考研英语阅读真题翻译

合集下载

考研英语阅读真题解析和全文翻译(1994-2005)

考研英语阅读真题解析和全文翻译(1994-2005)
24. Dr. Brosnan and Dr. de Waal have eventually found in their study that the monkeys
[A]. prefer grapes to cucumbers.
[B]. can be taugage(暴行,伤害,激怒)。An outrage against justice.对正义的严重损害Members of Parliament were outraged by the news of bomb outrages in the country.国内发生了炸弹暴力事件的消息引起了国会议员的义愤[巧记]out过度+rage动怒→“出离愤怒了”
[C]. monkeys, like humans, tend to be jealous of each other.
[D]. no animals other than monkeys can develop such emotions.
23. Female capuchin monkeys were chosen for the research most probably because they are
The researches suggest that capuchin monkeys, like humans, are guided by social emotions.In the wild, they are a co-operative, group-living species, Such co-operation is likely to be stable only when each animal feels it is not being cheated. Feelings of righteousindignation, it seems, are not the preserve of people alone, Refusing a lesser reward completely makes these feelings abundantly clear to other members of the group.However, whether such a sense of fairness evolved independently in capuchins andhumans, or whether it stems from the common ancestor that the species had 35 million years ago, is, as yet, an unanswered question.

历年考研英语一阅读真题翻译

历年考研英语一阅读真题翻译

2014年考研英语阅读真题Text 1In order to “change lives for the better” and reduce “dependency,” George Osbome,Chancellor of the Exchequer, introduced the “upfront work search” scheme. Only if the jobless arrive at the job centre with a register for online job search, and start looking for work will they be eligible for benefit-and then they should report weekly rather than fortnightly. What could be more reasonable?为了“让生活变得更美好”以及减少“依赖”,英国财政大臣乔治•奥斯本引入了“求职预付金”计划。

只有当失业者带着简历到就业中心,注册在线求职并开始找工作,才有资格获得补助金——然后他们应该每周而非每两周报告一次。

有什么比这更合理呢?More apparent reasonableness followed. There will now be a seven-day wait for the jobseeker’s allowance. “Those first few days should be spent looking for work, not looking to sign on.” he claimed. “We’re doing these things because we k now they help people say off benefits and help those on benefits get into work faster” Help? Really? On first hearing, this was the socially concerned chancellor, trying to change lives for the better, complete with “reforms” to an obviously indulgent system that demands too little effort from the newly unemployed to find work, and subsides laziness. What motivated him, we were to understand, was his zeal for “fundamental fairness”-protecting the taxpayer, controlling spending and ensuring that only the most deserving claimants received their benefits.更加明显的合理性如下。

考研英语阅读全文翻译

考研英语阅读全文翻译

考研英语阅读全文翻译考研英语阅读全文翻译阅读能力的测试包括阅读速度,理解程度以及记忆能力等。

要想获得满意的考研英语成绩,最根本的方法就是提高词汇量,加强阅读训练,下面就是店铺给大家准备的考研英语的阅读真题及全文翻译,欢迎大家阅读参考!Specialisation can be seen as a response to the problem of an increasing accumulation of scientific knowledge. By splitting up the subject matter into smaller units, one man could continue to handle the information and use it as the basis for further research. But specialisation was only one of a series of related developments in science affecting the process of communication. Another was the growing professionalisation of scientific activity.No clear-cut distinction can be drawn between professionals and amateurs in science: exceptions can be found to any rule. Nevertheless, the word 'amateur' does carry a connotation that the person concerned is not fully integrated into the scientific community and, in particular, may not fully share its values. The growth of specialisation in the nineteenth century, with its consequent requirement of a longer, more complex training, implied greater problems for amateur participation in science. The trend was naturally most obvious in those areas of science based especially on a mathematical or laboratory training, and can be illustrated in terms of the development of geology in the United Kingdom.A comparison of British geological publications over the last century and a half reveals not simply an increasing emphasis on the primacy of research, but also a changing definition of what constitutes an acceptable research paper. Thus, in the nineteenthcentury, local geological studies represented worthwhile research in their own right; but, in the twentieth century, local studies have increasingly become acceptable to professionals only if they incorporate, and reflect on, the wider geological picture. Amateurs, on the other hand, have continued to pursue local studies in the old way. The overall result has been to make entrance to professional geological journals harder for amateurs, a result that has been reinforced by the widespread introduction of refereeing, first by national journals in the nineteenth century and then by several local geological journals in the twentieth century. As a logical consequence of this development, separate journals have now appeared aimed mainly towards either professional or amateur readership. A rather similar process of differentiation has led to professional geologists coming together nationally within one or two specific societies, whereas the amateurs have tended either to remain in local societies or to come together nationally in a different way.Although the process of professionalisation and specialisation was already well under way in British geology during the nineteenth century, its full consequences were thus delayed until the twentieth century. In science generally, however, the nineteenth century must be reckoned as the crucial period for this change in the structure of science.1. The growth of specialisation in the 19th century might be more clearly seen in sciences such as ________.[A] sociology and chemistry [B] physics and psychology[C] sociology and psychology [D] physics and chemistry2. We can infer from the passage that ________.[A] there is little distinction between specialisation andprofessionalisation[B] amateurs can compete with professionals in some areas of science[C] professionals tend to welcome amateurs into the scientific community[D] amateurs have national academic societies but no local ones3. The author writes of the development of geology to demonstrate ________.[A] the process of specialisation and professionalisation[B] the hardship of amateurs in scientific study[C] the change of policies in scientific publications[D] the discrimination of professionals against amateurs4. The direct reason for specialisation is ________.[A] the development in communication [B] the growth of professionalisation[C] the expansion of scientific knowledge [D] the splitting up of academic societies>>>>>>答案解析<<<<<<重点词汇:1.specialisation(专业化)即special+is(e)+ation,special(特别的;额外的),-ise动词后缀(specialise即v.专业化),-ation名词后缀;specialist(专家;专科医生)←special+ist后缀表“人”。

