李白《菩萨蛮》

合集下载

《菩萨蛮》李白原文及翻译赏析

《菩萨蛮》李白原文及翻译赏析

《菩萨蛮》
李白
平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。

瞑色入高楼,有人楼上愁。

玉阶空伫立,宿鸟归飞急。

何处是归程,长亭更短亭。

古诗翻译:
远处舒展的树林之上暮烟笼罩一片迷蒙,翠绿苍碧的山色深到极致。

夜色弥漫进高高的闺楼,有人正在楼上独自忧愁。

玉石的台阶上,徒然侍立盼望。

那回巢的鸟儿,在归心催促下急急飞翔。

哪里是我返回的路程?只看到道路上的长亭连着短亭。

古诗解读:
此诗望远怀人之词,寓情于境界之中。

一起写平林寒山境界,苍茫悲壮梁元帝赋云:“登楼一望,唯见远树含烟。

平原如此,不知道路几千。

”此词境界似之。

然其写日暮景色,更觉凄黯。

此两句,自内而外。

“瞑色”两句,自外而内。

烟如织、伤心碧,皆瞑色也。

两句折到楼与人,逼出“愁”字,唤醒全篇。

所以觉寒山伤心者,以愁之故;所以愁者,则以人不归耳。

下片,点明“归”字。

“空”字,亦从“愁”字来。

鸟归飞急,写出空间动态,写出鸟之心情。

鸟归人不归,故云此首望远怀人之词,寓情于境界之中。

一起写平林寒山境界,苍茫悲壮。

梁元帝赋云“空伫立”。

“何处”两句,自相呼应,仍以境界结束。

但见归程,不见归人,语意含蓄不尽。

论述《菩萨蛮·书江西造口壁》的意象表现教案

论述《菩萨蛮·书江西造口壁》的意象表现教案

《菩萨蛮·书江西造口壁》是唐朝诗人李白的代表作之一,这首诗以其鲜明的意象表现,赢得了广大读者的欣赏和喜爱。

在这篇文章中,我们将深入探究《菩萨蛮·书江西造口壁》的意象表现,并教授相关的课堂实践方法和评估标准。

一、意象表现的特点《菩萨蛮·书江西造口壁》的意象表现具有以下特点:1.单纯明快,质朴自然。

诗中所涉及到的意象,是一些质地、形态比较朴实、单纯的事物,如石、水、竹、叶、花、草、虫等。

这些意象不经过过多的修饰和雕琢,就呈现在读者的面前,直指其真实、朴素、自然之美。

2.生动传神,意境深远。

诗中的意象不仅形象栩栩如生,而且寄托了深刻的人生感悟和哲理观念。

这种意象的表现方式是通过对形象的写生和生动的描写,来引导读者进入一个极富想象力和情感共鸣的意境之中,从而引发出读者的心灵共鸣,达到感性认识的目的。

3.意象相互交融,形成整体感知。

在《菩萨蛮·书江西造口壁》中,每个意象并不是孤立的存在,而是相互联系和交融的,形成了一个整体感知的效果。

例如,石头和水的互动描绘了永恒的变化;竹和叶的结合揭示了秋日的凄美之情;草和花的搭配充满了生命之力。

这些意象之间的融合与交织,使整首诗看似条理分明,实则意象纷呈,清晰有序,深入浅出。

二、教学过程1.了解李白和《菩萨蛮·书江西造口壁》的历史和文化背景,介绍诗歌的基本结构、形式和风格。

2.通过解读诗歌中一些典型的意象,如“滟滟随波千万里,何处春江无月明”(石头和水的变化)、“采菊东篱下,悠然见南山”(花草与自然景观的融合),引导学生进入对意象表现的主题探究。

