日语导游词
杭州一日游日语导游词3篇(完整版)
杭州一日游日语导游词3篇杭州一日游日语导游词3篇杭州一日游日语导游词范文1:杭州、1基の璀灿の明珠モザイクは我が国の大地に。
杭州、昔から古代文明、例えば:絹糸の城。
杭州、美しい向征。
私は椒から杭州に来て、ただいとこの家に遊びに来ていただけで、車が高速道路、道の両側に、列ぞろいの小さい松、地上を見ないごみ。
実は、あなたは歩いて行って、少しほこり、清掃員、時にごみを整理して、誰も知っています:環境保護環境を保護して、人はだれがいます。
その高速道路は大地に寝転ぶている竜のように。
夜ここには多くの公園、座席、座席、あなたはここに座って、ここの美しい風景、これは美しい杭州。
杭州、昔から古代文明、私たちは絹の地、私の叔母はここで働いて、彼女は118号の、あなたたちは彼の家に来ることを望んで、あなたの家に来ることを望んで、歓迎する。
このシルク城、古代風、部屋、ドア、服などがあります古代の文化スタイル、これらの材料はすべて上等の良い材料で作ったのです。
これは美しい杭州です。
これは杭州、美しい杭州、鑑賞に値する、杭州に来てほしい、ここに歓迎する!杭州一日游日语导游词范文2:杭州宋城の観光地区は中国で一番人気のテーマパーク、最初の国家の文化産業模範基地として、201X年の観光客の380万人。
宋城観光地区によって宋代建築法式を採用し、宋代の著名な『清明上河図』として建てられ、なるべく還元宋代都市姿。
私たちはまず登った小さな部屋の前に、見た人工の小さな仏山、そして、私たちは歩いてた宋城小町、多くの人が見ているみたいで、彼らはいくつかの興味深いもの、私達もを見に行きました。
あの演技の人はすごい様子だと発見しましたが、彼らは少し表情も。
そして、私たちはまた来て「聊斎取り乱した心」のお化け屋敷、私達は先に行列を発見して、私達はカーテンで黒たの、お母さんは威嚇されて、そして、私もそれに尻込みした。
でも、お化け屋敷は少しも怖くない、ただ声は恐ろしいだけだ。
日语导游词范文
日语导游词范文日语导游词需要在介绍景点时,注意一些细节和背景知识,同时必须准确地传达信息。
以下是一些常用的日语导游词范文,为您的日语旅游提供一些帮助。
【茶道】茶道是一种传统的日本文化,它是一种独特的艺术,其中包含着美、雅致、和谐和纯洁。
茶道推崇的是尊重生命、尊敬他人、自我约束的精神,与日本优秀原创性传统文化一脉相承。
请大家耐心观看和品尝日本茶道的美丽和味道。
【京都岚山】岚山是日本著名的旅游胜地之一。
这里的景色美得惊人,而且在不同的季节,它呈现出不同的面貌。
秋天,岚山是一片金黄色的海洋。
每个人都会喜欢这里的美丽。
【高野山】高野山是日本旅游的热门景点之一。
在这里您可以参观许多佛教和文化历史遗迹,了解日本传统文化的深层次含义。
高野山的历史与文化是非常丰富而独特的。
细心感受,您会发现,高野山可以讲述很多日本的故事和传说。
【浅草寺】作为日本最大的寺庙之一,浅草寺的历史可以追溯到公元623年。
这里有一个美丽的塔,名为五重塔。
寺院内还有许多美丽的庭院和花园。
这是一个非常舒适和和谐的地方。
【名古屋城】名古屋城是日本的一项重要历史遗产。
它建于17世纪初,是使德川家族成为日本强国的关键。
该城堡的建筑风格是独特的,它的塔房看起来不同于其他城堡。
名古屋城是一个历史悠久且美丽的地方。
【富士山】富士山是日本最著名的景点之一。
它是日本最高的山,在非常多的时间里都被年轻的男女崇拜着。
它在日本的历史中扮演了重要的角色,并成为了一个传统的文化符号。
到富士山去登山是一个大挑战和大收获,不妨来一试。
【东京上野动物园】上野动物园是一个非常有趣和和谐的地方。
这里有近500种不同的动物,它们都生活在自己喜欢的地方,您可以在这里饱览各种各样的动物。
上野动物园还有一个非常有趣的区域,里面有各种不同的动物表演和展览。
【神户牛肉】神户牛肉是日本最高质量的牛肉之一。
它的肉质柔软、细腻,富有口感和脂肪,味道十分美妙。
如果您来日本旅游,这也是必尝的美食之一。
导游词日语
导游词日语篇一:日语导游词皆さん、おはようございます。
私は中華国際旅行社を代表するガイドの姜歓です。
皆様のご来訪を心から歓迎いたします。
どうぞよろしくお願いします。
今回の旅行は2泊3日で、4つの地方に行くの旅ですから、時間があまり多くないようだ。
でも、すごく面白い経験ですよね。
続きまして、私は今回の観光計画をちょっと説明させていたします。
まず、第一日、吉林省の長白山と遼寧省の葫芦島、二つの地方が近いですから、あまり時間がかからない。
第二日は、山西省の平遥古城への観光です。
最後、第三日、寧夏の沙湖と影視城です。
はい、大体以上の通りです。
じゃ。
第一日皆さんが朝7:00に長白山航空港に着いてから、まず、我が会社の旅行バスに乗って、長白山へ行く予定です。
