright light in the dark.6. Sometimes we do get less when we go for more.7. It will only make your life worse if you refuse to forgive those who have done you wrong and be determined to repay them in kind.8. Many farmers claim that the vicious weather this summer has driven them to despair.。
第二版新世纪大学英语综合教程2课文翻译
第二版新世纪大学英语综合教程2课文翻译UNIT1陌生人的仁慈一个夏天,我正驱车从我的家乡加利福尼亚州的塔霍湖市前往新奥尔良。
行驶到沙漠中部时,我遇到了一个正站在路边的年轻人。
他竖起拇指请求搭车,另一只手里握着一个汽油罐。
我径直从他身边开了过去。
在这个国家曾经有一个时期,如果你对一个需要帮助的人置之不理,那你就被认为是一个愚蠢的人。
但现在,你帮助了别人,你就是一个愚蠢的人。
由于到处隐藏着歹徒、吸毒成瘾者、强奸犯和小偷,“我不想惹麻烦”就成了民族的箴言。
驶过了几个州后,我仍然在想着那个搭便车的旅行者。
把他束手无策留在沙漠并没有让我太烦扰。
让我烦扰的是,我是多么轻易的就下了这个决定。
我甚至都没有把脚从加速器上抬起来。
还会有人再停下来么?我很想知道。
我想起布兰奇-杜包尔斯的著名的台词“我总是非常依赖陌生人的仁慈”。
如今还会有人依赖陌生人的仁慈吗?检验此事的一个方法就是让一个人不带钱,只依靠美国同胞的好心,从一个海岸到另一个海岸去旅行。
他将发现什么样的美国人呢?谁将会给他食物、提供住处、载他一路?这个想法激起我的好奇心。
在我步入37岁的那周,我意识到在我的一生中还从未冒过险。
因此我决定身无分文的从太平洋到大西洋旅行。
在这个金钱万能的国家,这将会是一次不花钱的旅行。
我将只接受别人提供的搭车、食物以及休息场所。
我最终的目的地将是被卡罗莱纳周的恐怖角,这是我整个旅行要克服的所有恐惧的一个象征。
1994年9月6日,我早早的起了床,动身前往金门桥。
我背上背了50镑重的行李和一个向过往的车辆展示我此行目的地的标牌“美国”。
六周的时间,我免费搭车82次,穿越了14个省4223英里。
当我旅行时,人们总是提醒我关于其他地方的事情。
在蒙大拿州,他们告诉我要提防怀俄明州的牛仔。
在内布拉斯加州,他们说艾奥瓦州的人不像他们那么友好。
然而,我所到之处受到的是善意的款待。
我对于人们欣然帮助一个陌生人而感到吃惊,甚至当这些行为与他们自己的利益背道而驰的时候。
全新版大学英语综合教程(第二版)第2册课文翻译及课后答案
全新版大学英语综合教程(第二版)第2册课文翻译Unit 1 Text A哈佛大学教育学教授霍华德·加德纳回忆其中国之行,阐述他对中西方不同的学习方式的看法。
Learning, Chinese-Style1987年春,我和妻子埃伦带着我们18个月的儿子本杰明在繁忙的中国东部城市南京住了一个月,同时考察中国幼儿园和小学的艺术教育情况。
然而,我和埃伦获得的有关中美教育观念差异的最难忘的体验并非来自课堂,而是来自我们在南京期间寓居的金陵饭店的大堂。
我们的房门钥匙系在一块标有房间号的大塑料板上。
酒店鼓励客人外出时留下钥匙,可以交给服务员,也可以从一个槽口塞入钥匙箱。
由于口子狭小,你得留神将钥匙放准位置才塞得进去。
本杰明爱拿着钥匙走来走去,边走边用力摇晃着。
他还喜欢试着把钥匙往槽口里塞。
由于他还年幼,不太明白得把钥匙放准位置才成,因此总塞不进去。
本杰明一点也不在意。
他从钥匙声响中得到的乐趣大概跟他偶尔把钥匙成功地塞进槽口而获得的乐趣一样多。
我和埃伦都满不在乎,任由本杰明拿着钥匙在钥匙的槽口鼓捣。
他的探索行为似乎并无任何害处。
但我很快就观察到一个有趣的现象。
饭店里任何一个中国工作人员若在近旁,都会走过来看着本杰明,见他初试失败,便都会试图帮忙。
他们会轻轻握紧本杰明的手,直接将它引向钥匙的槽口,进行必要的重新定位,并帮他把钥匙插入槽口。
然后那位“老师”会有所期待地对着我和埃伦微笑,似乎等着我们说声谢谢——偶尔他会微微皱眉,似乎觉得我俩没有尽到当父母的责任。
我很快意识到,这件小事与我们在中国要做的工作直接相关:考察儿童早期教育(尤其是艺术教育)的方式,揭示中国人对创造性活动的态度。
因此,不久我就在与中国教育工作者讨论时谈起了钥匙槽口一事。
TWO DIFFERENT WAYS TO LEARN我的中国同行,除了少数几个人外,对此事的态度与金陵饭店工作人员一样。
既然大人知道怎么把钥匙塞进槽口——这是处理槽口一事的最终目的,既然孩子还很年幼,还没有灵巧到可以独自完成要做的动作,让他自己瞎折腾会有什么好处呢?他很有可能会灰心丧气发脾气——这当然不是所希望的结果。
新世纪大学英语(第二版)综合教程2翻译
新世纪大学英语综合教程2翻译部分Unit 11) 离婚的传言不过是为他的新电影炒作的手段而已。
(a ploy to do sth.)The rumor about his divorce is just a ploy to gain publicity for his new film.2) 他孤注一掷,用父母留给他的所有钱来开一家工厂。
(take a gamble on sth.)He took a gamble on starting a factory with all the money his parents had left him.3) 赢得那场重要的比赛之后,他们把队长抬到肩膀上,欢呼着胜利。
(hoist ... to ...)After winning the important game they hoisted their captain to their shoulders in shouting triumph.4) 在全球化热潮中,我们要提防不同文化的冲突。
(watch out for sth.)In the rush to go for globalization, we should watch out for collision of cultures.5) 在这种情况下,出现麻烦是不足为奇的。
(in the circumstances)In the circumstances it was not surprising that there was trouble.6) 这婴儿非常健康。
(the picture of)The baby is the very picture of health.7) 人们已经意识到儿童接触有关暴力和色情电视节目的危害。
(expose sb. to sth. )People have realized the dangers of exposing children to violence and sex on TV.8) 我们始终考虑到我们是在为谁制作这部影片。
第二版新世纪大学英语综合教程2 课后翻译
第一章1)离婚的传言不过是为他的新电影炒作的手段而已。
(a ploy to do sth.)The rumor about his divorce is just a ploy to gain publicity for his new film.2)他孤注一掷,用父母留给他的所有钱来开一家工厂。
(take a gamble on sth.)He took a gamble on starting a factory with all the money his parents had left him.3)赢得那场重要的比赛之后,他们把队长抬到肩膀上,欢呼着胜利。
(hoist ... to ...)After winning the important game they hoisted their captain to their shoulders in shouting triumph.4)在全球化热潮中,我们要提防不同文化的冲突。
(watch out for sth.)In the rush to go for globalization, we should watch out for collision of cultures.5)在这种情况下,出现麻烦是不足为奇的。
(in the circumstances)In the circumstances it was not surprising that there was trouble.6)这婴儿非常健康。
