对外汉语教学中声、韵母中的难点

合集下载

浅析对外汉语语音教学中的声母教学-精品文档

浅析对外汉语语音教学中的声母教学-精品文档

浅析对外汉语语音(yǔyīn)教学中的声母教学世界上任何语言都是音义结合的符号体系,任何语言的学习都离不开语音教学。

在对外汉语的课堂教学中,零起点的学生一般都要先接受语音教学的训练(xùnliàn),这是对外汉语教学的第一个阶段。

通过这一阶段的学习,学生应掌握汉语拼音及必要的汉语语音知识,为后续的汉语学习奠定良好的发音基础。

汉语(Hànyǔ)语音教学内容包括很多,如声韵母、声调、轻声、儿化、变调等等,由于声母自身特殊的发音方式和发音方法,以及外国人自己的母语习惯,使得声母教学存在一些困难,以至于学习了很长时间汉语的外国人仍发不出标准的z、c、s和zh、ch、sh 以及j、q、x的音,“老师”发成了“老细”“吃饭”发成“乞饭”。

因此本文以声母为主要研究对象,分析声母发音中的难点,提出了一些相应的教学方法,希望对实际的教学有所帮助。

一、声母教学的难点对于非汉语背景的学习者来说,学习声母的难点表现(biǎoxiàn)在以下几个方面:1. 送气音与不送气音的混淆(hùnxiáo)。

以母语为英语背景的学习者来说,汉语送气音难教的原因,一方面是因为英语中送气是弱送气,而汉语中是强送气,另一方面是汉语中送气音与不送气音具有区别意义的作用,绝对不能混淆,而英语中的送气音与不送气音虽然读音不同,但不具有区别意义的作用,例如,英语中的|p|、|t|、|k|在重读音节时发送气音,在[s]后面和非重读音节中才发不送气音,比如sport中的“p”应该读成不送气音[p],但如果读成送气音[p'],也不会产生什么误解。

因此外国学生会将送气发成不送气,以致于“兔子跑了”发成“肚子饱了”,t发成了d,p发成了b。

有些语言中没有送气和不送气的区别,因此听不出上面两个句子的差别来。

日韩的学习者容易将送气音[p‘、t‘、k‘]发成不送气音[p、t、k],送气不够,这时要学会(xuéhuì)掌握送气的力度。

对外汉语教学中的声调偏误分析及教学方法探讨

对外汉语教学中的声调偏误分析及教学方法探讨

对外汉语教学中的声调偏误分析及教学方法探讨作者:刘洋来源:《教育教学论坛》 2016年第32期刘洋(河南理工大学文法学院,河南焦作454000)摘要:声调对于大多数留学生来说是非常陌生的,同时也是他们在学习汉语语音过程中最大的障碍。

因此,汉语声调在对外汉语语音教学中一直是重难点。

本文重点分析了母语为声调语言和非声调语言的留学生在学习汉语声调时出现的偏误类型,并归纳总结了留学生声调偏误的主要原因。

最后针对声调偏误,提出了设计合理的教学顺序、声带控制练习、运用合适的教学技巧三种教学策略。

关键词:对外汉语教学;声调偏误;声调教学;教学方法中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2016)32-0271-02汉语作为有声调语言,对于大多数留学生来说,以前是没有接触过的,是非常陌生的,掌握起来自然会出现很多的困难。

学生在不同的学习阶段在声调学习上可能有不同程度的困难,始终贯穿整个汉语语音学习之中。

一、母语为声调语言的留学生的声调偏误类型目前,学者们对于母语为声调语言的留学生在学习汉语语音时出现的声调偏误进行了深入调查与研究,对母语为声调语言的越南学生和泰国学生的声调偏误分析研究较多。

1. 越南学生的声调偏误类型。

去声其调偏低,降不到最低点或把降调念成低平调;阳平起点太高,升不上去;控制不好上声,前半部分还没有降到最低点就急于上升,曲折度不够,要么先降后升,要么只降不升,要么直接升没有先降;阴平发音较好,但调值偏低。

其中去声是越南学生声调偏误中最主要的问题[1]。

越南语有六个声调,它们的汉语名称分别为:平声即第一声、玄声即第二声、问声即第三声、跌声即第四声、锐声即第五声、重声即第六声。

越南学生大多会用母语中相近似的声调去模仿汉语声调。

越南学生发去声时不够准确,因为在自己的母语声调中找不到像去声一样全降的声调。

因此,越南学生在发汉语去声时容易发成越南语的平声。

即使越南学生知道怎么去发汉语的去声,但也会受到高点为“4”的影响,容易发成“41、42、43”。

论对外汉语教学的语音难点

论对外汉语教学的语音难点

论对外汉语教学的语音难点与语音重点马燕华提要在对外汉语语音教学中区分难点与重点,能更好地提高教学效率。

本文辨析了对外汉语语音教学难点与重点的区别,认为语音难点的形成与学习者的母语、汉语水平、不同技能训练特征以及教材教法不当有关;提出了确立语音重点的辨义、频率、难易三原则;在此基础上就对外汉语语音教学提出了教学建议,认为运用原型理论(prototype)指导语音教学很有必要。

