8木兰诗最新
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
想什么。
军中的文告。 可汗大规模地征兵。
亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十
和下文的“阿爷”一样,都指父亲。
二卷,卷卷有爷名。
问木兰想的是什么,问木兰
思念的是什么。木兰没有想什么 ,木兰也没有思念什么。昨天晚 上看见军中的文告,(知道)可 汗大规模的征兵,征兵的名册很 多卷,卷卷上面都有父亲的名字 。
啾啾”语。黑山即杀虎山,在今内蒙古呼和浩特市 东南,距离黄河不远。燕山指燕然山,即今蒙古境 内的杭爱山。据此,《木兰诗》中之战事,当发生 于北魏与柔然之间。柔然是北方游牧族大国,立国 一百五十八年(394—552)间,与北魏及东魏、北 齐曾发生过多次战争。而最主要之战场,正是黑山、 燕然山一带。
二、自学指导(一)——预习与交流
光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
铠甲,古代军人 穿的护身服装。
远行万里,投身战事,像
飞一样地越过一道道关塞山岭 。北方的寒气传送着打更的声 音,清冷的月光映照着战士们 的铠甲,将士们身经百战,有 的战死沙场,有的多年后重返 故乡。
古代帝王举行大典的朝堂。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,
赏赐很多的财物。强,有余。
木兰不用尚书郎 愿驰千里足 出郭相扶将 著我旧时裳 双兔傍地走
不愿意。 希望。 外城。 穿。 跑。
注意以下句子的翻译 (1)不闻机杼声,惟闻女叹息。 听不见织布机发出的声音,只听见这个女子的 叹息声。 (2)愿为市鞍马,从此替爷征。 (木兰)愿意为此去买鞍马,从此便代替父亲去 出征。
(3)朔气传金柝,寒光照铁衣。 北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月 光照射着战士的铠甲。 (4)将军百战死,壮士十年归。 将士和壮士们从军十年,经历了千百次战 斗,有的牺牲了,有的胜利归来了。
乐机构,其职责为训练乐工,制谱度曲,采集民间 歌谣等。后人将乐府中收集编录的诗称为“汉乐府 诗”,简称汉乐府。六朝时, 乐府乃由机关的名称 变为一种带有音乐性的诗体的名称。
写作背景
《木兰诗》产生的时代背景众说纷纭,但据其 最早著录于陈释智匠所撰的《古今乐录》,可证其 产生之时代不晚于陈。诗中称天子为“可汗”,征 战地点皆在北方,则其产生之地域在北朝。诗中有 “旦辞黄河去,暮至黑山头”,“但闻燕山胡骑鸣
花木兰代父从军的传奇故事千百年来一直广为 流传。时至今日,现代人以它为题材打造了各种版 本的文学或影视作品,有少儿版的动画片,有成人 版的电视剧,塑造出风格各异的花木兰形象,给我 们留下了深刻印象。今天我们一起来学习南北朝时 期的乐府民歌《木兰诗》,去见识见识最原始版的 花木兰形象。
8 木兰诗
R·七年级下册
合作探究
这首诗歌中所写的故事时间跨度大,内容丰富 而复杂,作者是如何作出详略安排的?
详写
木兰当户织时的心事重重,木兰准 备行装时的活动,木兰奔赴战场时的心 态,木兰回家后家人的欢乐,木兰重着 “女儿装”时的欣喜等。
略写
战斗的过程。十年征战,寥寥几句就
交代完了。
研读赏析
请同学们仔细分析下面四个句子有什么相 同点? 1.将军百战死,壮士十年归。 2.东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北 市买长鞭。 3.开我东阁门,坐我西阁床。 4.当窗理云鬓,对镜帖花黄。
4.木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故 乡——不慕荣华富贵 5.出门看火伴,火伴皆惊忙,同行十二年, 不知木兰是女郎。——机智、谨慎 小结:花木兰是一个深明大义、果敢坚强、 英勇善战、不慕名利、谨慎机敏的奇女子。
归来/见天子,天子/坐明堂。策勋/十二转(zhuǎn) ,赏赐/百千强。可汗/问所欲,木兰/不用/尚书郎, 愿驰/千里足,送儿/还故乡。
爷娘/闻女来,出郭/相扶将(jiāng);阿姊/闻 妹来,当户/理红妆;小弟/闻姊来,磨刀霍霍/向 猪羊。开我/东阁门,坐我/西阁床。脱我/战时袍 ,著(zhuó)我/旧时裳(cháng)。当窗/理云鬓,对 镜/帖花黄。出门/看火伴,火伴/皆惊忙:同行/十 二年,不知/木兰/是女郎。
第一课时
学习目标
1.了解乐府诗的特点,作者及其写作背 景。 2.读准字音节奏,熟读课文。 3.理解前三自然段重点词语的意思,翻 译句子。
作者链接
《木兰诗》是我国南北朝时期北方的一
首 乐府民歌
,选自宋代 郭茂倩 编
的《乐府诗集》,在中国文学史上与南朝的
《孔雀东南飞》
合称为“乐府双
璧”。
乐府 汉朝的音乐机构,本是汉武帝设立的音
1.通假字
对镜帖花黄 “帖”通“贴” 。
