兰溪棹歌

合集下载

五年级下册课外古诗词《兰溪棹歌》

五年级下册课外古诗词《兰溪棹歌》

lán xī zhào gē3 兰溪棹歌作者:戴叔伦朝代:唐朝liáng yuâ rú mãi guà liǔ wān ,凉月如眉挂柳湾,yuâ zhōng shān sâ jìng zhōng kàn 。

越中山色镜中看。

lán xī sān rì táo huā yǔ,兰溪三日桃花雨,bàn yâ lǐ yú lái shàng tān 。

半夜鲤鱼来上滩。

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。

年轻时师事萧颖士。

曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。

晚年上表自请为道士。

其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。

论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。

其诗体裁皆有所涉猎。

(1)兰溪:兰溪江,也称兰江,浙江富春江上游一支流,在今浙江省兰溪市西南。

棹(zhào)歌:船家摇橹时唱的歌。

(2)凉月:新月。

(3)越:古代东南沿海一带称为越,今浙江省中部。

(4)桃花雨:江南春天桃花盛开时下的雨。

(5)棹歌:渔民的船歌。

(6)三日:三天。

一弯蛾眉月挂在柳湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。

越中山色倒映在水平如镜的溪面上,煞是好看。

淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水猛涨,鱼群争抢新水,夜半人静之时纷纷涌上溪头浅滩。

这是一首富于民歌风味的船歌。

全诗以清新灵妙的笔触写出了兰溪的山水之美及渔家的欢乐之情。

歌唱当地风光的民歌,除有特殊背景外(如刘禹锡《踏歌词》)取景多在日间。

因为在丽日艳阳照映下,一切景物都显得生气蓬勃、鲜妍明媚,得以充分展示出它们的美。

此篇却独出心裁,选取夜间作背景,歌咏江南山水胜地另一种人们不大注意的美。

描写春天的诗句——《兰溪棹歌》

描写春天的诗句——《兰溪棹歌》

描写春天的诗句——《兰溪棹歌》
凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。

兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。

译文一弯蛾眉月挂在柳湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。

越中山色倒映在水平如镜的溪面上,煞是好看。

淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水猛涨,鱼群争抢新水,夜半人静之时纷纷涌上溪头浅滩。

注释(1)兰溪:兰溪江,也称兰江,浙江富春江上游一支流,在今浙江省兰溪市西南。

棹(zhào)歌:船家摇橹时唱的歌。

(2)凉月:新月。

(3)越:古代东南沿海一带称为越,今浙江省中部。

(4)桃花雨:江南春天桃花盛开时下的雨。

(5)棹歌:渔民的船歌。

(6)三日:三天。

作者简介戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。

年轻时师事萧颖士。

曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。

晚年上表自请为道士。

其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》
等篇也反映了人民生活的艰苦。

论诗主张诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。

其诗体裁皆有所涉猎。

兰溪棹歌(戴叔伦作品)原文、翻译及赏析

兰溪棹歌(戴叔伦作品)原文、翻译及赏析

兰溪棹歌唐代:戴叔伦凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。

兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。

标签写景、民歌、春天、地名、山水译文一弯蛾眉月挂在柳湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。

越中山色倒映在水平如镜的溪面上,煞是好看。

淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水猛涨,鱼群争抢新水,夜半人静之时纷纷涌上溪头浅滩。

注释凉月:新月。

越:古代东南沿海一带称为越,今浙江省中部。

兰溪:兰溪江,也称兰江,浙江富春江上游一支流,在今浙江省兰溪市西南。

桃花雨:江南春天桃花盛开时下的雨。

三日:三天。

赏析这是一首富于民歌风味的船歌。

全诗以清新灵妙的笔触写出了兰溪的山水之美及渔家的欢乐之情。

歌唱当地风光的民歌,除有特殊背景外(如刘禹锡《踏歌词》)取景多在日间。

因为在丽日艳阳照映下,一切景物都显得生气蓬勃、鲜妍明媚,得以充分展示出它们的美。

此篇却独出心裁,选取夜间作背景,歌咏江南山水胜地另一种人们不大注意的美。

这是它在取材、构思上的一个显著特点。

“凉月如眉挂柳湾”,首句写舟行所见岸边景色:一弯如眉的新月,映射着清冷的黑暗,正低挂在水湾的柳梢上。

雨后的春夜,月色显得更加清澄;时值三月(从下文“桃花雨”可知),柳条已经垂缕披拂。

眉月新柳,相映成趣,富于清新之感。

“越中山色镜中看”,此句转写水色山影。

浙江一带古为越国之地,故称“越中”。

“山色镜中看”,描绘出越中一带水清如镜,两岸秀色尽映水底的美丽图景。

句内“中”字复迭,既增添了民歌的咏叹风味啊,又传递出夜间行舟时于水中一边观赏景色,一边即景歌唱的怡然自得的情趣。

“兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。

”船继续前行,不觉意间已从平缓如镜的水面驶到滩头。

听到滩声哗哗,诗人才联想到连日春雨,兰溪水涨,滩声听起来也变得更加急骤了。

在滩声中,似乎时不时听到鱼儿逆水而行时发出的泼刺声,诗人又不禁想到,这该是撒欢的鲤鱼趁着春江涨水,在奔滩而上了。

南方二三月间桃花开时,每有绵绵春雨。

这种持续不断的细雨,能使江水上涨,却不会使水色变浑,所以次句有水清如镜的描写,如果是北方的桃花汛,则自无“山色镜中看”的清澈之景。

《兰溪棹歌》的翻译及赏析

《兰溪棹歌》的翻译及赏析

《兰溪棹歌》的翻译及赏析“兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩”的意思:淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水猛涨,鱼群争抢新水,夜半人静之时纷纷涌上溪头浅滩。