关键词语音难点语音重点语音教学建议一引言1. 1 区分语音难点与语音重点的意义汉语(指“现代汉语普通话”,下略)语音是外国汉语学习者非常重视的学习容。

许多外国汉语学习者不远万里来到中国,特别是来到学习汉语,除了亲身感受汉语使用环境和中国文化氛围以外,恐怕汉语以语音为标准音是一个不可忽视的重要因素。

因为汉语语音学得好不好,不仅直接关系到运用汉语时“门面”的光彩与否,而且还将影响到交际质量的优劣、自主获取听觉信息的多寡等。

但是外国汉语学习者在中国、在的学习时间有限,他们追求如何在有限的学习时间里获得最高的学习效率。

因此,提高汉语语音课堂教学效果,是对外汉语教学学科面临的挑战。

我们认为,区分对外汉语教学的语音难点与语音重点非常必要。

对于“语音难点”我们要花更大的精力去关注和研究,帮助学生化难为易;对于“语音重点”我们则要花更多的时间去练习和检查,提出高标准的教学要求。

对于“既非重点亦非难点的音”我们不妨叫做“语音易点”,语音易点的音素只需花极少的时间和精力教授,甚至完全可以不教授、不练习。

这样才能分清主次,把握轻重,有效制定教学策略、科学分配教学时间,以期达到最大限度地提高对外汉语语音教学效率。

1. 2 语音难点与语音重点之辨“语音难点”指外国汉语学习者短时间难以学好的音,表现为学习者较难学好、出错率高、纠错时间较长、即使学好后汉语语音面貌也无明显改善。

“语音重点”指外国汉语学习者必须学好的重要的音,表现为学习者较难学好、出错率高、纠错时间较长,但是一旦学好后汉语语音面貌则有非常明显的改善。

对外汉语教学中的部分问题及解决方法

对外汉语教学中的部分问题及解决方法

对外汉语教学中的部分问题及解决方法作者:解静雯来源:《活力》2016年第20期一、对外汉语教学中的语音问题及解决方法语音的学习对于外国人来说并不难,很多外国人只会说而不认字,这种现象很常见。

外国人在学习汉语时,往往很注重口语的学习,但是对于外国人来说,最怕的就是出现洋腔洋调。

那么语音方面我们该怎样教学呢?很多老师在初级汉语教学中会先采用单一的声母、韵母、声调的学习,然后再结合课文和语境进行练习,这种方式我很赞同。

声母和韵母的学习,对于外国学生来讲很易掌握,只是声调对于他们来说很难。

对于洋腔洋调的现象,很多过了HSK六级的学生依然不能过这一关,所以在语音教学中四声调尤为重要,老师更应该在初级时就把好语音关,每个声母、韵母都要争取准确,声调更是要常常练习,多听音频,多与人练习。

有位葡萄牙学生声调掌握的十分不好,尤其是上声和去声分不清楚,在读句子的时候更加糟糕,四个声调完全混淆,她的声调问题一直让我很头疼。

偶然的机会,我听了一首节奏感十分强的摇滚歌曲,在听歌的过程中不断点头跟着哼唱,我发现这样发上声很容易。

于是我发现发阴平时,我们的脖子保持向前伸的状态并把声调故意拉长就很容易发出来;发阳平时选择用疑问语气代替声调,就很易发出;去声要快读,这样读起来会容易些。

我的学生尝试了我的方法,很有效果,但还需继续练习才能更好地掌握四声。

我的其中一位美国学生发不好舌尖后音“r”,他总是发成了美式的卷舌音。

汉语中的“r”音舌尖微卷,几乎要抵到上颚处,而英语中的“r”音舌头卷曲程度较大,这个微小的区别令我的美国学生在读辅音“r”做声母的音节时会很别扭。

我教他保持微笑,将嘴角咧到最大程度,闭紧牙关,以缩小上下颚的距离,使舌头没有空间在口腔中做很大程度的卷曲动作,从而减轻他发“r”音有美国味。

这个方法在初步教学中可以多次使用,让学生感受舌尖在口腔中的位置,直至练熟。

这是我通过实践证明的方法,觉得效果还是不错的,读者亦可以借鉴。

浅析对外汉语教学中的语音偏误及教学启示

浅析对外汉语教学中的语音偏误及教学启示

基本内容
教师还通过让学生进行大量的模仿和朗读练习,帮助他们逐步纠正这个偏误。 这个案例充分体现了对外汉语教学中加强语音训练的重要性以及采用多种教学方 法的必要性。
基本内容
总之,在对外汉语教学中,语音偏误是一个不容忽视的问题。为了帮助学生 克服这些偏误,提高其汉语交际能力,教师应当积极探索多种教学方法,提高自 身素质,并重视文化因素的影响。只有这样,我们才能为学生的汉语学习提供更 加全面、有效的指导,推动对外汉语教学事业的发展。
基本内容
这些语音偏误不仅影响了学生的交际效果,还可能引发歧义,甚至造成文化 误解。
基本内容
针对这些语音偏误,对外汉语教学应从以下几个方面着手: 1、加强语音训练:在对外汉语教学中,语音训练应作为重要环节加以重视。 教师应当系统地介绍汉语的声母、韵母和声调及其发音要领,使学生对这些语音 单位有明确的认识。同时,要通过大量的模仿、朗读和会话练习,帮助学生逐步 纠正语音偏误,提高发音准确性。
一、韩国学生汉语学习中的语音偏误分析
韩国学生在汉语学习中常见的语音偏误可以归纳为以下几个方面:
1、声母方面的偏误
1、声母方面的偏误
韩国学生在学习汉语声母时,常常受到母语的影响,发出不准确的发音。例 如,韩语中没有唇齿音,导致韩国学生发汉语的唇齿音时出现困难。此外,韩国 学生容易将汉语的舌尖后音误发为舌尖前音。
基本内容
2、采用多种教学方法:为了激发学生的学习兴趣,提高学习效果,教师应当 采用多种教学方法,如直观教学、情景教学、任务教学等。可以借助多媒体手段, 如制作语音课件、使用在线学习平台等,使学生能够更加直观地了解汉语语音的 特征。此外,还可以通过组织朗读比赛、话剧表演等活动,让学生在轻松愉快的 氛围中学习语音知识。

对外汉语声母韵母声调教学优秀课件(1)

对外汉语声母韵母声调教学优秀课件(1)

