世说新语-清谈
世说新语原文及翻译
精心整理世说新语原文及翻译德行第一1.陈仲举①言为士则,行为世范②,登车揽辔③,有澄清天下之志。
为豫章④太守,至,便问徐孺子⑤所在,欲先看之。
主薄⑥白:“群情欲府君先入廨⑦。
”陈曰:“武王式商容之闾⑧,席不暇暖。
吾之礼贤,有何不可?”「注释」「译文」官府去。
2.「注释」①周子居:周乘,字子居,东汉末年贤人。
②黄叔度:黄宪,字叔度,东汉末年贤人。
③鄙吝:粗鄙贪婪。
已复:竟然。
「译文」周子居(周乘)经常说:“我只要一段时间见不到黄叔度(黄宪),粗俗贪婪的念头就又萌生了。
”3.郭林宗①至汝南,造袁奉高②,车不停轨,鸾不辍轭【e】③;诣【yi】黄叔度,乃弥日信宿④。
人问其故,林宗曰:“叔度汪汪如万顷之陂⑤,澄之不清,扰之不浊,其器深广⑥,难测量也。
”「注释」①郭林宗:郭太,字林宗,东汉末年太学生领袖。
②造:拜访。
袁奉高:袁阆,字奉高,东汉末年贤人。
③车不停轨,鸾不辍轭:比喻停留的时间短暂。
轨:车辙。
鸾:鸾铃,此指马车。
轭:套在牲4.「注释」峭壁耸立,水位落差大。
传说鱼游到此处,能跳过去即可成龙。
「译文」李元礼(李膺)风度高雅,品德高尚,自视甚高。
以弘扬儒教,正定天下是非为己任。
后辈的读书人到了李元礼家,受到他的接待,就认为自己登龙门了。
5.李元礼(李鹰)尝叹荀淑、钟浩①曰:“荀君清识难尚,钟君至德可师②。
”「注释」①荀淑:字季和,东汉人。
钟皓:字季明,东汉人,归隐后收徒达千人。
②清识:高明的见识。
尚:超越。
至德:大德,高尚的品德。
师:动词,指可为人师表。
「译文」李元礼曾经赞扬荀淑、钟浩二人说:“淑见识卓越,别人很难超过。
钟浩道德高尚,足以为人师表。
”6.陈太丘诣荀朗陵①,贫俭无仆役,乃使元方将车,季方持杖后从②,长文尚小③,载着车中。
既至,荀使叔慈应门,慈明行酒④,余六龙下食,文若亦小,坐着膝前。
于时,太史奏:“真人(有道德的贤人)东行。
”「注释」上奏说:7.「注释」荷:②阿(ē):山脚。
③沾:浸润。
「译文」有客人问陈季方(陈谌):“您的父亲太丘先生,有何功德而负天下盛名?"季方回答说:"我爸爸就像生在泰山角落的桂树,上有万仞高峰,下有万丈深渊;上承甘露浸湿,下被渊泉滋润。
清谈误国 世说新语
“清谈误国”是一个历史悠久的主题,源自《世说新语》等经典古籍。
清谈,即魏晋时期的名士们,聚在一起谈论玄学、哲学、文学等话题。
然而,随着时间的推移,一些人认为清谈误国,即这些名士们的谈论并没有对国家的治理和发展做出实质性的贡献,反而可能导致国家的衰落。
首先,从历史角度来看,“清谈误国”有一定的道理。
在魏晋时期,社会动荡不安,政治腐败,战争频繁。
在这个时期,许多名士们沉迷于清谈,对国家的治理和发展缺乏关注。
他们往往只关注自己的利益和名声,而不是为了国家和人民的福祉而努力。
这种行为可能导致国家的衰落和灭亡。
其次,“清谈误国”这个观点也有一定的局限性。
首先,清谈本身并没有错,它是一种文化现象和社交活动。
在魏晋时期,名士们通过清谈来表达自己的思想和观点,这是一种自由言论和思想交流的方式。
而且,在某些情况下,清谈也可能对国家的治理和发展产生积极的影响。
例如,一些名士通过清谈提出了一些有益的建议和思想,对国家的政治、经济和文化产生了深远的影响。
此外,“清谈误国”这个观点也忽略了一些其他因素对国家的影响。
例如,政治腐败、战争频繁等其他因素也可能导致国家的衰落和灭亡。
因此,不能简单地将国家的衰落归咎于清谈。
在当今社会,“清谈误国”这个观点仍然具有一定的启示意义。
首先,我们应该认识到清谈本身并没有错,它是一种文化现象和社交活动。
但是,我们应该避免将过多的时间和精力投入到清谈中,而是应该关注实际问题并采取实际行动来解决它们。
其次,我们应该关注社会的现实问题并积极参与解决它们。
我们应该关注国家的政治、经济和文化发展,提出有益的建议和思想,为国家的繁荣和发展做出贡献。
最后,“清谈误国”这个观点也提醒我们要保持理性和客观的态度。
在讨论问题时,我们应该避免过于主观和片面地看待问题,而是应该从多个角度进行分析和思考。
同时,我们也应该避免过于追求名利和虚荣,而是应该注重实际贡献和价值。
总之,“清谈误国”是一个历史悠久的主题,它既有积极的意义也有局限性。
世说新语