8:00ごろ、多くの観光客のおすすめ料理亭であった敦化老朴面館で朝食を取ってください。
後は、ロープウェトに乗って長白山の観光です。
山頂まで、皆様、これで自由活動になりますので、12時までに、麓の天池泰格酒店で皆さんを待ちいたしますので、そこで昼食を取ることとお昼寝をすることになっています。
よろしくお願いします。
あのう、午後2:00はホテルから出発し、バスで葫芦島の方へまいります。
登山活動の後、皆様お疲れているところに、午後4:00、私たちが葫芦島の温泉リゾートホテルに着いて、温泉に入って、自由に享受することができる。
夜になると海岸地帯には、焚き火がありますので、ここに住んでいる人々は、夏には、よく焚き火を囲み、短夜を踊り明かす風習があるよ、もし皆様が興味があったら、花火を見ながら、焚き火を囲み、彼らと一緒に踊ってもいいですよ。
ええと、夕食といえば。
地元の海老やカニや法螺貝など、そして、あんすの中味を入ったお粥もおすすめの美食でございます。
宿泊は海逸休日酒店にします。
それから、二日目は、飛行機の時間が朝7:00ですから、ホテルの出発時間は6:00でございます。
日语导游词《少林寺》
きっと一同(いちどう)は全部《少林の寺》この部映画フィルムを見落とす?片中(かたちゅう)の少林弟子(でし)が優美(ゆうび)である武芸(ぶげい)と少林寺院(じいん)古風(こふう)で質朴(しつぼく)の風味(ふうみ)は必ず(かならず)貴方に深い(ふかい)印象(いんしょう)を残した(のこした)。
この部映画フィルムから1の砲(ほう)は壊れて(こわれて)紅(こう)で、少林の寺名声(めいせい)の大きさは盛り(さかり)上がって(あがって)、海内外(かいだいがい)遊覧客(ゆうらんきゃく)はひっきりなしに続いて、近年(きんねん)に私たちの河南がもって武媒とに来て、大力(だいちから)の発展(はってん)は観光(かんこう)して、それぞれの2年はまだ1回の“少林国際武芸線分”を営ん(いとなん)で、その上(而且,加上)海外(かいがい)多人数(たにんずう)の武芸(ぶげい)団体(だいたい)以前(いぜん)の目(もく)を引いて(ひいて)参加する(さんか)ことに来て、まだ(尚,未,还)地区(ちく)経済(けいざい)の発展を動かした(うごかした)。
少林の寺は登封市北西(せいほく)が13キロメートルのカ所(ところ)を約束する(やくそく)ことの高い山西(さんせい)ふもとに位置(いち)して、西暦(せいれき)495年に、北魏(ほくぎ)孝(こう)文(ぶん)帝(てい)はインド坊主(ぼうしゅ)を落ち着かせる(安定)ため陀(だ)を歩き回って(来来回回)仏教(ぶっきょう)を伝えてそれでこの寺を造って、それは室山(しつさん)に不足(ふそく)する密林(みつりん)を位置(いち)して中から、だから名声を得る(える)“少林の寺”。
32年のちの(527年)は、別の1人のインド高僧(こうそう)は到(とう)少林の寺を摩擦(まさつ)に達して(たっして)、彼は大乗(だいじょう)仏教を信奉して(しんぽう)、衆生(しゅじょう)をあまねく済度しようと主張して(しゅちょう)、彼は少林の寺の広集信者(しんじゃ)にいて、頭(あたま)は禅宗(ぜんしゅう)を伝えて、禅宗は伝(でん)以後(いご)で全国(ぜんこく)は、少林の寺は禅宗の祖(そ)の庭(にわ)と呼ばれる。
日语导游词 泰山
(概况)泰山が古くから岱宗と呼ばれ、面積が426平方キロ、高さが1545mです。
泰山は雄壮で美しく、歴史が悠久で、文化財が多く、「五岳独尊」と称されている泰山は誇り高い民族記念碑のように中華大地にそびえ立って、中国はもちろん世界にも名高い名山である。
(泰山本身)1982年に、泰山は国務院により国家重点名勝区に指定され、1987年に自然と文化の複合遺産として国連ユネスコの世界遺産に登録された。
泰山は東海までの距離が230kmで、人の視野は地面の水準線で140kmまでしか届かないが、泰山の高度と地理位置と光りの屈折作用のため、天気のよい夜明けに、泰山頂上でも海上の日出の雄壮で美しい光景を見ることができる。
泰山の頂上には巨大な石があって、これは日観峰と呼ばれ、日の出を観賞し、うつむいて山色を見おろし、雲海を眺めるのに最適な場所である。
泰山の「雲海」の光景はだいたい夏と秋に多く見られ、雲が1500mより低い時、泰山の頂上に立つと、浩瀚広大な海のように連綿と続いて果てしない群雲を見ることができる。
「夕映え」は雨がやんで空が晴れて、夕日が西に沈んでいる時、金色の光が雲霧をすき破れて、世の中に照れると、泰山の峰に一輪の金色が輝いて、色とりどりの雲のかたまりが天物より勝って、奇異で測れない。