对外汉语声母韵母声调教学优秀课件一、教学内容本课件主要依据《新实用汉语课本》第2册第5单元,详细内容包括:1. 声母表的复习与巩固;2. 韵母表的拓展与辨析;3. 声调的发音规则及练习;4. 声母、韵母、声调的组合运用。

二、教学目标1. 让学生掌握汉语声母、韵母、声调的基本知识,提高发音准确性;2. 培养学生运用声母、韵母、声调进行正确拼读的能力;3. 提高学生的听说读写综合运用能力,增强汉语交际能力。

三、教学难点与重点1. 教学难点:声母、韵母的发音区别,声调的准确发音;2. 教学重点:声母、韵母、声调的组合运用,正确拼读音节。

四、教具与学具准备1. 教具:PPT课件、录音机、磁带、卡片;2. 学具:课本、练习册、笔、纸。

五、教学过程1. 导入:通过播放汉语歌曲,让学生感受汉语的韵律美,引出声母、韵母、声调的重要性;2. 讲解:详细讲解声母、韵母、声调的发音规则,配合PPT课件进行展示;3. 实践:进行声母、韵母、声调的分组练习,让学生互相纠正发音;4. 例题讲解:通过典型例题,讲解声母、韵母、声调的组合运用;5. 随堂练习:设计有针对性的练习题,让学生即时巩固所学知识;6. 互动环节:组织学生进行声母、韵母、声调的拼读比赛,提高课堂氛围;8. 作业布置:布置课后作业,要求学生进行复习巩固。

六、板书设计1. 声母表:展示声母发音特点,标注易混淆声母;2. 韵母表:展示韵母发音特点,标注易混淆韵母;3. 声调图:展示四个声调的发音规则,标注关键点;4. 拼读示例:给出典型例词,标注声母、韵母、声调。

七、作业设计1. 作业题目:(1)抄写声母表、韵母表、声调图;(2)根据给出的拼音,写出对应的汉字;(3)用声母、韵母、声调组合,创编一个句子。

2. 答案:(1)见课本附录;(2)见课本第5单元课后练习;(3)例:我(wǒ)爱(ài)学(xué)汉(hàn)语(yǔ)。

八、课后反思及拓展延伸1. 反思:关注学生在课堂上的发音表现,针对存在的问题进行个别辅导;2. 拓展延伸:推荐学生阅读汉语拼音读物,提高声母、韵母、声调的综合运用能力。

对外汉语语音教学难点

对外汉语语音教学难点

在对外汉语语音教学中,如何有效应用汉语语音研究成果是关键。首先,教 师要充分了解学生的母语发音特点,以此作为教学的起点。其次,结合汉语语音 研究的基本理论,针对不同国家学生的发音难点进行有针对性的指导。例如,针 对母语为非声调语言的留学生,可以通过强化汉语声调的教学策略,帮助他们更 好地掌握汉语的声调体系。此外,教师可以运用现代科技手段,如语音识别等, 为学生提供更为直观、生动的语音学习体验。
2、语音技巧语音技巧是指在进行语音发音时所采用的方法和技巧。在对外 汉语语音教学中,教师需要教授学生正确的口腔部位和发音方法,以及如何运用 不同的语音技巧来表达不同的情感和语义。例如,如何运用轻音和重音来表达语 义的重点和非重点,如何运用儿化和变音来表达可爱、亲切的语气等。
3、语境与语流语音教学不仅要教授学生正确的发音技巧,还需要帮助学生 掌握在不同的语境和语流中运用这些技巧的能力。因此,教师需要在课堂上模拟 真实的语境和语流,让学生在实际交流中学会运用语音技巧。
三、对外汉语语音教学的方法
1、示范法:教师通过示范正确的发音,让学生模仿并练习。这种方法需要 教师具有清晰准确的发音,并能够耐心地指导学生。
2、对比法:教师将汉语语音与学生的母语进行对比,找出差异,并重点讲 解和纠正学生的错误发音。这种方法需要教师熟悉学生的母语和汉语的语音差异。
3、演绎法:教师先讲解语音规则,然后让学生根据规则练习发音。这种方 法需要学生具有一定的语音知识和理解能力。
2、结合文化:将语音教学与文化介绍相结合,帮助学习者理解汉语语音背 后的文化内涵和历史背景。
3、循序渐进:从简单的音节和单词开始,逐步引入复杂的发音和音变现象。
4、利用技术:利用现代技术手段,如语音识别软件和在线课程,帮助学习 者自我纠正发音并提供个性化的学习建议。

对外汉语语音教学难点

对外汉语语音教学难点

对外汉语语音教学难点一、概述随着全球化的推进,汉语作为国际交流的重要语言之一,其教学与研究日益受到重视。

在对外汉语教学中,语音教学无疑是基础且关键的一环。

由于汉语语音系统的复杂性和独特性,使得语音教学成为对外汉语教学中的一大难点。

汉语的音节结构、声调变化以及辅音、元音的发音特点与许多其他语言存在显著差异。

这使得学习者在初次接触汉语时,往往难以准确掌握其发音要领。

汉语中存在大量的同音字和近音字,这也增加了学习者在发音和辨音方面的难度。

不同母语背景的学习者在汉语语音学习中会遇到不同的困难和挑战。

例如,英语母语者在学习汉语时,往往难以适应汉语的声调变化而日语母语者则可能在辅音发音上遇到困难。

针对不同母语背景的学习者进行有针对性的语音教学,是提高对外汉语语音教学效果的关键。

再者,对外汉语语音教学不仅要求教师具备扎实的语音知识和教学经验,还要求教师能够运用现代教学手段和方法,提高学生的学习兴趣和积极性。

例如,利用多媒体教学资源进行辅助教学,设计有趣的语音练习活动,都有助于提高语音教学的效果。

针对对外汉语语音教学的难点,本文将从多个方面进行探讨和分析,旨在为对外汉语教师提供有益的参考和借鉴,促进对外汉语语音教学水平的提高。

1. 对外汉语语音教学的重要性在《对外汉语语音教学难点》这篇文章中,关于“对外汉语语音教学的重要性”的段落内容,可以这样写:语音是语言的重要组成部分,是语言交际的基础。