百度首页 | 登录新闻 网页 贴吧 知道 MP3图片 百科帮助编辑词条世说新语 开放分类: 文学、历史、南北朝、古籍、杂史目录 ∙• 《世说新语》概述 ∙• 《世说新语》内容简介 ∙• 《世说新语》编者简介 ∙• 关于《世说新语校笺》 ∙《世说新语》概述《世说新语》 是南北朝时期(公元420年~公元581年)的一部记述东汉末年至东晋时豪门贵族和官僚士大夫的言谈轶事。
刘宋宗室临川王刘义庆(403—444年)撰写,梁刘峻(字孝标)注。
汉代刘向曾著《世说》,早已亡佚。
该书原名《世说》,后人为与刘向书相别,又名《世说新书》,大约宋代以后才改称今名。
全书原八卷,刘孝标注本分为十卷,今传本皆作三卷,分为德行、言语等三十六门,记述自汉末到刘宋时名士贵族的遗闻轶事,主要为有关人物评论、清谈玄言和机智应对的故事。
《隋书·经籍志》将它列入小说。
<<宋书·刘道规传>>称刘义庆“性简素”,“爱好文义”,“招聚文学之士,近远必至”。
该书所记个别事实虽然不尽确切,但反映了门阀世族的思想风貌,保存了社会、政治、思想、文学、语言等方面史料,价值很高。
刘义庆门下聚集了不少文人学士.他们根据前人类似著述如裴启的《语林》等,编成该书。
刘义庆只是倡导和主持了编纂工作,但全书体例风格大体一致,没有出于众手或抄自群书的痕迹,这应当归功于他主编之力。
有的日本学者推断该书出于刘义庆门客、谢灵运好友何长瑜之手。
刘孝标原是南朝青州人。
宋泰始五年(469)北魏攻下青州,他随例被迫迁到平城,在那里出家,后又还俗。
齐永明四年(486)还江南,曾参加翻译佛经。
该书的注是刘孝标回江南以后所作。
他采用裴松之注《三国志》的办法,进行补缺和纠谬的工作。
孝标征引繁富,引用的书籍达四百余种。
后人注释该书的,有余嘉锡《世说新语笺疏》、徐震谔《世说新语校笺》、杨勇《世说新语校笺》。
日本德川时代的学者著有几种《世说新语》注。
还有马瑞志的英文译本、目加田诚等的多种日文译本和法文译本。
读《世说新语》,漫谈魏晋六朝士人的审美时尚 (定稿!)
读《世说新语》,漫谈魏晋六朝士人的审美时尚一、说不尽道不完的“风流”《世说新语》是一部清谈之作,可以说是中国古代文人的一部有关“风流”的教科书。
关于魏晋风流,前人之述备矣。
古人对“风流”二字是推崇备至的。
说什么韩掾偷香、二陆年少、兰亭雅集、桃叶桃根、沈腰潘鬓、江令恨别、庾信愁赋……这些天然的一段气质,后来却不知被多少好事文人意淫得潋滟风情。
“大抵南朝皆旷达,可怜东晋最风流”,杜牧此言非虚。
但“风流”的确切意思是什么呢?有点让人捉摸不透。
各种词典里对它有很多项释义,却总感觉不能尽意。
人们对这个词的喜欢,正因为它的内涵极为丰富,能令人产生无限遐想。
当它用来形容一个人时,可以形容他的样貌、气质,可以形容他的品性或格调,也可以是他的文采或韵致,等等,……似乎没有一个特定的确切概念。
如果一定要解词的话,从感性来说,也许只有英文中的“romantic”一词总体上与它大致相当。
(把“romantic”译成“浪漫”,真是神来之笔,——音、形、义以及感情色彩,都蕴含在这个译词里了)。
在文学作品的英汉互译中,“风流”就时常被译为“romantic”或“swanky”(但后者仅表示仪表的潇洒风流这一个方面)。
比如,北宋晏殊的词集名称被译为“the Romantic and Elegant Zhuyu Lyrics”(中文原名《风流闲雅珠玉词》);而美剧“the Romantic Comedy”则被译作《风流快活》;《贵妇风流》的译名为“A Romantic Lady”。
……看来,这个“romantic”还真是堪比中国的“风流”。
(到这里,突然发觉“浪漫”“风流”两词在结构和形像色彩上还挺相称,——白浪的漫岸与清风的流动,同样具有一种动态美)。
而“魏晋风流”的发源,又好像与道家略有些关系;这也难怪有人曾断言:中国文化的儒家和道家,分别与西方的古典主义(classicism)和浪漫主义(romanticism)大致相对应。
《世说新语·文学第四》原文及译文
《世说新语·⽂学第四》原⽂及译⽂(31)
《世说新语·⽂学第四》原⽂及译⽂(31)
31孙安国往殷中军许共论,往反精苦,客主⽆间。
左右进⾷,冷⽽复暖者数四。
彼我奋掷麈尾,悉脱落,满餐饭中。
宾主遂⾄莫忘⾷。
殷乃语孙⽈:“卿莫作强⼝马,我当穿卿⿐!”孙⽈:“卿不见决⽜⿐,⼈当穿卿颊!”
