英语专八备考经验之翻译和短文改错篇
英语专业专八改错、翻译8
Week 8(1) or →and (2) ^ = has →[which has elapsed](3) gave→made(4) Instead →Moreover / Additionally(5) and →but(6) √(7) sizes→size(8) never→ever(9) ^ = at →[speed at which it](10) between →among(11) later →latter(12) / = the (13) pulled →drawn(14) ^ = were→[were built, but](15) √(16) existed →existing(17) establishment →construction / creation(18) ^ = not →[are not able to](19) when →which(20) √A. Reference version for C-E translation:Water splashing is the main activity of the Dal people's New Year when the local people wash off the dust of the old year and bless the new. Water is either splashed gently or fiercely. Gentle splashing is to the elders - people ladle some water and, uttering good wishes, pour it inside the collar down an elder's neck. The one being splashed accepts it with good grace. Fierce splashing has no fixed pattern - people can run after each other and use ladles, basins or even buckets to splash or pour water over each other. The more one is splashed the happier one is for the many blessings he gets.B. Reference version for E-C translation:有的人说做梦很重要,能预言将来的不幸和快乐,又说梦见的妖魔鬼怪都是象征心里最深的焦虑和畏惧。
英语专八改错题技巧
英语专八改错题技巧一、先通读全文。
认真阅读短文,在做题之前保证已经弄清原文大意。
依据短文大意和上下文逻辑关系,对文章进行逐字逐句的分析,检查句子的结构是否完整,语气是否连贯等等。
二、综合运用所学语言知识,依据各行不同的错误状况分别进行答题(即改词、加词或减词)。
在短文改错中常出现的错误主要有以下几类:1. 名词单复数用错,可数与不可数名词的混用。
大多数短文改错都会有此类的错误。
如:they take him lots of good book and fresh fruit.(2009.陕西卷) 此处book改为books. book前用lots of修饰,应用复数。
2. 动词:时态和语态,常出现在总体时态为过去或现在时,中间杂有不适的另一时态的现象;或是及物动词后无宾语,或是不及物动词后加了宾语;必须要接ing形式的接了to,或相反等。
如:The Sichuan Restaurant and the older fish shop across the street from our middle school were gone.(2009全国卷I)把were改为are。
依据上文可知饭店和鱼店消失都陈述的是现在的状况。
3. 形容词副词:常出现必须形容词的地方用了副词或相反;关系副词where, when, why等的缺失或错用。
2如何准备改革后的英语专八听力:听力改革去掉以往的新闻听力,考卷由原来的听后发卷变成听前发卷,由10个填空题变成15个,增大分值,降低难度。
分值25%。
应当加重对听力的重视,新闻不考,可以多把重点放在lecture上,多做点模拟题。
推举大家一本书,冲击波听力,专八出题人邹申编的,大家可以当做模拟题用。
阅读:2016年的英语阅读是3篇阅读,其中14道选择题,8道简答题。
分值30%。
阅读在于个人平常的积存,在模拟题中争取把不会的单词弄懂,句子弄懂,找个本子摘抄下来,一般大四下学期要实习要论文要〔考研〕,都很忙,所以争取做到效率。
专八改错题的答题小技巧专八改错
专八改错题的答题小技巧专八改错专八改错题的答题小技巧专八改错题的答题小技巧解题技巧:分析^p 句子结构,判断句子成分是否有误改错短文有些句子较性,结构复杂,常常会出现句子成分冗余或残缺的错误。
因此考生答题时,可以从动词入手,找出句中所有的动词,区分出谓语动词和非谓语动词,进而确定主从句的主干(主语、谓语动词、宾语或补语)和修饰成分(定语、状语、同位语)是否有误。
关于真题的例子:真题例证1 the linguist barriers were insuperable and that language was entirely the product of culture, the view translation was impassible gained some currency, and with it that, if was attempted at all, it must be as literal as possible(7)(8)分析^p :第7题中的the view translation was impossible gained some currency里出现两个谓语动词,不符语法规则。
按照句意“做好酾译是不可能的这种观点有些市场”来看,translation was impossible应为对the view内容的说明,是它的同位语从句。
而同位语肌句的引导词that不能省略,所以应在view后加that。
第8题中的if was attempted at all,if引导的条件状语从旬中没有主语,不符语法规则。
此外,根据上下文,此分句的主语应与主句的主语it一致,即 translation,意为“如果要尝试翻译的话,就必须尽可能直译”。
当状语从句中的主语与主句主语一致,且从句的谓语动词是be动词时,从旬的主语和be动词可同时省略,故此处应把was删掉。
真题例证2 The ways whh universities make themselves attractive to students include soft majors, student evaluations of teachers, ving students a governance role, and eliminate required courses.(7)(8)分析^p :本句含有四个动词:make,include,ving, eliminate。
英语专业专八改错、翻译4
W eek 4(1) ^= and/ or /otherwise →[and curious and disturbing](2) induced→reduced / changed(3) ^-been →[has been known](4) for →in(5) will→would(6) ^= out →[carried _out on people](7) profoundly →profound(8)√(9) orientation →disorientation(10) This →It(11) but →and (12) resting →rest(13) stress →stresses or strains →strain(14) remains →leaves(15) ^= when →[ at rest when](16) √(17) ^ = of →[dreaming of our](18) Thinking →Think(19) detain →retain(20)√A. Reference version for C-E translation:New China proclaimed that Chinese women enjoy equal rights with men in all aspects of political, economic, cultural, social and