「錦帯のように見える黄河」というのは泰山の頂上から見るとその西北にある、「母親河」と呼ばれる黄河が、金色のリボンのようにきらきらと光っていて、時には河の水が空まで反射し、見事な蜃気楼の景観が見られます。
由来、文化、周边文化泰山は孔子の故郷である曲阜と、「泉城」と呼ばれる済南とともに、山東省内の観光ホットコース――「山水聖人」コースを構成している。
泰山と泰安市内にはホテルが数多くあり、日の出を見たいなら、頂上で一泊してもいい。
山の麓の赤門路にある泰山文化広場、泰安市文化商店、泰山璞玉陶芸術センターなどでは伝統的な技術品が販売されている。
北京故宫日语导游词
北京故宫日语导游词【篇一:故宫の日语导游词】故宫の日语导游词今日はこれから故宫へご案内しますが、少し时间がございますので、故宫のあらましをご说明したいと思います。
故宫とはその字が表すとおり古い宫殿という意味で、中国の明、清両王朝の皇居として建造されたものです。
当时は紫禁城と言っていましたが、1925年に故宫博物院と改められ、一般に公开されるようになりました。
紫禁城の造営を命じたのは、明の第三代皇帝朱てい、つまり永楽皇帝です。
今から600年前の1406年に造営が始まり、约15年间かかり、1420年に落成しました。
その后、何回も立て直されたり、増筑されたりして、いまの规模になりましたが、ここで明、清両代に渡って24人の皇帝が全中国を支配していたのです。
紫禁城は昔の北京城、つまり北京の町の中央线上にその中心が来るように建てられていて、その建筑规模は世界に并ぶものがありません。
しかも、中国において、最も完全に保存されている最大の古代建筑群です。
紫禁城は长方形で、南北960メートル、东西750メートル、敷地面积は72万平方メートル、建筑面积は15万平方メートルにも及んでいます。
こんな広大な敷地の中を详しくご覧になるのでしたら一周间ぐらい必要だそうです。
そこで今日は特徴あるところだけに触れ、実际に见学なさるときにまたその场でご案内したいと思います。
まず、故宫を见学されるとどなたでもすぐ気付かれることは、一种独特な色彩であることでしょう。
宫殿全体を取りまいているのはベンガラ色の壁です。
この色は単に美しいためばかりでなく、古来中国では尊さと豊かさを表すものとして、用いられてきました。
また、夥しい建筑群の屋根は黄、绿、黒、紫などの瑠璃瓦が使われています。
黄色は中国の五行学说の中で中央の方角を代表しているので、皇帝の色とされてきました。
ですから、皇帝の住まい及び政务を司る所の建物には全て黄色の瑠璃瓦を用いたわけです。
绍兴兰亭日语导游词(精选15篇)
绍兴兰亭日语导游词(精选15篇)绍兴兰亭日语篇1皆さん、こんにちは、まず皆さんを歓迎します。
今回の蘭亭の旅に参加します。
胡と申します。
胡さんを呼んでもいいです。
胡さんを呼んでもいいです。
観光客たちは今、世界的に有名な書道の聖地である蘭亭に来ました。
全世界には7つの蘭亭があります。
それぞれ北京、寧波、日本などにあります。
書道の聖地である蘭亭は紹興にあります。
蘭亭は浙江紹興の西南13キロに位置し、敷地面積は30.15平方メートルである。
春秋時代には越王勾践がこのように蘭草を過ぎ、漢代には宿亭を設けたと伝えられています。
蘭亭の名前はここから来ています。
観光客たちは今有名なガチョウの池に行ってみましょう。
そこにはたくさんの可愛い大きな白いガチョウがいて、いつも水の中で泳いできたり、水の中で休んだり、優雅な羽の手入れをしたりしています。
王羲之は紹興で官僚として働いていたと伝えられています。
ある日、彼は生き生きと「ガチョウの池」を書いている時に、「ガチョウ」の字を書き終わったばかりの時、皇帝の聖旨が届きました。
王羲之は筆を止めて跪いて、その旨を伝えました。
息子の王献之は続けて「池」の字を書きました。
みんなはこの2つの字を見て、「ガチョウ」はやせていて、池は肥えています。
この碑は書道史で有名な「親子碑」と呼ばれています。
観光客たち、これから有名な蘭亭に遊びに行きましょう。
蘭亭の中に大きな石碑があります。
「蘭亭」という二文字を刻んで、康熙帝のために本を書いています。
この碑は無数の観光者によって少し平らげられています。
だからこの碑は「軍民碑」と呼ばれています。
動乱の時期、この碑は3つに割れて、修繕されますが、依然として破損の痕跡が見られます。
その中の「蘭」の字は尾が欠けています。
「亭」の字は頭が欠けていますが、古韻がまだ残っています。
今日の観光はもうすぐ終わります。
観光客たちの楽しい旅をしてください。
また紹興蘭亭に来てください。
日本导游词——精选推荐