3.分组讨论,讨论不同意象对人们的情感和心灵带来的启示,以及这些意象与文化、哲学等方面的关系。

4.小组汇报和展示,让学生彼此了解和反思,加深对意象表现的认识。

5.对学生的论述和评估:观察和评估学生对意象难度的把控和实践的能力,掌握学生的表现水平,丰富学生的诗歌表现技能。

三、教学评估在《菩萨蛮·书江西造口壁》这首诗中,意象表现是其最为突出的艺术特点之一。

《菩萨蛮》词是否为李白作

《菩萨蛮》词是否为李白作
〔$%〕 出他到过常德, “怎么会孤零零地冒出这么一首 《菩萨蛮》 来呢! ” 从李白到魏泰已过去三百余年, 为什么
李白的手迹能独独被魏氏所发现呢? 由此观之, 仔细研读之下, 《湘山野录》 所载实在不足为据。
被宋人黄 曰 “百代词曲之祖” 的李白 《菩萨蛮》 、 《 忆秦娥》 二词, 其著作权归属的论争, 肇端于宋, 升 誉为 迄今已近千载, 论争各方仍各执一词, 莫衷一是。本文着重考察其中的 《菩萨蛮》 一词, 从该词牌出现的时 间、 词发展成熟的时期、 李白作品早期版本的收录情况、 诗人的生平游踪、 “谪仙人” 的个性及其诗歌的艺术 风格等诸多方面, 认定此词不可能出自李白之手。
调来源等, 以开元时事为多, 并录教坊大曲杂曲名三百二十四本。今通行本皆据 《说郛》 , 有所删削, 已非全 书。 《 ”辞海》 ( 缩印本) 说 《教坊记》 “ 书约成于宝应元年 ( &.#) 后。 ” 阴法鲁即认为此书 “可能经过后人订
〔-〕 补” 。 故, 《教坊记》 有曲名, 并不能说明开元时已有此调名。 《辞源》 释 “菩萨蛮” 条: “词调名, 本唐教坊名,
〔#〕 萨蛮》 曲。 ” 杨文生更具体地说: “敦煌曲 《菩萨蛮》 , ‘ 敦煌古往出神将’ 首, 有 ‘只恨隔蕃部, 情恳难申吐’
语, 分明为代宗朝先后失凉、 甘、 肃、 瓜四州之后, 德宗建中二年沙州陷蕃之前所作。若宣宗时始创调, 代宗
〔!〕 时何能有辞? ” 但是, 《辞源》 (合订本) 释 “教坊记” 条: “唐崔令钦撰。一卷。记述唐代教坊制度、 轶闻及曲
〔%&〕 可疑之点至明。 ” 至于其他版本的收录情况, 吴衡照 《莲子居词话》 卷一: “ 唐词 《菩萨蛮》 《 忆秦娥》 二阙,
胡应麟笔丛疑其伪托, 未为无 花庵以后, 咸以为出自太白, 然太白集本不载, 至杨齐贤、 萧士 斌 贝 注始附盖之, 见。 ” 王琦 《李太白集注》 “按宋黄玉林 : 《绝妙词选》 以太白 《菩萨蛮》 《忆秦娥》 、 二词为百代词曲之首, 然考古 本太白集中缺此二首, 萧本乃有之。 ”萧本, 即萧士 斌 北宋本 《李太白文集》 无此二篇。后来, 贝 注本。本来, 萧士 斌 (即 “萧本” ) , 是删补宋代杨齐贤注而成。书中所辑录的注文, 皆以 “齐贤曰” 贝 所分类补注的李太白诗 “士 斌 作为标题, 很好辨认。唯独此两篇, 无杨注只有萧注, 由此可知杨代所注左绵刊本李集也无二篇。 贝 曰” 从萧本编辑体例看, 萧氏疑为赝作的, 就移置卷末, 此二词恰好在第五卷之末, 则 “萧氏虽增此二篇, 而亦未 敢断其必为太白原作也。且杨齐贤注太白诗之时, 《花庵词选》 早已风行, 其中既有太白 《菩萨蛮》 《忆秦娥》

李白《菩萨蛮》阅读答案

李白《菩萨蛮》阅读答案

李白《菩萨蛮》阅读答案
李白《菩萨蛮》阅读答案
平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。

暝色入高楼,有人楼上愁。

玉阶空伫立,宿鸟归飞急。

何处是归程?长亭更短亭。

问:关于这首词表达的内容,有人认为是“游子思归乡”,有人认为是“思妇盼归人”,也有人认为二者兼有。

你的看法如何?请简要说明理由。

游子思归乡:一二句是游子眼前所见之景;三至六句是游子触景生情,设想家人盼望自己归去的情景;最后两句是游子感慨旅途漫漫,归乡无期,更添愁苦。

思妇盼归人:上片写思妇见晚景而生愁情;五、六句写思妇伫立玉阶,见鸟归而思念游子;最后两句写思妇设想游子归途困难,感慨相逢无期。

二者兼有:全词以游子思归乡和思妇盼归人相互渲染,传达了“一种相思,两处闲愁”情思。

答题兵法:这类题目,它在分评价主旨或思想感情时,出现有两种或几种看法:
一是诗歌较为显现的主旨、思想情感,也就是说历年来为群众所赞成或肯定的说法;
二是诗歌的`隐现主旨或思想情感,也就是根据诗歌内容,也可以理解成为另一种主体表达意思,也就是常说是创新主旨和创新看法。