family life and that they have become, like all Chinese citizens, masters of the state and society. Chinese laws guarantee that women and men enjoy the same rights and status and have equal personal dignity. The Chinese government employs legal, administrative and educational means to eliminate all kinds of discrimination against women and protect their special rights and interests. Today, as an important token of civilization and progress, Chinese women enjoy equal rights which had remained unattainable in Chinese society over millennia and which only became accepted in many developed countries after some centuries.B Reference version for E--' translation:海湾战争一月十八日开始的时候,当局认为多国部队锐不可当,战争不会旷日持久。
英语专业八级改错
It is difficult to think of a nation as an abstract collection of people living on a patch of territory. It is easier to think of as a person. This is why we sometimes call Great Britain __1__ "Britannia" and the United States "Columbia", and think of it as stately women. We also use masculine symbols in our __2__ personification of nations. In 1712 John Arbuthont, a Scot,wrote a political satire in that the characters were supposed __3__ to be typical members of different nationalities. The Englishman was John Bull. This name, which was sufficient flattering to be__4__ adopted generally, combined the most common English first name with a last name indicated strength. John Bull is usually __5__ pictured as a partly businessman with a Union Jack on his hatband.After the American War of Independence began in 1783, the United __6__States was knownfor "Brother Jonathan". Jonathan was a biblical __7__ name associated with simple people from rural areas, and it seemed fitting since the United States is rural and unsophiscated, and since __8__American considered their type of simplicity a virtue compared to __9__ the wickedness of European cities. It is possible, however, that the name was originated with President George Washington, who would __10__often say, when faced with a hard problem, "Let us consult Brother Jonathan", referring to his secrectary, Johnathan Trumbull.英语专业八级(1)答案和解析:1. of和as之间加上it.代替前文的a nation2. it—both.指代上文的US和Great Britain3. that—which4.sufficient—sufficiently.修饰形容词用副词5. indicated—indicating来源:考试大6. began—ended.根据历史知识,美国独立战争开始于1776年7月4日(《独立宣言》发表),直到1783年英国正式承认美国独立才结束。
【专业英语】专八改错以及翻译,附答案
• During the early years of this century, wheat was seen as the very lifeblood of Western Canada. People on city streets watched the yields and the price of wheat in almost as much feeling as if 1.___ they were growers. The marketing of wheat became an increasing 2.___ favorite topic of conversation. War set the stage for the most dramatic events in marketing the western crop. For years, farmers mistrusted speculative grain selling as carried on through the Winnipeg Grain Exchange. Wheat prices were generally low in the autumn, so farmers could 3.___ not wait for markets to improve. It had happened too often that they sold their wheat soon shortly after harvest when farm debts 4.___ were coming due, just to see prices rising and speculators getting rich. 5.___
On various occasions, producer groups, asked firmer control, 6.___ but the government had no wish to become involving, at 7.___ least not until wartime when wheat prices threatened to run wild. Anxious to check inflation and rising life costs, the federal 8.___ government appointed a board of grain supervisors to deal with deliveries from the crops of 1917 and 1918. Grain Exchange trading was suspended, and farmers sold at prices fixed by the board. To handle with the crop of 1919, the government 9.___ appointed the first Canadian Wheat Board, with total authority to 10.___ buy, sell, and set prices.