日本导游词篇一:日本导游词日本导游词各位游客大家好!欢迎大家参加这次日本游,非常荣幸我能在今后的游览中为大家服务!我叫,大家叫我导就好~ 想必大家在我们国家内也玩了不少景点,这才想出国门看看的吧~说实话呢,江山美不美,全靠导游一张嘴,但是你问导游到底哪里美,我看哪里都没有祖国美!但是呢,外国的风情还是比较让咱好奇的,那今天我就带大家去日本东京游览一番,希望大家玩的愉快!我先介绍一下日本的大致情况,日本是个群岛国家,是我国一衣带水的邻邦。
(播放日本位置图)日本也是个旅游资源丰富的国家,具有东方特色的历史名胜,主要游览胜地有东京、富士山等主要景区。
我们今天所游览的地方是东京。
东京是世界上著名的大都市之一,也是日本的首都和政治、经济、文化中心。
(播放幻灯片,解说幻灯片)东京是一座非常繁忙的城市,清晨,人群就已经很密集。
八点之后,东京街头,人群熙熙攘攘。
东京是一座有着浓烈现代气息的繁华大都市,目前有人口2700万。
现在我们看到的是东京的远景,我们可以看到东京高楼林立。
(大声)这里是东京地铁,拥挤的人群和帮助人们挤地铁的工作人员已经成了东京一道独特的风景。
即使是深夜,东京依然灯火辉煌。
今天是我们旅途的第二站。
让我们一起来欣赏日本有名的樱花。
(播放幻灯片,播放樱花图片,介绍日本气候)日本樱花性喜阳光,喜欢温暖湿润的气候环境。
樱花花朵极其美丽,盛开时节,满树烂漫,如云似霞。
樱花多数在日本的暖和地带栽种,而且生长茂盛。
位于亚热带的琉球群岛开花时间为1--2月,地处温带的东京开花时间为3月中旬。
现在我们看到的就是东京的樱花。
中山陵日语导游词5篇
中山陵日语导游词5篇导游词是导游人员引导游客观光游览时的讲解词,是导游员同游客交流思想,向游客传播文化知识的工具,也是应用写作研究的文体之一。
以下是整理的中山陵日语导游词5篇,欢迎阅读参考!中山陵日语导游词(1)前にある城门は、中山门といいます。
もともとは朝阳门と呼ばれていましたが、孙中山(孙文)を记念するため中山门と名前を改めたとのことです。
この城壁は、600年前の明王朝の初めに筑かれたものです。
明の初代皇帝、朱元章は南京に都を置いた後、自分の支配を固めるために20万人もの人々を使って、18年间かけてこの城壁を筑き上げました。
周囲の长さは33.6キロメートルです。
现在の城壁は、半分が当时のまま保存されています。
南京城は、いま世界に残されている古いお城の中で最大のものです。
この辺りは东郊风地区といいます。
南京の东の郊外の名所地です。
この辺りにはいろいろな木がたくさん植えられていますが、特にプラタナスの并木はとてもきれいです。
夏の暑い日にはこの辺りを散策するととても凉しいです。
もうすぐ中山陵に到着しますが、中山陵について少しご绍介させていただきます。
中华考试网中山陵は、わが国の伟大な革命先駆者、孙中山(孙文)先生のご陵墓です。
孙中山先生のことについてはみなさんもよくご存知かもしれませんが、简単にご绍介させていただきます。
孙中山先生の名は「文」、字を「逸仙」といいます。
日本では「孙文」という名前のほうがよく知られていると思います。
孙文先生は1866年11月12日、広东省香山県の农家に生まれ、(现在この県は孙中山先生の名にちなんで中山県と改名されています。
)1925年3月12日、病のためこの世を去っています。
享年59歳でした。
そして孙文先生の生前の愿いに従って、1929年6月1日にここ南京に葬られました。
孙文先生は40年もの长い时间を中华民族の振兴のために尽くされました。
ところで先生の出身地も、亡くなった场所も南京ではないのにどうして南京に葬られたと思いますか?1911年、辛亥革命が成功した後、孙文先生は南京に中华民国临时政府をつくって、临时大统领に就任されました。
未名天日语学校---日语导游用语
未名天日语学校——日语导游用语下宠辱不惊,看庭前花开花榭;去留无意,望天上云卷云舒。
在现实的压力下,人们追求更多的是返璞归真的生活,旅游可以说是人们寻求人生乐趣,缓解压力最佳的选择,势必给旅游业带来了新的机遇和前景,未名天日语学校0-N1级全日制保过班、0-N2级全日制保过班、日企就业班9月1日全面启动,报名活动正在火热进行中,下面就给未名天日语小编一起去学习一下日语导游用语吧,放下压力,和未名天一起去寻觅世外桃源,尽享久违了的放松和欢愉。
★领路篇1.でわ、円明園へ行きましょう。
那么,去圆明园吧。
2.でわ、北海公園へ行きましょう。
那就去北海公园吧。
3.車で15分ぐらいです。
坐车十五分钟左右。
4.歩いて5分です。
步行五分钟。
5.歩いてみたいですか。
想走一走吗?6.でわ、着いてきてください。
那就跟我来吧。
7.はぐれないように。
注意不要离伴了。
8.迷子にならないよ。
注意不要迷路了。
9.順調であれば40分でつきます。
如果顺利的话,四十分钟就到了。
10.一時間はかかりません。
用不了一个小时。
11.30分もいりません。
连三十分钟都用不了。