考研英语阅读理解长难句真题分析详解含翻译p

考研英语阅读理解长难句真题分析详解含翻译p

考研英语阅读理解长难句真题分析详解含翻译1. The more foreign capital you have helping you build your Third Wave infrastructure , which today is an electonic infrastructure , the better off you’re going to be .结构:•The more foreign capital [主语] you have [定语] helping you build [谓语] your Third Wave infrastructure [宾语] ,•非限制性定语从句:which today [主语] is [谓语] an electronic infrastructure [宾语] ,•the better off you’re going to be [主+谓].单词:electronic a.电子的ad.电子地n.电子电路电子器件词组:the more...the more 越...越...better off a.更好的富裕的Be going to 将要打算直译:你拥有越多的外国资金来帮助你建设第三次基础设施建设浪潮,也就是今天得电子基础设施,你将变得更加富裕。

解析:•You have作定语修饰capital•Which 引导非限制性定语从句,修饰infrastructure译文:你拥有的帮助你建设第三次基础设施建设浪潮的外国资金越多,也就是今天得电子基础设施,你就会越富裕重点:•the more...the more 越...越...•better off a.更好的富裕的2. That doesn’t mean lying down and becoming fooled , or letting foreign corporations run uncontrolled .结构:•That [主] doesn’t mean [谓] lying down and becoming fooled , or letting foreign corporations run uncontrolled [宾].单词:corporation n.企业公司法人社团Run vt.经营管理运转词组:Lie down 躺下卑躬屈膝Mean doing sth 意味着做....直译:这并不意味着好吃懒做和变得愚蠢活着让外国企业的经营不受控制。

考研英语阅读真题全文翻译

考研英语阅读真题全文翻译

考研英语阅读真题全文翻译考研英语阅读理解你复习如何?能够在这一般快拿到高分吗?下面就是店铺给大家整理的考研英语阅读真题全文翻译,希望对你有用! 考研英语阅读原文For the first time in history more people live in towns than in the country.In Britain this has had a curious result.While polls show Britons rate "the countryside" alongside the royal family, Shakespeare and the National Health Service (NHS) as what makes them proudest of their country, this has limited political support.A century ago Octavia Hill launched the National Trust not to rescue stylish houses but to save "the beauty of natural places for everyone forever."It was specifically to provide city dwellers with spaces for leisure where they could experience "a refreshing air."Hill's pressures later led to the creation of national parks and green belts.They don't make countryside any more, and every year concrete consumes more of it.It needs constant guardianship.At the next election none of the big parties seem likely to endorse this sentiment.The Conservatives' planning reform explicitly gives rural development priority over conservation, even authorizing "off-plan" building where local people might object.The concept of sustainable development has been defined as profitable.Labour likewise wants to discontinue local planning wherecouncils oppose development.The Liberal Democrats are silent.Only Ukip, sensing its chance, has sided with those pleading for a more considered approach to using green land.Its Campaign to Protect Rural England struck terror into many local Conservative parties.The sensible place to build new houses, factories and offices is where people are, in cities and towns where infrastructure is in place.The London agents Stirling Ackroyd recently identified enough sites for half a million houses in the London area alone, with no intrusion on green belt.What is true of London is even truer of the provinces.The idea that "housing crisis" equals "concreted meadows" is pure lobby talk.The issue is not the need for more houses but, as always, where to put them.Under lobby pressure, George Osborne favours rural new-build against urban renovation and renewal.He favours out-of-town shopping sites against high streets.This is not a free market but a biased one.Rural towns and villages have grown and will always grow.They do so best where building sticks to their edges and respects their character.We do not ruin urban conservation areas.Why ruin rural ones?Development should be planned, not let rip.After the Netherlands, Britain is Europe's most crowded country.Half a century of town and country planning has enabled itto retain an enviable rural coherence, while still permitting low-density urban living.There is no doubt of the alternative—the corrupted landscapes of southern Portugal, Spain or Ireland.Avoiding this rather than promoting it should unite the left and right of the political spectrum.考研英语阅读翻译与乡村人口相比,人类历史上第一次有更多的人居住在城镇。

考研英语二阅读理解全文翻译

考研英语二阅读理解全文翻译

英语二Text 11---Homework has never been terribly popular with students and even many parents, but in recent years it has been particularly scorned. School districts across the country, most recently Los Angeles Unified, are revising( 修改) their thinking on his educational ritual( 例行公事). Unfortunately, L.A. Unified has produced an inflexible ( 不可变更的) policy which mandates( 批准) that with the exception of some advanced courses, homework may no longer count for more than 10% of a student ’s academ。

ic grade家庭作业从来就没有受到学生甚至家长的真正欢迎,但最近几年来,家庭作业却受到人们的鄙视。

全国的学校都在修改家庭作业的相关惯例做法。

不幸的是,洛杉矶学区通过了一项不可变更的政策:除了高等课程,家庭作业在学分中所占比例不可以超过10%。

21.It is implied in paragraph 1 that nowadays homework_____ 。

[A] is receiving more criticism[B] is no longer an educational ritual (绝对)[C] is not required for advanced courses (正反)[D] is gaining more preferences (正反)2---This rule is meant to address the difficulty that students from impoverished or chaotic homes might have in completing their homework. But the policy is unclear and contradictory. Certainly, no homework should be assigned that students cannot do without expensive equipment. But if the district is essentially giving a pass to students who do not do their homework because of complicated family lives, it is going riskily close to the implication that standards need to be lowered for poor children 。

考研英语一阅读真题全文翻译及答案

考研英语一阅读真题全文翻译及答案

2011年考研英语(一)阅读真题全文翻译及答案(七绝俗手版)2011-01-1621-25 CBDBA26-30 BDCAC31-35 DCBAA36-40 CDADB41-45 BDACFSection IIReading ComprehensionPart A Directions: Read the following four texts. Answer the questions below each text by choosing [A], , [C] or [D]. Mark your answers on ANSWER SHEET 1. (40 points)Text 1The decision of the New York Philharmonic to hire Alan Gilbert as its next music director has been the talk of the classical-music world ever since the sudden announcement of his appointment in 2009. For the most part, the response has been favorable, to say the least. “Hooray! At last!” wrote Anthony Tommasini, a sober-sided classical-music critic。

2009年纽约交响乐团突然宣布聘用艾伦·吉尔伯特为下一位乐曲指挥,从那时起一直到现在,这次任命都成为古典音乐界的话题。

退一步说,从总体上看,反应还是不错的。

如冷静的古典音乐评论家安东尼·托姆西尼就这样写:从长时间来看,这次委命是英明的。

One of the reasons why the appointment came as such a surprise, however, is that Gilbert is comparatively little known. Even Tommasini, who had advocated Gilbert’s appointment in the Times, calls him “an unpretentious musician with no air of the formidable conductor about him。