【注释】
孙安国:孙盛,字安国。
博学,善⾔名理。
殷中军:指殷浩,在东晋,殷浩也是善⾔名理的⼈。
许:处所。
论:清谈。
精苦:⼗分艰苦。
客主⽆间(jiàn):没有空隙、漏洞;说的是⾔谈紧张激烈。
数四:再三;三番四次。
莫:即“暮”。
强⼝马:争⾷的马,⽐喻嘴硬,不服输。
决⿐⽜:为了便于驾驭,⼈们会在⽜⿐⼦的两个⿐孔中间穿绳环;但有时⽜发起犟劲来是会挣破⿐环逃⾛的。
穿卿颊:指给马带嚼⼦。
马带嚼⼦,⽜才穿⿐环,这是常识;殷浩说孙盛是“强⼝马”却要穿其⿐,显然是⼀⼤疏忽,因此孙盛的还击占了上风,意思是说⾃⼰不仅能“决⿐”⽽逃,还要给殷浩带上嚼⼦,⾔外之意是说殷浩是“强⼝马”。
【译⽂】孙安国到中军将军殷浩处⼀起清谈,两⼈来回辩驳,⼗分艰苦,宾主都⽆懈可击。
侍候的⼈端上饭菜也顾不得吃,饭菜凉了⼜热,热了⼜凉,这样已经好⼏遍了。
双⽅奋⼒甩动着拂尘,以致拂尘的⽑全部脱落,饭菜上都落满了。
宾主竟然到傍晚也没想起吃饭。
殷浩便对孙安国说:“你不要做硬嘴马,我就要穿你⿐⼦了!”孙安国接⼝说:“你没见挣破⿐⼦的⽜吗,我要穿你的⾯颊了!”。
清谈误国 世说新语 -回复
清谈误国世说新语-回复中括号内的主题是《清谈误国世说新语》。
清谈误国,是指清谈之人唯空谈而无所为,甚至误国误民。
《世说新语》则是一本古代中国文化名著,记录了晋朝时期的历史典故和身边的故事。
本文将分为以下几部分,一步一步回答关于清谈误国和《世说新语》的相关问题。
第一部分:清谈误国的含义和危害清谈是指人们以议论、辩论为乐,注重形式而忽视实际行动的一种思维方式。
而误国则是指这种空谈主义将会对国家造成危害。
清谈误国意味着只过于关注理论,并将实践置之度外,无法解决实际问题。
这种现象在历史上屡次发生,例如战国时期的纵横家,唯心主义的思潮等。
清谈误国的危害包括:使政策无法付诸实践、导致社会问题无法得到解决、让国家发展陷入停滞等。
第二部分:清谈误国在中国历史中的案例中国历史上有许多例子可以说明清谈误国的问题。
其中最著名的案例之一是晋朝时期的王恽。
王恽是晋惠帝时期的进士,他以才誉著称,但他沉迷于空谈和纠缠于琐事之中,导致疏忽了国家大事。
他时常参与宴会、写诗,而几乎没有时间用于管理国家。
这种清谈误国的行为使得晋朝的政治日益腐败,最终导致晋朝的灭亡。
第三部分:《世说新语》的价值《世说新语》是晋朝时期的文学作品,编纂于刘义庆的《初学记》之后。
它收集和整理了晋朝及五代时期的典故和佳话。
《世说新语》以其深刻的思想和精彩的语言被后世推崇为一部艺术瑰宝。
它不仅提供了关于古代名人的历史记载,还展现了当时人们的思想观念、为人处世的智慧和成就。
这些故事和语录可以启示现代读者,帮助他们了解古代思想和价值观,提高自己的修养和智慧。
第四部分:如何避免清谈误国的现象为了避免清谈误国的现象,我们需要重视实践并将行动付诸实践。
首先,政府和领导层需要制定切实可行的政策,并积极推动其实施。
其次,培养良好的思维方式,注重实际问题的解决,不仅仅停留在口头上的辩论。
此外,有关教育和媒体也应该加强对这个问题的宣传和教育,引导人们关注实际问题并积极参与解决。
于《世说新语》中看魏晋清谈
清谈 在魏晋时期之所 以能成为 一种风 尚 , 除了当时的社
会政治 环境的影响之外 , 与它所能表现 出所 谓的 “ 魏晋 风流”
学清议 ” 。于此 ,后汉书 ・ 传序》 《 党锢 有记 载 , :桓 灵之 间 , 云 “
主荒政缪 。国命 委于阉寺 , 士子羞与为伍 , 匹夫抗 愤 , 故 处士
确有不解之 缘 , 玉柄麈尾” “ 而“ 、挥麈谈 玄 ” “ 、奋掷麈 尾” 则成 为魏晋风 流的典 型形象。
经・ 十太玄 图》 “ 日:夫玄者 , 天道 , 地道 , 人道也 ” , 亦称“ 清言” 又称“ 论” “ , 共 、共谈 ” “ 、 讲论” “ 、麈谈 ”
等等 , 刘义 庆在《 世说 新语 》 中称 “ 玄” 这是 因为 当时 清谈 谈 ,
的 内容 主要是玄 学 , 清谈和玄学是不 可分 离的。 魏晋清谈之 风源 自东汉太学清议 。东 汉 中叶以来 , 由于
摘 要: 汉末至魏晋 时期兴起 的谈 玄论道 的清谈 活动 , 不仅对 维护 当 时社 会的稳 定发挥 了积极 的作 用 , 而且在 中 国美学
和哲 学的发展 史上有十分重要的地位 。文章对 清谈 的产 生、 内容 、 它的 审美和哲 学价值 及历 来对清谈 的评 价等 方面作 了较 为