(the picture of)The baby is the very picture of health.7)人们已经意识到儿童接触有关暴力和色情电视节目的危害。
(expose sb. to sth. )People have realized the dangers of exposing children to violence and sex on TV.8)我们始终考虑到我们是在为谁制作这部影片。
新视界大学英语综合教程2 unit 1 课文翻译
独立思考直到现在,独立思考仍然是一种激进的行为。
独立思考本应该是一种普遍的行为,但事实并非如此。
我们社会的每一次重大进步都源于独立思考。
然而,在大多数圈子里,尤其是在我们生活中的重要场所——如家庭、学校以及大部分工作场所——独立思考受到人们的质疑。
有些机构甚至故意压制独立思考,把它视作危险行为。
在一次晚会上,有一位客人问起我酝酿中的一本书的主题,他让我想起了这个令人悲哀的事实。
我告诉他这本书是关于人们如何相互帮助,培养独立思考能力的。
“啊,天哪!”他说,“我觉得这个主题不怎么好,我更希望人们按指令行事。
”后来我才发现他是一家大公司的第四代掌门人,而这家公司是世界上最大的石油公司之一。
“……要把我们公司发展成一个典范的工作环境,其中各层次的人都能够独立思考。
”你最后一次看到包含上述字眼的机构愿景陈述是在什么时候?而且,最后一次有人问你:“你能说说真心话吗?真心话!”,然后等着你最终给出充分的答案,那又是在什么时候?我们对于缺乏独立思考已习以为常了。
很少有人受到鼓励进行独立思考,更别提接受相关的训练,就连他们的老师、父母和老板也是如此。
而且他们的老师、父母和老板也是如此。
(我们也许已经知道要尊敬像苏格拉底这样的思想家,但同时我们也知道,他正是因为独立思考而被雅典城判处死刑,服毒而亡——这绝非是对独立思考完完全全的鼓励。
)可是,偶尔我们确实能遇到一位真心想让我们发展独立思考能力的人。
他们让我们对独立思考的重要性有了浅略的认识。
我13岁时被安排学习一门高等代数课程。
这门课的老师曾因迫使学生思考而遭到学生的中伤。
上第一节课时,她站在黑板前说道:“在你们面前的纸上写出一个数字之和。
”全班35个少男少女都愣愣地看着她。
她把要求又重复了一遍:“写出一个数字之和。
”我记得当时握铅笔的手都攥出了汗。
有几个人把头低下,动笔写起来。
我纳闷他们究竟在写些什么。
我看见跟我隔着过道的那个女同学向前探了一下身子,从前座男生的肩膀上方偷窥他正在草草写些什么。
第二版新世纪大学英语综合教程2 课后翻译.doc
第一章1) 离婚的传言不过是为他的新电影炒作的手段而已。
(a ploy to do sth.)The rumor about his divorce is just a ploy to gain publicity for his new film.2) 他孤注一掷,用父母留给他的所有钱来开一家工厂。
(take a gamble on sth.)He took a gamble on starting a factory with all the money his parents had left him.3) 赢得那场重要的比赛之后,他们把队长抬到肩膀上,欢呼着胜利。
(hoist ... to ...)After winning the important game they hoisted their captain to their shoulders in shouting trium ph.4) 在全球化热潮中,我们要提防不同文化的冲突。
(watch out for sth.)In the rush to go for globalization, we should watch out for collision of cultures.5) 在这种情况下,出现麻烦是不足为奇的。
(in the circumstances)In the circumstances it was not surprising that there was trouble.6) 这婴儿非常健康。
(the picture of)The baby is the very picture of health.7) 人们已经意识到儿童接触有关暴力和色情电视节目的危害。
(expose sb. to sth. ) People have realized the dangers of exposing children to violence and sex on TV.8) 我们始终考虑到我们是在为谁制作这部影片。
新世纪大学英语系列教材第二版综合教程2课后翻译题答案
Unit 11.离婚的传言不过是为他的新电影炒作的手段而已.The rumor about his divorce is just a ploy to gain publicity for his new film.2.他孤注一掷, 用父母留给他的所有钱来开一家工厂.He took a gamble on starting a new factory with all the money his parents had left him3.赢得那场重要的比赛之后,他们把队长抬到肩膀上,欢呼着胜利.After winning the important game they hoisted their captain to their shoulders in shouting triumph.4.在全球化热潮中,我们要提防不同文化的冲突.In the rush to go for globalization, we should watch out for collision of cultures.5.在这种情况下, 出现麻烦是不足为奇的.In the circumstances it was not surprising that there was trouble.6.这婴儿非常健康.The baby is the very picture of health.7.人们已经意识到儿童接触有关暴力和色情电视节目的危害.People have realized the dangers of exposing children to violence and sex on TV.8. 我们始终考虑到我们是在为谁制作这部电影.We always had in mind for whom we were making the film.Unit 21.只有那些有过类似经历的人,才能够完全理解这一点。
Only those who have lived through a similar experience can fully appreciate this.2. 科学家们一直没有弄明白这些粒子是怎么形成、又是如何相互作用的。
新世纪大学英语综合教程2课文翻译及练习完整版 -
新世纪大学英语综合教程2Unit 1 Living in HarmonyText A ‚我原谅你‛1并非只有婚姻关系才需要宽恕。
我们与子女、朋友、同事、邻居,甚至陌生人相处时同样需要宽恕。
事实上,没有宽恕的氧气。
任何人际关系都无从维系。
宽恕并不是脾气好的人们才拥有的特质,它是所有关系的必要条件,也是自己身心健康不可缺少的。
、2有些人可能认为自己受伤太深、次数太多,无法宽恕、可耐人寻味的是,恰恰是被伤得最深的人,才真正需要宽恕别人。
原因很简单:仇恨就像癌症。
会毁掉宿主。
如果不尽快铲除。
它就会生根发芽,是那些执意仇恨无法释怀的人受伤甚至死亡。
3因为事实是。
除非我们能宽恕他人,否则就永远无法恢复。
伤口会继续溃烂,永不愈合。
中国有句古谚,‚复仇者必自绝‖4对有些人来说。
宽恕他人似乎是不可能的,因为他们根本不知从何做起,首先你要接受一个非常重要的事实:宽恕他人并不是件容易的事。
事实上,对于我们大多数人来说。
这也许是最难做到的。
5被伤害的是我们,却还要宽恕他人,这似乎毫无公平可言。
然而这正是宽恕的关键所在。
6―宽恕并忘记‖,这句俗话谁都会脱口而出,但实际上既简单又肤浅。
一则这是绝对不可能的,二则它完全偏离了宽恕的真正含义。
生活中最需要宽恕的事正是那些无法忘记的事。
我们不应把这些事掩饰起来,而需记住它们,并有意不因此对做过这些事的人怀有成见,然后继续生活。
7这就是为什么有的时候会感到:宽恕别人,一开始会相对容易些,难的是每次你看到那个人,与他谈话,甚至只是想起他之后如何控制自己的感情。
真正的宽恕不是一劳永逸之举,而是持久的情感面对。
8等待越久,宽恕就越难。