最新考研英语(一)阅读理解全文翻译及解析

最新考研英语(一)阅读理解全文翻译及解析

Text 1①Of all the changes that have taken place in English-language newspapers during the past quarter-century, perhaps the most far-reaching has been the inexorable decline in the scope and seriousness of their arts coverage.①It is difficult to the point of impossibility for the average reader under the age of forty to imagine a time when high-quality arts criticism could be found in most big-city newspapers. ②Yet a considerable number of the most significant collections of criticism published in the 20th century consisted in large part of newspaper reviews. ③To read such books today is to marvel at the fact that their learned contents were once deemed suitable for publication in general-circulation dailies.① We are even farther removed from the unfocused newspaper reviews published in England between the turn of the 20th century and the eve of World War 2,at a time when newsprint was dirt-cheap and stylish arts criticism was considered an ornament to the publications in which it appeared. ②In those far-off days, it was taken for granted that the critics of major papers would write in detail and at length about the events they covered. ③Theirs was a serious business. and even those reviews who wore their learning lightly, like George Bernard Shaw and Ernest Newman, could be trusted to know what they were about. ④These men believed in journalism as a calling, and were proud to be published in the daily press. ⑤So few authors have brains enough or literary gift enough to keep their own end up in ournalism,Newman wrote, "that I am tempted to define "journalism" as "a term of contempt applied by writers who are not read to writers who are".①Unfortunately, these critics are virtually forgotten. ②Neville Cardus, who wrote for the Manchester Guardian from 1917 until shortly before his death in 1975, is now known solely as a writer of essays on the game of cricket. ③During his lifetime, though, he was also one of England's foremost classical-music critics, and a stylist so widely admired that his Autobiography (1947) became a best-seller. ④He was knighted in 1967, the first music critic to be so honored.⑤Yet only one of his books is now in print, and his vast body of writings on music is unknown save to specialists.①Is there any chance that Cardus's criticism will enjoy a revival? ②The prospect seems remote.③Journalistic tastes had changed long before his death, and postmodern readers have little use for the richly uphostered Vicwardian prose in which he specialized. ④Moreover,the amateur tradition in music criticism has been in headlong retreat.全文翻译:在过去的25 年英语报纸所发生的变化中,影响最深远的可能就是它们对艺术方面的报道在范围上毫无疑问的缩小了,而且这些报道的严肃程度也绝对降低了。

考研英语真题阅读翻译全文

考研英语真题阅读翻译全文

考研英语真题阅读翻译全文很多时候,考研英语阅读文章乍看上去与四、六级的形式相似,不少考生一开始便想当然地认为,只要掌握了考研英语大纲所指定词汇,考研阅读就可轻松拿下。

殊不知,考研英语阅读理解题中还有很多玄机下面就是给大家整理的考研英语真题阅读翻译全文,希望对你有用!考研英语阅读原文Two years ago, Rupert Murdoch&#39;s daughter, Elisabeth, spoke of the &quot;unsettling dearth of integrity across so many of our institutions&quot;.Integrity had collapsed, she argued,because of a collective acceptance that the only &quot;sorting mechanism&quot; in society should be profit and the market.But &quot;it&#39;s us, human beings, we the people who create the society we want, not profit&quot;.Driving her point home, she continued:&quot;It&#39;s increasingly apparent that the absence of purpose, of a moral language within government, media or businesscould become one of the most dangerous own goals forcapitalism and freedom.&quot;This same absence of moral purpose was wounding companies such as News International, she thought, making it more likely that it would lose its way as it had with widespread illegal telephone hacking.As the hacking trial concludes;finding guilty one ex-editor of the News of the World, Andy Coulson, for conspiring to hack phones, and finding his predecessor, Rebekah Brooks, innocent of the same charge;the wider issue of dearth of integrity still stands.Journalists are known to have hacked the phones of up to 5,500 people.This is hacking on an industrial scale, as was acknowledged by Glenn Mulcaire,the man hired by the News of the World in 2001 to be the point person for phone hacking.Others await trial. This long story still unfolds.In many respects, the dearth of moral purpose frames not only the fact of such widespread phone hacking but the terms on which the trial took place.One of the astonishing revelations was how little Rebekah Brooks knew of what went on in her newsroom,how little she thought to ask and the fact that she never inquired how the stories arrived.The core of her successful defence was that she knew nothing.In today&#39;s world, it has become normal that well-paid executives should not be accountable for what happens in the organisations that they run.Perhaps we should not be so surprised.For a generation, the collective doctrine has been that the sorting mechanism of society should be profit.The words that have mattered are efficiency, flexibility, shareholder value,business-friendly, wealth generation, sales, impact and, in newspapers, circulation.Words degraded to the margin have been justice, fairness, tolerance, proportionality and accountability.The purpose of editing the News of the World under Rupert Murdoch was not to promote reader understanding, to be fair in what was written or to betray any common humanity.It was to ruin lives in the quest for circulation and impact.Ms Brooks may or may not have had suspicions abouthow her journalists got their stories,but she asked no questions, gave no instructions;nor received traceable, recorded answers.考研英语阅读翻译两年前,鲁伯特;默多克之女伊丽莎白曾说“太多的新闻机构有令人不安的正直缺失。