细致 的分析 论证 , 重新评价 了魏晋 清谈 的价值和意义 。 关键 词 : 世说新语 ; 清谈 ; 玄学; 审美 ; 哲学 中图分 类号 : 0 .1 1 74 2 文献标识码 : A
谈 玄者 手中常执 麈尾 , 它是 用麈 的尾 毛做 成扇 状 , 以 再
政 者的嫉恨 , 孔融 、 祢衡等相继 被曹操设计 害死 。晋 代 以后 , 由于司马氏取得政权 的方式本来就 不是光 明正 大 的 , 他们 再 也不允许这 些 自命 清高 的名 士们对 朝政 指手 划脚 , 是 , 于 这 种谈 论政治的风气 逐渐 演变 为专谈 玄理 的清 谈。在 当时 的
文言文《世说新语》翻译
文言文《世说新语》翻译(学习版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制学校:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如文言文、现代文、教案设计、文案大全、作文大全、词语、成语、范文、读后感、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides you with various types of practical materials, such as classical Chinese, modern literature, teaching plan design, copy collection, composition collection, words, idioms, model essays, post-reading comments, and other materials. If you want to know different data formats and writing methods, please pay attention!文言文《世说新语》翻译作家、作品刘义庆,字季伯,彭城(今江苏徐州)人,南朝宋文学家,曾任荆州刺史,自幼才华出众,爱好文学,喜纳文士。
《世说新语》简介
《世说新语》简介(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如工作总结、策划方案、规章制度、演讲致辞、合同协议、条据书信、应急预案、教学资料、作文大全、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!Moreover, our store provides various types of classic sample essays, such as work summaries, planning plans, rules and regulations, speeches, contract agreements, policy letters, emergency plans, teaching materials, complete essays, and other sample essays. If you want to learn about different sample formats and writing methods, please pay attention!《世说新语》简介《世说新语》简介《世说新语》又称《世语》、《世说新书》,卷帙门类亦有不同。
从修辞角度析《世说新语》中“魏晋清谈”之“清”
修 辞 格 , 且 存 在 大 量 的 偏 离 现 象 , 好 地 体 现 了魏 晋 清 谈 之 “ ” 并 很 清 的修 辞 学 含 义 。
关 键 词 :修 辞 ;清 谈 ;息 缺 格 ;偏 离 中 图分 类 号 :H1 4 3 文 献 标 识 码 :A 文章 编 号 : 10 — 4 3 ( 0 9 O — 0 2 ~0 03 7020)8 11 4
一
、
引 言
鲁迅 先 生说 : 东 晋 以后 , 做 文 章 而 流 为 清 “ 不
谈 , 世说 新 语 》 书 里 可 以看 到 。 【 由《 一 , , 因此 我 们 选取 《 说 新语 》 浙 江 古 籍 出版 社 , 9 8 为研 究 世 ( 19 )
对 象 。该 书主 要描 述 了魏晋 名 士 的遗 闻轶事 和玄
魏晋 人 言好 玄 远 , 尚清 议 , 视 表 现 “ 士 风 重 名