实际上,时间不会愈合伤口,只会让愤懑和仇恨更长时间地吞噬你的内心。
如果要等待―适当的时候‖,你也许永远都找不到机会。
9开始运用宽恕的艺术之前,你先要问自己这样一个问题:我们中有多少人在特定的场合下是完全无辜的呢?10几年前,我和妻子买了一件便宜家具。
最初几个月,它蒙蔽了所有人——美观、实用、人见人爱。
新世纪大学英语综合教程2课文翻译及课后答案完整版
导读:6根据密歇根大学研究人员的研究结果,别是在如今21世纪多元化的工作场所,密歇根大学的心理学家杰弗里·桑切斯–伯克斯研究的是不同文化包括美国文化的团队合作,知道答案确实会很有帮助,以优异成绩从大学毕业时,TextB诚聘:具有团队精神者哈拉·埃斯特罗夫·马拉诺1你跟他人合作愉快吗?身在职场,与他人合作良好意味着你是团队的一分子,这在几乎所有的招聘要求里都是关键的一部分。
2最起码而言,它意味着你可以哈拉·埃斯特罗夫·马拉诺1你跟他人合作愉快吗?身在职场,与他人合作良好意味着你是团队的一分子,这在几乎所有的招聘要求里都是关键的一部分。
2最起码而言,它意味着你可以在工作场所与人和睦相处,具备一定的社交技能,可以与其他员工保持开放而有益的关系。
总体而言,你可以完成自己需要完成的事情,不管是撰写调查报告,还是推出新的销售报告,或者只是保证公司日复一日地正常运作。
3从较深层次来看,具有团队精神也就意味着控制自己的情绪,将其转化为有效的沟通。
这可能并非易事,要视工作环境、你的个性以及团队其他成员的个性而定。
4人们通常认为,在工作中我们应该控制情绪,感情过于外露是大忌。
我们常认为,―专业‖就意味着克制自己的思想和言语,遵守办公室规范。
5但具备团队精神要求能够解读他人的情绪,包括积极的和消极的,还有介于二者之间的。
然后你就可以相应地做出回应,以便完成自己手头的工作。
6根据密歇根大学研究人员的研究结果,在办公室里压制自己的情绪也许是一个错误,特别是在如今21世纪多元化的工作场所。
如果没有人情味、一心扑在工作上,工作效率也会受到影响。
密歇根大学的心理学家杰弗里·桑切斯–伯克斯研究的是不同文化包括美国文化的团队合作风格。
他说,“东亚、拉丁美洲以及中东文化倾向于认为,在工作中,社会和情感关系,与专注于手头的任务一样重要。
”7桑切斯–伯克斯发现,在美国的工作场所,典型的、没有人情味的态度经常会导致一个人无视同事通过非语言沟通传达的重要暗示。
新世纪大学英语 综合教程2 课后翻译题答案(Unit1-8)
Unit 11. 在生活中,我们最愚蠢的行为就是太执着于自己的东西,不愿意放弃。
(cling to sth.,let go) In life,our stupidest course of action is to cling too much to what we have and refuse to let go.2.我愿意在IT行业工作,但我不知道如何着手。
(go about sth.)I'm willing to work in the IT industry, but have no idea how to go about it.3.许多人都已意识到与大自然和谐相处的重要性。
(aware of, in harmony with)Many people are aware of the importance of living in harmony with nature.4.像“代沟”这样的问题是不可以被掩盖起来的。
(sweep...under the carpet)Problems like the generation gap cannot be swept under the carpet.5.我始终不懂什么事在使她心烦。
(eat away at)I never did understand what was eating away at her.6.他一生都与世无争。
(at peace with)He has been at peace with the world all his life.7. 他没有说出自己的想法。
一则她未必理解,二则他怕自己得不到她的宽恕。
(for one thing ...., for another ...)He did not speak out/say what he thought. For one thing, she might not understand. For another, he was afraid that she might not forgive him.8.随着岁月流逝,他对中国文化越来越感兴趣。
新世纪大学英语(第二版)综合课程2unit1课文翻译和课后标准答案
陌生人的善意迈克·麦金太尔一年夏天,我从家乡加利福尼亚州的塔霍城开车前往新奥尔良。
在沙漠深处,我碰到一个年轻人站在路旁。
他一只手打出拇指向外的手势,另一只手里拿着一个汽油罐。
我直接从他身边开过去了。
别人会停下来的,我想。
再说,那汽油罐只是个让车停下、好抢劫司机的幌子而已。
在这个国家,曾有那么一段时间,你要是对需要帮助的人置之不理,大家会认为你是混蛋,而如今你要是帮了你就是笨蛋。
到处潜伏着犯罪团伙、吸毒上瘾者、杀人犯、强奸犯、盗窃犯还有劫车犯,为什么要冒险呢?“我不想卷进去”已经成为全国性的信条。
2 开过了几个州以后,我还在想着那个想搭便车的人。
把他一个人留在沙漠中倒并没有让我有多么不安。
让我不安的是,我多么轻易地就做出了这个决定。
我甚至根本没把脚从油门上抬起来。
我很想知道,现在还有人会停车吗?3 我想到我此行的目的地——新奥尔良。
那里是田纳西·威廉姆斯的剧作《欲望号街车》的背景地。
我回想起布兰奇·杜波依斯的名句:“我总是依赖陌生人的善意。
”4 陌生人的善意。
听起来好怪。
如今这年头还有谁能指望陌生人的善意吗?5 要验证这一点,一个办法是一个人从东海岸旅行到西海岸,不带一分钱,完全依靠美国同胞的善意。
他会发现一个什么样的美国?谁会给他饭吃、让他歇脚、捎他一程呢?6 这个念头激起了我的好奇心。
但谁会这么不切实际、愿意去尝试这样一次旅行呢?好吧,我想,那不如我来试试?7 满37岁那个星期,我意识到我这辈子还从没冒过什么险呢。
所以我决定来个观念的跨越,美洲大陆那么宽——从太平洋去大西洋,不带一分钱。
要是有人给我钱,我会拒绝。
我只接受搭顺风车、提供食物和让我歇脚的帮助。
这将是穿越这片金钱至上的土地上一次无钱的旅行。
我的最终目的地是北卡罗来纳州的“恐惧角”(即开普菲尔),它象征着我沿途必须克服的所有恐惧。
8 1994年9月6日,我早早起床,背起一个50磅重的包,朝金门桥走去。
我从背包里拿出一个牌子,向过路的车辆展示我的目的地:“美利坚”。
新世纪大学英语系列教材第二版综合教程2课后翻译题答案
新世纪大学英语系列教材第二版综合教程2课后翻译题答案(总4页)-本页仅作为预览文档封面,使用时请删除本页-Unit 11.离婚的传言不过是为他的新电影炒作的手段而已.The rumor about his divorce is just a ploy to gain publicity for his new film.2.他孤注一掷, 用父母留给他的所有钱来开一家工厂.He took a gamble on starting a new factory with all the money his parents had left him3.赢得那场重要的比赛之后,他们把队长抬到肩膀上,欢呼着胜利.After winning the important game they hoisted their captain to their shoulders in shouting triumph.4.在全球化热潮中,我们要提防不同文化的冲突.In the rush to go for globalization, we should watch out for collision of cultures.5.在这种情况下, 出现麻烦是不足为奇的.In the circumstances it was not surprising that there was trouble.6.这婴儿非常健康.The baby is the very picture of health.7.人们已经意识到儿童接触有关暴力和色情电视节目的危害.People have realized the dangers of exposing children to violence and sex on TV. 8. 我们始终考虑到我们是在为谁制作这部电影.We always had in mind for whom we were making the film.Unit 21.只有那些有过类似经历的人,才能够完全理解这一点。