在对外汉语教学中,语音教学占据着举足轻重的地位。

对于非母语学习者来说,掌握汉语的语音系统,不仅有助于他们更准确地理解和表达汉语,还能提升他们的汉语交际能力。

准确的语音发音是语言学习的基础。

汉语的语音系统具有独特的声韵调和音节结构,对于学习者来说,掌握这些特点并准确发音,是学好汉语的第一步。

通过语音教学,学生可以逐步建立起汉语的语音感知和发音能力,为后续的词汇和语法学习打下坚实基础。

语音教学有助于提高学习者的口语表达能力。

在实际的汉语交际中,发音准确、语调自然流畅是衡量口语水平的重要标准。

对外汉语语音教学中的韵母教学顺序

对外汉语语音教学中的韵母教学顺序
对外汉语语音教学中的韵母 教学顺序
目录
01 韵母教学顺序概述
03 参考内容
02 韵母教学顺序建议
内容摘要
对外汉语教学作为一门跨文化交际学科,其重要性日益凸显。在对外汉语语 音教学中,韵母教学具有举足轻重的地位。为了帮助学生更好地掌握汉语语音, 本次演示将探讨对外汉语语音教学中的韵母教学顺序。
韵母教学顺序概述
韵母教学顺序建议
韵母教学顺序建议
根据对学生的语言水平、学习特点以及教学需求的综合分析,本次演示提出 以下对外汉语语音教学中韵母教学顺序的建议:
韵母教学顺序建议
1、先教授单元音韵母在开始韵母教学时,建议先教授单元音韵母,如a、o、 e、i、u、ü等。这些单元音韵母与英语音标中的单元音相似,有助于学生建立 正确的发音概念。同时,这些单元音韵母在汉语中具有广泛的运用,可以为后续 的声母和韵母组合教学打下基础。
韵母教学顺序建议
2、教授复合元音韵母在学生对单元音韵母有了一定的掌握后,可以开始教授 复合元音韵母,如ai、ei、ao、ou等。这些复合元音韵母是由两个或三个元音组 合而成的,难度相对较大。因此,在教学时,应该先让学生掌握每个元音的发音 方法,再结合发音实践进行组合练习。
韵母教学顺序建议
3、教授鼻音韵母鼻音韵母是汉语中一类比较特殊的韵母,包括前鼻音和后鼻 音。前鼻音韵母包括an、en、in、un、ün等,后鼻音韵母包括ang、eng、ing、 ong等。由于鼻音韵母的发音方法与英语等其他语言中的鼻音发音不同,因此需 要特别注意教授正确的发音方法。
三、声母教学方法
1、示范教学法
1、示范教学法
在声母教学中,示范教学法是一种非常有效的方法。教师可以通过口型、语 音等借助图片、视频等辅助 工具,让学生更加清晰地了解发音位置和发音方法。

巴基斯坦学生汉语语音学习难点分析

巴基斯坦学生汉语语音学习难点分析

巴基斯坦学生汉语语音学习难点分析摘要:汉语和巴基斯坦的国语乌尔都语分属于不同的语系,特别是在语音方面,差别很大。

在对外汉语教学中,语音教学重要组成部分。

对外汉语语音教学的任务是让学习者掌握汉语语音的基本知识和汉语普通话正确、流利的发音,为用口语进行交际打下基础,使语流更自然、流利。

本文通过大量调查,对巴基斯坦学生学习汉语语音的难点进行分析,从声母、韵母、声调等方面出发,分析学生容易产生的偏误。

学习声母时,难点主要是在送气与不送气上,韵母上的主要问题是鼻音题,四声从难到易,分别是一声、三声、二声、四声。

关键词:辅音韵母声调难点分析随着中国政治、经济、文化地位的迅速提升,世界上学习汉语的人数越来越多,他们日益感受到学习汉语的必要性。

巴基斯坦的汉语教学也是如火如荼,有的省份甚至把汉语作为公立中小学的必修课。

但是汉语和巴基斯坦的国语乌尔都语分属于不同的语系,特别是在语音方面,差别很大。

而语音教学又是汉语教学的重要组成部分。

对外汉语语音教学的任务是让学习者掌握汉语语音的基本知识和汉语普通话正确、流利的发音,为用口语进行交际打下基础。

语音的语言的物质外壳。

语音的重要性决定了语音教学是第二语言教学的基础,是掌握听说读写技能和交际能力的前提。

不学好语音,会影响口语的表达,也影响到听力;反之,如果语音很标准,往往一开口就能给交际对方以好感,形成融洽的交际气氛。

因此,本文通过大量调查,对汉语和乌尔都语语音系统进行综合比较分析,找出巴基斯坦学生在学习汉语时普遍存在的偏误问题,找出难点。

以便在今后在汉语中采取有效措施来最大限度的避免偏误的形成,确定汉语语音教学的重点和难点,提高学生汉语语音学习的自觉意识,使语流更自然、流利。

1 汉语和乌尔都语辅音对比(1)乌尔都语是巴基斯坦的国语,英语是官方语言,此外巴基斯坦的每个省几乎都有自己的语言,比如信德省有信德语,旁遮普有旁遮普语,俾路支省有俾路支语,西北边境省有普什图语,其他还有克什米尔语及一些部族语言。