★提醒注意安全1.前の方、少しゆっくりお願いします。
前面的请放慢一些。
2.後ろの方、少し速めにお願いします。
后面的人情稍微快一些。
3.滑りますから、足元(あしもと)にご注意ください。
有些滑,请注意脚下。
4.歩きにくいですから、足元にご注意ください。
路不好走,请注意脚下。
5.頭がぶつからないように。
注意不要碰了头。
6.転ばないように。
注意不要摔倒。
7.貴重品は車に置かないでください。
贵重物品不要放在车上。
8.財布やパスポートなどがすられないように。
注意钱包护照等不要被扒了。
★购物篇1.買い物するときは値段交渉ができます。
购物可以还价。
2.ここは値段交渉ができます。
这里可以还价。
3.買い物時間は30分です。
购物时间为三十分钟。
4.間に合わなかったら、次の場所で買いましょう。
如果来不急,可以在下一个地点买。
日语-凤凰古城导游词
【熊希龄故居】
这里是熊希龄先生的故居,熊先生担任过民国第一任内阁总理,虽时间不长,但名声赫赫,1870年他出生在这里,15岁中秀才,22岁中举人,25岁中进士,晚清时期,熊先生积极主张维新变化,曾创办《湘报》《时务学堂》和常德西路师范学校,后出任东三省财政监理官热河都统,财政总长等职务,1913年就任中华民国第一任政府总理,当时的这一任政府被舆论界称为“才子内阁”,后因熊先生反对袁世凯独裁被迫解散内阁,辞去总理职务,1937年病故于香港。大家看正屋门口的这幅对联,这是蔡元培先生为熊先生写的挽联:“宦海倦游还山小试辞幼院,鞠躬尽瘁救世惜无老子君”。赞扬了先生一生勤政爱民,关爱民生的高尚品德。熊希龄是中华民族的优秀儿子,先生留给我们的财富不仅是他的聪明的才智,渊博的知识,勇于拼搏的毅力,更重要的是爱国为民,慈善救人的高尚美德,教民育才的宝贵精神。
鳳凰は典型的な少数民族居住区です。ここにはミャオ族、漢族、トゥチャ族など28の民族を住んでいます。町の中には古代櫓や明・清時代の古い庭や石板小町等があって今、依然として昔の風景です。郊外には南華山国家森林公園、唐時代に建てた黄丝桥古城は今も残しています。ここには景色も美しい、しかも有名人も輩出しています。例えば、中華民国初代内閣総理熊希龄、有名な作家瀋従文、有名な画家黄永玉、皆鳳凰出身です。また、「辺城」、湘女蕭蕭」等のテレビドラマもここで撮影したのです。
凤凰古城
各位朋友,大家好!
龙门石窟日语导游词范文(通用25篇)
龙门石窟日语导游词范文(通用25篇)龙门石窟日语范文篇1皆さん、こんにちは。
楽しい旅行社の監督です。
今日はみんなを連れて龍門洞窟に観光に行きます。
観光する時、皆さんに詳しく紹介します。
龍門洞窟は洛陽市城の南に13キロあります。
ここは香山と龍門山の対峙で、伊河が中から流れて行くので、遠くは天然の門閥のようです。
だから昔は「伊灍」と呼ばれていました。
龍門洞窟には何千何万という仏像がありますが、その姿はそれぞれ違っていて、美しいです。
龍門洞窟について面白い話があります。
隋朝、隋の楊広は洛陽の北側に登ったことがあります。
遠くに煬を見て、伊灍を見て、「これは真龍天子の門戸ではないか」と喜んで言いました。
やがて、隋帝は洛陽を打って東都を建てました。
皇居の正門は伊灍に対しているので、人々は伊勢門と呼ばれています。
彫刻は龍門洞窟で、とぎれとぎれに400年の長い間かかっています。
統計によると、東西両山には2345の洞穴があり、仏塔は70余りあります。
龍門洞窟はまた古い碑林と称して、碑文の題記の2860余りがあります。
龍門洞窟の全山の像は11万余りで、最大の仏像はル捨の大仏で、高さ17.4メートル、高さ4メートル、耳の長さは1.9メートルです。
一番小さい仏像は蓮の花の穴の中で、それぞれ2センチの高さしかなくて、人々に微彫刻と呼ばれています。
龍門洞窟の珍しいところも数え切れないほどあります。
次は観光を始めます。
龍門洞窟を見物する時は注意してください。
1.彫刻像に手を触れてはいけません。
2.文明を重んじ、汚い言葉を使わない。
3.軽い声で話しても他人に迷惑をかけない。
外国人の前で中国人の文明風貌を展示しなければならない。
龙门石窟日语导游词范文篇2尊敬する観光客の皆様:皆さん、こんにちは今日は龍門洞窟をご案内することができて光栄です。
洛陽という古い都市の歴史文化と史跡について、初めて知っていただくために、洛陽の歴史と龍門洞窟の大体の状況を紹介します。
日语导游词开场白(共8篇)
篇一:导游词开场白导游词开场白时间:2011-12-28 16:30来源:未知作者:admin 点击: 次开场白的技巧实际上包括两个方面:一是第一次与游客接触时的一般开场白,二是在讲解每一个具体景点时的导游辞的开场白。
(一)一般开场白一般开场白常常是在第一次接待游客时开始的,而这种开场白也叫欢迎词。