第二版新世纪大学英语综合教程2 课后翻译
第一章1) 离婚的传言不过是为他的新电影炒作的手段而已。
(a ploy to do sth.)The rumor about his divorce is just a ploy to gain publicity for his new film.2) 他孤注一掷,用父母留给他的所有钱来开一家工厂。
(take a gamble on sth.)He took a gamble on starting a factory with all the money his parents had left him.3) 赢得那场重要的比赛之后,他们把队长抬到肩膀上,欢呼着胜利。
(hoist ... to ...)After winning the important game they hoisted their captain to their shoulders in shouting trium ph.4) 在全球化热潮中,我们要提防不同文化的冲突。
(watch out for sth.)In the rush to go for globalization, we should watch out for collision of cultures.5) 在这种情况下,出现麻烦是不足为奇的。
(in the circumstances)In the circumstances it was not surprising that there was trouble.6) 这婴儿非常健康。
(the picture of)The baby is the very picture of health.7) 人们已经意识到儿童接触有关暴力和色情电视节目的危害。
(expose sb. to sth. ) People have realized the dangers of exposing children to violence and sex on TV.8) 我们始终考虑到我们是在为谁制作这部影片。
新世纪大学英语第二版综合教程2课后答案
Unit OneLiving in HarmonyEnhance Your Language Awareness Words in Action▆Working with Words and Expressions 1.In the boxes below are some of the words you have learned in this unit. Complete thefollowing sentences with them. Change the form where necessary.▆Answers:1)bunch2)amazed3)shift4)bundle5)drop6)capacity7)participating8)style9)commerce10)rob11)symbol12)appreciated13)displayed14)slip15)conquer16)roast17)figured2.In the box below are some of the expressions you have learned in this unit. Do youunderstand their meanings? Do you know how to use them in the proper context? Now check for yourself by doing the blank-filling exercise. Change the form where necessary.▆Answers:1)in rich contrast to2)are exposed to3)risked his life4)rely on5)at knife-point6)stands out7)runs contrary to8)flag down9)picks/picked up1 10)took a gamble on11)pulled away12)pulled over▆Increasing Your Word Power1.CollocationsLook at the adverbs listed in the box below, and decide which adverb is needed to collocatethe correct adverb into the blank in the sentence. Thewith the verb in each Fillsentence. Fill thesame word may be used in more than one sentence. Consult a dictionary if necessary.▆Answers:1) out2) over3) back4) down5) over6) up7) out8) back9) down10) out11) up12) over13) back14) out15) down16) over2.Study the different meanings of the word “than” in the following sentences.▆Answers for Reference:1)Action speaks louder than words. 2)Production here needs temperatures lower than 25 degrees Celsius. 3)I like to keep things rather than throw them away. 4)There is nobody here other than me. 5)She‟d rather leave her job than (be forced to) work for that boss. 3.Word BuildingNow choose the Chinese meaning from Column B that matches each italicizedword in Column A. You may consult a dictionary if necessary.▆Answers:1) d.2) k3) n4) j5) a6) g7) f8) b9) o10) m11) p12) e13) c14) h15) i16) lGrammar in Context1.The –ing form and the infinitive form of the verb–ing form of the verb in the brackets to complete Task: Choose either the infinitive form or theeach of the following sentences.▆Answers:1) preparing2) to thank3) repairing / to be repaired4) to get5) studying6) being treated7) missing8) to reduce9) to leave10) worryingthe –ing form of the verb2. The –ed form and t he–ed form Study the following sentences that appear in this unit, paying special attention to theand –ing form of the verb. Reflect on its grammatical function in each sentence.Task:Complete the following sentences by translating the Chinese in the brackets into English, paying attention to the use of the -ing form and the -ed form of verbs.