语音教学与实践 对外汉语

语音教学与实践 对外汉语

xīɡuā
五、语音操练的形式:
1.口语操练形式:
⑴ 朗读音节
dōnɡtiān fāshāo fēijī zhōnɡcān
五、语音操练的形式:
1.口语操练形式:
⑵ 朗读句子或简短对话
⑴ Xiànzài shànɡ kâ. ⑵ A:Nǐ hē shãnme? B:Wǒ hē lǜchá.
五、语音操练的形式:
① ___ī ___iǎo j___ (听写声母) (听写韵母)
② ch___
③ ____
____
(听写音节)
五、语音操练的形式:
2.听力操练形式:
⑶ 给下列词语标出你听到的声调。
① xiɑoshi ② ceshi shishi huidɑ
五、语音操练的形式:
2.听力操练形式:
⑷ 判断对错。
① xiǎo ② tiān ( ×) ( √)
综合课——
语音教学与实践
北京语言大学 张辉
一、语音教学内容:
欸 1.声母: 21个(不含y、w) 2.韵母: 36个(不含-i[ɿ]、-i[ʅ]、ê[E] ) 3.声调: 4个 4.连读变调:三声及“一”、“不”的 变调 5.轻声: 含轻声词语和轻读成份
6.儿化: 必读儿化的词语
二、语音教学重点和难点:
1.口语操练形式:
⑶ 简单口语交际 A: Nǐ hē shãnme?
B: .
píjiǔ
kělâ
五、语音操练的形式:
2.听力操练形式: ⑴ 标出你听到的音节。例如: ① jī ② chán ③ bēizi zī chánɡ bâizi
五、语音操练的形式:
2.听力操练形式:
⑵ 写出你听到的声母、韵母或音节。

对外汉语实际教学中的声调教学(上)

对外汉语实际教学中的声调教学(上)

对外汉语实际教学中的声调教学(上)摘要:学好声调是学好汉语语音非常重要的一环。

因为每一个声调出现的频率都要比任何一个声母或者韵母高得多,语音的准确性在相当大的程度上取决于声调是否准确。

因此声调教学在语音教学中占据着重要的地位。

为了更好的发展对外汉语教学,取得更好的教学效果,对声调教学的研究是必要的,有重要价值的。

我们从留学生汉语声调输出产生偏误的原因、四个声调偏误表现及对外汉语声调教学的内容和方法、声调教学的一些焦点问题等三个方面来浅谈一下对外汉语实际教学中的声调教学。

关键词:偏误原因单字调变调上声Abstract:Learn to learn Chinese phonetic tone is a very important part. Because thefrequency of each tone, than any consonant or vowel is much higher, the accuracy ofspeech to a large extent, depends on the accuracy of tone. Therefore, tone of voiceteaching education occupies an important position in pronunciation teaching. In order tobetter development of foreign language teaching, better teaching results, on the tone ofthe teaching will be necessary, there is significant value.We will talk about the toneteaching of Chinese Language Teaching from the reasons why foreigners causes errorsof the output of Chinese tone, the performance of the four tones bias, foreign languageteaching content and methods of tone and some focus of the education of Chinese tone.Keywords:Error reason The reasons for bias Citation tone Pitch Falling-rising tone引言赵元任先生说过“学习外国语的内容分成发音、语法跟词汇三个重要的部分,学习的次序当然也应该照这三样按步进行。

对外汉语教学教案

对外汉语教学教案

第一课你好!上海外国语大学李博一、教学目标:1、见面打招呼。

“你好。

你好吗?我很好。

”2、掌握生词“你、好、吗、我、很”。

3、掌握问候句式,学会写汉字“你、很、好”。

4、学会四个基本声调的发音,主要韵母“a 、o 、e”。

5、初步了解汉语音节的构成规则。

6、二、教学重点:1、见面打招呼用语。

“你好。

你好吗?我很好。

”2、汉语声调的发音。

三、教学难点:1、汉语声调的发音。

2、上声音节的变调。

3、汉字“你、很、好”的书写。

四、教学课时:一课时五、教学工具:地图、课件、生字卡、彩笔等六、教学步骤:(一)导入新课通过图片展示法,辅以提问的形式,引入新课。

教师准备一张世界地图、一张中国地图,让学生寻找中国的位置、中国的主要城市等。

(二)讲练生词1、用PPT展示课文中的生词,或者将生词写到黑板上,非别用不同颜色的粉笔标注声母、韵母以及声调。

你我很好吗2、学生认读单词。

教师先领读,学生齐读,再点读,即使纠正学生的发音,再领读。

3、生词释义。

先按照顺序法展示生词,再解释生词,最后练习生词。

(1)你采用直接法,通过动作演示,让学生明白其意思。

(2)我采用翻译法或者比较法释义。

扩展出“他、她”。

(3)很采用翻译法或者例释法。

如,我很好。

你很好。

他很好。

(4)好采用图片展示法辅以翻译法。

(5)吗采用例释法,直接讲述,说明其功能。

a. 你好。

b.你好吗?教师在讲解完生词以后,采取游戏的方式或打击生词卡的方式,进行练习。

(三)讲解课文1、教师先领读课文,再点读。

2、采用提问的方式,讲解“你好”,引申出“您好”,并讲解二者的异同。

3、采用提问方式,引出“你好吗”和“我很好”。

4、课文练习。

采用游戏的方式,采用生生之间、师生之间互相问候。

(四)语法讲解1、汉语的声调(1)引入声调。

采用对比的方法,引入汉语声调。

以西语arroz为例。

(2)讲解声调。

先教第一、第四声调,再教第二、第三声调。

教师先将五度标记法画在黑板上。

以音节ta、ma为例,演示声调,引申出汉字“他、她”。

浅析对外汉语课堂教学中的拼音教学

浅析对外汉语课堂教学中的拼音教学

浅析对外汉语课堂教学中的拼音教学作者:张钥来源:《传播力研究》2019年第20期摘要:对外汉语课堂教学中的拼音教学对学生后续的汉语学习、汉语交际能力发展起到至关重要的作用。