除此之外,还有一种中立性质的,它介乎于前后两者之间。

对于这类型的题目,我们应该抓住历年来被众人所赞成或肯定的那主
旨、思想情感来答。

一般这种说法常在“第一”的位置上,因为同意这种说法,发现答题的地方较多也较为明显,较容易阐述自己同意的原因,理由会多点,严密性也容易把握,漏洞会少点。

菩萨蛮名词解释

菩萨蛮名词解释

菩萨蛮名词解释
《菩萨蛮》是一种词牌名,又名“子夜歌”、“重叠金”。

唐教坊曲,《宋史·乐志》、《尊前集》、《金奁集》并入宫宫,《张子野词》作中吕言。

据此,知此调原为外来舞曲,输入在之后。

但开元时崔令钦所著《教坊记》已有此曲名,可能此种舞队前后不止一次前来中国。

小令四十四字,前后片各四句两仄韵,平仄平仄平平仄。

《菩萨蛮》也是著名诗人李白的一首作品名称,是其创作的新体诗之一,创作于开元年间(公元713年),是李白在离开故乡四川江油后,在进入长安(今陕西西安)之前所创。

这首诗描绘了一幅自然美景和作者心中的感慨,表达了作者对故乡的深深思念之情。

必背李白古诗二十首

必背李白古诗二十首

必背李白古诗二十首
必背李白古诗 , 1. 《菩萨蛮》平林漠漠烟如织 , 2. 《静夜思》床前明月光, 3. 《黄鹤楼送孟浩然之广陵》故人西辞黄鹤楼 , 4. 《宣州谢朓楼饯别校叔书云》弃我去者 , 5. 《客中作》兰陵美酒郁金香 , 6. 《月下独酌》花间一壶酒
, 7. 《望庐山瀑布》日照香炉生紫烟 , 8. 《独坐敬亭山》众鸟高飞尽
, 9. 《春夜洛城闻笛》谁家玉笛暗飞声 , 10. 《夜宿山寺》危楼高百尺
, 11. 《秋浦歌》炉火照天地
, 12. 《秋浦歌》白发三千丈
, 13. 《峨眉山月歌》峨眉山月半轮秋 , 14. 《行路难》金樽清酒斗十千 , 15. 《望天门山》天门中断楚江开 , 16. 《从军行》百战沙场碎铁衣 , 17. 《早发白帝城》朝辞白帝彩云间 , 18. 《赠汪伦》李白乘舟将欲行 , 19. 《山中问答》问余何意栖碧山 , 20. 《古朗月行》小时不识月
, 21.《夜下征虏亭》船下广陵去 , 22.《与使郎中钦听黄鹤楼吹笛》一为迁客去长沙
, 23.《送友人》青山横北郭
, 24.《塞下曲》五月天山雪
, 25.《登金陵凤凰台》凤凰台上凤凰游 , 26.《金陵酒肆留别》风吹柳花满店香 , 27.《闻王昌龄左迁龙标遥由此寄》杨花落尽子规啼
, 28.《渡荆门送别》渡远荆门外。

《菩萨蛮》大柏地的意思20字

《菩萨蛮》大柏地的意思20字

《菩萨蛮》大柏地的意思20字
摘要:
1.介绍《菩萨蛮》的背景和来源
2.解释大柏地的含义
3.分析《菩萨蛮》中大柏地的表现
4.总结《菩萨蛮》中大柏地的意义和价值
正文:
《菩萨蛮》是唐代著名诗人李白创作的一首词,其内容以描绘自然风光和表现人物情感为主题。

其中,大柏地是一个非常重要的元素,其含义深远,寓意丰富。

大柏地指的是古代战场上战士们英勇战斗的地方。

在《菩萨蛮》中,大柏地象征着战士们的勇气和坚韧不拔的精神,是他们在战场上勇往直前的力量源泉。

在《菩萨蛮》中,大柏地的表现非常突出。

诗中用“黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还”的句子,形容战士们在战场上历经艰辛,坚韧不拔,最终取得了胜利。

这里的“黄沙百战”即是指大柏地,它代表了战士们的勇气和坚韧。

《菩萨蛮》中大柏地的意义和价值非常重要。

这首词赞扬了战士们的勇气和坚韧精神,表达了作者对他们的崇敬之情。

同时,大柏地也象征着人们不畏艰难险阻,勇往直前的精神,这种精神在现代社会中依然具有非常重要的意义。

《菩萨蛮》原文赏析

《菩萨蛮》原文赏析

《菩萨蛮》原文赏析《菩萨蛮》原文赏析15篇《菩萨蛮》原文赏析1菩萨蛮·虫声泣露惊秋枕虫声泣露惊秋枕,罗帏泪湿鸳鸯锦。

独卧玉肌凉,残更与恨长。

阴风翻翠幔,雨涩灯花暗。

毕竟不成眠,鸦啼金井寒。

翻译深秋的虫声好似哭泣声,惊醒睡梦中的女子,帷帐里的她不由得哭了起来。

每夜独自一人冷冷落落,残更与梦一样长。

寒风呼啸,用力吹着绿帘子,雨却是绵绵地下着。

毕竟已经睡不下去,只听叫寒冷的井外,传来了一声鸦啼。

注释菩萨蛮:词牌名,又名《子夜歌》《重叠金》《花溪碧》,双调四十四字,用韵两句一换,凡四易韵,平仄递转。

罗帏:帷帐。

鸳鸯锦:绣有鸳鸯图案的锦被。

玉肌:指女性莹洁温润如玉的肌肤。

阴风:冬风,此指寒风、冷风。

翠幔:翠绿色的纱帐。

雨涩:细雨缠绵不爽,有滞涩之感。

灯花:灯心余烬结成的花形。

金井:施有雕栏的井。

创作背景宋哲宗绍圣元年(1094),元祐旧党被打压,秦观一贬再贬,多次流放,漂泊各地,他在这个时期所写的女性大多独守空房,凄凉悲苦。

这首词即是秦观这一时期的作品,其具体创作年代不得而知,或认为这首词是秦观早期作品,可备一说。

赏析这首词描写的是闺中孤寂情怀。

词一开始即浓墨重彩渲染一种秋夜孤寂的氛围:寒蛩低吟似诉,寒露晶莹如泪珠,已是清冷凄凉之境,紧接着即下一“惊”字,将闺中人那种敏感而脆弱的情丝拨动,继而写她受秋夜清景之惊后的动作神态。