▆Answers:1) kept nodding, rather confused2) Fallen leaves3) surprised, hiding4) Deeply moved5) following6) Being, interested7) located8) readingCloze▆Complete the following passage with words chosen from Text A. The initial letter of each is given.▆Answers:1) relying2)intrigued3) penny4) for5) covered6) treated7) amazed8) contrary9) generally10)whatever11)invited12) attentive13) whereTranslation. ▆Translate the following sentences into English, using the words given in brackets▆Answers for Reference:1)The rumor about his divorce is just a ploy to gain publicity for his new film. 2)He took a gamble on starting a factory with all the money his parents had left him. 3)After winning the important game they hoisted their captain to their shoulders in shouting triumph. 4)In the rush to go for globalization, we should watch out for collision of cultures. 5)In the circumstances it was not surprising that there was trouble. 6)The baby is the very picture of health. 7)People have realized the dangers of exposing children to violence and sex on TV. 8)We always had in mind for whom we were making the film.Theme-Related Writing▆Choose one of the following writing tasks and complete it after class.1) Write an essay (of about 250 words) about a memorable experience in whichyou helped a stranger or were helped by him or her. 2) Write an essay (of about 150 words) about human relationships in oursociety. The following hints might serve as a guide: a. The problems existing in the relationships between people in our society. b. The negative results such problems may bring about to our society. c. What can you do to help establish a harmonious society as a student? ▆Sample Essay for Task 1:One weekend morning, while walking on a bustling street with a light heart, I was suddenly overtaken by a startling moan. Turning around, I discovered the sound was coming from a black mass in a corner. “What‟s that?” My heart pounded heavily. I went up and saw a huma n being, alive alive but but but in in in a a a dreadful dreadful dreadful state. state. state. He He He was was was crouching crouching crouching on on on the the the ground ground ground with with with deformed deformed deformed hands hands hands and and and legs, legs, mumbling something. He had obviously lost the normal ability to move and work. A dirty plate was placed in front the miserable-looking man, in which there were some coins and small notes. As my eyes were drift ing away from him , , his eyes caught mine suddenly. What eyes they were! were! Filled Filled Filled with with with misery misery misery and and and expectation, expectation, expectation, they they they were were were looking looking looking straight straight straight at at at me. me. me. He He He was was was unable unable unable to to speak, but I seemed to hear his pleading voice and read his despairing mind. His look seemed to be telling me about his hard life and his longing for help. For a while, I was at a loss what to do. Should I drop some coins in the plate like some other passers-by or turn away in indifference? I recalled news reports about men pretending to be beggars, who were actually healthy and able to work. Could this be another one of those scams? But the beggar was there, groaning and living. Then something seemed to hit me hard. I drew a five-yuan note from my pocket, dropped it in his dirty plate and walked away quickly in silence. “No good deed is too small.” Maybe we need to bear this saying in mind. ▆Sample Essay for Task 2:We are living in a world of distrust. We live behind cold security bars; we do not talk to strangers, let alone go out of our way to help them; we live in fear of fake products. In short, fear and feelings of insecurity fill the environment we live in. All