这两句写兰溪雨后的风光——兰溪流域下了三天的桃花雨,溪水上涨,春意盎然;半夜里,鲤鱼成群来抢新水,涌上滩头,拨鳍摆尾,蹦跳嬉戏。

诗人把春日雨后溪畔风光、渔民的喜悦之情,淋漓尽致地展现在读者面前,给人以如临其境的美感。

两句全写动景,后句尤为传神,一笔勾勒,把全部画面写活了,是精彩的点晴之笔。

出自戴叔伦《兰溪棹歌》凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。

兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。

注释⑴兰溪:即婺州(今浙江金华)境内的兰溪江,也称兰江,浙江富春江上游一支流,在今浙江省兰溪市西南。

棹(zhào)歌:船家摇橹时唱的歌。

⑵凉月:新月。

⑶越:古代东南沿海一带称为越,今浙江省中部。

⑷三日:三天。

桃花雨:江南春天桃花盛开时下的雨。

棹歌:船家摇橹时唱的歌。

柳湾:种着柳树的河湾。

越中:古代东南沿海一带称为越。

桃花雨:江南春天桃花开时下的雨。

参考译文一弯蛾眉月挂在柳湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。

越中山色倒映在水平如镜的溪面上,煞是好看。

淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水猛涨,鱼群争抢新水,夜半人静之时纷纷涌上溪头浅滩。

创作背景戴叔伦于唐德宗建中元年(780年)五月至次年春曾任东阳(今属浙江)令,兰溪(又称兰江,是富春江的上游支流)在东阳附近,这首诗大约是他在这段期间所创作的。

简析:诗歌描写了春夜兰溪江边的山水景色和渔民捕鱼的心态。

前两句是写月光下的月、树、河湾和倒映在水中的山。

一个“凉”字,令人觉得春寒犹在,一个“镜”字,使人感到月夜的静寂。

诗句写得纤丽、秀气,出自文人笔下。

三、四两句给人的感觉则全然不同,像是引用了民间流传的物候语,朗朗上口,朴实无华,又令人置信地叙述一个事实:春雨一下,兰溪江的鱼就多起来了。

上下两联诗句文笔虽然不同,却也协调地组合了一幅春夜江边休闲式的.捕鱼图。

兰溪棹歌的诗句意思

兰溪棹歌的诗句意思

兰溪棹歌的诗句意思
《兰溪棹歌》是唐代诗人戴叔伦创作的名篇。

此诗描写了春夜兰溪江边的山水美景和渔民的欢乐心情。

全诗四句,前两句是写月光下的月、树、河湾和倒映在水中的山,诗句写得纤丽、秀气;后两句给人的感觉则全然不同,像是引用了民间流传的物候语,朗朗上口,朴实无华,又令人置信地叙述一个事实:春雨一下,兰溪江的鱼就多起来了。