罗帏、鸳鸯锦等闺中陈设,为我们展示出这位闺中人物质生活方面的富裕,着以“泪湿”二字,则又与这种富丽的陈设形成对照,衬出其内心的孤独、空虚、失落。

接下来两句,将泪湿的原因作了交待:心上人儿离她远去,她只能独守闺房,那罗帏、那绣着象征爱情双栖双宿的鸳鸯锦被里,只有她一个彻夜难眠的苦心人儿。

夜冷兼心凉的她,置身于锦被之中,却没有一丝的暖意,反而只觉玉肌生凉。

这里,词人不动声色地从环境过渡到了心境,刻画出这位闺中思妇因夜寒生凉到因“独”处而心凉的心理状态。

这样的环境,这样的心情,让她心“惊”,引起她一腔幽怨。

【唐】李白《菩萨蛮》

【唐】李白《菩萨蛮》
杨雨品历代名家词连载 来自喜马拉雅
112.【唐】李白《菩萨蛮》:平林漠漠烟如织
【本期心情词签】
本期词签由海月儿独家提供
【本期关键词】相思离别孤独
【诗词原文】
《菩萨蛮》唐·李白
平林漠漠烟如织。寒山一带伤心碧。暝色入高楼。有人楼上愁。玉阶空伫立。宿鸟归飞急。何处是归程。长亭更短亭。
【精华赏析】
“平林漠漠烟如织。寒山一带伤心碧。”起首两句就颇具太白的非凡气度,和一般闺情词的儿女情长不同,一开始就渲染出一派辽阔高远的意境。放眼望去,近处是一片密布的树林,由近而远一直延伸到远方,树林间烟雾缭绕,更显出一种迷离的风致。而视线的远方,树林的背后,是连绵起伏的层层山峦,青碧的颜色让人心醉:“寒山一带伤心碧。”
李白是酷爱旅游,我曾经说过,爱上李白,就是爱上了一个不回家的人。不过李白并不是无情无义的人,当离家太久太远的时候,他也会不可遏制的想家,这也是事实。因此接下来两句“暝色入高楼。有人楼上愁”,既可以理解为是游子在驿站的楼上思念家乡,思念亲人,其实也可以理解为游子在想象远方的家中,他的妻子是不是也像他一样,苦苦地思念着远行的丈夫呢?
尚思歌吹入,千骑拥霓旌。
3、《月夜》唐·杜甫
今夜鄜州月,闺中只独看。
遥怜小儿女,未解忆长安。
香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。
何时倚虚幌,双照泪痕干。
4、《别内赴征三首》唐·李白
【其一】
王命三征去未还,明朝离别出吴关。
白玉高楼看不见,相思须上望夫山。
【其二】
出门妻子强牵衣,问我西行几日归?
归时倘佩黄金印,莫学苏秦不下机。
【知识点·速读】
1、我们一般认为李白是有少数民族血统的,他出生在碎叶,在今天吉尔吉斯共和国的托克马克附近,随父亲迁回四川绵州的时候,李白已经五岁了。

琵琶金翠羽,弦上黄莺语《菩萨蛮》意思-赏析

琵琶金翠羽,弦上黄莺语《菩萨蛮》意思-赏析

琵琶金翠羽,弦上黄莺语《菩萨蛮》意思|赏析第一首写他早年在洛阳时的一段美好的遇合。

当时他为了生计和前程不得不离开这个女子,而她曾弹了一曲琵琶赠别,并叮嘱他早一日回来。

这首词是写离别之情的。

红楼别夜堪惆怅,香灯半掩流苏帐,红楼香灯流苏帐所构成的是一幅何等温磬旖旎的背景。

温庭筠的懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟,倭堕低梳髻,连绢细扫眉诸词,说它们寄托了极为深婉的珍重爱美的情意。