考研英语阅读翻译题

考研英语阅读翻译题

考研英语阅读翻译题考研英语阅读翻译题考研英语阅读翻译题主要考察我们主观的理解能力,对于翻译题的作答不像其他题一样一眼就能明白出题点在哪里。

而且翻译题的对错评断也评断,检查时要多思考语句。

下面是店铺收集的关于考研的英语阅读翻译的真题以及答案解析,一起来练习一下吧!第一篇:Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written clearly on ANSWER SHEET 2. (10 points)Since the days of Aristotle, a search for universal principles has characterized the scientific enterprise. In some ways, this quest f or commonalities defines science. Newton’s laws of motion and Darwinian evolution each bind a host of different phenomena into a single explicatory frame work.(46)In physics, one approach takes this impulse for unification to its extreme, and seeks a theory of everything—a single generative equation for all we see.It is becoming less clear, however, that such a theory would be a simplification, given the dimensions and universes that it might entail, nonetheless, unification of sorts remains a major goal.This tendency in the natural sciences has long been evident in the social sciences too. (47)Here, Darwinism seems to offer justification for it all humans share common origins it seems reasonable to suppose that cultural diversity could also be traced to more constrained beginnings. Just as the bewildering variety of human courtship rituals might all be considered forms of sexual selection, perhaps the world’s languages, music, social and religious customs and even history are governed by universalfeatures. (48)T o filter out what is unique from what is shared might enable us to understand how complex cultural behavior arose and what guides it in evolutionary or cognitive terms.That, at least, is the hope. But a comparative study of linguistic traits published online today supplies a reality check. Russell Gray at the University of Auckland and his colleagues consider the evolution of grammars in the light of two previous attempts to find universality in language.The most famous of these efforts was initiated by Noam Chomsky, who suggested that humans are born with an innate language—acquisition capacity that dictates a universal grammar.A few generative rules are then sufficient to unfold the entire fundamental structure of a language, which is why children can learn it so quickly.(49)The second, by Joshua Greenberg, takes a more empirical approach to universality identifying traits (particularly in word order) shared by many language which are considered to represent biases that result from cognitive constraints Gray and his colleagues have put them to the test by examining four family trees that between them represent more than 2,000 languages.(50)Chomsky’s grammar should show patterns of language change that are independent of the family tree or the pathway tracked through it. Whereas Greenbergian universality predicts strong co-dependencies between particular types of word-order relations. Neither of these patterns is borne out by the analysis, suggesting that the structures of the languages are lire age-specific and not governed by universals 第二篇:Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should bewritten carefully on ANSWER SHEET 2. (10 points)One basic weakness in a conservation system based wholly on economic motives is that most members of the land community have no economic value. Yet these creatures are members of the biotic community and, if its stability depends on its integrity, they are entitled to continuance.When one of these noneconomic categories is threatened and, if we happen to love it .We invert excuses to give it economic importance. At the beginning of century songbirds were supposed to be disappearing. (46) Scientists jumped to the rescue with some distinctly shaky evidence to the effect that insects would eat us up if birds failed to control them. the evidence had to be economic in order to be valid.It is painful to read these round about accounts today. We have no land ethic yet, (47) but we have at least drawn near the point of admitting that birds should continue as a matter of intrinsic right, regardless of the presence or absence of economic advantage to us.A parallel situation exists in respect of predatory mammals and fish-eating birds. (48) Time was when biologists somewhat over worded the evidence that these creatures preserve the health of game by killing the physically weak, or that they prey only on "worthless" species.Some species of tree have been read out of the party by economics-minded foresters because they grow too slowly, or have too low a sale vale to pay as timber crops. (49) In Europe, where forestry is ecologically more advanced, the non-commercial tree species are recognized as members of native forest community, to be preserved as such, within reason.To sum up: a system of conservation based solely oneconomic self-interest is hopelessly lopsided. (50) It tends to ignore, and thus eventually to eliminate, many elements in the land community that lack commercial value, but that are essential to its healthy functioning. It assumes, falsely, I think, that the economic parts of the biotic clock will function without the uneconomic parts.>>>>>>答案解析<<<<<<第一篇:46. 物理学中的一个理论把这种归一的冲动发挥到了极致,它探寻一种万有理论——一个关于我们能看到的一切的生成方程式。

考研英语阅读真题翻译

考研英语阅读真题翻译

考研英语阅读真题翻译When a new movement in art attains a certain fashion, it is advisable to find out what its advocates are aiming at, for, however farfetched and unreasonable their principles may seem today, it is possible that in years to come they may be regarded as normal. With regard to Futurist poetry, however, the case is rather difficult, for whatever Futurist poetry may be--- even admitting that the theory on which it is based may be right--- it can hardly be classed as Literature.This, in brief, is what the Futurist says: for a century, past conditions of life have been conditionally speeding up, till now we live in a world of noise and violence and speed. Consequently, our feelings, thoughts and emotions have undergone a corresponding change. This speeding up of life, says the Futurist, requires a new form of expression. We must speed up our literature too, if we want to interpret modern stress. We must pour out a large stream of essential words, unhampered by stops, or qualifying adjectives, of finite verbs. Instead of describing sounds we must make up words that imitate them; we mustuse many sizes of type and different colored inks on the same page, and shorten or lengthen words at will.Certainly their descriptions of battles are confused. But it isa little upsetting to read in the explanatory notes that a certain line describes a fight between a Turkish and a Bulgarian officer on a bridge off which they both fall into the river--- and then to find that theline consists of the noise of their falling and the weights of the officers:` Pluff! Pluff! A hundred and eighty-five kilograms.This, though it fulfills the laws and requirements of Futurist poetry, can hardly be classed as Literature. All the same, no thinking man can refuse to accept their first proposition: that a great change in our emotional life calls for a change of expression. The whole questionis really this: have we essentially changed?9. This passage is mainly____ .[A]a survey of new approaches to art [B]a review of Futurist poetry[C]about merits of the Futurist movement [D]about laws and requirements of literature10. When a novel literary idea appears, people should tryto_____ .[A]determine its purposes [B]ignore its flaws[C]follow the new fashions[D]accept the principles11. Futurists claim that we must____ .[A]increase the production of literature [B]use poetry torelieve modern stress[C]develop new modes of expression [D]avoid using adjectives and verbs12. The author believes that Futurist poetry is_____ .[A]based on reasonable principles[B]new and acceptable to ordinary people[C]indicative of basic change in human nature[D]more of a transient phenomenon than literature>>>>>>答案解析<<<<<<重点词汇:1.farfetched (牵强的)即far+fetch+ed,far远的,fetch拿来,-ed形容词后缀,叫别人到很远(far)的地方去把东西拿回来(fetch),这个要求是很“牵强的”(fartetched)。

考研英语一阅读理解逐句翻译

考研英语一阅读理解逐句翻译

2006 Text 1Paragraph 11、In spite of “endless talk of difference,” American society is an amazing machine for homogenizing people. There is “the democratizing uniformity of dress and discourse, and the casualness and absence of deference” characteristic of popular culture. 不管我们如何喋喋不休地谈论差别,美国社会实际上是一台同化人们的神奇的机器。