前后诗句文笔虽然不同,却协调地组合了一幅春江月夜图。

如需了解更多关于《兰溪棹歌》的诗句意思,建议查阅古诗鉴赏辞典或咨询语文老师。

《兰溪棹歌》原文译文古诗鉴赏

《兰溪棹歌》原文译文古诗鉴赏

《兰溪棹歌》原文|译文|古诗鉴赏《兰溪棹歌》是唐代诗人戴叔伦创作的名篇。

这是一首富于民歌风味的船歌。

全诗以清新灵妙的笔触写出了兰溪的山水之美及渔家的欢乐之情。

今天小编给大家带来兰溪棹歌的古诗相关资料介绍,希望大家喜欢。

《兰溪棹歌》原文唐代:戴叔伦凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。

兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。

《兰溪棹歌》译文及注释译文一弯蛾眉月挂在柳湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。

越中山色倒映在水平如镜的溪面上,煞是好看。

淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水猛涨,鱼群争抢新水,夜半人静之时纷纷涌上溪头浅滩。

注释(1)兰溪:兰溪江,也称兰江,浙江富春江上游一支流,在今浙江省兰溪市西南。

棹(zhào)歌:船家摇橹时唱的歌。

(2)凉月:新月。

(3)越:古代东南沿海一带称为越,今浙江省中部。

(4)桃花雨:江南春天桃花盛开时下的雨。

(5)棹歌:渔民的船歌。

《兰溪棹歌》鉴赏这是一首富于民歌风味的船歌。

全诗以清新灵妙的笔触写出了兰溪的山水之美及渔家的欢乐之情。

歌唱当地风光的民歌,除有特殊背景外(如刘禹锡《踏歌词》)取景多在日间。

因为在丽日艳阳照映下,一切景物都显得生气蓬勃、鲜妍明媚,得以充分展示出它们的美。

此篇却独出心裁,选取夜间作背景,歌咏江南山水胜地另一种人们不大注意的美。

这是它在取材、构思上的一个显著特点。

“凉月如眉挂柳湾”,首句写舟行所见岸边景色:一弯如眉的新月,映射着清冷的黑暗,正低挂在水湾的柳梢上。

雨后的春夜,月色显得更加清澄;时值三月(从下文“桃花雨”可知),柳条已经垂缕披拂。

眉月新柳,相映成趣,富于清新之感。

“越中山色镜中看”,此句转写水色山影。

浙江一带古为越国之地,故称“越中”。

“山色镜中看”,描绘出越中一带水清如镜,两岸秀色尽映水底的美丽图景。

句内“中”字复迭,既增添了民歌的咏叹风味啊,又传递出夜间行舟时于水中一边观赏景色,一边即景歌唱的怡然自得的情趣。

“兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。

兰溪棹歌诗歌原文翻译及赏析.doc

兰溪棹歌诗歌原文翻译及赏析.doc

兰溪棹歌诗歌原文翻译及赏析《兰溪棹歌》是唐代诗人戴叔伦创作的名篇,描写了春夜兰溪江边的山水美景和渔民的欢乐心情。

下面我为大家带来,供大家阅读欣赏。

《兰溪棹歌》诗歌原文凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。

兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。

《兰溪棹歌》诗歌翻译一弯蛾眉月挂在柳湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。

越中山色倒映在水平如镜的溪面上,煞是好看。

淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水猛涨,鱼群争抢新水,夜半人静之时纷纷涌上溪头浅滩。

注释(1)兰溪:兰溪江,也称兰江,浙江富春江上游一支流,在今浙江省兰溪市西南。

棹(zho)歌:船家摇橹时唱的歌。

(2)凉月:新月。

(3)越:古代东南沿海一带称为越,今浙江省中部。

(4)桃花雨:江南春天桃花盛开时下的雨。

(5)棹歌:渔民的船歌。

(6)三日:三天。

《兰溪棹歌》诗歌赏析这是一首富于民歌风味的船歌。

全诗以清新灵妙的笔触写出了兰溪的山水之美及渔家的欢乐之情。

歌唱当地风光的民歌,除有特殊背景外(如刘禹锡《踏歌词》)取景多在日间。

因为在丽日艳阳照映下,一切景物都显得生气蓬勃、鲜妍明媚,得以充分展示出它们的美。

此篇却独出心裁,选取夜间作背景,歌咏江南山水胜地另一种人们不大注意的美。

这是它在取材、构思上的一个显著特点。

"凉月如眉挂柳湾",首句写舟行所见岸边景色:一弯如眉的新月,映射着清冷的黑暗,正低挂在水湾的柳梢上。

雨后的春夜,月色显得更加清澄;时值三月(从下文"桃花雨"可知),柳条已经垂缕披拂。

眉月新柳,相映成趣,富于清新之感。

"越中山色镜中看",此句转写水色山影。

浙江一带古为越国之地,故称"越中"。

"山色镜中看",描绘出越中一带水清如镜,两岸秀色尽映水底的美丽图景。

句内"中"字复迭,既增添了民歌的咏叹风味啊,又传递出夜间行舟时于水中一边观赏景色,一边即景歌唱的怡然自得的情趣。

《兰溪棹歌》的翻译及赏析

《兰溪棹歌》的翻译及赏析

《兰溪棹歌》的翻译及赏析《兰溪棹歌》的翻译及赏析“兰溪三日桃花,半夜鲤鱼来上滩”的意思:淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水猛涨,鱼群争抢新水,夜半人静之时纷纷涌上溪头浅滩。

这两句写兰溪雨后的风光——兰溪流域下了三天的桃花雨,溪水上涨,春意盎然;半夜里,鲤鱼成群来抢新水,涌上滩头,拨鳍摆尾,蹦跳嬉戏。

诗人把春日雨后溪畔风光、渔民的喜悦之情,淋漓尽致地展现在读者面前,给人以如临其境的美感。

两句全写动景,后句尤为传神,一笔勾勒,把全部画面写活了,是精彩的点晴之笔。

出自戴叔伦《兰溪棹歌》凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。

兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。

注释⑴兰溪:即婺州(今浙江金华)境内的兰溪江,也称兰江,浙江富春江上游一支流,在今浙江省兰溪市西南。

棹(zhào)歌:船家摇橹时唱的歌。

⑵凉月:新月。

⑶越:古代东南沿海一带称为越,今浙江省中部。

⑷三日:三天。

桃花雨:江南春天桃花盛开时下的雨。

棹歌:船家摇橹时唱的歌。

柳湾:种着柳树的河湾。

越中:古代东南沿海一带称为越。

桃花雨:江南春天桃花开时下的雨。

参考译文一弯蛾眉月挂在柳湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。

越中山色倒映在水平如镜的溪面上,煞是好看。

淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水猛涨,鱼群争抢新水,夜半人静之时纷纷涌上溪头浅滩。

创作背景戴叔伦于唐德宗建中元年(780年)五月至次年春曾任东阳(今属浙江)令,兰溪(又称兰江,是富春江的上游支流)在东阳附近,这首诗大约是他在这段期间所创作的。

简析:诗歌描写了春夜兰溪江边的山水景色和渔民捕鱼的心态。

前两句是写月光下的月、树、河湾和倒映在水中的山。

一个“凉”字,令人觉得春寒犹在,一个“镜”字,使人感到月夜的静寂。

诗句写得纤丽、秀气,出自文人笔下。

三、四两句给人的感觉则全然不同,像是引用了民间流传的物候语,朗朗上口,朴实无华,又令人置信地叙述一个事实:春雨一下,兰溪江的鱼就多起来了。

上下两联诗句文笔虽然不同,却也协调地组合了一幅春夜江边休闲式的捕鱼图。

《兰溪棹歌》赏析

《兰溪棹歌》赏析

《兰溪棹歌》赏析《兰溪棹歌》赏析《兰溪棹歌》赏析1兰溪棹歌唐代:戴叔伦凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。

兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。

译文一弯蛾眉月挂在柳湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。

越中山色倒映在水平如镜的溪面上,煞是好看。

淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水猛涨,鱼群争抢新水,夜半人静之时纷纷涌上溪头浅滩。

注释兰溪:兰溪江,也称兰江,浙江富春江上游一支流,在今浙江省兰溪市西南。

棹(zhào)歌:船家摇橹时唱的歌。

凉月:新月。

越:古代东南沿海一带称为越,今浙江省中部。

桃花雨:江南春天桃花盛开时下的雨。

棹歌:渔民的船歌。

鉴赏这是一首富于民歌风味的船歌。

全诗以清新灵妙的笔触写出了兰溪的山水之美及渔家的欢乐之情。

歌唱当地风光的民歌,除有特殊背景外(如刘禹锡《踏歌词》)取景多在日间。

因为在丽日艳阳照映下,一切景物都显得生气蓬勃、鲜妍明媚,得以充分展示出它们的美。

此篇却独出心裁,选取夜间作背景,歌咏江南山水胜地另一种人们不大注意的美。

这是它在取材、构思上的一个显著特点。

“凉月如眉挂柳湾”,首句写舟行所见岸边景色:一弯如眉的新月,映射着清冷的黑暗,正低挂在水湾的柳梢上。

雨后的春夜,月色显得更加清澄;时值三月(从下文“桃花雨”可知),柳条已经垂缕披拂。

眉月新柳,相映成趣,富于清新之感。

“越中山色镜中看”,此句转写水色山影。

浙江一带古为越国之地,故称“越中”。

“山色镜中看”,描绘出越中一带水清如镜,两岸秀色尽映水底的美丽图景。

句内“中”字复迭,既增添了民歌的咏叹风味啊,又传递出夜间行舟时于水中一边观赏景色,一边即景歌唱的怡然自得的情趣。

鉴赏二“兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。

”船继续前行,不觉意间已从平缓如镜的水面驶到滩头。

听到滩声哗哗,诗人才联想到连日春雨,兰溪水涨,滩声听起来也变得更加急骤了。

在滩声中,似乎时不时听到鱼儿逆水而行时发出的泼刺声,诗人又不禁想到,这该是撒欢的鲤鱼趁着春江涨水,在奔滩而上了。

兰溪棹歌诗歌原文翻译及赏析

兰溪棹歌诗歌原文翻译及赏析

兰溪棹歌诗歌原文翻译及赏析凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。

兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。

一弯蛾眉月挂在柳湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。

越中山色倒映在水平如镜的溪面上,煞是好看。

淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水猛涨,鱼群争抢新水,夜半人静之时纷纷涌上溪头浅滩。

注释1兰溪:兰溪江,也称兰江,浙江富春江上游一支流,在今浙江省兰溪市西南。

棹zhào歌:船家摇橹时唱的歌。

2凉月:新月。

3越:古代东南沿海一带称为越,今浙江省中部。

4桃花雨:江南春天桃花盛开时下的雨。

5棹歌:渔民的船歌。

6三日:三天。

这是一首富于民歌风味的船歌。

全诗以清新灵妙的笔触写出了兰溪的山水之美及渔家的欢乐之情。

歌唱当地风光的民歌,除有特殊背景外如刘禹锡《踏歌词》取景多在日间。

因为在丽日艳阳照映下,一切景物都显得生气蓬勃、鲜妍明媚,得以充分展示出它们的美。

此篇却独出心裁,选取夜间作背景,歌咏江南山水胜地另一种人们不大注意的美。

这是它在取材、构思上的一个显著特点。

“凉月如眉挂柳湾”,首句写舟行所见岸边景色:一弯如眉的新月,映射着清冷的黑暗,正低挂在水湾的柳梢上。

雨后的春夜,月色显得更加清澄;时值三月从下文“桃花雨”可知,柳条已经垂缕披拂。

眉月新柳,相映成趣,富于清新之感。

“越中山色镜中看”,此句转写水色山影。

浙江一带古为越国之地,故称“越中”。

“山色镜中看”,描绘出越中一带水清如镜,两岸秀色尽映水底的美丽图景。

句内“中”字复迭,既增添了民歌的咏叹风味啊,又传递出夜间行舟时于水中一边观赏景色,一边即景歌唱的怡然自得的情趣。

“兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。

”船继续前行,不觉意间已从平缓如镜的水面驶到滩头。

听到滩声哗哗,诗人才联想到连日春雨,兰溪水涨,滩声听起来也变得更加急骤了。

在滩声中,似乎时不时听到鱼儿逆水而行时发出的泼刺声,诗人又不禁想到,这该是撒欢的鲤鱼趁着春江涨水,在奔滩而上了。

南方二三月间桃花开时,每有绵绵春雨。