度” 即所谓 的“ , 魏晋 风度 ” 摒 弃名 教 礼法 , 重个 , 注 性 自我 的表达 。魏 晋 人 除 了以 行 为 体现 “ 晋 风 魏 度” 以外 , 主要 的还 是 体 现 在 言 语 上 , 最 即所 谓 的
从修辞角度析《 世说新语》 “ 中 魏晋清谈" 清’ 之“ ’
李
红
徐州 210) 2 O 0
( 州 师 范 大学 文 学 院 , 江 苏 徐
摘
要 :《 说 新 语 》 反 映 的 “ 谈 ” 一 个 极 具 特 色 的 文 化 现 象 , 是 一 种 语 言 现 象 。该 语 料 中 频 繁 地 使 用 息 缺 世 所 清 是 也
乙: 当然知 道 , 嘴 巴说 的 。 用 甲 的 用 意 是 要 引 出 乙 的 提 问 , 后 再 说 出 然
《世说新语》的文体特征及与清谈之关系
《世说新语》的文体特征及与清谈之关系一清人刘熙载论文风之变,谓:“文章蹊径好尚,自《庄》、《列》出而一变,佛书入中国又一变,《世说新语》成书又一变。
此诸书,人鲜不读,读鲜不嗜,往往与之俱化。
”(《艺概·文概》)尽管没有具体描述《世说新语》的文风特点,但将其与《庄子》、《列子》及佛经并列,这实际上已暗示了《世说新语》的特点与传统文章不同,它别有一种专门魅力。
同时,此种特点又不同于《庄》、《列》、佛书,否则不得谓之变。
《世说新语》的确有自己的文体特点。
它之因此在后世广为流传,成为文人士大夫案头必置之书,因此能够归因于该书记载魏晋名士言行这一特定内容,同时也与其专门的文体相关。
自《世说新语》问世,后代仿其体例续作者代不乏人。
据鲁迅《中国小说史略》考辨,唐有王方庆的《续世说新书》,宋有王谠的《唐语林》、孔平仲的《续世说》,明有何良俊的《何氏语林》、李绍文的《明世说新语》、焦竑的《类林》及《玉堂丛话》、张墉的《廿一史识余》、郑仲夔的《清言》等。
清代仿作者更多,有梁维枢的《玉剑尊闻》、吴肃公的《明语林》、章抚功的《汉世说》、李清的《女世说》、颜从乔的《僧世说》、王晫的《今世说》等等。
尽管这些仿作远不能与《世说新语》同日而语,但这一现象的存在,无疑说明《世说新语》代表了一种专门的文体。
二那么,《世说新语》是一种什么样的文体呢?自《隋书·经籍志》以下,历代著录大多将其归入子部小说类,如《唐书·艺文志》、《通志》、《直斋书录解题》、《宋史·艺文志》、《文献通考》、《四库全书总目提要》等,均是。
也确实是说,在古人看来,《世说新语》应属小说。
鲁迅先生在《中国小说的历史的变迁》中则以之为志人小说,以区别于《博物志》、《搜神记》一类的志怪小说。
直到今日,一样的文学史都承此说,明确将《世说新语》归入小说类来讨论。
这因此不能算错,但问题在于:第一,古人所说之小说与我们今天明白得的小说有专门大的不同;第二,就算《世说新语》属小说之一种,它也应该有其自身的特点。
《世说新语》译文及注释:文学(第四)
《世说新语》译文及注释:文学(第四)《世说新语》译注:文学第四【题解】文学指文章博学,包括辞章修养、学识渊博等内容。
本篇所载,很多是有关清谈的活动,编纂者以之为文学活动而记述下来。
魏晋时代,清谈的名士们不但高谈老庄,而且一些人还留心佛教经义,跟佛教徒关系密切,这已经形成一种文学风气。
他们经常聚会,清谈名理。
所谈内容,有些条目会具体点明是某一篇、某一问题。
例如谈及(庄子·逍遥游)篇,佛教经典《小品),道家的“有、无”两个哲学范畴,才性问题等。
有时又只泛泛说是“共谈析理”,“标榜诸义”,“标新理”,“立异义”。
在记叙中,会借叙事来赞扬或讥讽某人,更多的是欣赏其人的才华、辞藻。
例如说“才藻新奇,花烂映发”;“才峰秀逸,”既自难干,加意气拟托,萧然自得”。
许多条目还描绘了清谈的各种场面和气氛。
例如“彼我奋掷麈尾”,“理小屈,游辞不已”,“不觉流汗交面”,“一坐同时树掌而笑,称美良久”。
还记下有人甚至因清谈得病或提为高官。
例如第20则记卫玠因通宵达旦地清谈,“于是病笃,遂不起”;第53则记张凭清谈“言约旨远,足畅彼我之怀,一坐皆惊”,“即用为太常博士”。
从这些记载里足以看出当时士大夫对清谈的迷恋,他们认为善谈名理就是博学多通的表现。
本篇还用部分条目记下对人物、文章的各种评论。
除了在清谈中对人物有所褒贬外,在别的场合也会对某一类或某一个人有所评论。
例如第25则论及北方人和南方人做学问的差异,第77则引述《扬都赋》对两个人的赞美,第93则记下对一个人的评语。