2.词类活用
愿为市鞍马 策勋十二转
市,名词用作动词,译为“买”。 策,名词用作动词,译为“记下”。
3古今异义
从此替爷征 双兔傍地走
古:父亲 今:爷爷
古:跑 今:人或鸟兽的脚交互向前移动
赏赐百千强 古:有余 今:力量大
(4)一词多义
①东市.买骏马( 集市)
(木兰)愿意为(此)去买鞍 马,从此替代父亲去征战。
东市买骏马,西市买鞍鞯 ,南市买辔头,北市买长 鞭。
(木兰)跑遍东西南北的集 市去购买骏马,鞍鞯,辔头 和长鞭。
远行万里,投身战事。戎机,战事。
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒
像飞一样地越过一道道关塞 山岭。度,越过。
北方的寒气传送着打 更的声音。朔,北方
市
②愿为市.鞍马( 买 ) ①昨夜见军帖.( 文告 )
帖
②对镜帖.花黄(通“贴”) ①愿.为市鞍马( 愿意 )
愿
②愿.驰千里足(希望 )
(5)成语 扑朔迷离:
原指难辨兔的雄雌,比喻辨认不清是男 是女。现用于形容事情错综复杂,难于辨别。
磨刀霍霍
形容磨刀声响亮。后常用来形容准备动手杀 人或发动战争。
2月26日作业 抄写《木兰诗》后四段 并翻译。
1.请给下面加点的汉字注音。
唧.唧( jī )
机杼.(zhù ) 军帖.(tiě )
可.汗.( kè hán) 辔.头( pèi) 鞍鞯.(jiān )
溅.溅(jiān )
胡骑.( jì ) 啾啾.(jiū )
朔.气(shuò )
金柝.( tuò ) 十二转.(zhuǎn)
强.(qiáng)
阿姊.( zǐ ) 霍.霍(huò )
2月25日作业 抄写《木兰诗》前三段, 并且翻译。
第二课时
学习目标
1.理解后四自然段重点词语的意思,翻 译句子。 2.积累一词多义,古今异义,词类活用, 通假字和成语。
何所思:想的是什么。 军帖: 军中的文告。 市: 买。 鞍马: 泛指马和马具。 旦: 早晨。
啾啾: ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ叫的声音。
愿为市鞍马,从此替爷征。
古代指遮蔽下体的衣裙。
同伍的士兵。当时规定若干士兵 同一个灶吃饭,所以称“火伴”。
火伴皆惊忙;同行十二年,不知木兰是女郎。
打开我东阁楼和西阁楼的门,
坐在我的床上。脱去我打仗时穿 的战袍,穿上我以前的衣裙。对 着窗户,对着镜子梳理像云那样 的鬓发,贴上花黄,出门去见军 中的同伴,军中的同伴都很惊讶 :同行这么多年,竟不知道木兰 是姑娘。
著.(zhuó)
云鬓.(bìn )
傍.地(bàn)g
jì 胡骑
zhuǎn 转向
骑
转
qí 骑马
zhuàn 转动
tiě 军帖
qián百g 千强
帖
tiē 妥帖
强 jiàng倔强
tiè 字帖
qiǎng勉强
旧时裳( cháng )
{ shang 衣服
裳
cháng 古代指遮蔽下体的衣裙,男 女都穿,是裙的一种
阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,
愿意为(此)去买鞍马。为,介词,为了,其
从此替爷征。 后宾语省略。市,买。鞍马,泛指马和马具。
父亲没有大儿子,木
兰没有兄长,(木兰)愿 意为(此)去买鞍马,从 此替代父亲去征战。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,
马鞍下的垫子。 驾驭牲口用的嚼子和缰绳。
北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻
早晨。
水流声。
爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河
去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山
胡人的战马。胡,古代对西北部民族的称呼。
胡骑鸣啾啾。马叫的声音。
(木兰)跑遍东西南北的集市去购
买骏马,鞍鞯,辔头和长鞭,早晨辞别 父母离开家,晚上宿营在黄河边,听不 见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河 哗啦啦的流水声。早晨辞别黄河上路, 晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿 的声音,只能听到燕山胡人的战马啾啾 的叫声。
据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只 前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以 容易辨认。扑朔,动弹。迷离,眯着眼。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,
雌雄两兔贴近地面跑,怎能辨别哪只是雄 兔,哪只是雌兔呢?傍地走,并排跑。
安能辨我是雄雌?