这首词开端两句表面是写闺房情事,似颇为香艳,试想如果不是离别,在有香灯和流苏帐的红楼之中,该是多么缠绵旖旎的情事。

但是这里的红楼紧接着别夜,香灯和流苏帐之间隔有半掩二字。

在平常休息睡眠的时候,香灯是可以熄灭的,流苏帐是可以放下来的,而香灯一直亮着,帐子也掩着,就意味着今宵是离别之夜。

这两句浅直的叙写中,有许多矛盾的对比,所以说堪惆怅,就因为他们不能欢聚在有香灯的流苏帐的红楼之内安眠,而内心之中满是离别的悲哀。

把红楼别夜写得如此值得珍重恋惜,是直要读到第五首的凝恨对斜晖,忆君君不知才会真正体会出其中的深意的。

《论语》上说过:可与言而不与之言,谓之失人;不可与言而与之言,谓之失言,智者不失人,亦不失言。

对于词的欣赏,也应该做到不失人也不失言。

对于诗词的作者,如果他有深意,而你不理会,你便对不起他,如果是他的作品没有深意,你要强加于他,则是你的错误。

尤其是对于含蓄委婉的作品更应不失人也不失言。

残月出门时,美人和泪辞,残月有两种解释,一是缺月,二是西沉的月。

在《花间集》中有词云残月脸边明,别泪临清晓可以为证。

只有西沉的月亮才会与人的脸平齐,温飞卿的诗鸡声茅店月,人迹板桥霜,也点明了破晓是行人上路之时。

从别夜的香灯到清晨的残月,都透露作者对离别前时间点滴流逝的敏感。

残月出门时,到了不得不与所爱的女子相别的时候,美人和泪辞,这一句在句法上有三种解释之可能,第一种解释是美人含着泪和我相辞,第二种解释是我含着泪与美人相辞,第三种是我与美人都含泪而辞,这三种解释可以并存。

菩萨蛮小山原文及翻译

菩萨蛮小山原文及翻译

《菩萨蛮·小山》是唐代诗人李白创作的一首诗。

原文及翻译如下:
原文:
小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。

懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。

照花前后镜,花面交相映。

新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。

翻译:
小山般的眉峰忽隐忽现,鬓发如云,飘然欲仙。

洁白的香腮似雪,懒得起来画弯弯的眉,整理衣妆,梳理头发,任凭时间流逝。

照照镜子,前后都是花的倩影。

身穿崭新的绫罗短衣,贴着金色的鹧鸪图案。

这首诗通过细腻的描绘,展现了诗人对女子美丽容貌和优雅举止的赞美。

菩萨蛮原文翻译

菩萨蛮原文翻译

菩萨蛮原文翻译(学习版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制学校:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如文言文、现代文、教案设计、文案大全、作文大全、词语、成语、范文、读后感、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides you with various types of practical materials, such as classical Chinese, modern literature, teaching plan design, copy collection, composition collection, words, idioms, model essays, post-reading comments, and other materials. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!菩萨蛮原文翻译诗难确诂。