教师应结合汉语拼音的特点,多思考多探索,有针对性的设计教学活动、改善教学方法,以期获得更好的教学效果。

本文以蒙古国科布多大学孔子学院汉语拼音教学为例,分析拼音教学中的难点,提出建议。

关键词:对外汉语课堂教学;汉语拼音;蒙古国科布多大学孔子学院;汉语拼音教学建议一、引言“对外汉语课堂教学是教师以汉语为教学内容,以课堂为教学环境,指导学生提高汉语交际能力的活动和过程。

”[1]在零起点的对外汉语课堂教学中,拼音教学是教学初期的主要任务。

该阶段的教学一般持续20-30学时,主要开展音节、声母、韵母、声调、变调、拼读及书写的教学。

二、什么是汉语拼音《中华人民共和国国家通用语言文字法》第十八条规定:“《汉语拼音方案》是中国人名、地名和中文文献罗马字母拼写法的统一规范,并用于汉字不便或不能使用的领域。

”根据这套规范写出的符号叫做汉语拼音。

汉语拼音是一种辅助汉字读音的工具,也是国际普遍承认的现代标准汉语拉丁转写标准。

“1958年2月11日,第一届全国人民代表大会第五次会议批准颁布《汉语拼音方案》。

55年来,汉语拼音的推行取得了丰硕的成果。

汉语拼音已经成为识读汉字、学习普通话、培养和提高阅读及写作能力的重要工具,成为改革和创制少数民族语言文字的重要依据,成为编制盲文、手语、旗语、灯语的重要基础,广泛用于中文文献排序检索以及工业、科技领域的型号和代号等多个方面。

随着现代信息技术的普及,汉语拼音输入汉字被普遍使用,汉语拼音渗透到社会生活的方方面面,须臾不可或缺。

汉语拼音作为拼写中国人名、地名的国际标准,作为各外文语种在指称中国事物、表达中国概念时的重要依据,作为我国对外交流的文化桥梁,被广泛用于对外汉语教学、对外交流等领域。

汉语拼音作为一种科学、方便、实用的语言文字工具,为我国经济和社会生活的现代化、信息化提供了极大便利,为我国扫除文盲、普及教育、发展科技、提高信息化水平做出了重要贡献,在社会主义现代化建设中发挥了无可替代的积极作用。

汉语作为二语的习得难点和教学对策

汉语作为二语的习得难点和教学对策

汉语作为二语的习得难点和教学对策作者:魏莉杰来源:《知识文库》2019年第12期汉语作为二语习得教学存在很多难点,主要集中在语音、词汇、语法和汉字的各个要素层面,针对不同的要素教学,有不同的教学对策。

随着中国的不断发展,有关汉语的研究也日益蓬勃,汉语作为二语教学过程中出现了很多问题,主要有以下几个方面:语音,词汇,语法,汉字。

这些问题存在一定规律,不同国家的偏误不同,有一些是公认的难点:有如声调和汉字,就成了汉语作为二语习得中的研究重点。

要想了解汉语作为二语习得的情况,首先就要了解二语习得本体,第二语言习得是指人们学习第二语言的方法或途径。

鲁健骥发表于1984年的《中介语理论与外国人学习汉语的语音偏误分析》一般作为二语习得的开端,由此看来,对外汉语学科的研究仍旧是一个年轻的学科。

语言学习有不同的要素层面,虽然语音、词汇、语法、语用、汉字都很重要,但学习对象的不同也意味着对各个语言要素的研究侧重不同,所以不同国家的留学生在这些要素学习上的偏误也不尽相同。

3.1 语音语音是语言的物质外壳。

对外汉语的教学过程中,语音教学是首要问题,其难点主要有三个:声韵母和声调,学生出现问题较多的是声调,因为声韵母学习上,只要正确认识了发音部位,发音方法,通过不断的练习是可以掌握的,从汉语桥上各个国家优秀的汉语学子们的演讲中可以看出。

所以声调就是一个难关,它的难在于其独特性,和世界上的其他语言不同,汉语中的声调有区别意义的功能,这在一定程度上是汉语的优势,但是对于外国人来说,这是一个新的挑战,四个声调有自己的音高,还会随着语流音变发生变化,大部分中高级水平学生出现“洋腔洋调”的原因就在此。

语音教学过程中,学生常对较难易错的偏误采取逃避措施,所以教师在教学中也应该予以重视,尤其是加强上声和阳平的训练,而且汉语声调在语流中经常出现变化,例如常见的上声变调等,所以声调训练也可以结合语流进行,毕竟单字训练在實际的声调运用中有一定局限。

汉语拼音教学问题与对策(4篇)

汉语拼音教学问题与对策(4篇)

汉语拼音教学问题与对策(4篇)第一篇:对外汉语教学中的拼音教学疑难问题分析[摘要]本文从《汉语拼音方案》的设计出发,着眼于送气与否、字母与音素的复杂对应、改写与省写规则以及声调符号等几个方面,探讨了对外汉语教学中的拼音教学难题。

[关键词]汉语拼音方案;对外汉语;教学难点现在通行的《汉语拼音方案》[1]由中国文字改革委员会研究制定,并于1958年经全国人大批准公布,沿用至今已有50余年的历史。

汉语拼音的制定,凝聚了我国语言学家的集体智慧,它不仅是中国人学习母语汉字发音的重要工具,同时伴随着新中国汉语国际推广教育事业的蓬勃发展,汉语拼音在对外汉语教学中的作用也一向是非常重要的。