这就是民主化的着装和言谈,并且还有种随意和缺乏尊重感,这些构成了通俗文化的特性。

1.1 homogenizing英/hə'mɔdʒənaiziŋ/ 美/hə'mɔdʒənaiziŋ/n. 均质化homogenize 英/hə'mɒdʒənaɪz/ 美/ho'mɑdʒə,naɪz/vt. 使均匀;使类同vi. 变均匀democratizing民主化1.2 uniformity英/juːnɪ'fɔːmɪtɪ/ 美/,jʊnə'fɔrməti/n. 均匀性;一致;同样2、People are absorbed into “a culture of consumption” launched by the 19th-century department stores that offered “vast arrays of goods in an elegant atmosphere. 人们被一种消费文化所吸引了,这种文化是由十九世纪在高雅的氛围中陈列着琳琅满目的商品的百货商店所开始的.2.1elegant英/'elɪg(ə)nt/ 美/'ɛləgənt/adj. 高雅的,优雅的;讲究的;简炼的;简洁的3、Instead of intimate shops catering to a knowledgeable elite, these were stores “anyone could enter, regardless of class or background. This turned shopping into a public and demo cratic act.” The mass media, advertising and sports are other forces for homogenization. 不是为了迎合有知识的精英们而开设的专门商店,而是创建了“不分阶层和背景人人都可以进入”的大众商店。

考研英语历年阅读真题翻译

考研英语历年阅读真题翻译

考研英语历年阅读真题翻译近年来,考研英语试卷中的阅读理解部分一直是考生们备战过程中的重点和难点。

历年来的真题不仅是考生们检验自己英语能力的有力材料,同时也是他们在备考过程中不可或缺的练习资源。

本文将通过对历年考研英语阅读理解真题的翻译和分析,帮助考生更好地应对考试。

第一篇阅读文章是关于环境保护的,题目为“Protecting the Environment”。

文章主要讲述了人们在环境问题上应该采取的行动。

翻译:题目:保护环境人们对环境问题的关注不断增加,人们认识到需要采取紧急行动来保护我们的地球。

许多人已经意识到环境问题的严重性,他们开始采取各种措施来减少环境污染。

首先,我们应该节约能源。

通过使用节能灯和关闭不需要使用的电器,我们可以降低能源消耗。

此外,我们还应该鼓励使用可再生能源,如太阳能和风能。

其次,减少车辆的使用也是保护环境的重要举措。

随着汽车数量的不断增加,尾气排放和交通拥堵等问题日益严重。

因此,我们应该鼓励人们使用公共交通工具和步行或骑自行车代替短途驾车。

此外,人们还应该注意环境保护的意识。

我们应该减少对一次性使用的塑料制品的依赖,如塑料袋和塑料瓶。

取而代之的是,使用环保材料和可回收的包装。

最后,教育对于环境保护同样重要。

学校和社区应该加强环保教育,让人们意识到环境问题的紧迫性和重要性。

只有通过教育,我们才能真正改变人们的行为习惯,实现可持续发展。

总之,保护环境是每个人的责任。

通过采取上述措施,我们可以共同努力,创造一个更美好的环境。

每个人都应该行动起来,为保护地球贡献自己的一份力量。

第二篇阅读文章是关于人工智能的,题目为“Artificial Intelligence”。

文章主要探讨了人工智能的发展和应用。

翻译:题目:人工智能随着科技的进步,人工智能在各个领域的应用日益普遍。

人工智能是一种模拟人类智能的技术,能够执行各种复杂任务。

首先,人工智能在医疗领域的应用已经取得了显著的成果。

通过分析大量的医学数据和病例,人工智能可以辅助医生进行诊断和治疗。

(完整)考研英语阅读全文翻译

(完整)考研英语阅读全文翻译

Text 1为了“让生活更美好”,减少“家庭的扶养",英国财政部大臣George Osborn,提出了“为找工作提前支付工资”的计划。

只要到计算机化的就业服务中心找工作的人有VC--网上找工作的注册书,并且开始找工作,那么他们有资格得到福利,然后他们应该每周做一次报告而不是每两周.还有什么能比这个更合理?下面是更明显的合理性.下来找工作者将会有七天对津贴的等待。

“最初的这些天应该用来找工作,而不是找注册地。

”他还宣称“我们做这些是因为我们这会帮助那些没有福利的人并且让那些已经有福利的人更快地得到工作.”帮助?真的吗?第一次听到这时,这就是一个关注社会的官员——努力想让生活更美好,和一个对于新待业人员能很容易找到工作的宽松社会的“改革”,以及对懒惰的补贴。

我们后来知道给他动力的是他对“基础公平"的热情—-保护纳税人,控制支出,以及保证那些最需要的要求者得到他们的福利。

失去工作是让人伤心的:你不可能心里唱着歌跳着去就业服务中心,有着从一般状态翻番自己收入的愿景,并对此感到高兴。

失业是金融的恐怖,心理的尴尬,你知道得到的支持是最小的并且是非常难得到的。

你现在是不被需要的;为你的生活提供目标和组织体系的工作环境已经把你排除在外了。

更糟糕的是,养活你自己和家人以及各种生活基本支出的经济来源断掉了。

对于最需要什么这个问题,那些新的失业者的答案总是两个字:工作.但是在奥斯博岛,你的第一本能反应是被扶养-—如果你能做到,那么是永久的扶养,被一个不得不放纵你的错误的国家支持。

这就像过去的20年——关于找工作更艰难的改革,并且没有福利管理体系.现在英国的福利体系原则不再是确保人们可以躲避失业的风险并且能在这种灾难发生时收到无条件的补偿。

即使这个1996年产生的短语“待业者的津贴”是将失业者重新定义为“待业者”,意思是对已经通过为国家保险做贡献得到的福利不在有委托管理权。

确实,这些要求者得到了有期限的“津贴”,条件是积极地找工作;这是欧盟中最不慷慨的一个体系,一周71,70英镑,没有补贴没有保险。

考研英语一阅读翻译完整版

考研英语一阅读翻译完整版

考研英语一阅读翻译集团标准化办公室:[VV986T-J682P28-JP266L8-68PNN]T e x t1为了“让生活更美好”,减少“家庭的扶养”,英国财政部大臣GeorgeOsborn,提出了“为找工作提前支付工资”的计划。