菩萨蛮李白赏析

菩萨蛮李白赏析

菩萨蛮李白赏析菩萨蛮平林朦胧,轻烟似织,寒山翠某,令人心碎。

黄昏降临阁楼,楼上有人心绪万千。

玉阶之上空自伫立,归鸟飞急,行人未归。

何处是归途?长亭连绵,宛如永别。

赏析此词描绘了一位思妇盼望远方亲人归来而久候无望的心情。

开头两句描绘了远景:平林秋山,烟云交织,暮某苍茫,远山青翠,令人心伤。

这两句从思妇的眼中写出,主观某彩浓厚,寄托着对行人之远和伫望之深的思念。

三、四句为近景,从全景式的远山拉到楼头思妇的特写镜头,突出了“有人楼上愁”的人物主体。

思妇登上高楼,俯瞰楼下,可见玉阶空伫立,归鸟飞急,反衬出行人迟迟未归,加深了思妇的愁绪。

下片中,思妇仰望飞鸟,叹息归程遥远,长亭连绵无绝,表达了归期无望的绝望心情。

庾信《哀江南赋》有“十里五里,长亭短亭”之语,词中着一“更”字,强化了归程遥远的印象,也暗示了思妇永无穷尽的离愁。

结句不直接抒发思妇的怨恨,而是叹惜道路遥远,归期难料。

不露哀怨,却更显凄凉意味。

宋代韩元吉《念奴娇》词云,“尊前谁唱新词,平林真有恨,寒烟如织。

”可见南宋初这首《菩萨蛮》仍广为传唱。

历来对这首词的解读,有认为是怀人之作,也有认为是羁旅行役者的思归之辞。

后一种理解受宋代文莹《湘山野录》所云“此词不知何人写在鼎州沧水驿楼”的影响。

然而,驿舍邮亭未必会有高楼、玉阶,长亭、短亭也不是望中之景。

因此,此词可能并非旅人的思归之辞,而是第三者所描绘的思妇怀人之作。

关于作者,历来也有争论。

前人不谈,现代研究者中,浦江清认为此词调在李白时尚未产生,杨宪益、任二北等人则认为可能是李白所作。

但无法确证此词为李白作品,也无法排除中唐以前另有同调词存在的可能某。

《菩萨蛮》古诗词

《菩萨蛮》古诗词

菩萨蛮·如今却忆江南乐五代:韦庄如今却忆江南乐,当时年少春衫薄。

骑马倚斜桥,满楼红袖招。

翠屏⾦屈曲,醉⼊花丛宿。

此度见花枝,⽩头誓不归。

菩萨蛮·洛阳城⾥春光好唐代:韦庄洛阳城⾥春光好,洛阳才⼦他乡⽼。

柳暗魏王堤,此时⼼转迷。

桃花春⽔渌,⽔上鸳鸯浴。

凝恨对残晖,忆君君不知。

菩萨蛮·送曹君之庄所宋代:⾟弃疾⼈间岁⽉堂堂去,劝君快上青云路。

圣处⼀灯传,⼯夫萤雪边。

麴⽣风味恶,辜负西窗约。

沙岸⽚帆开,寄书⽆雁来。

菩萨蛮·萧萧⼏叶风兼⾬清代:纳兰性德萧萧⼏叶风兼⾬,离⼈偏识长更苦。

欹枕数秋天,蟾蜍下早弦。

夜寒惊被薄,泪与灯花落。

⽆处不伤⼼,轻尘在⽟琴。

菩萨蛮(回⽂)宋代:朱熹晚红飞尽春寒浅。

浅寒春尽飞红晚。

尊酒绿阴繁。

繁阴绿酒尊。

⽼仙诗句好。

好句诗仙⽼。

长恨送年芳。

芳年送恨长。

菩萨蛮·雾窗寒对遥天暮清代:纳兰性德雾窗寒对遥天暮,暮天遥对寒窗雾。

花落正啼鸦,鸦啼正落花。

袖罗垂影瘦,瘦影垂罗袖。

风翦⼀丝红,红丝⼀翦风。

菩萨蛮·新寒中酒敲窗⾬清代:纳兰性德新寒中酒敲窗⾬,残⾹细袅秋情绪。

才道莫伤神,青衫湿⼀痕。

⽆聊成独卧,弹指韶光过。

记得别伊时,桃花柳万丝。

菩萨蛮·⼭亭⽔榭秋⽅半宋代:朱淑真⼭亭⽔榭秋⽅半,凤帏寂寞⽆⼈伴。

愁闷⼀番新,双蛾只旧颦。

起来临绣户,时有疏萤度。

多谢⽉相怜,今宵不忍圆。

菩萨蛮·晶帘⼀⽚伤⼼⽩清代:纳兰性德⼭城夜半催⾦柝,酒醒孤馆灯花落。

窗⽩⼀声鸡,枕函闻马嘶。

门前乌桕树,霜⽉迷⾏处。

遥忆独眠⼈,早寒惊梦频。

菩萨蛮·⽟京⼈去秋萧索五代:耿⽟真⽟京⼈去秋萧索,画檐鹊起梧桐落。

欹枕悄⽆⾔,⽉和残梦圆。

背灯唯暗泣,甚处砧声急。

眉黛远⼭攒,芭蕉⽣暮寒。

菩萨蛮(七⼣)宋代:苏轼凤回仙驭云开扇。

更阑⽉坠星河转。

枕上梦魂惊。

晓檐疏⾬零。

相逢虽草草。

长共天难⽼。

终不羡⼈间。

⼈间⽇似年。

菩萨蛮·富阳道中宋代:⽑滂春潮曾送离魂去。

菩萨蛮(李白)赏析

菩萨蛮(李白)赏析

菩萨蛮(李白)赏析-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1菩萨蛮李白平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。

暝色入高楼,有人楼上愁。

玉阶空伫立,宿鸟归飞急。

何处是规程长亭更短亭。

【注释】菩萨蛮:词牌名。

相传由于女蛮国为唐朝进贡的人梳着高鬓,戴着金冠,满身璎珞,象菩萨;当时教坊因此谱成《菩萨蛮》曲,风行一时。

平林:平地上的树林。

漠漠:密布的样子。

烟如织:暮霭弥漫如烟如纱。

暝色:日暮幽暗的景色。

玉阶:梯阶之美称,亦可做白石台阶讲。

伫立:久久地站立。

“长亭”一句:古时设在路旁的亭舍,常作饯别之用。

唐白居易辑《白孔六帖》卷九:“十里一长亭,五里一短亭”。

更:又,有层出不尽的意思。

一本作“连”、“接”【赏析】这是一首游子思乡词。

全词上下两阙,然而两阙之间词义紧密相连,很难分隔开。

开头两句写游子客居他乡所见到的野外之色。

“平林漠漠烟如织”写的是近景。

眼前:平原地区密布环绕的树林,在暮色苍茫中是那样寂静;傍晚的暮霭,如轻烟,似薄纱,萦绕在密林上面,显得那样朦胧迷茫,一片冷清荒凉的景色托笔而出。

“寒山一带伤心碧”写的是远景。

“山一带”点明是群山,“寒”点出季节已是肃秋,“碧”暗示了虽是秋季的群山,但仍呈碧色。

“伤心”二字,人物进入画面,在这清凄肃杀的秋色中,在这朦胧的暮色里,一个远离家乡的游子怎不触景伤情呢他“伤心”远离家乡,客居他方;他“伤心”久别玉人,不能相聚。

第三、四句,是由眼前景物引起的联想与想象,由上文“伤心”二字宕开。

眼前是肃杀的秋景、苍茫的暮色这怎不令游子联想到家乡的此时此刻;幽暝之色一定浸上了玉人的绣楼,她一定正在楼上因思念自己而愁苦吧!第五、六句,依然是想象,紧呈上阕的后两句。