专八英语改错题技巧
专八英语改错题技巧专八英语改错题技巧如何提高我们的英语能力呢?有什么好的办法吗?那么下面是店铺为大家整理的一些资料,一起来看看吧。
专八英语改错题技巧篇1一般现在时一般现在时态中,动词一般用原形。
表述事实讲真理,习惯动作常发生。
动词词尾加-s(es),只表单数三人称。
若变一般疑问句,得看句型是哪种。
系表结构和there be, be放句首可完成;若遇实义动词句,do或does莫忘用!现在进行时Look, Listen是标志,现在进行正发生;有时now在句中现,“be+v-ing”时态成。
若问be用何形式,须看主语数、人称。
He / She is, I am. We, you, they后are紧跟。
v-ing形式更好记,三种构成要分清。
一般问句be提前,be后加not否定成!基数词变序数词基变序,很容易,一二三,特殊记,th从四起。
八去t来九去e,遇到ve,f替,ty变为tie,后加th莫迟疑,若想表示几十几,只变个位就可以。
时间介词巧记歌年、月、季节前须用in,(如:in 2008, in September, in spring)日期前面行不通。
遇到几号改用on,(如:on January 1)上午、下午、晚上仍用in。
(如:in the morning/afternoon/evening)若是某日上下午,也是用on才能行。
(如:on the evening of the Mid-autumn Day) 正午、夜里用at,(如:at noon, at night)时、分用法也同理。
(如:, at two, at two)如若“差”点须加to,(如:two to two)如若“过”点改past。
(如:half past one)多说勤练牢牢记,学好英语非儿戏。
谓语be的用法我用am,你用are除此之外的单数包括他她还有它统统都是用is我们你们和他们只要复数都用are一般疑问句和否定句的变化一般问句并不难,谓语调到主语前。
英语专业专八改错、翻译10
Week12It was market day so people and traffic had been pouring into(1) the town from early morning. There was not enough room (1)(2) for all the pedestrians on the pavements and they overflew (2)(3) into the road, endangered their lives from passing (3)(4) vehicles, the drivers which were constantly blowing their (4)(5) horns to convince people to get out of the way. (5)(6) Yet it was a colourful view. Peasants swayed along the (6)(7) street, their heads being piled high with baskets or (7)(8) beautifully woven blankets which they hoped to sell to (8)(9) the townsfolks. Men with barrows forced their way along (9)(10) shouting their wares at the tops of their voices. They (10)(11) were selling peaches, melons and grapes--- harvest (l l )(12) of their fields. Through it, women in bright summer (12)(13) clothes threaded their way. laughing and chattering (13)(14) but children darted in and out of the crowds shrieking (14)(15) with laughter or sobbing with fear because they lost. (15)(16) The noise went on all the day. People did not even (16)(17) stop for every meal. The rubbish from all the (17)(18) activities of the day began to collect in the street. (18)(19) Finally, when night came. the street was emptied and (19)(20) Only the rubbish remained sad blowing in the cool night wind. (20)TRANSLATION (60 MINS.)SECTION A: CHINESE TO ENGLISHTranslate the, following underlined part into English.一天,有一个以豪饮不醉著称的酒徒来到店中喝酒。
专八改错技巧总结
专八改错技巧总结专八改错技巧总结专四、专八是中国的两个重要的英语水平考试,对于许多英语学习者而言,通过这两个考试是他们追求的目标。
其中,专八考试中的改错题是英语学习者们较为头疼的题型之一。
因此,掌握改错技巧对于备考专八至关重要。
以下是一些专八改错题的技巧总结。
首先,理解题意是解决改错题的关键。
在做改错题时,必须认真阅读句子,理解上下文的意思,判断句子中哪个部分存在错误。
有时候,错误可能出现在主语、谓语、宾语、介词等不同的部分,因此要仔细判断。
此外,有些错误可能是隐藏的,需要仔细体察语法规则和句子的逻辑关系。
其次,掌握常见的语法错误是必要的。
在专八改错题中,经常出现的错误包括代词的使用、动词时态和语态、冠词的使用等。
例如,一些学生容易在使用代词时出现指代不清或主谓不一致的错误。
此外,动词时态和语态的使用也是改错题中常见的错误项目。
学生们应该掌握这些常见错误,通过刻意练习来提高自己的语法水平。
此外,注意句子的逻辑关系也是解决改错题的关键。