欢迎词的主要内容应该包括向游客问好,代表旅行社向游客表示欢迎,向客人介绍司机和车牌号,自我介绍,简要介绍当地气候等情况,下榻饭店概况,游览活动安排,必要的卫生、饮食、安全、购物等注意事项以及其他必要的内容等等。
(二)导游辞开场白导游辞开场白从结构的角度划分,可以分为完整式和简略式两类:完整式开场白大致包括问候、寒暄、自我介绍、欢迎、良好祝愿、明确游览目的等内容;简略式开场白至少要有问候、明确游览目的两项。
从游览过程的角度划分,有预设开场白和现场开场白两种。
从表达的角度划分,有叙述式开场白和抒情式开场白两类。
请看案例:①女士们、先生们:你们好!欢迎大家光临天坛。
(自我介绍之后)非常高兴能有机会陪同各位一道欣赏领略这雄伟壮丽、庄严肃穆的古坛神韵。
让我们共览这“人间天上”的风采,共度一段美好的时光。
(徐志长《天坛导游辞》)②女士们、先生们: 大家好!首先,我对各位的到来致以最诚挚的欢迎!各位在来长沙旅游之前,想必已经对湖南有所了解了吧?那么您认为中国现代史上最著名的人物是谁呢?对,毫无疑问是毛泽东同志!那么毛主席在长沙生活期间,最喜欢去的是什么地方呢?就是我们将要到的岳麓山爱晚亭了。
好,现在咱们就一块到毛主席“携来百侣曾游”的地方去看看。
(赵湘军《爱晚亭》)③女士们、先生们:瓷器是我们日常生活的必需品。
那么多姿多彩的瓷器是如何制造出来的呢?到了瓷都景德镇,我们就不能不去探寻一番,所以,今天我就请各位去参观古窑瓷厂,这个瓷厂为什么用“古窑”二字命名呢?等会儿到了我再做解释。
现在我利用路上的时间向各位介绍一点陶瓷知识。
成都日语导游词
成都の概要:成都市がある四川省は三国時代に劉備と諸葛孔明が活躍した蜀国の国があったことで有名である。
パンだの故里として知られている。
四川料理もおいしくて、古来より天の国府と呼ばれてきた。
農作物の産地という意味である。
四川省はまた、巴蜀とも呼ばれる。
3000年前に四川省の地が巴と蜀という二つエリアに分かれていたから。
二つの国は両方とも奴隷制社会、2200年前の戦国時代になって秦の始皇帝に滅亡されてしまった。
成都市は西南エリアの重要な商業、貿易、金融、農業、工業の中心で交通要衝でもある。
市の総人口約1200万人、市内は約750万人。
市の花は芙蓉,市樹はイチョウ。
歩き方:成都と聞けば思い浮かぶのは三国志、麻婆豆腐,パンダ、、と日本人が連想する中国そのままのイメージだ。
実は成都の周りは見る価値がある遺跡がいっぱいいる。
成都市内の見所:武候祀:市内の三国志で有名な蜀の国の遺跡武候祀。
敷地の面積は37000平方メットルで赤い壁に囲まれている。
遺跡は劉備殿、孔明殿、三儀廟、劉備の墓から成り立つている。
珍しいところでは君主と家臣を一緒に祭った。
中国でも珍しい祀堂となった。
劉備殿の手前の壁に刻まれている諸葛孔明の肉筆出師表が中国書道の逸品である。
杜甫草堂:詩聖として名高い唐の大詩人杜甫(712-770)は唐の末頃農民蜂起“安史の乱れ”によって成都に避難することになった。
翌年からは友人の助けを得て町の西に草堂を建てた.その後、杜甫は4年あまり成都に住み、240首以上の詩を作り、その生涯で最も充実した時期をここで過ごしたともいわれている。
杜甫先生の一生の中に一番幸せな時期を暮らしました。
草堂の中心は詩史堂で、両側は陳列室となっている。
杜甫の生い立ちと現代に与える影響に分かれている。
このほかに草堂博物館があり、こちらには杜甫研究に有用な資料が収められてる。
杜甫先生のもとの住まいをまねて立てられた草堂も見学できるようになった。
导游词 日语
皆さん:おはようございます。
私は揚子江国際旅行社を代表いたしまして、皆さんのご来訪を心から歓迎いたします。
私は郭文琳と申します。
本日ガードさせていただきましてまことに感謝いたします。
こちらは運転手さんの 李運命 です。
名運転手ですから、ご安心ください。
続きまして本日の日程を説明させていただきます。
今から出発いたしまして荊州古城へご案内いたします。
9時ごろ古城に到着する予定でございます。
古城での見学は30分ぐらいで9時30分バスに集合、9時40分から荊州博物館へ移動します。
10時ごろ着く予定でございます。
荊州博物館の見学は大体1時間でございます。
11時5分にバスに集合、11時10分に出発、11時30分ケイシュウホテルで昼食、1時から武漢へ移動いたします。
以上でございます。
よろしくお願いします。
続きましてけいしゅうについて簡単にご紹介いたします。
別名べつめいを江陵城こうりょうじょうと呼よばれ、中国ちゅうごくの歴史的れきしてきな城しろの1つです。
南隣みなみとなりには沙市しゃし、そばには長江ちょうこうが流ながれます。