汉语拼音采用拉丁字母书写,其书写上的便捷,大大促进了对外汉语教学事业的发展,当然,在漫长的教学实践中,汉语拼音的教学也显现出了不少问题与疑难之处。

笔者多年从事对外汉语教学工作,从教学实践中总结出了不少经验与教训,以下就从《汉语拼音方案》的设计出发,来探讨对外汉语教学上所存在的一些难点。

一、强调送气与否的对立由于现代汉语声母以清辅音为主,浊辅音主要存在于鼻音、边音、擦音中,数量上也仅有4个(另有1个不成声母的浊鼻辅音),所以其他很多语言之拼音系统所看中的清浊对立,在汉语拼音中并不存在,原来拉丁字母中的清浊对立,转而被用于表示汉语普通话中声母送气与不送气的区别,如b-p、d-t、g-k,也因此使得那些母语中存在清浊对立的学习者在运用拼音学习汉语发音时,容易将送气与否的对立自动替换为清浊对立,从而产生语音学习上的负迁移。

比如不少初学者常将“他”读成“搭”,就是将“他”字的声母“t”([t’])误作与浊辅音相对立的[t],同时由于其母语中并不重视送气与否的对立,所以很自然地将其读作不送气音。

二、某些字母与音素的特殊对应为适应汉语语音的独特性,《汉语拼音方案》中某些拉丁字母与汉语音素的对应也相应地较为独特。

字母c在印欧语系中多表示[s]或[k’]的音,但是在汉语拼音中表示送气清塞擦音[ts’],看似只有一个语音符号,实际上却表示由一个复合的发音方法(塞与擦)所造成的音;而与拼音c形成送气与否对立的z,在汉语中用于表示不送气的塞擦音[ts],而它原本在印欧语系中多表示浊擦音[z]。

例谈对外汉语语音声母和声调教学

例谈对外汉语语音声母和声调教学

例谈对外汉语语音声母和声调教学外国学生在学习汉语的过程中,要面对以前学习的语言对汉语学习的影响,例如,韩国学生之前已经接受了多年的韩语和英语的学习,这些会对汉语的学习产生影响。

对汉语学习有帮助的影响就是正迁移,对汉语学习有阻碍的影响就是负迁移。

因此,负迁移就成了外国学生学习汉语的拦路虎。

韩语在很大程度上受到汉语的影响,它的语音特点和在一定程度上和中国南方的广东话,福建话很相似。

韩语辅音大致相当于汉语声母,韩语元音大致相当于汉语韵母。

这些可能会对韩国学生汉语学习起到正迁移的作用。

但是韩语的元音和辅音与汉语的元音和语音不完全对等。

有些辅音是汉语中有而韩语中没有的,例如:f、h、x、zh等。

有些汉语辅音虽然在韩语中能够找到对应的辅音,例如b和p,但汉语和韩语在拼写规律以及具体的发音规律上是不同的。

韩语不同于汉语,它是一种表音文字,字母本身就是实际发音,不需要借助音标,所以韩语和汉语在语音规律方面也有很多不同,例如汉语在表现高低起伏时用声调,而韩语用的是收音。

有些韩国学生用韩语或英语学习的语音规律和拼写规律来学习汉语可能会对汉语学习起到负迁移的作用。

这是我们在教学过程中应该特别注意的。

1 韩国学生学习汉语辅音声母方面的问题在教学中,我发现韩国学生在声母方面的问题主要是平翘舌不分,送气音和不送气音混淆,清音和浊音混淆以及发音部位的不标准。

特别是f、z、zh、r、b、p这几个声母发音不标准。

(1)送气音与不送气音的混淆。

汉语中送气音与不送气音具有区别意义的作用,因此,韩国学生不好区分。

特别是b和p,例如,在教学过程中很多韩国学生往往将“伯伯”与“婆婆”混淆,将“白”和“排”混淆。

(2)平翘舌混淆。

平翘舌的发音对许多中国人来说也是一个难点,对于韩国留学生来说当然更是一个难点。

特别是z和zh,例如在教学过程中一些韩国学生往往将“走”由本来的平舌误读成为翘舌。

(3)清音与浊音的混淆。

发音时,声带振动的音是浊音。

相反,声带不振动的音是清音。

对外汉语教学中的声母教学

对外汉语教学中的声母教学

对外汉语教学中的声母教学作者:种刘敏来源:《卷宗》2020年第25期摘要:对外汉语教学中声母教学的重点是学生学会声母的读音,写法和用法。

对外汉语教学中声母教学的难点是:送气音和不送气音的区别,舌尖前音和舌尖后音的区别,鼻音和边音的区别。

影响声母教学的因素有很多,如:母语的负迁移、文化差异,个人素质差异。

对外汉语教学中声母教学的方法有:教具演示法,练习法,比较法,实践法,趣味法。

关键词:对外汉语;声母教学;因素DOI:10.12249/j.issn.1005-4669.2020.25.223对外汉语教学课堂的主体,绝大部分都是汉语基础为零的学生,借助语音教学,学生对于汉语的语音知识以及必要的汉语拼音,都有一定的掌握。

金红叶指出在整个综合课教学的初期,实际上主要就是开展的汉语语音教学,甚至穿插于学生汉语学习的全过程,扮演着一个十分重要的角色,是否能够听懂汉语,是否可以说出的汉语比较纯正,都离不开语音教学[1]。

1 对外汉语教学中声母教学的重点和难点1.1 声母教学的主要内容首先按照发音时气流受到阻碍的部位可分为:唇齿音f,舌尖后音zh、ch、sh、r,舌尖前音z、c、s,舌面音j、q、x,双唇音b、p、m,舌尖中音d、t、n、l,舌根音g、k、h。

发音方法从三个角度分析:声带是否震动、气体流动的阻碍方式、气流强弱。

丁程明提出从阻碍方式的角度出发,分为以下几种:塞音b、p、d、t、g、k,擦音f、h、x、sh、r、s,塞擦音j、q、zh、ch、z、c,鼻音m、n,边音l[2]。