在改错题中,有时句子的结构和语法并没有错误,但句子之间的逻辑关系却存在问题。
例如,有些学生在连接两个句子时使用错误的连词或者错用从属连词。
这会导致句子之间的逻辑关系不明确,给阅读者造成困惑。
因此,在做改错题时,需要注意句子之间的逻辑关系,判断连词的使用是否正确。
最后,提高阅读理解能力是解决改错题的关键。
在专八改错题中,要求学生能够在短文中发现错误,并加以修正。
因此,阅读理解能力是解决改错题的基础。
阅读理解不仅包括对句子意思的理解,还包括对语境的把握。
为了提高阅读理解能力,学生们可以多读一些英文原文,从中学习正确的语法和表达方式。
综上所述,专八改错题是考查学生英语水平的重要环节。
学生们只有掌握了改错题的解题技巧,才能更好地备考专八。
因此,我们需要理解题意、掌握常见的语法错误、注意句子的逻辑关系,并提高阅读理解能力。
通过不断的练习和积累,相信大家一定能够在专八考试中取得好成绩。
专八改错和翻译
One of the most important non-is the power to investigate. This power is usually delegated to committees - eitherstanding committees, special committees set for a specific (1)____purpose, or joint committees consisted of members of both houses. (2)____Investigations are held to gather information on the need forfuture legislation, to test the effectiveness of laws already passed,to inquire into the qualifications and performance of members andofficials of the other branches, and in rare occasions, to lay the (3)____groundwork for impeachment proceedings. Frequently, committeesrely outside experts to assist in conducting investigative hearings (4)____and to make out detailed studies of issues. (5)____There are important corollaries to the investigative power. OneAX……%is the power to publicize investigations and its results. Most (6)____committee hearings are open to public and are reported (7)____widely in the mass media. Congressional investigationsnevertheless represent one important tool available to lawmakers (8)____to inform the citizenry and to arouse public interests in national issues. (9)____Congressional committees also have the power to compeltestimony from unwilling witnesses, and to cite for contemptof Congress witnesses who refuse to testify and for perjurythese who give false testimony. (10)____Translate the underlined part of the following text into English. Write your translation on ANSWER SHEET THREE.在人际关系问题上我们不要太浪漫主义。
英语专业专八改错、翻译9
8 supplement(1) ^ = not →[It is not because];(2) / = the;(3)√(4) ^ = who [people who can](5) with→at;(6) ghastly – aghast.(7) like - as(8) ^ = a→[books are a cheaper](9) chinas →china (10) / = out(11) of→for(12) / = as (13) √(14) artful →artificial(15) column →row/ collection(16) should →will(17) unmindful→mindless(18) / = and(19) √(20) / = notA. Reference version for C-E translation:Fundamentally speaking, the root cause of all problems that arise in some countries lies in their failure to boost the economy. They lack adequate food and clothing, and since wage increases are offset by inflation, living standards decline and consequently severe hardship must be endured for long periods. A prolonged low rate of economic development makes it very difficult to raise living standards. Why do our people support us? Because we have achieved progress, indeed remarkable progress, over the past 10 years. Let us suppose that we remain at a standstill for five years, or progress slowly, at, for example, an annual rate of 4-5or even 2-3 percent, what would be the effect? This is actually a political issue.B. Reference version for E-C translation:听了这样的宣传,不少人受了深刻影响,而渐渐地改变了他们的生活方式。