this greatly harms our society. Growing up in such an environment, we tend to feel isolated and and care care care only only only about about about ourselves. ourselves. ourselves. If If If things things things go go go on on on like like like this, this, this, …trust‟, …trust‟, …teamwork‟, and and …harmony‟ …harmony‟ will eventually become terms unheard of. In my opinion, trusting others and being trustworthy are the two basic principles that we should follow if we want to improve human relationships. We may not be in a position to change others, but we can change the way others see us by winning their trust in us. Mutual understanding and love are the pillars that support a harmonious society. 。
新视界大学英语综合教程2第1单元答案及译文
Warming up Skimming Digging Interpreting Critical thinking Unfamiliar words Language in use Talking point
Warming up
1. Listen and underline any words or expressions which are different from what you hear. Think about it! Here are some tips for students who want to increase their thinking power. • The more carefully you think about something, the less interesting it becomes. (more) • A university student can learn a lot from TV programmes as well as from teachers. (other student) • If you take a break when you get stuck on a difficult passage in a book, it may be more difficult to understand when you come back to it. (easier) More
Skimming Task
◇ Browse the passage within 8 minutes to get a rough idea about it. ◇Choose the best answer to the questions on page 4.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
陌生人的善意迈克·麦金太尔一年夏天,我从家乡加利福尼亚州的塔霍城开车前往新奥尔良。
在沙漠深处,我碰到一个年轻人站在路旁。
他一只手打出拇指向外的手势,另一只手里拿着一个汽油罐。
我直接从他身边开过去了。
别人会停下来的,我想。
再说,那汽油罐只是个让车停下、好抢劫司机的幌子而已。
在这个国家,曾有那么一段时间,你要是对需要帮助的人置之不理,大家会认为你是混蛋,而如今你要是帮了你就是笨蛋。
到处潜伏着犯罪团伙、吸毒上瘾者、杀人犯、强奸犯、盗窃犯还有劫车犯,为什么要冒险呢?“我不想卷进去”已经成为全国性的信条。
2开过了几个州以后,我还在想着那个想搭便车的人。
把他一个人留在沙漠中倒并没有让我有多么不安。
让我不安的是,我多么轻易地就做出了这个决定。
我甚至根本没把脚从油门上抬起来。
我很想知道,现在还有人会停车吗?3我想到我此行的目的地——新奥尔良。
那里是田纳西·威廉姆斯的剧作《欲望号街车》的背景地。
我回想起布兰奇·杜波依斯的名句:“我总是依赖陌生人的善意。
”4陌生人的善意。
听起来好怪。
如今这年头还有谁能指望陌生人的善意吗?5要验证这一点,一个办法是一个人从东海岸旅行到西海岸,不带一分钱,完全依靠美国同胞的善意。
他会发现一个什么样的美国?谁会给他饭吃、让他歇脚、捎他一程呢?6这个念头激起了我的好奇心。
但谁会这么不切实际、愿意去尝试这样一次旅行呢?好吧,我想,那不如我来试试?7满 37 岁那个星期,我意识到我这辈子还从没冒过什么险呢。
所以我决定来个观念的跨越,美洲大陆那么宽——从太平洋去大西洋,不带一分钱。
要是有人给我钱,我会拒绝。
我只接受搭顺风车、提供食物和让我歇脚的帮助。
这将是穿越这片金钱至上的土地上一次无钱的旅行。
我的最终目的地是北卡罗来纳州的“恐惧角” (即开普菲尔),它象征着我沿途必须克服的所有恐惧。
8 1994年9月6日,我早早起床,背起一个50 磅重的包,朝金门桥走去。
我从背包里拿出一个牌子,向过路的车辆展示我的目的地:“美利坚”。
9司机们隔着挡风玻璃念出这个词,然后笑了。
两个女人骑自行车经过。
“有点含混,”其中一个说。
一名带有德国口音的年轻男士走上前来问,“你这个‘美利坚’在哪儿?”10 实际上,整整六个星期的时间里我试图找出答案。
我搭了82次便车,行程4,223英里,穿越了 14 个州。
在旅途中,我发现其他人跟我一样有担心。
人们总是在警告我当心别的某个地方。
在蒙大拿州,他们叫我留神怀俄明州的牛仔,而在内布拉斯加州,人们提醒我说艾奥瓦州的人可不如他们友好。
11然而,在我所去的每个州,我都受到了友善的对待。
我诧异于美国人执意帮助陌生人的能力,甚至于在看来与自己的最大利益相冲突时他们也绝不袖手旁观。
有一天,在内布拉斯加,一辆四门小轿车在路肩停下。
我走到车窗边,看到两位穿着节日盛装的瘦小老妇人。
12“我知道这年头不该带搭便车的,但这里前不着村后不着店的,不停车感觉真不好。
”自称“维”的司机说。
她和姐姐海伦是去内布拉斯加的安斯沃思看眼疾的。
13她们为我停了车,我都不知道是该亲吻她们呢还是该责备她们。
这个女人是在告诉我,她宁肯冒生命危险也不愿意因为没为一个站在路边的陌生人停车而感到内疚。
她们在一个高速路口把我放下时,我望着维。
我们俩异口同声地说,“小心。
”14有一次我在雨中没能搭上便车。
一名长途卡车司机停了车,他把刹车踩得那么重,车子都在草地路肩上滑行了一段。
司机告诉我他有一次被搭便车的人持刀抢劫了。
“但我不愿意看到有人在雨里站着。
”他补充说,“现在大家都没有良心了。
”15然而,我发现,总体而言,人们还是挺有同情心的。
艾奥瓦州一对中年夫妇为了帮我找宿营地领着我走了一个小时。
在南达科他州,一个女人让我在她家住了一晚之后递给我两张贴了邮票的明信片:一张是让她知道我这趟旅行结果如何;另一张是要第二天寄出的,告诉她我在哪里,免得她为我担心。
16听说我没钱,又不愿意接受钱,每个州的人们都会给我买食物或者和我分享他们刚好带着的东西。
在加州的尤凯亚,一位国家公园管理员给了我一些胡萝卜,一名大学生给了我几袋有机西红柿和甜瓜。
衣阿华的一名妇女给了我两大包全麦饼干,两罐果汁汽水、两听金枪鱼罐头、两个苹果和两块鸡肉。
17拥有最少的人往往给予得最多。
在俄勒冈一个叫迈克的房屋油漆工注意到天气十分寒冷,就问我有没有外套。
我回答说“有件薄的”,他开车带我去他家,翻遍了车库,递给我一件肥大的绿色军用夹克。
18在俄勒冈的另一个地方,一个叫蒂姆的锯木厂工人邀请我去他们破旧的家里和他家人一起吃了顿简单的晚餐。
他给了我一本《圣经》,然后又要把家里的帐篷给我。
我拒绝了,因为我知道那极有可能是这家人最值钱的一样东西了。
然而蒂姆执意让我接受,所以最后我只好同意。
19我感激我遇到的所有人,感谢他们让我搭车,给我食物,给我提供住处,送我礼物。
但最友善的举动是,他们是那么自然真诚。
20有一天,我走进了田纳西州的詹姆斯敦一家当地商会。
在这座古老建筑里一个男人从他凌乱的桌子旁站起身。