从声带是否震动看,可分为浊清两种,浊音m、n、l、r,其余都是清音。

从气流的强弱的角度,又可分为送气和不送气,一般来说出现都是成对出现[3]。

“零声母”:“零声母”的音节就是没有辅音声母的音节,例如:“爱”(ài)。

1.2 声母教学的重、难点对于送气音以及非送气音的分辨如下:送气音会把诸如p、t、q、c等气流较强的音呼出,而不送气音就会把b、d、g、j、z等气流较弱的音节呼出。

对外汉语语音教学方法

对外汉语语音教学方法

对外汉语语音教学方法外语学习过程中,语音的重要性不言而喻。

准确地发音不仅能提高交际的有效性,还能增加学习者对外语的自信心。

因此,在对外汉语教学中,语音教学方法的选择和运用显得尤为重要。

本文将从多个方面探讨对外汉语语音教学的方法。

一、声母的教学声母是成音的起点,是区分汉语词义的重要元素。

在对外汉语语音教学中,可以采用对比法进行声母的教学。

例如,将汉语的声母与学生母语中与之相近的音进行对比,并指导学生正确发音,纠正其发音错误。

二、韵母的教学韵母是声音的核心,也是区分汉语词义的重要因素。

要对韵母进行教学,可以采用听辨法和模仿法相结合的方式。

首先,教师可以播放标准的汉语韵母录音,让学生进行辨听,听出其区别。

然后,教师可以给学生提供一些标准的韵母模板,要求学生模仿发音,并进行纠正。

三、声调的教学声调是汉语的一个重要特点,在汉语中起着区别词义的作用。

在对外汉语语音教学中,可以采用导入法对声调进行教学。

例如,通过给学生讲解声调的概念和作用,让学生明白声调的重要性。

然后,通过教师的示范和学生的模仿,让学生能正确地发出不同声调的音。

四、连读和重音的教学连读和重音是汉语语音的一种特点,也是汉语口语流畅度的体现。

在对外汉语语音教学中,可以通过示范和练习的方式进行连读和重音的教学。

例如,教师可以给学生提供一些连读和重音的例子,要求学生模仿,同时纠正他们的发音错误。

五、语音教学的多媒体应用在现代技术的支持下,语音教学已经不再局限于传统的教学方式。

可以使用录音设备、多媒体软件等辅助工具进行语音教学。

例如,教师可以录制正确发音的录音,并播放给学生听,让学生进行模仿和练习。

此外,还可以使用多媒体软件展示声母、韵母的发音示范,辅助学生的学习。

六、情景教学的应用语音教学不应该仅停留在声音的发出和听辨上,还应该与实际情景的应用相结合。

可以通过情景教学的方式来提高学生的语音沟通能力。

例如,教师可以设计一些情景对话练习,让学生在特定情境下运用正确的语音进行交际。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

来源:儒森汉语
对外汉语教学中声、韵母中的难点
传统的汉语拼音教学都从声韵调开始,教授和练习声母韵母相拼。

这种方法沿袭了对本族语学生的教学,并没有考虑美国学生的特点。

实际上,拼音对于美国学生来说并不难掌握。

大部分的声母和韵母都和英语接近。

我们没有必要花很多的时间去练习bi, nan, kan 一类容易的音节。

抓住一些与英语差别比较大的音素是捷径。

翘舌音zh 、ch 、sh 和平舌音z 、c 、s 的区分,使不少学生感到困难,因为英语中没有卷舌音zh、ch、sh。

一些有中国南方方言家庭背景的华裔子弟,也同样感到困难。

其实也不一定用要用高标准去要求。

林焘先生曾指出,“就以zh、chi、shi、r 这一套音为例,究竟有多少人在说普通话时能说得和北京人一样呢?我们似乎也不必对外国朋友要求过高,把有限的语音教学时间都用在纠正个别声母或韵母发音不够准确上,使得他们望而生畏。

”海外中文教师中,有半数是台湾人,他们讲的国语不分翘舌、平舌,大陆背景的中文教师,也有半数是南方方言出身,不能严格区分翘舌、平舌。

实际上在大陆北方话中,也有不少是不区分翘舌、平舌的,其中包括大城市太原、烟台、扬州、南通、芜湖、武汉、常德、桂林、贵阳、重庆、成都、长春、沈阳等等,从东北到西南都有。

更不用说所有非普通话地区学习普通话而产生的“南方普通话”,包括江浙普通话、广东普通话、台湾国语、新加坡华语了。

因此,我们认为在教学中不必要求学生一定掌握卷舌音的正确发音。

当然,教科书中可以仍然以标准普通话为标准,但是不必苛求学生严格按照这个标准发音。

不区分翘舌音、平舌音的发音至少可以当作汉语的方言变体接受。

这就像我们学习英语时,夹用英国英语、美国英语甚至澳洲英语等等并不是错误一样。

此外,zi, ci, si, 和zhi, chi, shi, ri 几个音节中的舌尖元音i ,也不必详细分析其发音方法,这样越说越糊涂。

即使是中国人,如果没有经过语音学训练,也难以单独发出这个元音。

其实,只要说舌尖i 是前面声母的自然延长和放大(natural continuation and amplification) 就足够了。

关于声母r ,现在对外汉语教材一般根据汉语拼音方案的声母表把它处理成sh 的浊音。

其实不如直接处理成英语的r ,并且同时向学生指出汉语的r 不象英语中的r 那么园唇并且发音部位稍后(英语r 是园唇舌尖前音,汉语r 是个非园唇舌尖后音)就足够了。

赵元任、朱晓农和王力都认为这样处理比以往的各种处理更接近语音事实。

朱晓农指出,外国人根据声母表把r 读成sh 的浊音,是非常难听的。

如果这样的话,那么r 就应该跟l 一起归入浊通音,而不是跟zh 、ch 、sh 一起归入塞擦音。

相关文档
最新文档