只要到计算机化的就业服务中心找工作的人有VC--网上找工作的注册书,并且开始找工作,那么他们有资格得到福利,然后他们应该每周做一次报告而不是每两周。

还有什么能比这个更合理?下面是更明显的合理性。

下来找工作者将会有七天对津贴的等待。

“最初的这些天应该用来找工作,而不是找注册地。

”他还宣称“我们做这些是因为我们这会帮助那些没有福利的人并且让那些已经有福利的人更快地得到工作。

”帮助真的吗第一次听到这时,这就是一个关注社会的官员——努力想让生活更美好,和一个对于新待业人员能很容易找到工作的宽松社会的“改革”,以及对懒惰的补贴。

我们后来知道给他动力的是他对“基础公平”的热情——保护纳税人,控制支出,以及保证那些最需要的要求者得到他们的福利。

失去工作是让人伤心的:你不可能心里唱着歌跳着去就业服务中心,有着从一般状态翻番自己收入的愿景,并对此感到高兴。

失业是金融的恐怖,心理的尴尬,你知道得到的支持是最小的并且是非常难得到的。

你现在是不被需要的;为你的生活提供目标和组织体系的工作环境已经把你排除在外了。

更糟糕的是,养活你自己和家人以及各种生活基本支出的经济来源断掉了。

对于最需要什么这个问题,那些新的失业者的答案总是两个字:工作。

但是在奥斯博岛,你的第一本能反应是被扶养——如果你能做到,那么是永久的扶养,被一个不得不放纵你的错误的国家支持。

这就像过去的20年——关于找工作更艰难的改革,并且没有福利管理体系。

现在英国的福利体系原则不再是确保人们可以躲避失业的风险并且能在这种灾难发生时收到无条件的补偿。

即使这个1996年产生的短语“待业者的津贴”是将失业者重新定义为“待业者”,意思是对已经通过为国家保险做贡献得到的福利不在有委托管理权。

考研英语2000阅读及翻译

考研英语2000阅读及翻译

2000 Passage 11. A history of long and effortless success can be a dreadful handicap, but, if properly handle d, it may become a driving force. When the United States entered just such a glowing period after the end of the Second World War, it had a market eight times larger than any competitor, giving its industries unparalleled economies of scale. Its scientists were the world's best, its workers the most skilled. America and Americans were prosperous beyond the dreams of the Europeans and Asians whose economies the war had destroyed. 一段长时间并且不费力而成功的历史可能成为一种可怕的不利因素,但若处理得当,这种不利因素也有可能转化为一种积极的推动力。

二战结束后,美国恰好进入了这样的一个辉煌时期,当时,它拥有比任何竞争者大8倍的市场,这使其工业经济具有前所未有的规模经济。

美国的科学家是世上最优秀的,它的工人是最富于技术的。

美国的国富民强是那些经济遭到战争破坏的欧亚诸国做梦也无法达到的。

It was inevitable that this primacy should have narrowed as other countries grew richer. Just as inevitably, the retreat from predominance proved painful. By the mid-1980s Americans had found themselves at a loss over their fading industrial competitiveness. Some huge American industries, such as consumer electronics, had shrunk or vanished in the face of foreign competition. By 1987 there was only one American television maker left, Zenith. (Now there is none: Zenith was bought by South Korea's LG Electronics in July.) Foreign-made cars and textile s were sweeping into the domestic market. America's machine-tool industry was on the ropes. 2. For a while it looked as though the making of semiconductor s, which America had invented and which sat at the heart of the new computer age, was going to be the next casualty.随着其他国家日益强盛,美国的这一优势地位逐渐下降是不可避免的。

考研英语阅读理解真题附翻译

考研英语阅读理解真题附翻译

考研英语阅读理解真题附翻译考研英语阅读理解,关键是扩大英语阅读量还有要多些做练习题真题。

下面就是给大家整理的考研英语阅读理解真题附翻译,希望对你有用!考研英语阅读原文In the idealized version of how science is done,facts about the world are waiting to be observed and collected by objective researchers who use the scientific method to carry out their work.But in the everyday practice of science, discovery frequently follows an ambiguous and complicated route.We aim to be objective, but we cannot escape the context of our unique life experience.Prior knowledge and interest influence what we experience, what we think our experiences mean, and the subsequent actions we take.Opportunities for misinterpretation, error, and self-deception abound.Consequently, discovery claims should be thought of as protoscience.Similar to newly staked mining claims, they are full of potential.But it takes collective scrutiny and acceptance to transform a discovery claim into a mature discovery.This is the credibility process, through which the individual researcher&#39;s me, here,now becomes the community&#39;s anyone, anywhere, anytime.Objective knowledge is the goal, not the starting point.Once a discovery claim becomes public, the discoverer receives intellectual credit.But, unlike with mining claims, the community takes control of what happens next.Within the complex social structure of the scientific community, researchers make discoveries;editors and reviewers act as gatekeepers by controlling the publication process;other scientists use the new finding to suit their own purposes;and finally, the public (including other scientists) receives the new discovery and possibly accompanying technology.As a discovery claim works it through the community,the interaction and confrontation between shared and competing beliefs about the science and the technology involvedtransforms an individual&#39;s discovery claim into the community&#39;s credible discovery.Two paradoxes exist throughout this credibility process.First, scientific work tends to focus on some aspect of prevailing knowledge that is viewed as incomplete or incorrect.Little reward accompanies duplication and confirmation of what is already known and believed.The goal is new-search, not re-search.Not surprisingly, newly published discovery claims and credible discoveries that appear to be important and convincingwill always be open to challenge and potential modification or refutation by future researchers.Second, novelty itself frequently provokes disbelief.Nobel Laureate and physiologist Albert Azent-Gyorgyi once described discovery as&quot;seeing what everybody has seen and thinking whatnobody has thought.&quot;But thinking what nobody else has thought and telling others what they have missed may not change their views.Sometimes years are required for truly novel discovery claims to be accepted and appreciated.In the end, credibility &quot;happens&quot; to a discovery claima process that corresponds to what philosopher Annette Baier has described as the commons of the mind.&quot;We reason together, challenge, revise, and complete each other&#39;s reasoning and each other&#39;s conceptions of reason.&quot;考研英语阅读翻译在科学研究的理想状态下,关于世界的事实正在等待着那些客观的研究者来观察和搜集,研究者们会用科学的方法来进行他们的工作。

2023年考研英语翻译真题译文

2023年考研英语翻译真题译文

2023 年考研英语翻译真题解析Television is one of the means by which these feelings are created and conveyed—and perhaps never before has it served so much to connect different peoples and nations as is the recent events in Europe。