这种持续不断的细雨,能使江水上涨,却不会使水色变浑,所以次句有水清如镜的描写,如果是北方的桃花汛,则自无“山色镜中看”的清澈之景。

初中语文古诗文赏析戴叔伦《兰溪棹歌》原文、译文及赏析

初中语文古诗文赏析戴叔伦《兰溪棹歌》原文、译文及赏析

兰溪棹歌《兰溪棹歌》是唐代诗人戴叔伦创作的名篇。

此诗描写了春夜兰溪江边的山水美景和渔民的欢乐心情。

全诗四句。

前两句是写月光下的月、树、河湾和倒映在水中的山,诗句写得纤丽、秀气;后两句给人的感觉则全然不同,像是引用了民间流传的物候语,朗朗上口,朴实无华,又令人置信地叙述一个事实:春雨一下,兰溪江的鱼就多起来了。

前后诗句文笔虽然不同,却协调地组合了一幅春江月夜图。

兰溪棹歌作品原文凉月如眉挂柳湾⑵,越中山色镜中看⑶。

兰溪三日桃花雨⑷,半夜鲤鱼来上滩。

[1]兰溪棹歌词句注释⑴兰溪:即婺州(今浙江金华)境内的兰溪江,也称兰江,浙江富春江上游一支流,在今浙江省兰溪市西南。

棹(zhào)歌:船家摇橹时唱的歌。

⑵凉月:新月。

⑶越:古代东南沿海一带称为越,今浙江省中部。

⑷三日:三天。

桃花雨:江南春天桃花盛开时下的雨。

[2]兰溪棹歌白话译文一弯蛾眉月挂在柳湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。

越中山色倒映在水平如镜的溪面上,煞是好看。

淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水猛涨,鱼群争抢新水,夜半人静之时纷纷涌上溪头浅滩。

[2]兰溪棹歌创作背景戴叔伦于唐德宗建中元年(780年)五月至次年春曾任东阳(今属浙江)令,兰溪(又称兰江,是富春江的上游支流)在东阳附近,这首诗大约是他在这段期间所创作的。

[3]兰溪棹歌作品鉴赏这是一首富于民歌风味的船歌。

全诗以清新灵妙的笔触写出了兰溪的山水之美及渔家的欢乐之情。

歌唱当地风光的民歌,除有特殊背景外(如刘禹锡《踏歌词》)取景多在日间。

因为在丽日艳阳照映下,一切景物都显得生气蓬勃、鲜妍明媚,得以充分展示出它们的美。

此篇却独出心裁,选取夜间作背景,歌咏江南山水胜地另一种人们不大注意的美。

这是它在取材、构思上的一个显著特点。

“凉月如眉挂柳湾”,首句写舟行所见岸边景色:一弯如眉的新月,映射着清冷的黑暗,正低挂在水湾的柳梢上。

雨后的春夜,月色显得更加清澄;时值三月(从下文“桃花雨”可知),柳条已经垂缕披拂。

兰溪棹歌

兰溪棹歌
【注解】: 1、飞桥:高桥。 2、石矶:河流中露出的石堆。 3、洞:指《桃花源长桥,被野烟隔断; • 在石屿的西畔,借问打渔的小船。 • 桃花随着流水,终日地漂流不尽; • 桃花源洞口,在清溪的哪段哪边?
兰溪棹歌(zhào) ⑴唐.戴叔伦 凉月如眉挂柳湾⑵,越中山色镜中看⑶。 兰溪三日桃花雨⑷,半夜鲤鱼来上滩。
作品注释 (1)兰溪:兰溪江,也称兰江,浙江富春江上游一 支流,在今浙江省兰溪市西南。棹(zhào)歌:船 家摇橹时唱的歌。 (2)凉月:新月。 (3)越:古代东南沿海一带称为越,今浙江省中部。 (4)桃花雨:江南春天桃花盛开时下的雨。 (5)棹歌:渔民的船歌。 (6)三日:三天。
译文
• 一弯蛾眉月挂在柳湾的上空,月光清朗, 凉爽宜人。 • 越中山色倒映在水平如镜的溪面上,煞是 好看。 • 淅淅沥沥的春雨,下了三天。 • 溪水猛涨,鱼群争抢新水,夜半人静之时 纷纷涌上溪头浅滩。
• 此诗描写了春夜兰溪江边的山水美景和渔 民的欢乐心情。
桃花溪 (唐)张旭 隐隐飞桥隔野烟,石矶西畔问渔船。 桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。

古诗词鉴赏《兰溪棹歌》

古诗词鉴赏《兰溪棹歌》

古诗词鉴赏《兰溪棹歌》兰溪棹歌唐戴叔伦凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。

兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。

译文一弯蛾眉月,映射着清冷的黑暗,低挂在水湾的柳梢上。

越中水清如镜,两岸秀色尽映水底。

兰溪在接连下了三天的春雨后,溪水猛涨,鱼群竟在半夜中涌上了溪头浅滩。

注释兰溪:兰溪江,也称兰江,浙江富春江上游一支流,在今浙江省兰溪市西南。

棹(zhào)歌:船家摇橹时唱的歌。

凉月:新月。

越:古代东南沿海一带称为越,今浙江省中部。

桃花雨:江南春天桃花盛开时下的雨。

棹歌:渔民的船歌。

创作背景戴叔伦于公元780年公元780年(公元780年)五月至次年春曾任东阳(今属浙江)令,兰溪(又称兰江,是富春江的上游支流)在东阳附近,这首诗具体创作时间不详,大约是在这一期间所作。