对文章、书籍的评论更为常见。
有对古诗文中某一两句的赞赏,也有对一书、一文的评价;有的直接谈论是非得失,有的借讨论问题间接流露自己的看法。
另外还有一些探讨问题的问答,也因受到编纂者的赏识而收录。
在本篇开头,有几则记载一些古书注释的活动和情况,第1则还谈及历算,这些跟经术和卜筮有关,也属博学多闻之列。
至于那些跟文学并无多少联系的条目,就不多说了。
(1)郑玄在马融门下,三年不得相见,高足弟子传授而已①。
清谈之祸者“王衍”——从《世说新语》看王衍形象
6神州文学清谈之祸者“王衍”——从《世说新语》看王衍形象赵姝怡东南大学人文学院摘要:谈到魏晋时期的文学,《世说新语》绝对是在其中占着重要分量的一部文学著作;而要论存于魏晋时期的名家雅士,琅琊王氏家族又是具有代表性的家族之首。
在探讨其中的各个人物之时,当世玄谈之风的领袖者王衍无疑是当中特别的存在。
他善谈高雅之玄风,在其位而不谋其政,历史上对他的评价多以负面居多。
本文旨在通过结合《世说新语》中有关王衍的相关记载,结合历史事实,去竭力反映更为真切的王衍形象,并对这所谓的“崇尚虚诞”之士给予个人的看法和评价。
关键词:王衍;《世说新语》;琅琊王氏;尚玄轻儒;清谈;误国;魏晋士族之风1.绪论《世说新语》要算得上魏晋南北朝文学界著作中的一个代表,其中记载的当时士族大家之言行举止,仪容风姿未尝不被后人作为研究当时时代风流的重要内容。
在其中主要记载的五大家族:琅琊王氏、颍川庾氏、陈留谢氏、谯郡桓氏和太原王氏之中,琅琊王氏作为其人物事件占比最大,历史时代地位最突出的一族,其中生于当时那几百年间的几代家族成员,都在《世说新语》中占据一席之地,其个人或雅或真的人物形象也都能够在这部典籍记载中觅得影子,尚“玄虚浮诞”、喜“高谈阔论”的王夷甫就是其中一位。
而在对这个能言善论士者的评价中,却不难发现,许多后人在提及王衍之时,多给出一个无能的“误国”者评价,他最为代表性的尚玄之论调,也成为他能力中多带有虚伪矫饰的表面“外壳”,负面的人物评价成为论王衍时的主流之观。
以下就就王衍在《世说新语》中的形象展示,进一步分析其真实人物品性,并结合时代背景,谈其之于魏晋士人风流的影响。
2.王衍人物介绍王衍(256年—311年),字夷甫,琅邪郡临沂县人。
西晋时期著名清谈家,西晋末年重臣,也是当时末期文人名士玄谈之风的领袖。
出身于世家大族琅琊王氏,是曹魏幽州刺史王雄之孙,平北将军王乂之子,“竹林七贤”之一司徒王戎的堂弟。
受当时琅琊姓氏所引导的地位以及个人性情的影响,王衍在当世之时声名显赫,在社会名望上有着一定的影响作用。
世说新语原文附翻译
世说新语原文附翻译世说新语原文附翻译导语:《世说新语》,中国古代志人小说集,题为南朝宋临川王刘义庆撰,实际是他组织门下文人杂采众书编纂而成,南朝梁刘孝标为其作注。
下面由小编为您整理出的世说新语原文附翻译内容,一起来看看吧。
1.陈仲弓为太丘长①,时吏有诈称母病求假。
事觉,收②之,令吏杀焉③。
主簿④请付狱,考⑤众奸⑥,仲弓曰:“欺君不忠,病母不孝;不忠不孝,其罪莫大。
考求众奸,岂复过此?”【注释】①长:县的行政长官。
大县为令,小县为长。
陈寔是太丘县长。
②收:拘捕。
③焉:代词,此处指代诈称母病的小吏。
④主簿:官名。
⑤考:查究,拷问,审察。
⑥众奸:指诸多犯法的事。
【译文】陈寔任太丘县县长,当时有个小官吏诈称母亲有病请假,事情被发觉,陈寔就逮捕了他,并命令狱吏处死他。
主簿请求交给狱吏查究他的其他犯罪事实,陈寔说:“欺骗君主就是不忠,诅咒母亲生病就是不孝;不忠不孝,没有比这个罪状更大的了。
查究其他罪状,难道还能超过这件吗!”2.陈仲弓为太丘长,有劫贼①杀财主②者,捕之。
未至发所③,道闻民有在草④不起子⑤者,回车往治之。
主簿曰:“贼大,宜先按讨⑥。
”仲弓曰:“盗杀财主,何如骨肉相残?”【注释】①劫贼:强盗。
②财主:财货的主人,不是现代所说的有钱人家。
③发所:出事地点。
④在草:产妇分娩,也就是生孩子。
草,产蓐。
晋时分娩多用草垫着。
⑤不起子:生了孩子不养育,指溺杀婴儿。
⑥按讨:审察办理。
⑦“道闻民有在草不起子者”句:属于定语后置句,正常语序应为“有在草不起子者民”;另外,“到”属于名词活用作状语,译为“在半道上”。
⑧骨肉相残:此处指父母溺杀婴儿事。
⑨“盗杀”句:意指母子相残,违逆天理人伦,要先处理,而杀人只是违反常理。