鏡かがみのような湖みずうみと青々あおあおとした水みずの中なかを城壁じょうへきはぐるっと取とり囲かこみ、地形ちけいによって起伏きふくし、湖みずうみと池いけをぬって迂回うかいしています。
くねくねしていて龍りゅうが遊あそんでいるようです。
皆さん、左側をご覧ください、あの立派なホテルはです金九龍でございます。
あれは荊州で有名なホテルでございます。
環境も雰囲気もよろしゅうございます。
はい、古城に着きました、皆さんお疲れさまでした。
ここでの見学は30分でございます9時30分にバスに集合、お願いします。
どうぞ、降りてください、私の後についてください。
巍巍古城ぎぎこじょうは、既すでに2000年余ねんあまりの歴史れきしがあり、秦漢しんかんに、城しろの周囲しゅういを造つくり、五代十国ごだいじっこくの後あとで、レンガれんがで城しろを建てました。
故宫の日语导游词
故宫の日语导游词今日はこれから故宫へご案内しますが、少し时间がございますので、故宫のあらましをご说明したいと思います。
故宫とはその字が表すとおり古い宫殿という意味で、中国の明、清両王朝の皇居として建造されたものです。
当时は紫禁城と言っていましたが、1925年に故宫博物院と改められ、一般に公开されるようになりました。
紫禁城の造営を命じたのは、明の第三代皇帝朱てい、つまり永楽皇帝です。
今から600年前の1406年に造営が始まり、约15年间かかり、1420年に落成しました。
その后、何回も立て直されたり、増筑されたりして、いまの规模になりましたが、ここで明、清両代に渡って24人の皇帝が全中国を支配していたのです。
紫禁城は昔の北京城、つまり北京の町の中央线上にその中心が来るように建てられていて、その建筑规模は世界に并ぶものがありません。
しかも、中国において、最も完全に保存されている最大の古代建筑群です。
紫禁城は长方形で、南北960メートル、东西750メートル、敷地面积は72万平方メートル、建筑面积は15万平方メートルにも及んでいます。
こんな広大な敷地の中を详しくご覧になるのでしたら一周间ぐらい必要だそうです。
そこで今日は特徴あるところだけに触れ、実际に见学なさるときにまたその场でご案内したいと思います。
まず、故宫を见学されるとどなたでもすぐ気付かれることは、一种独特な色彩であることでしょう。
宫殿全体を取りまいているのはベンガラ色の壁です。
この色は単に美しいためばかりでなく、古来中国では尊さと豊かさを表すものとして、用いられてきました。
また、夥しい建筑群の屋根は黄、绿、黒、紫などの瑠璃瓦が使われています。
黄色は中国の五行学说の中で中央の方角を代表しているので、皇帝の色とされてきました。
ですから、皇帝の住まい及び政务を司る所の建物には全て黄色の瑠璃瓦を用いたわけです。
皇子たちの住まいには黄色に准ずる色として绿色の瑠璃瓦を用いていますし、文渊阁と名づけられている书物を入れておく仓库は、黒色の瑠璃瓦になっています。
西安景点日语导游词
西安景点日语导游词
西安是中国历史文化名城,拥有丰富的旅游资源和独特的人文景观。
以下是西安景点的日语导游词,希望对您有帮助。
1. 大雁塔 (だいがんとう/Dai-gan-to)
大雁塔是中国古代佛教建筑之一,位于陕西省西安市临潼区。
它建于唐朝,是为了保存从印度传入中国的佛经而建造的。
大雁塔高64.5米,共7层,登上塔顶可以俯瞰西安市美丽的夜景。
2. 兵马俑 (へいばよう/Hei-ba-you)
兵马俑位于西安市临潼区,是中国古代秦始皇陵的陪葬品,被誉为世界八大奇迹之一。
这里展示了数千个精细制作的兵马俑,其中包括士兵、车马和军官等,栩栩如生。
兵马俑的发现对于人们了解古代中国军事和文化发展有着重要的意义。
3. 华清池 (かせいち/Ka-sei-chi)
华清池是唐代皇家园林,位于西安市临潼区,距离兵马俑不远。
池水清澈见底,环境优美,被誉为\
第 1 页共 1 页。
常用旅游日语(宴请篇机场篇观光篇)导游词
16.北京は秋が特に美しいです。
北京的秋天尤为迷人。
17.お気をつけてお帰り下さい。
祝您一路顺风
18..忘れ物はありませんね。
没有忘东西吧!
19.荷物はこれで全部ですか
这就是全部的行李吗?
20.わざわざお見送りいただき、申し訳ありません。
劳您专程来送我,真不知说什么好。
这是在上海买的,喜欢的话,送给您。
35.このオーバーの色は気に入ってもらえるかどうかわかりませんが。
这件大衣的颜色不知你喜欢不喜欢。
36.ヨーロッパ旅行のお土産ですが、皆様に召し上がっていただければと存じます。
这是在欧洲旅行时买的土特产,想请大家品尝品尝。
37.これ、いただきものなんですが、まだいっぱいありますから、あなたにもお裾分けしようと思います。
36.長らくのご乗車、お疲れ様でした。
坐了这么长时间的车,大家一定很累了吧!