“请进,”59 岁的巴克斯特·威尔逊说。
他是那儿的执行会长。
21我向他打听在当地露营的事。
他递给我一本当地露营地的小册子。
“需要我帮你打电话吗?”他问。
22我一看露营得花 12 美元,就回答,“不用了,没事。
我也不知道我该怎么做。
”23这时他看见了我的背包。
“这里差不多每个人都会让你在他们的地里支帐篷的,如果那是你所想要的话。
”他说。
24这话就对了,我想。
“有没具体的方位?”我问。
25“跟你说吧,我有个大农场,在从这儿往南大概 10 英里。
要是你五点半能在这儿,我可以开车带你去。
”26我接受了,于是我们开车去了一幢华丽的乡村住宅。
突然,我意识到他是邀请了我到他家过夜。
27我们走进厨房时,他的妻子卡萝尔正在炖牛肉块。
她是一名七年级的科学老师,简直就是南方魅力的化身。
28巴克斯特解释说,当地人是“不爱外出的山里人”,他觉得自己也是这么一个人。
“我们很少在家里招待客人,”他说,“招待的话,一般是亲戚。
”他的这番透露让我那一夜变得更加不同寻常。
29第二天我下楼时,卡萝尔问我愿不愿意去学校跟她班上的孩子们谈谈我的旅行。
我告诉她我可不想怂恿一帮七年级的孩子去搭便车游遍美国,但卡萝尔说孩子们应该接触到外面的世界是什么样子——包括好的一面和坏的一面。
“他们需要了解真相,”她说。
30我同意了。
没过多久,我就被安排给学校每个班讲话。
所有的孩子都彬彬有礼而且聚精会神。
他们的问题不断冒出来:哪儿的人们最友善?我穿坏过多少双鞋?有没有人试图轧死我?别的地方的猪脚也有这么好吗?我有没有爱上过谁?我最害怕的是什么?31尽管我并没有打算这么做,我发现爱国主义的语调贯穿了那天下午的讲话。
我告诉学生们,我对美利坚的信念如何被重新重新点燃。
我告诉他们,生活在一个人们仍然愿意帮助陌生人的国度里,我有多么自豪。
我告诉他们,我当初计划这次旅行时脑子里的问题已经得到明确的解答。
的确,不管你是谁,你仍然可以依赖陌生人的善意。
Unit OneLiving in HarmonyEnhance Your Language AwarenessWords in Action▆Working with Words and Expressions1.In the boxes below are some of the words you have learned in this unit. Complete thefollowing sentences with them. Change the form where necessary.▆Answers :1)bunch2)amazed3)shift4)bundle5)drop6)capacity7)participating8)style9)commerce10)rob11)symbol12)appreciated13)displayed14)slip15)conquer16)roast17)figured2.In the box below are some of the expressions you have learned in this unit. Do youunderstand their meanings? Do you know how to use them in the proper context? Now check for yourself by doing the blank-filling exercise. Change the form where necessary.▆Answers:1)in rich contrast to2)are exposed to3)risked his life4)rely on5)at knife-point6)stands out7)runs contrary to8)flag down9)picks/picked up10)took a gamble on11)pulled away12)pulled over▆Increasing Your Word Power1.CollocationsLook at the adverbs listed in the box below, and decide which adverb is needed to collocate with the verb in each sentence. Fill the correct adverb into the blank in the sentence. Theonsulta dictionary if necessary.same word may be used in more than one sentence. C▆ Answers:1) out2) over3) back4) down5) over6) up7) out8) back9) down10) out11) up12) over13) back14) out15) down16) over2.Study the different meanings of the word“ than” in the following sentences.▆Answers for Reference:1)Action speaks louder than words.2)Production here needs temperatures lower than 25 degrees Celsius.3)I like to keep things rather than throw them away.4)There is nobody here other than me.5)She?d rather leave her job than (be forced to) work for that boss.3.Word BuildingNow choose the Chinese meaning from Column B that matches each italicizedword in Column A. You may consult a dictionary if necessary.▆Answers:1) d.2)k3)n4)j5)a6)g7)f8)b9)o10)m11)p12)e13)c14)h15)i16)lGrammar in Context1.The –ing form and the infinitive form of the verbTask : Choose either the infinitive form or the –ing form of the verb in the brackets to complete each of the following sentences.▆Answers:1)preparing2)to thank3)repairing / to be repaired4)to get5)studying6)being treated7)missing8)to reduce9)to leave10)worrying2.The –ed form and the–ing form of the verbStudy the following sentences that appear in this unit, paying special attention to the–ed form and –ing form of the verb. Reflect on its grammatical function in each sentence.Task :Complete the following sentences by translating the Chinese in the brackets into English, paying attention to the use of the -ing form and the -ed form of verbs.▆Answers:1)kept nodding, rather confused2)Fallen leaves3)surprised, hiding4)Deeply moved5)following6)Being, interested7)located8)readingCloze▆Complete the following passage with words chosen from Text A. The initial letter of each is given.