译文:电视是引发和传播这些感受的方式之一——在连接不同民族和国家之间的关系方面,电视以前或许还从来没有像在欧洲最近发生的大事中那样,起过如此重大的作用。

In Europe, as elsewhere multi-media groups have been increasingly successful groups which bring together television, radio newspapers, magazines and publishing houses that work in relationship to one another.翻译:在欧洲,就像其它地方一样,各传媒集团越来越成功,整合了电视台,电台,报社,杂志社和出版社,并使之相互合作This alone demonstrates that the television business is not an easy world to survive, in a fact underlined by statistics that show that out of eighty European television network, no less than 50% took a loss in 1989.翻译:仅仅这一切就足以证明,电视行业绝非简洁生存的地方,统计数据说明,欧洲 80 个电视网络中,在 1989 年有不少于 50%患病了亏损。

考研英语阅读理解长难句真题分析详解含翻译s

考研英语阅读理解长难句真题分析详解含翻译s

考研英语阅读理解长难句真题分析详解含翻译1. More and more governments , afraid their countries will be left behind , want to spread Internet access.结构:•More and more governments [主语],•Afraid [谓语] their countries will be left behind [宾语从句] , want to spread [谓语] Internet access [宾语].单词:spread vt.传播伸展展开a.伸展的Widespread a.广泛的普遍的Access v.接近使用访问n.通道机会入口进入使用权词组:More and more 越来越...直译:越来越多的政府,担心自己的国家会落伍,从而想要发展互联网使用解析:•Afraid引导宾语从句,省略了连接词that。

•afraid和want to并列,共同使用主语More and more governments译文:由于担心自己的国家会落伍,越来越多的政府,想要拓展互联网的使用2. Within the next decade or two , one to two billion people on the plante will be neted together.结构:•Within the next decade or two [时间状语],•one to two billion people [主语] on the planet [介词短语作定语] will be neted [谓语(被动语态)]together .单词:within 在....之间Billion 十亿直译:在接下来的10到20年之间,世界上的10到20亿人将会用网连接在一起解析:•捋顺语句译文:在未来的10到20年之间,世界上将有10到20亿人被网络联在一起3. As a result , I now believe the digital divide will narrow rather than widen in the years ahead.结构:•As a result , I [主语] now believe [谓语]•the digital divide [主语] will narrow [谓语] rather than widen [谓语] in the years ahead [时间状语].词组:As a result 结果因此Rather than 而不是宁可...也不愿直译:因此,我现在相信数字鸿沟将会缩减而不是扩大,在一些年之后解析:•主谓主谓的结构,后一半的主谓是从句•believe引导宾语从句,省略了连接词that。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2009 Text 1习惯是件有趣的事情。

我们无意识间养成了一些习惯,我们的大脑是自动运转的,轻松进入熟知套路所带来的不自觉舒适状态。

“这并非选择,而是习惯控制了那些没有思想的人”,这是威廉·华兹华斯(William Wordsworth)19世纪时说的话。

在现在这个日新月异的21世纪,甚至习惯这个词本身也带有负面涵义。

因此,在创造和革新的背景下来谈论习惯,似乎显得有点矛盾。

但大脑研究人员发现,当我们有意识地培养新的习惯的时候,我们创建了平行路径,甚至是全新的脑细胞,可以让我们的思路跳转到新的创新轨道上来。

我们不要把自己看成是不可改变的习惯动物,相反,我们可以通过有意识的培养新的习惯来引导自身的改变。

事实上,我们对新事物尝试得越多——就会越远地走出自己的舒适地带——我们在工作场所及个人生活中就会变得越有创造性,但是,不必费心试图摈弃各种旧习惯;一旦这些程序惯例融进大脑,它们就会留在那里。

相反,我们刻意培养的新习惯会创建平行路径能避开原来那些老路。

《开放思想》一书的作者Dawna Markova说:“革新所需要的第一样东西,就是一种对好奇的着迷。

然而我们被教导去做‘决定’,就像我们的总裁称呼自己为‘决策者’那样。

”她补充道,“但是,决定意味着否决一切可能性而只保留一种。

一个优秀的具有革新精神的思想者总是在探寻许多其它的可能。

”她说,我们都是通过一些自己没有意识到的方法解决问题的。

研究人员在20世纪60年代末发现人类天生主要用四种方法应对挑战。

这四种方法是分析法,程序法,关联(或合作)法和创新法。

但是在青春期结束的时候,大脑关闭一半的能力,仅仅保留了那些大约在生命最开始的十几年时间里似乎是最有价值的思维方式。

目前标准化测试主要强调分析和程序的能力,也就是说,我们中很少有人会本能地使用创新和合作的思维方式。

M.J.Ryan是2006年出版的著作《今年我将......》一书的作者以及Markova女士的商业合作伙伴,她解释说:“这打破了美国信念体系里的主要规则——任何人都可以做任何事。

这是一个我们已经使之永恒的谎言,这造就了平庸。

了解你擅长什么并且多去实践就会成就卓越。

”这就是培养新习惯的目的。

2009 Text 2再聪明的父亲也未必了解自己的孩子,但是如今男人可以提升其为人之父的智慧,至少可以确认他是孩子的父亲。

他所要做的就是在当地药店里支付30美元买一个父子关系测试包(PTK),然后另支付120美元以获得该测试的各项结果。

注:由于下文马上接上but转折词,…but today a man can boost his paternal (fatherly) wisdom (但是如今男人可以提升其为人之父的智慧),转折词前后为正反关系,所以前面应该说的是:父亲不够聪明,但现在可以比原来聪明一些。

Doug Fogg是Identigene (生产这种在药店可以出售的测试包的公司)的首席运营官,他说,自从去年PTK不需要处方就能购买以来,已经有超过6万人购买了该产品。