赏析这是一首富于民歌风味的船歌。

全诗以清新灵妙的笔触写出了兰溪的山水之美及渔家的欢乐之情。

歌唱当地风光的民歌,除有特殊背景外(如刘禹锡《踏歌词》)取景多在日间。

因为在丽日艳阳照映下,一切景物都显得生气蓬勃、鲜妍明媚,得以充分展示出它们的美。

此篇却独出心裁,选取夜间作背景,歌咏江南山水胜地另一种人们不大注意的美。

这是它在取材、构思上的一个显著特点。

“凉月如眉挂柳湾”“凉月”二字,既写出月色秀郎,又点出春雨过后凉爽宜人的气候。

“挂柳湾”,使人想象月挂梢头,光泻兰溪,细绦弄影,溪月相映增辉的情景。

“越中山色镜中看”是低头观看溪水,把兰溪山水写得极为飘逸迷人。

“镜”,是喻溪水,并且暗示出月光的明洁,溪面的平静,水色的清澈。

这里,诗人没有着意渲染疏星秀月,夹岸青山,只说了“镜中看”三字,而丰富的韵致恰恰就在这里。

它启发读者去想象那幽雅的兰溪山色,在溪水的倒影中,摇曳生姿,朦胧而飘渺,使人如坠入仙境一般。

淡淡的笔墨,描绘出一个多么美妙的艺术境界。

这两句是诗人的视觉感受。

首句是仰望天空。

次句写俯察,一俯一仰,景象清新。

“凉月如眉”,“山色镜中”,都是比喻一明喻山色之形,一暗喻溪水明净。

戴叔伦的诗词《兰溪棹歌》

戴叔伦的诗词《兰溪棹歌》

【导语】《兰溪棹歌》是唐代诗⼈戴叔伦创作的名篇。

此诗描写了春夜兰溪江边的⼭⽔美景和渔民的欢乐⼼情。

下⾯就和⼀起来了解下这⾸诗词,欢迎阅读! 《兰溪棹歌》 唐•戴叔伦 凉⽉如眉挂柳湾,越中⼭⾊镜中看。

兰溪三⽇桃花⾬,半夜鲤鱼来上滩。

【赏析】 兰溪,⼜称兰江,在东阳附近,这⾸诗是戴叔伦任东阳令时所作,是⼀⾸富有民歌风味的船歌。

“凉⽉如眉挂柳湾,越中⼭⾊镜中看”,诗描写的是⽉下兰溪之景。

⼀般的民歌多选取⽇间之景,以展现当地⽣机蓬勃之美,作者别处⼼裁,选取夜间景物,体现出作者视⾓的开阔,构思的灵巧。

作者⾏⾈在兰溪之上,只见⼀弯如眉的新⽉,低挂在⽔边的柳树上。

夜⾊宁谧,湖⾯平静,两岸的⼭⾊像是投映在⼀个巨⼤的镜⼦⾥,真是⼀幅秀丽的图画。

“兰溪三⽇桃花⾬,半夜鲤鱼来上滩”两句是作者⾏⾈⾄滩头所见。

桃花盛开之时,春⾬绵绵下了⼏⽇,以⾄河⽔猛涨,⽔流急促。

江南的桃花汛虽然使得河⽔猛涨,却不使河⽔浑浊,因此才有“越中⼭⾊镜中看”之说。

鲫鲤之类的淡⽔鱼,极爱新⽔、逆流,因此鱼群争抢新⽔,在⽔中欢腾跳跃起来,涌上溪头浅滩。

看到这种情景,怎不使⼈从⼼底漾起欢乐之情!当然,也有⼈认为这是作者听到岸头喧哗的声⾳才想象到鲤鱼上滩的情景,正因为多了这⼀层想像的因素,诗情便显得更为浓郁。

诗的前两句为读者呈现的是宁静的画⾯,后两句则以“鲤鱼来上滩”的声响为夜⾊增加了活泼的⽓氛,使得全诗动静结合有致,富有趣味。

扩展阅读:戴叔伦的⼈物简介 戴叔伦(732—789)字幼公,⼀字次公,⾦坛城西南窑村⼈,是唐代中期的诗⼈,出⽣于⼀个隐⼠家庭。

祖⽗戴修誉,⽗亲戴昚⽤,都是终⽣隐居不仕的⼠⼈。

戴叔伦年少时拜的学者萧颖⼠为师,他博闻强记,聪慧过⼈,“诸⼦百家过⽬不忘”,是萧门弟⼦中出类拔萃的学⽣。

⾄德元载(756年)岁暮,为避永王兵乱,25岁的戴叔伦随亲族搭商船逃难到江西鄱阳。

在⼈⽣地疏的异乡,家计窘迫,于是他开始探寻仕途。

⼤历元年(766年),戴叔伦得到户部尚书充诸道盐铁使刘晏赏识,在其幕下任职。

山水诗:戴叔伦《兰溪棹歌》原文翻译及赏析

山水诗:戴叔伦《兰溪棹歌》原文翻译及赏析

山水诗:戴叔伦《兰溪棹歌》原文翻译及赏析兰溪棹歌唐代:戴叔伦凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。

兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。

译文一弯蛾眉月挂在柳湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。

越中山色倒映在水平如镜的溪面上,煞是好看。

淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水猛涨,鱼群争抢新水,夜半人静之时纷纷涌上溪头浅滩。

注释兰溪:兰溪江,也称兰江,浙江富春江上游一支流,在今浙江省兰溪市西南。

棹(zhào)歌:船家摇橹时唱的歌。

凉月:新月。

越:古代东南沿海一带称为越,今浙江省中部。

桃花雨:江南春天桃花盛开时下的雨。

棹歌:渔民的船歌。

三日:三天。

创作背景戴叔伦于唐德宗建中元年(780年)五月至次年春曾任东阳(今属浙江)令,兰溪(又称兰江,是富春江的上游支流)在东阳附近,这首诗大约是他在这段期间所创作的。

赏析这是一首富于民歌风味的船歌。

全诗以清新灵妙的笔触写出了兰溪的山水之美及渔家的欢乐之情。

歌唱当地风光的民歌,除有特殊背景外(如刘禹锡《踏歌词》)取景多在日间。

因为在丽日艳阳照映下,一切景物都显得生气蓬勃、鲜妍明媚,得以充分展示出它们的美。

此篇却独出心裁,选择夜间作背景,歌咏江南山水胜地另一种人们不大注意的美。

这是它在取材、构思上的一个显著特点。

“凉月如眉挂柳湾”,首句写舟行所见岸边景色:一弯如眉的新月,映射着清冷的黑暗,正低挂在水湾的柳梢上。

雨后的春夜,月色显得更加清澄;时值三月(从下文“桃花雨”可知),柳条已经垂缕披拂。

眉月新柳,相映成趣,富于清新之感。

“越中山色镜中看”,此句转写水色山影。

浙江一带古为越国之地,故称“越中”。

“山色镜中看”,描绘出越中一带水清如镜,两岸秀色尽映水底的美丽图景。

句内“中”字复迭,既增添了民歌的咏叹风味啊,又传递出夜间行舟时于水中一边观赏景色,一边即景歌唱的怡然自得的情趣。

“兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。

”船继续前行,不觉意间已从平缓如镜的水面驶到滩头。

听到滩声哗哗,诗人才联想到连日春雨,兰溪水涨,滩声听起来也变得更加急骤了。

兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。

兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。

兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。

出自唐代戴叔伦的《兰溪棹歌》凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。

兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。

【译文及注释】译文一弯蛾眉月挂在柳湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。

越中山色倒映在水平如镜的溪面上,煞是好看。

淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水猛涨,鱼群争抢新水,夜半人静之时纷纷涌上溪头浅滩。

注释(1)兰溪:兰溪江,也称兰江,浙江富春江上游一支流,在今浙江省兰溪市西南。

棹(zhào)歌:船家摇橹时唱的歌。

(2)凉月:新月。

(3)越:古代东南沿海一带称为越,今浙江省中部。

(4)桃花雨:江南桃花盛开时下的雨。

(5)棹歌:渔民的船歌。

(6)三日:三天。

【赏析】这是一首富于民歌风味的船歌。

全诗以清新灵妙的笔触写出了兰溪的山水之美及渔家的欢乐之情。

歌唱当地风光的民歌,除有特殊背景外(如刘禹锡《踏歌词》)取景多在日间。

因为在丽日艳阳照映下,一切景物都显得生气蓬勃、鲜妍明媚,得以充分展示出它们的美。

此篇却独出心裁,选取夜间作背景,歌咏江南山水胜地另一种人们不大注意的美。

这是它在取材、构思上的一个显著特点。

“凉月如眉挂柳湾”,首句写舟行所见岸边景色:一弯如眉的新月,映射着清冷的黑暗,正低挂在水湾的柳梢上。

雨后的春夜,月色显得更加清澄;时值三月(从下文“桃花雨”可知),柳条已经垂缕披拂。

眉月新柳,相映成趣,富于清新之感。

“越中山色镜中看”,此句转写水色山影。

浙江一带古为越国之地,故称“越中”。

“山色镜中看”,描绘出越中一带水清如镜,两岸秀色尽映水底的美丽图景。

句内“中”字复迭,既增添了民歌的咏叹风味啊,又传递出夜间行舟时于水中一边观赏景色,一边即景歌唱的怡然自得的情趣。

“兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。

”船继续前行,不觉意间已从平缓如镜的水面驶到滩头。

听到滩声哗哗,诗人才联想到连日春雨,兰溪水涨,滩声听起来也变得更加急骤了。

在滩声中,似乎时不时听到鱼儿逆水而行时发出的泼刺声,诗人又不禁想到,这该是撒欢的鲤鱼趁着春江涨水,在奔滩而上了。

戴叔伦的全部古诗

戴叔伦的全部古诗