【译文】陈仲弓任太丘县县长时,有强盗劫财害命,主管官吏捕获了强盗。
陈仲弓前去处理,还没到出事地点,在半道上听说有家生下孩子不肯养育的老百姓,就掉转车头前去处理这件事。
主簿说:“强盗杀人的事大,应该先查办。
清谈与赋谈——从《世说新语》看两晋士人的辞赋评论
V0.6 No5 1 . 3
清谈与赋谈
— —
从 《 说 新 语 》 两晋 士 人 的 辞赋 评 论 世 看
何 新 文
( 北大学 文学院 , : 湖 湖 I 汉 40 6 ) L武 3 02
[ 摘
要 ] 世说新语 》 《 所载 两晋 名士清谈 , 既谈 玄理 , 也谈辞赋 。 谈赋 的形 式有赋 家 自评 、 作者与读 者 间的论
的整体 风貌 , 给读 者留有充分的接 受空间 , 具有 明显的 时代特征和 审 美意味。 [ 关键词 ] 世说新语 》 《 ;两晋 士人 ; 清谈 ; 谈 赋 [ 中图分类号 ]I0 .2 【 27 2 文献标志码 ]A [ 文章编号 ]10 — 7 9 2 0 )5 0 3 — 6 0 14 9 (0 9 0 — 0 3 0
一
格, 但从《 世说新语》 中的记载分析 , 大别之则有“ 一人主讲 、 二人论辩 、 多人讨论” 等三种 , 三式 中以 而“
二人 论 辩最 常 见 , 也最 具 魏 晋清 谈特 色 ”11 『6 ]o 唐先生的这一论断 , 也大致可以概括《 世说新语》 所载两晋士人的辞赋谈论方式。 世说新语》 在《 所录 近二 十则辞 赋谈 论 中 , 的确 也 以“ 人论 辩 ” 最 多 。 《 学 》 第 7 二 式 如 文 篇 5条所 载 庾 敦庾 亮 叔 侄论 辩 《 意赋 》 ,
《 世说 新 语 》 录 了魏 晋名 士 的趣 闻轶事 和 玄虚 清 淡 , 人 常 以其 为 “ 载 后 清谈 之 书 ” 魏晋 名 士 清谈 的 内 。
容, 虽然主要是所谓“ 三玄” 及名教 、 佛理 ; 但是也谈文学 , 谈辞赋 。 世说新语 》 文学》 言语 》《 在《 的《 及《 、赏 誉》 《 、雅量》 等篇里 , 即辑录了有关两晋士人谈论 辞赋的言论近二十则 , 据此可领略当时土族阶层盛行作
世说新语中关于清谈的篇目 -回复
世说新语中关于清谈的篇目-回复清谈是古代文人雅士之间的一种特殊交流方式,它追求真理、探寻人生的意义和价值。
而《世说新语》是我国古代演讲修辞艺术的极佳代表之一。
“清谈”在《世说新语》中的篇目颇具代表性,中括号内的内容引发了我对清谈的思考,以下是我对这个话题的一些见解。
首先,让我们回顾一下《世说新语》中关于清谈的篇目。
其中有一篇名为“进士”:“王琰新中进士第,谈求陶渊明所珍画,道观其意。
既揭之,果若作矣。
”这个故事讲述了王琰是如何以清谈的方式与人交流,并通过谈论陶渊明的画作,进一步理解陶渊明的思想和艺术境界。
从这个篇目中,我们可以看出清谈是一种以对话为主体的交流方式,可以通过讨论艺术作品或文化经典来深入思考人生的意义和美好。
那么,清谈为何在《世说新语》中如此重要呢?这可能与《世说新语》的时代背景有关。
《世说新语》成书于东晋时期,这个时期是我国历史上政治动荡、社会变革的时代。
在这个时期,士人们不满于权力斗争和社会腐败,他们寻求一种自由的精神境界和思想的拓展。
因此,清谈成为了他们追寻真理和探索人性的一种途径。
清谈的价值在于它突破了传统的说一不二、守旧的教条观念,强调人的独立思考和创造力。
它不拘泥于权威,不追随主流,而是提倡个体的独立性和独特性。
在一个真正的清谈对话中,每个人都可以自由发表自己的观点和看法,通过互相启发和交流,达到思想的碰撞与碰撞的思想。
正是这种自由的交流环境,促使了一系列的知识和智慧的传播与积累,不断推动了社会发展的进程。
在清谈中,人们可以通过思辨问题和对话推理的方式,进行深刻的思考和独立的判断。
这种思辨和推理的过程,要求人们具备良好的思维能力和逻辑思维的素养。
而在这个过程中,人们常常会认识到自己的局限和无知,进一步激发求知欲望并追求自身的完善。
正是由于这种自上而下的思维方式和对话形式,清谈才能深入人心,成为了人们追求真理和智慧的一种方式。
与此同时,清谈也渗透着对艺术和美的追求。
在清谈的过程中,人们可以通过讨论艺术作品来感受美的力量和魅力。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
“清谈” 就是以三玄为主要内容的谈论,也有 称“玄谈”或“谈玄”的。
