常用商务英语谈判对话开场介绍篇1
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
常用商务英语谈判对话:开场介绍篇编辑:Smart
(1) A: I don’t believe we’ve met. B: No, I don’t think we have. A: My name is Chen Sung-lim. B: How do you do? My name is Fred Smith. A: 我们以前没有见过吧?B:我想没有。A:我叫陈松林。B:您好,我是弗雷德•史蜜斯。 (2) A: Here’s my name card. B: And here’s mine. A: It’s nice to finally meet you. B: And I’m glad to meet you, too. A: 这是我的名片。B: 这是我的。A: 很高兴终于与你见面了。B: 我也很高兴见到你。 (3) A: Is that the office manager over there? B: Yes, it is, A: I haven’t met him yet. B: I’ll introduce him to you . A:在那边的那位是经理吧?B:是啊。A:我还没见过他。B:那么,我来介绍你认识。 (4) A: Do you have a calling card ? B: Yes , right here. A: Here’s one of mine. B: Thanks. A:您有名片吗?B:有的,就在这儿。A:喏,这是我的。B:谢谢。 (5) A: Will you introduce me to the new purchasing agent? B: Haven’t you met yet? A: No, we haven’t. B: I’ll be glad to do it. A:请替我引介新来负责采购的人好吗?B:你们还没见面吗?A:嗯,没有。B:我乐意为你们介绍。 (6) A: I’ll call you next w eek. B: Do you know my number? A: No, I don’t. B: It’s right here on my card. A:我下个星期会打电话给你。B:你知道我的号码吗?
A:不知道。B:就在我的名片上。 (7) A: Is this Mr. Jones? B: Yes, that’s right. A: I’m just calling to introduce myself. My name is Tang. B: I’m glad to meet you, Mr. Tang.
A:是琼斯先生吗?B:是的。A:我打电话是向您作自我介绍,我姓唐。B:很高兴认识你,唐先生。 (8) A: I have a letter of introduction here. B: Your name, please?A: It’s David Chou. B: Oh, yes, Mr. Chou. We’ve been looking forward to this. A:我这儿有一封介绍信。B:请问贵姓大名?A:周大卫。 (9) A: I’ll call you if you give me a name card. B: I’m sorry, but I don’t have any with me now. A: Just tell me your number, in that case. B: It’s 6344-8000. A:给我一张名片吧,我会打电话给你.。B:真抱歉,我现在身上没带。
A:这样子,那就告诉我你的电话号码好了。B:6344-8000。
商务英语谈判词汇大全(一)编辑:Smart
1、出口方面的词汇出口信贷 export credit出口津贴 export subsidy商品倾销 dumping外汇倾销 exchange dumping优惠关税 special preferences保税仓库 bonded warehouse贸易顺差 favorable balance of trade贸易逆差 unfavorable balance of trade进口配额制 import quotas自由贸易区 free trade zone对外贸易值 value of foreign trade
国际贸易值 value of international trade普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT 2、价格条件价格术语 trade term (price term)运费 freight单价 price码头费 wharfage总值 total value卸货费 landing charges金额 amount关税 customs duty净价 net price印花税 stamp duty含佣价 price including commission港口税 port dues回佣 return commission .装运港 port of shipment折扣 discount, allowance卸货港 port of discharge批发价 wholesale price 目的港 port of destination零售价 retail price进口许口证 import licence现货价格 spot price出口许口证 export licence期货价格 forward price现行价格(时价)current price prevailing price国际市场价格 world (International)Market price离岸价(船上交货价)FOB-free on board成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight 3、交货条件交货 delivery轮船 steamship(缩写S.S)装运、装船 shipment租船 charter (the chartered ship)交货时间 time of delivery定程租船 voyage charter装运期限 time of shipment定期租船 time charter托运人(一般指出口商)shipper, consignor收货人 consignee班轮 regular shipping liner 驳船 lighter舱位 shipping space油轮 tanker报关 clearance of goods陆运收据cargo receipt提货 to take delivery of goods空运提单 airway bill正本提单 original B\\L
选择港(任意港)optional port选港费 optional charges选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers’ account一月份装船 shipment during January 或 January shipment一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment 在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots分三个月装运 in three monthly shipments分三个月,每月平均装运in three equal monthly shipments立即装运 immediate shipments即期装运 prompt shipments收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C允许分批装船partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable 4、交易磋商、合同签订订单 indent订货;订购 book; booking电复 cable reply实盘firm offer递盘 bid; bidding递实盘 bid firm还盘 counter offer发盘(发价) offer发实盘 offer firm询盘(询价) inquiry;enquiry 5、交易磋商、合同签订订单 indent