▆Answers:1)relying2)intrigued3)penny4)for5)covered6)treated7)amazed8)contrary9)generally10)whatever11)invited12)attentive13)whereTranslation▆Translate the following sentences into English, using the words given in brackets.▆Answers for Reference:1)The rumor about his divorce is just a ploy to gain publicity for his new film.2)He took a gamble on starting a factory with all the money his parents had left him.3)After winning the important game they hoisted their captain to their shoulders inshouting triumph.4)In the rush to go for globalization, we should watch out for collision of cultures.5)In the circumstances it was not surprising that there was trouble.6)The baby is the very picture of health.7)People have realized the dangers of exposing children to violence and sex on TV.8)We always had in mind for whom we were making the film.Theme-Related Writing▆Choose one of the following writing tasks and complete it after class.1) Write an essay (of about 250 words) about a memorable experience in which you helped a stranger or were helped by him or her.2) Write an essay (of about 150 words) about human relationships in our society. The following hints might serve as a guide:a. The problems existing in the relationships between people in our society.b. The negative results such problems may bring about to our society.c. What can you do to help establish a harmonious society as a student?▆Sample Essay for Task 1:One weekend morning, while walking on a bustling street with a light heart, I was suddenly overtaken by a startling moan. Turning around, I discovered the sound was coming from a blackmass in a corner.“ What?s that?” My heart pounded heavily. I wentdsawup a nhuman being, alive but in a dreadful state. He was crouching on the ground with deformed hands and legs, mumbling something. He had obviously lost the normal ability to move and work. A dirty platewas placed in front the miserable-looking man, in which there were some coins and small notes.As my eyes were drift ing away from him , his eyes caught mine suddenly. What eyes theywere! Filled with misery and expectation, they were looking straight at me. He was unable to speak, but I seemed to hear his pleading voice and read his despairing mind. His look seemed to be telling me about his hard life and his longing for help. For a while, I was at a loss what to do. Should I drop some coins in the plate like some other passers-by or turn away in indifference? I recalled news reports about men pretending to be beggars, who were actually healthy and able to work. Could this be another one of those scams? But the beggar was there, groaning and living. Then something seemed to hit me hard. I drew a five-yuan note from my pocket, dropped it in his dirty plate and walked away quickly in silence.“ No good deed is too small.” Maybe we need to bear this saying in mind.▆Sample Essay for Task 2:We are living in a world of distrust. We live behind cold security bars; we do not talk to strangers, let alone go out of our way to help them; we live in fear of fake products. In short, fear and feelings of insecurity fill the environment we live in.All this greatly harms our society. Growing up in such an environment, we tend to feel isolated and care only about ourselves. If things go on like this, ,trust?, ,teamwork?, and ,harmony? will eventually become terms unheard of.In my opinion, trusting others and being trustworthy are the two basic principles that we should follow if we want to improve human relationships. We may not be in a position to change others, but we can change the way others see us by winning their trust in us. Mutual understanding and love are the pillars that support a harmonious society.。