魏晋清谈的含义:
1 雅谈——泛指一切美好的言谈,通常是 个人性的,而不是公众性的舆论。 2 美谈——通常指对人物的揄扬,带有舆 论性。 3 正论——指对人物的评论,可褒可贬, 而重在贬,也带有舆论性。
“魏晋清谈”
1 林道人诣谢公,东阳时始总角,新病 起,体未堪劳。与林公讲论,遂至相 苦。…… (《文学》39)
2
康僧渊初过江,未有知者,恒周旋市 肆,乞索以自营。忽往殷渊源许,值盛 有宾客,殷使坐,粗与寒温,遂及义理, 语言辞旨,曾无愧色,领略粗举,一往 参诣。由是知之。
(《文学》47)
3
张凭举孝廉,出都,负其才气,谓 必参时彦。欲诣刘尹,乡里及同举者共 笑之。张遂诣刘,刘洗濯料事,处之下 坐,唯通寒暑,神意不接。张欲自发无 端。顷之,长史诸贤来清言,客主有不 通处,张乃遥于末坐判之,言约旨远, 足畅彼我之怀,一坐皆惊。真长延之上 坐,清言弥日,因留宿至晓。……
指的是魏晋时代的贵族知识分子, 以探讨人生、社会、宇宙的哲理为主要 内容,以讲究修辞技巧的谈说论辩为基 本方式而进行的一种学术社交活动。
魏晋清谈的远源是
两汉的讲经
近源则是东汉末年京师太学里形成的
“游谈”之风
……然章句渐疏,而多以浮华相尚, 儒者之风盖衰矣。 ——《后汉书· 儒林列传》
览入太学。时诸生同郡符融有高名, 与览比宇,宾客盈室。览常自守,不与 融言。融观其容止,心独奇之, 乃谓曰:
“传播”的两个向度: 1 时间上,“流传后世” 2 空间上,“播扬远近”
——前者造成传统,后者形成普及。
中国古代的学校 : 虞——庠,夏——序,殷——瞽宗, 周: 天子 —— 辟雍, 诸侯 —— 泮宫, 汉武帝: 京师 —— 太学,设五经博士, 郡国 —— 郡国学 地方 —— 乡学
本末有无之辨、 自然名教之辨、 才性之辨、 圣人有情无情之辨、
——《后汉书》
1 对于时政的议论;之大业,不朽之盛事, 年寿有时而尽,荣乐止乎其身,二者必 至之常期,未若文章之无穷。……而声 名自传于后。” ——曹丕《典论· 论文》
“文史星历,近乎卜祝之间,固主上 所戏弄,倡优蓄之,流俗之所轻也。” ——司马迁 “童子雕虫篆刻,壮夫不为。” ——扬雄
(《文学》53)
江左殷太常父子,并能言理,亦有 辩讷之异。扬州口谈至剧,太常辄云: “汝更思吾论。” (《文学》74)
殷融字洪远,陈郡人。桓彝有人伦 鉴,见融,甚叹美之。著《象不尽意》、 《大贤须易论》,理义精微,谈者称焉。 兄子浩,亦能清言,每与浩谈,有时而 屈。退而著论,融更居长。 (刘注引《中兴书〉)
昼夜游宴,屡迁其坐,或登高临下,或 列坐水滨。时琴瑟笙筑,合载车中,道 路并作;及住,令与鼓吹递奏。遂各赋 诗以叙中怀,或不能者,罚酒三斗。感 性命之不永,惧凋落之无期,故具列时 人官号、姓名、年纪,又写诗著后。后 之好事者,其览之哉!…… ——《金谷诗序〉
王右军得人以兰亭集序方金谷诗序, 又以己敌石崇,甚有欣色。 (《企羡》3 )
锺会撰四本论,始毕,甚欲使嵇公 一见,置怀中,既定,畏其难,怀不敢 出,于户外遥掷,便回急走。 (《文学》5)
……妙思六经,逍遥百氏,弹棋间设, 终以六博,高谈娱心,哀筝顺耳
……觞酌流行,丝竹并奏,酒酣耳热, 仰而赋诗 ——曹丕《与吴质书〉
余以元康六年从太仆卿出为使持 节,……有别庐在河南县界金谷涧中, 或高或下,有清泉茂林、众果、竹柏、 药草之属,莫不毕备。又有水碓、鱼池、 土窟,其为娱目欢心之物备矣。时征西 大将军祭酒王诩当还长安,余与众贤共 送往涧中。
言意之辨、 君父先后之辨 ……
裴散骑娶王太尉女,婚后三日,诸 婿大会,当时名士、王、裴子弟悉集。 郭子玄在坐,挑与裴谈。子玄才甚丰赡, 始数交,未快;郭陈张甚盛,裴徐理前 语,理致甚微,四坐咨嗟称快,王亦以 为奇,谓语诸人曰:“君辈勿为尔,将 受困寡人女婿。” (《文学》19)
“遐以辩论为业,善叙名理,辞气清 畅,泠然若琴瑟,知与不知,无不叹服。 (刘注引邓粲《晋纪》)
“与先生同郡壤,邻房牖。 今京师英雄四集,志士交结之秋, 虽务经学,守之何固?”
览乃正色曰: “天子修设太学,岂但使人游谈其 中!” 高揖而去,不复与言。 后融以告郭林宗,林宗因与融齐刺就 房谒之,遂请留宿。林宗嗟叹,下床为 拜。
——《后汉书· 循吏列传· 仇览 传》
郭泰
“善谈论,美音制”, “性明知人,好奖训士类” 符融 “幅巾奋袖,谈辞如云”, “郭林宗始入京师,时人莫识,融一 见嗟服”