订货;订购 book; booking电复 cable reply实盘 firm offer递盘 bid; bidding递实盘 bid firm还盘 counter offer发盘(发价) offer发实盘 offer firm询盘(询价)inquiry;enquiry
商务英语谈判词汇大全(二)编辑:Smart
6、交易磋商、合同签订指示性价格 price indication速复 reply immediately参考价 reference price习惯做法 usual practice交易磋商 business negotiation不受约束 without engagement业务洽谈 business discussion限**复 subject to reply **限* *复到 subject to reply reaching here **有效期限 time of validity有效至**: valid till **购货合同purchase contract销售合同 sales contract购货确认书 purchase confirmation销售确认书 sales confirmation一般交易条件 general terms and conditions以未售出为准 subject to prior sale需经卖方确认subject to seller’s confirmation需经我方最后确认 subject to our final confirmation
7、贸易方式INT (拍卖auction)寄售 consignment招标 invitation of tender投标 submission of tender一般代理人 agent总代理人 general agent代理协议 agency agreement累计佣金 accumulative commission补偿贸易 compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易) counter trade来料加工 processing on giving materials来料装配 assembling on provided parts独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议 exclusivity agreement独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent
8、品质条件品质 quality 原样 original sample
规格 specifications 复样 duplicate sample说明 description 对等样品 countersample标准 standard type 参考样品 reference sample商品目录 catalogue 封样 sealed sample宣传小册 pamphlet 公差 tolerance货号 article No. 花色(搭配) assortment样品 sample 5% 增减 5% plus or minus代表性样品 representative sample大路货(良好平均品质)fair average quality 9、商检仲裁索赔 claim 争议disputes罚金条款 penalty 仲裁arbitration不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal产地证明书certificate of origin品质检
验证书 inspection certificate of quanlity重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity)**商品检验局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B)品质、重量检验证书 inspection certificate 10、数量条件个数 number 净重 net weight容积 capacity 毛作净 gross for net体积 volume 皮重 tare毛重 gross weight溢短装条款 more or less clause 11、外汇外汇 foreign exchange 法定贬值 devaluation外币 foreign currency 法定升值 revaluation汇率 rate of exchange 浮动汇率floating rate国际收支 balance of payments 硬通货 hard currency直接标价 direct quotation 软通货 soft currency间接标价 indirect quotation 金平价 gold standard买入汇率 buying rate 通货膨胀 inflation卖出汇率 selling rate 固定汇率fixed rate金本位制度 gold standard 黄金输送点 gold points铸币平价 mint par 纸币制度 paper money system国际货币基金 international monetary fund汇率波动的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation
商务英语:公司并购相关术语与词汇编辑:Smart
以下是一些应用并购事宜术语的例句 1.Merger / acquisition That company lives by mergers and acquisitions.They just keep growing and growing. 合并/收购那家公司靠合并和收购为生。他们在不断扩张。 2.Takeover I think that company is ripe for a takeover. They have great market share but t hey’re in poor financial condition.接收/接管我觉得是时候接管那家公司了。虽然他们仍占有很高的市场份额,但他们的财务状况简直糟透了。 3.Leveraged buyout That leveraged buyout was some smart thinking on your part. We diversified our product line and expanded our market share without laying out any cash.融资收购那宗融资收购非常成功。你的主意真不错,通过这次收购,我们不但使生产线得以多元化,而且没花一分钱就扩大了市场份额。 4.Crown jewels In our lineup of health care products, the Cosmetics division is our crown jewel.拳头部门在我们生产卫生保健产品的一系列部门中,化妆品部是最具竞争力的拳头部门。 5.Saturday