想象玉人不仅在暮色苍茫中坐在高楼上因思念自己而愁绪绵绵,而且移步下楼,站在洁白如玉的台阶上等待着自己的归来。

然而左等右盼却不见踪影。

只见飞鸟入巢,暮色暝暝。

“空伫立”写出了玉人在秋风吹拂下久久站立,等待游子归来而不得的惆怅。

菩萨蛮译文暝色入高楼 【唐】李白

菩萨蛮译文暝色入高楼 【唐】李白

一个神来之笔的“入”字,把暝色人格化, 将之比作一个带来了离愁的闯入者,比“夜幕” 这类平凡的景物更能使景色活跃在读者心头。
玉阶空伫立,宿鸟归飞急。
鸟归人不归,令人触景生情,同时这归鸟 又惹起无限愁思。
何处是归程,长亭更短亭。
(一)思妇望归说 认为词中所写的,是一位思妇于暮 色苍茫之中,独立玉阶远眺时一刹那的 情思。词中的绵绵情意,在这绵远悠长 旅程的急切盼望中表现得淋漓尽致。
(二)羁愁思归说 认为词作写的是客子思归,其中 又透露出人生穷途无归的迷茫与苦闷, 极耐人寻味。
1. 笔调清疏淡雅、自然天成。 2. 运用朦胧错综的描写手法,造成词境时空的
惝恍迷离。 3. 导情入景,把人物的内心世界刻画得细致入微。
1. 对这首词的主旨历来有多种看法,你赞同 哪一种?请谈谈理由。
2. 体味这首词融情于景的艺术手法。
李白的词作不多,见《尊前集》、 《花庵词选》、《全唐诗》、《历代诗余》 等,共约十八,多有异议, 迄今没有定论。
长何宿玉有暝寒平 亭处鸟阶人色山林 更是归空楼入一漠 短归飞伫上高带漠 亭程急立愁楼伤烟 心如 碧织
平齐的树林迷迷蒙蒙, 树林上面烟雾纵横交织; 令人心生寒意的山如同飘带, 山色是一片使人伤心的碧绿。 暮色悄悄地漫入了高楼, 我在高楼上独自发愁。
想必她正在玉阶上枉自伫立, 我眼前只有投宿的鸟儿 正焦急地飞回各自的巢里。 啊,我举目四望, 哪里是我归去的路? 只见长亭连短亭遥远无比!
平林漠漠烟如织, 寒山一带伤心碧。
词人以画笔在广漠的平林上抹出牵动愁思 的如织暮烟。画面的静景带有动势,暗藏着时 间在瞬息之间的冉冉推移。
暝色入高楼, 有人楼上愁。

菩萨蛮李白解析此诗

菩萨蛮李白解析此诗

菩萨蛮李白解析此诗摘要:1.概述菩萨蛮词牌及李白创作背景2.分析菩萨蛮词牌的特点及李白运用手法3.解读李白《菩萨蛮》诗句中的意境与情感4.评价李白《菩萨蛮》的艺术价值与影响正文:一、概述菩萨蛮词牌及李白创作背景菩萨蛮,本唐教坊曲,后用为词牌,也用作曲牌。

此调为双调小令,以五七言组成,四十四字。

代表作有《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》《菩萨蛮·小山重叠金明灭》等。

唐玄宗时,有狄仁杰执政,禁止民间歌舞,仅给官伎演奏,于是奏请玄宗,批准宫中习奏《菩萨蛮》。

李白创作《菩萨蛮》词,正是在这一背景下完成的。

二、分析菩萨蛮词牌的特点及李白运用手法1.菩萨蛮词牌特点:字数固定,五七言组成,四十四字;音韵丰富,押韵严格;句式灵活,注重抒情。

2.李白运用手法:在《菩萨蛮》词中,李白充分发挥了抒情功能,运用丰富的意象和细腻的描绘,展现了独特的艺术风格。

三、解读李白《菩萨蛮》诗句中的意境与情感1.“平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧”:诗句通过平林、烟、寒山等意象,勾勒出一幅辽阔、苍凉的山水画卷,表达了词人离愁别绪的情感。

2.“无数铃声摇过,一夜征人梦”:诗句以铃声为象征,寓意着征人离别之夜的梦境,展现了词人对家国情怀的抒发。

3.“西风残照,汉水阔”:诗句通过西风、残照、汉水等意象,传达出词人对逝去时光的感慨和对历史的沉思。

四、评价李白《菩萨蛮》的艺术价值与影响1.艺术价值:李白的《菩萨蛮》以独特的抒情手法、丰富的意象和优美的词句,展现了其高度的艺术价值。

2.影响:李白的《菩萨蛮》对后世文学创作产生了深远的影响,被誉为唐代词坛的经典之作,对后世词人产生了极大的启示。

李白写景的诗句

李白写景的诗句

李白写景的诗句•01.《望庐山瀑布》唐代·李白日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

•02.《夜宿山寺》唐代·李白危楼高百尺,手可摘星辰。

不敢高声语,恐惊天上人。

•03.《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》唐代·李白平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。