戴叔伦的全部古诗原文:《兰溪棹歌》凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。

兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。

一、衍生注释:“兰溪”:在今浙江兰溪县西南。

“棹歌”:船家摇橹时唱的歌。

“凉月”:新月。

二、赏析:这首诗描绘了兰溪一带的山水美景。

前两句写月色下的兰溪山水如同一面镜子,宁静而优美。

后两句通过写桃花雨和鲤鱼上滩,增添了生机与活力。

全诗画面清新,意境优美,让人仿佛置身于那美丽的景色之中。

三、作者介绍:戴叔伦,唐代诗人。

他的诗歌多表现出对民生疾苦的关注和对自然景色的描绘,风格清新自然。

四、运用片段:“在那个宁静的夜晚,我独自一人漫步在溪边,这景色不正像戴叔伦笔下‘凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看’那般迷人吗?那弯月如同美人的眉毛,挂在柳湾之上,周围的山色倒映在水中,如同一幅天然的画卷。

”原文:《苏溪亭》苏溪亭上草漫漫,谁倚东风十二阑。

燕子不归春事晚,一汀烟雨杏花寒。

一、衍生注释:“苏溪亭”:在今浙江义乌市。

“漫漫”:形容草长的茂盛。

“十二阑”:曲曲折折的栏杆。

二、赏析:诗中通过描绘苏溪亭边的春景,抒发了诗人的离愁别绪。

草长莺飞,却不见思念之人归来,烟雨朦胧中杏花显得凄寒。

整首诗情景交融,营造出一种凄美、哀怨的氛围。

三、作者介绍:戴叔伦出生于一个隐士家庭,他一生仕途坎坷,但始终保持着对生活的热爱和对百姓的关怀。

四、运用片段:“当我站在那荒芜的苏溪亭边,望着漫漫的春草,不禁感叹:这不正如戴叔伦所写‘苏溪亭上草漫漫,谁倚东风十二阑’吗?心中的思念随着春风飘散,而那人却迟迟未归。

”原文:《除夜宿石头驿》旅馆谁相问,寒灯独可亲。

一年将尽夜,万里未归人。

寥落悲前事,支离笑此身。

愁颜与衰鬓,明日又逢春。

一、衍生注释:“石头驿”:在今江西省新建县赣江西岸。

“支离”:流离孤苦的样子。

二、赏析:这首诗写在除夕之夜,诗人独处旅馆,抒发了漂泊在外的孤寂和对岁月流逝的感慨。

“一年将尽夜,万里未归人”更是千古名句,深刻地表达了游子的思乡之情。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

兰溪棹(zhào )歌

兰溪:现在浙江县名,在金华市东北,因为境内有兰溪而得名。 棹歌:船家摇橹时唱的歌。
凉月如眉挂柳湾

凉月:新月 柳湾:种着柳树的河湾
一弯新月挂在种着柳树的河湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。
越中山色镜中看。

பைடு நூலகம்
越:古代东南沿海一带称为越。 越中山色倒映在水平如镜的溪面上,好看极了。

兰溪棹(zhào )歌
(唐)戴叔伦
凉 月 如 眉 挂 柳 湾 , 越 中 山 色 镜 中 看 。 兰 溪 三 日 桃 花 雨, 半 夜 鲤 鱼 来 上 滩。
作者戴叔伦简介:
戴叔伦(约732-约789),唐代诗人,字幼公,润州金坛(今属江苏)人。年轻时师 事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。 其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民 生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫 之前”。其诗体裁皆有所涉猎。今存诗二卷,多混入宋元明人作品,需要仔细辨伪。 其他代表作品还有《除夜宿石头驿》等。 给同学们讲一个戴叔伦的小故事呢:唐代著名田园诗人戴叔伦,幼年才思敏捷。一 次,老师带他到郊外游玩,来到一个名叫白店的地方,正好遇见一只白色的公鸡站 在高处啼叫。老师即兴拟出上联:白店白鸡啼白昼; 小叔伦边走边寻思,一直到了日头偏西,还未想出恰当的对句。后来,他们走到一 个叫黄村的地方,恰巧碰到一只黄狗从大门内窜出来,追着他们狂叫。这时,戴叔 伦灵机一动,马上对出下联:黄村黄犬吠黄昏。​
兰溪三日桃花雨。

桃花雨:江南春天桃花盛开时下的雨。 淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水暴涨。
半夜鲤鱼来上滩。

鲤鱼在夜深人静之时纷纷涌上溪头浅滩。
兰溪棹(zhào )歌
(唐)戴叔伦
凉月如眉挂柳湾, 越 中 山 色 镜 中 看。 兰 溪 三 日 桃 花 雨, 半 夜 鲤 鱼 来 上 滩。

一弯新月挂在种着柳树的河湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。越中山色倒映在水平如镜的溪面上, 好看极了。淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水暴涨,鲤鱼在夜深人静之时纷纷涌上浅滩。 赏析:这是一首模仿民间船歌,描写兰溪山水秀丽和物产富饶的诗。是唐代诗人戴叔伦创作的名篇。 这首诗仿拟民歌的韵致,以清新灵妙的笔触,描写了春夜兰溪江边的山水景色和渔民捕鱼的心态。 写出了兰溪一带的山水之美,渔家的欢快之情,宛如一支妙曲,一幅佳画。使人感到美好的兰溪山 水充满勃勃生机。
相关文档
最新文档