超过24家公司直接向公众出售DNA检测工具,价格从几百美元到2500多美元不等。

其中最受欢迎的是父子和血缘关系检测,被收养的孩子可以利用它找到自己的有血缘关系的亲属,而家庭也可以用它来找到被人收养的孩子。

DNA检测也得到了许多热心的家谱学专家的推崇,还为那些寻找家族地域根源的服务公司提供了支持。

多数测试需要从口腔唾液中获取细胞,并将唾液送至公司进行检测。

所有的测试都需要一个潜在的对照者,以便进行DNA对比。

但是,一些观察家们持怀疑态度。

纽约大学的社会学家Troy Duster说,“那些声称可以进行血统测试的人在散播一种虚假的精确信息”。

他注意到每个人都有许多祖先,仅几个世纪以前就有好几百个。

但是大多数血统检测只考虑单一的血统,要么只考虑来自父亲的男性遗传Y染色体,要么只考虑遗传自母亲的线粒体DNA。

这个DNA只能显示一两个祖先的基因信息,即使是这样,仅仅上溯到3代之前,举个例子来说,人们还有6个曾祖父母,或者上溯到4代以前,人们还有14个曾曾祖父母(的基因信息是显示不出的)。

注:括号内的内容为上下文的逻辑意思。

批评家们还认为,商业性基因检测实际上也就是比对样本的参考资料库。

一些公司使用的数据库里的数据并非系统收集所得,而是将不同研究项目的信息整合在一起。

这意味某个DNA数据库可能会从某些地区收集到很多信息,而别的地区却没有收集到任何信息,所以一个人的测试结果会随着测试公司的不同而不同。

此外,公司用来评估血缘关系的软件程序可能是其专利,所以这些软件缺乏同类比较或外界评估。

注:as good as 有两个常见意思:1. 和…一样好 2. 实际上2009 Text 3贫穷国家中正规教育与经济发展之间的关系为经济学家及政治家们普遍误解。

毫无疑问,在这两个方面都有所进步对于这些国家及其他国家的社会、政治及学术发展而言是必要的,但是那种认为“教育应该是促进贫穷国家经济快速发展的重要因素之一”的传统观点是错误的。

我们庆幸这个传统观点的确是错误的,因为创立新的教育体制,让足够多的人接受教育以推动经济发展需要两代或三代人来完成。

一家研究机构的研究成果一再表明所有国家的工人都可以进行(非正规)培训上岗以大幅度提高生产率,从而提高生活水平。

注:trained on the job其实翻译成培训上岗,或岗前培训即可,但为了体现出与formal education的强烈对比,这里我加上了(非正式)三个字强调前后不一。

具有讽刺意味的是,这一观点的首个证据出现在美国。

不久前,随着美国进入衰退,日本正处于泡沫破灭前的高峰期,美国工人被嘲讽没有受过良好教育,并且被认为这是美国经济不景气的主要原因之一。

在全球,不管过去还是现在,日本一直是汽车组装生产力的领袖。

然而,研究表明本田、尼桑和丰田位于美国工厂的生产率大约是日本同行的95%,这是美国工人接受在职培训的结果。

最近,在进行住房建设检查时,研究人员发现在德克萨斯州的休斯顿,尽管建筑行业的工作复杂,但是未受过教育的,英语不是母语的墨西哥工人总是能够达到最佳的劳动生产率的各项标准。

教育与经济发展之间的真正关系到底是什么?我们不得不怀疑,即使政府不强迫发展教育,经济持续增长也会促进教育事业的发展。

毕竟,教育就是那样开始的。

一万年前当我们的祖先还在狩猎和采集野果时,除了寻找食物他们没有时间想其它很多的东西。

只有当人类能够更高效地获取食物时,才有时间做其它的事情。

随着教育的进步,人类的生产潜力也增加了。

当竞争的环境推动我们的祖先实现这一生产潜力,他们反过来,又有能力获得更多的教育机会。

先进的经济水平要求复杂的政治制度,越来越高的教育水平可能是这种复杂政治制度的必要的,但不是充分的条件。

因此,政治改革才可以使贫穷国家摆脱贫困陷阱,而政治改革则只能靠更广泛的正规教育实现。

但是,发展中国家的劳动力在可预见的未来充分提高生产力的能力没有因缺乏正规教育而受到限制。

相反,正是因为生产力的提高受到了各种限制,所以发展中国家的教育发展速度不能更快地发展。

2009 Text 4在新大陆的历史上,被研究的最彻底的学者是17世纪新英格兰的牧师和政治领袖们。

根据美国标准哲学史的记载,在美洲殖民地中,没有任何地方比新英格兰地区“更重视对学术的追求。

”据许多书籍及文章认为,新英格兰的领袖们在美国学术界中确立了正在发展、后来成为主流的清教传统的基本主题和关注点。

通过这条途径来了解新英格兰人,通常意味着要首先研究清教徒的神学创新和对于教会的独特看法——这是我们不可忽略的重要课题。

但是为了与我们对南部思想生活的研究保持一致,我们可以将最初的清教徒们视作欧洲文化的传递者,他们根据新大陆的情况进行了调整。

在追求一些广泛认同的文化艺术理想过程中,新英格兰殖民地发生了许多重要的事情。

马萨诸塞州的最早定居者包括那些在英格兰接受过良好的教育并深具影响力的英国人。

在1629年之后的十年间,除了90多位来到马萨诸塞教堂的有学识的牧师,还有像约翰·温斯罗普(John Winthrop)这样的政治领袖,他是一位受过良好教育的绅士、律师,到波士顿之前曾是皇室官员。

这些人大量撰写、出版书籍,在新旧大陆都有读者,这给新英格兰带来了热衷思想研究的氛围。

但是,我们不应该忘记,大多数新英格兰人没有接受过良好教育。

虽然,几乎没有工匠或农民(更不用说其家人及仆人)给我们留下一些文学作品以供分析,但是,很明显他们的观点并不具有太大的思想性。

他们的思想中往往有一种传统的迷信色彩。

一个名为约翰·戴恩(John Dane)的裁缝于17世纪30年代末期移民到新大陆,他留下一个记录,陈述了离开英格兰的理由,其内容充满了各种符号征兆。

性的困惑,经济挫折和宗教期望都会在一个决定性的时刻汇集涌现出来。

这个时刻就是当他打开圣经对父亲说,他看到的第一行字将会决定他的命运,于是他把那些神奇的话语念了出来:“从他们当中走出来,不要沾不洁之物,我将成为你们的上帝,你就是我的子民”。

人们会纳闷,戴恩(Dane)在清教徒教堂里听到那些仔细解释圣经的布道后会做何感想。

与此同时,许多定居者并没有戴恩(Dane)那样虔诚,就像一位牧师在海边遇到一些人时听到的那样,那些人揶揄道,他们来新大陆可不是为了宗教,“我们的主要目的是捕鱼。

”。

相关文档
最新文档