暝色入高楼,有人楼上愁。

玉阶空伫立,宿鸟归飞急。

何处是归程?长亭连短亭。

(连短亭一作:更短亭)•04.《黄鹤楼送孟浩然之广陵》唐代·李白故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

•05.《望天门山》唐代·李白天门中断楚江开,碧水东流至此回。

两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

•06.《庐山谣寄卢侍御虚舟》唐代·李白我本楚狂人,凤歌笑孔丘。

手持绿玉杖,朝别黄鹤楼。

五岳寻仙不辞远,一生好入名山游。

庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张。

影落明湖青黛光,金阙前开二峰长,银河倒挂三石梁。

香炉瀑布遥相望,回崖沓嶂凌苍苍。

翠影红霞 ......•07.《赋得白鹭鸶送宋少府入三峡》唐代·李白白鹭拳一足,月明秋水寒。

人惊远飞去,直向使君滩。

•08.《独坐敬亭山》唐代·李白众鸟高飞尽,孤云独去闲。

相看两不厌,只有敬亭山。

•09.《送友人》唐代·李白青山横北郭,白水绕东城。

此地一为别,孤蓬万里征。

浮云游子意,落日故人情。

挥手自兹去,萧萧班马鸣。

•10.《峨眉山月歌》唐代·李白峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。

夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。

•11.《哭晁卿衡》唐代·李白日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。

明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。

•12.《横江词六首》唐代·李白人道横江好,侬道横江恶。

一风三日吹倒山,白浪高于瓦官阁。

海潮南去过浔阳,牛渚由来险马当。

横江欲渡风波恶,一水牵愁万里长。

横江西望阻西秦,汉水东连扬子津。

白浪如山那可渡,狂风愁杀峭帆人。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

王立群品经典宋词100首,来自喜马拉雅
10.李白《菩萨蛮》:平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。

今日宋词
《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》
【唐代】李白
平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。

暝色入高楼,有人楼上愁。

玉阶空伫立,宿鸟归飞急。

何处是归程,长亭更短亭。

▲宋人郑樵《通志》、明人周復俊《全蜀艺文志》称李白这首词为“百代词曲之祖”。

意思是说,李白这首词是经典,是词体的开山之作。

1
《烟雨楼》(其二)
【宋代】郑侠
仙人居处即鳌宫,更作层楼峭倚空。

郡岫西来烟漠漠,大江南去雨蒙蒙。

花镳柳策熙怡里,耘笠渔簑笑语中。

别有夜楹千里月,凭栏清兴与谁同。

2
《山行》
【唐代】杜牧
远上寒山石径斜,白云生处有人家。

停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

▲山行:在山中行走。

▲远上:登上远处的。

▲寒山:深秋季节的山。

▲石径:石子的小路。

▲斜:倾斜。

▲车:轿子。

▲坐:因为。

3
《秋词》
【唐代】刘禹锡
自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。

晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。

山明水净夜来霜,数树深红出浅黄。

试上高楼清入骨,岂如春色嗾人狂。

▲悲寂寥:悲叹萧条。

▲春朝:春天。

▲排:推开。

▲碧霄:青天。

4
“十里五里,长亭短亭”——选自【南朝】庾信曾《哀江南赋》
5
《将进酒·君不见》
【唐代】李白
君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

▲且为乐:姑且作乐。

会须:应当。

▲馔(zhuàn)玉:美好的食物。

形容食物如玉一样精美。

▲不愿醒:也有版本为“不用醒”或“不复醒”。

▲陈王:指陈思王曹植。

▲平乐:平乐观,宫殿名。

在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。

▲恣(zì):放纵,无拘无束。

▲谑(xuè):玩笑。

▲径须:干脆,只管,尽管。

▲沽(gū):通“酤”,买或卖,这里指买。

▲五花马:指名贵的马。

一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。

千金裘:
▲价值千金的皮衣。

将出:拿去。

▲尔:你们,指岑夫子和丹丘夫。

▲销:同“消”。

万古愁:无穷无尽的愁闷。

▲圣贤:一般指圣人贤士,又另指古时的酒名。

6
《念奴娇·春来离思》
【宋代】韩元吉
春来离思,正楼台灯火、香凝金㦸。

杨子江头嘶骑拥,杨柳花飞留客。

枚乘声名,谪仙风韵,更赋长相忆。

酒阑相顾,起看月堕寒碧。

樽前谁唱新词,平林真有恨、寒烟如织。

燕雁横空梅蕊乱,醉里隔江闻笛。

白发逢春,湖山好在,一笑千金直。

待君归诏,买船重话畴昔。

相关文档
最新文档