37.私は皆さんとご一緒できて、とても嬉しかったです。
我能和大家在一起,感到非常的高兴。
38.短い間でしたが、今日の旅行が皆様にとって、いい思い出になれば、幸「さいわ」いです。
天安门广场是北京观光最重要,也是最值得看的地方。
16.天安門広場はとても広いですから、長らく歩かなければならないでしょう。
天安门广场很大,需要走很长的距离。
17.皆様が降りましたら、車は出口に向かい、そこで皆様をお待ちします。ここには戻ってきません。
大家下车后,汽车将在出口处等候大家,不再回到此处。
30.そのかわりに陳さんに行かせます。
我让小陈替我去。
**************
常用旅游日语(观光篇)
转)导游日语
导游日语.Japanese.for.Tour.Guide第一課ガイドの言葉遣い【本文】言葉は意思を相手に伝えるだけでなく、その人柄まで感じさせます。
ガイドの言葉遣いによってお客様の評価も変わりますので、仕事中は正しい言葉遣いをすることが大切です。
日本ではサービス業などで敬語がよく使われています。
敬語の種類は、尊敬語・謙譲語・丁寧語などがあり、状況や相手により使い分ける必要があります。
しかし、間違った使い方や丁寧すぎる使い方をして、お客様の失笑を買ってしまう事もよくあります。
正確に敬語を使い分けることはとても難しいです。
しかし、実践の場では形式的な敬語が使えれば、あとは基本的な「です」「ます」調の丁寧語で十分です。
お客様と接する中では、出迎えの挨拶、そして、お別れの挨拶など改まった感じの時には、尊敬語、謙譲語を使うよ評価があがります。
この挨拶は形式的ですので、文例を暗記しておいて活用すればよいでしょう。
では、実際にお客様をご案内する時には、どのようなことを心掛ければよいのでしょうか。
まず、言葉に心がこもっていなければなりません。
テープレコーダーのような話し方はよくありません。
文章から得た知識でも、それを丸暗記して話すのではなく、自分の言葉として消化し、話すようにしてください。
常に要領よく、分かりやすい言葉で話します。
お客様の反応を見ながら話し、お客様の関心を引き寄せるように工夫をします。
また、お客様が話されている時には真剣に耳を傾け、興味のない話でも誠意をもって聞きことが必要です。
一方、言ってはいけないことは、自分の会社や人の悪口、お客様の噂話などです。
そして、自国やお客様の国のよくない点や風俗習慣の違いで笑いを取ることもよくありません。
また、お客様はあくまでもお客様です。
どんなに親しみを感じても友達言葉や流行語を使ってはいけません。
話し方の要領としては、「ゆっくり」「はっきり」「わかりやすく」「大きな声」で「丁寧に話す」ことです。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
閣山の案内言葉
皆様、おはようございます。
私は今度閣山をご案内させていただくガイド***と申します。
今日の観光、伴いできて、うれしいです。
どうぞ、よろしくお願いいたします。
観光中何かご用があったら、ぜひお教えください。
私は必ず力を尽くして手伝います。
まもなく今日の観光地閣山に着きますから、閣山の概況についてご紹介させていただきます。
閣山は道教の名山で、また閣皂山と呼ばれています。
海抜は802.7メートルです。
閣山は江西省の樟樹市の東南に位置して、延々200キロメートル続きます。
最も古い記録は漢の時代になります。
しかも、宋の時代以来、「天下の名山、道教の福地、神仙の館」と誇っています。
後漢の建安七年(紀元202年)、道家の名高い跡継ぎ葛玄はここで悟道、修行しました。
後世は彼を樟樹薬業の始祖と尊称しています。
唐の儀鳳年間(紀元676-678年)閣山は朝廷に天下第三十三福地の誉れを賜られました。
宋の時代に真っ盛りになって、金陵(今の南京)の茅山と広信(今の貴渓)の龍虎山と一緒に「天下の三大名山」と呼ばれていました。
皆様、右を見てください。
少し遠いところに二本高くそびえる松が見えますか。
まさに遊覧客を導くようですから、あの松は「引路松」と言われています。
考証によって、あの二本松はもう千年に生きていて、『中国古樹志』に載せされました。
ここにきって、もうすぐ目的地に到着します。
皆様、観光準備をしてください。
貴重品を忘れないでください。
もう到着になりました。
お待たせいたしました。
では、どうぞお観光してください。
ただいま私たちは省級文化財「一天門」に到着しました。
一天門は閣山福地の門戸で、高さは7.17メートルで、幅は4.3メートルです。
この門はもともと宋の時代に作られました。
朱熹は閣山に講義をしてきた時ここに休憩して、聳え立つ高山、澄ます渓流、高くそびえる木を見て「ここはまさに一天門だ」と驚嘆しました。
だから、この門は「一天門」と名付けられました。
現在の一天門は清の時代に再建したものです。
これから観光するところは「大万寿崇真宮」です。
大万寿崇真宮は階段、大門と本殿三部分を構成されています。
面積は二千あまり平方メートルです。
皆様、もう「大万寿崇真宮」に入ってきました。
この建築は葛玄が再びにこの山にきて造った宮殿です。
皆様の目に入ったのは葛仙人と張天師と許真君の像です。
この仙宮は年中お参りが盛んです。
皆様は興味があったら、どうぞ参拝してください。
はい、皆様、そろそろお昼ご飯の時間です。
休憩時間は一時間です。
後でここに集まって、観光を続きます。
今日の定食は地方色のあるご馳走です。
じゃあ、食堂に行きましょう。
……
皆様、全員が集まりました。
では、観光を続きましょう。
いまご覧になって
いるのは紫陽書院です。
面積は約860平方メートルです。
宋の時代には太上老君、釈迦牟尼と孔子を祭った宮殿で、道徳宮とも呼ばれました。
朱熹(別名は紫陽)は何度かここに講義をしたなので、紫陽書院と名付けられました。
皆様、書院の中にいろいろ木が見えますね。
この木を見てください。
これはもう800歳以上のイチョウです。
ほかの植物は多く鑑賞用、あるいは草薬として、百年以上に生きている草木で、とても珍しいです。
皆様は中国の漢方薬に関心を持ちますか。
次にご案内させていただくのは「百草園」で、中にはたくさん漢方薬の原材料としての草薬があります。
はい、もう百草園に入ってきました。
今の百草園は八卦の形のとおりに草薬を植えられていて、とても特別です。
ここは一年を通じて花が咲いています。
皆様、お疲れになったでしょう。
十分ほど自由行動にして、記念写真をとりましょう。
はい、今日の観光はこれで終わります。
いろいろとご協力いただき、どうもありがとうございました。