提着兔子的耳朵悬在
半空中时,雄兔两只前脚 实时动弹,雌兔两只眼睛 时常眯着;雄雌两兔贴近 地面跑,怎能辨别哪只是 雄兔,哪只是雌兔呢?
听音频,注意: 诗歌中字词的读音。
读准字音,节奏
唧唧/复唧唧,木兰/当户织。不闻/机杼(zhù) 声,唯闻/女叹息。
问女/何所/思,问女/何所/忆。女亦/无所思,女 亦/无所忆。昨夜/见军帖(tiě),可汗(kè hán)/大点兵 ,军书/十二卷(juàn),卷卷/有爷名。阿爷/无大儿, 木兰/无长兄,愿为(wèi)/市鞍马,从此/替爷征。
第三课时
学习目标
1.在疏通文意的基础上,用简练的语言 概括文章的主要内容。 2.了解文言文中的互文现象。 3.感受木兰的人物形象,理解主人公的 美好情操。 4.准确概括文章主旨。
重点字词
军书十二卷 卷卷有爷名 朔气传金柝 赏赐百千强 胡骑
表示多数,不是确指。 古义指父亲。 北方。 有余。 战马。
问(木兰)想要什么。
赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,
希望骑上千里马。驰,赶马快跑
不愿做。
愿驰千里足,送儿还故乡。
木兰归来朝见天子,天
子坐在朝堂上(论功行赏) ,(木兰被)记很大的功, 赏赐很多的财物。可汗问( 木兰)想要什么,木兰不愿 意做官,希望骑上千里马, 返回故乡。
外城。
扶持。
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当
(5)当窗理云鬓,对镜帖花黄。 对着窗户梳理我像云那样的鬓发,对着镜子贴
上花黄。 (6)雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。 据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前
脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨 认。
(7)双兔傍地走,安能辨我是雄雌? 雄雌两兔一起并排着跑,怎能辨别哪个是雄兔, 哪个是雌兔呢?
雄兔/脚扑朔,雌兔/眼迷离;双兔/傍地走, 安能/辨我/是雄雌?
字词释义
叹息声。
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯
只。
闻女叹息。
对着门织布。 织布机发出的声音。 杼,织布梭子。
叹息声响了又响,木兰
对着门织布。听不见织布机 发出的声音,只听见这个女 子的叹息声。
问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女
磨刀的声音。
户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
指女子的艳丽装束。
父母听说女儿回来了,
互相扶持着到外城(迎接木 兰);姐姐听说妹妹回来了 ,对门梳妆打扮起来,弟弟 听说姐姐回来了,忙着霍霍 地磨刀准备杀猪宰羊。
穿。
开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧
像云那样的鬓发, 形容好看的头发。
时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,
上下句的意思互相交错、补充。这是互文 的手法。(上下两句或一句话中的两个部分, 看似各说一件事,实则是互相呼应,互相阐发, 互相补充,说的是一件事。)
分析形象 再读课文,思考:你觉得花木兰是一个怎样的女子 ,从课文中的哪些语句可以看出? 1.唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女 叹息。-—勤劳孝顺 2.愿为市鞍马,从此替爷征。“愿”——勇敢坚毅 ,忠孝两全 3.“万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光 照铁衣。将军百战死,壮士十年归。”——勇敢坚 强
整体感知 通读课文,概括各段的内容。
1-2
写木兰决定代父从军。
3
写木兰准备出征和奔赴战场。
4
概写木兰十年征战生活。
5
写木兰还朝辞官。
6
写木兰还乡与亲人团聚。
7
用比喻作结。
将诗歌分成四部分,每部分用四个 字简单概括内容:
第一部分(1~3段)代父从军。第 二部分(第4段)征战沙场。第三部分 (第5段)建功受封。第四部分(第6 ~7段)辞官还家。
东市/买/骏马,西市/买/鞍鞯(ān jiān),南市/买/ 辔(pèi)头,北市/买/长鞭。旦辞/爷娘去,暮宿/黄河 边,不闻/爷娘/唤女声,但闻/黄河流水/鸣溅溅(jiān) 。旦辞/黄河去,暮至/黑山头,不闻/爷娘/唤女声, 但闻/燕(yān)山胡骑(jì)/鸣啾啾。
万里/赴戎机,关山/度若飞。朔(shuò)气/传金柝 (tuò),寒光/照铁衣。将军/百战死,壮士/十年归。