专八考试改错部分应试技巧
专八考试改错部分应试技巧【转】英语写作与翻译校对与改错(Proofreading and Error Correction)是英语专业学生高年级考试(TEM-8)的一个部分。
该项目采用主观测试题型,包含两个部分:答题要求和一篇要求修改的短文。
答题要求部分说明修改短文的三种方法:加入、删去和改动某一单词,并举例说明。
要求修改的短文长度为200字左右。
短文的体裁和题材不超出学生所熟悉的范围。
短文内含10个错误;错误都出现在标有题号的行内。
错误一般涉及单个词;每行只出现一个错误。
要求修改的单词既有功能词(如介词、冠词等),也有实义词(动词、名词等)。
错误既涉及句内也涉及句际。
校对与改错部分的测试目的是检查学生在实际语境中灵活运用语言的能力。
该项目考查学生的语法和词汇知识,但更侧重评估学生的综合语言能力。
校对改错部分要求学生在15分钟内找出10个错误,并根据要求用三种方法之一改正错误。
这一部分要求考生掌握三种知识:1.语法知识众所周知,英语语言能力包括众多因素,其中之一是语法知识。
没有系统的语法知识,学习者就很难全面、准确地以口头或书面的形式表达思维或意念。
对于把英语作为外语的学生来说,语法知识的掌握尤为重要,因为它有助于提高语言的准确性、逻辑性。
鉴于此,校对改错项目的一个测试点是检验高年级学生语法知识的掌握程度及其运用能力。
一般地说,该项目中要求改正的错误里包括一些语法错误。
例如:定语从句(1996年第三题);情态动词(1997年第一题);冠词(1997年第九题);介词(1998年第四题);反身代词(1998年第六题),等等。
校对改错项目要求学生运用已学过的语法知识,来判断句子的正误,找出语病,并作修正。
这里要强调的一点是,TEM-8考试的这个项目不是孤立地测试学生的语法知识;它更偏重学生运用语法知识的能力,即怎样把书本知识转化成实际能力。
因此,对于学生来说,在平时一要巩固已学过的语法知识,理清概念;二要注重提高运用语言知识解决具体问题的能力。
专八英语改错技巧
专八英语改错技巧专八英语改错技巧短文改错是一道拉开分数距离的题,许多同学因为这道题丢了许多分。
店铺在此整理笔记归纳出了专八英语改错技巧,供大家参考学习。
【解题技巧】1通读全文,了解短文大意,把握全篇的时态、人称及行文逻辑,尤其是有的行文逻辑方面的错误在看单句时难以发现错误(比如前文用mike,后文代词用she等)。
在通读全文时把一些容易的错误先改好,再进行分句改错。
2分局阅读,逐行找错。
在完成第一步后,要进行逐行主句的改错。
这是要对文中的词法、句法和语篇角度着重分析和特别注意。
3最后把改好的短文再阅读一遍,检查答案是否正确,感觉是否还有不妥之处,最终形成定稿。
高中英语短文改错方法与技巧【考查要点】1词法的测试:2定冠词和不定冠词的用法,即a,an,the三者的转化与增减。
例:A beauty of the West Lake is morethan I can describe.正解:A--The3名词的单复数和名词所有格。
例:More than one students can’t take in it.正解:students—student动词的时态、语态、语气,情态动词和非谓语动词。
例:He is good at sing songs.正解:sing—singing5人称代词的格、物主代词、指示代词、连接代词、不定代词等用法。
例:The book is her.正解:her—hers6词性的变化。
例:John deep believed that the God knows everything.正解:deep—deeply7并列连词、从属连词的用法。
例:She insisted that the boy told was a lie.正解:that—what 8形容词、副词以及比较级与最高级的用法。
例:They all exacting by the exacted news.正解:exacting—exacted ; exacted—exacting9固定搭配与习惯用法。
关于英语专八的一点考经(听力、改错、作文、翻译)
首先声明一下,这些所谓的考经基本上都是自己在很短的复习时间内收集和总结出来的,不是什么高端货,但应该还算蛮适合英语成绩中等的学生的。
我的专八成绩是79分,貌似有点可惜,但其实我已经很知足了,因为英语一直都是我的弱项,而且大学四年也没好好学过,作为上外新闻系的学生,到毕业的时候也没有养成阅读NYT之类外刊的习惯。
不过本人的长处是考试的技巧比较好,善于投机取巧和临场装逼。
虽然不是什么考试都可以靠考前突击拿到高分的,但只要求及格的话,还是可以通过技巧的学习来“开外挂”的。
当然,投机取巧也是踏踏实实的投机取巧。
比如在复习人文常识的时候,我选了一本参考书,没有去买什么语言学的名著,没有去查阅wikipedia,花了一个礼拜,在医院和家里(老爸生病)把那本书的讲解部分断断续续背出来了,就这么去考试,发现十道单选都在自己的复习范围之内。
我绝不敢说,我对语言学、欧美文学、英语国家常识都有深刻了解,甚至连皮毛都不会,但这次考试的分数我拿到了。
如果我的经历能够引起你的小小的共鸣,我想这些考经就是无用的了,你完全可以根据自己的经验总结出最好的、最适合自己的版本。
英语专业八级听力应试技巧Mini Lecture·享受过程,集中精力最好的心态莫过于享受这个过程。
在平时的训练中就不断挑战自己集中注意力的极限,培养抗干扰能力和调整能力。
·听记为主,笔记为辅争取做到一心两用,做笔记的时候耳朵不能休息;对于那些大量罗列又细枝末节的信息,记个首字母甚至不留笔记都可以,关键是听清楚,记在心里。
·听懂句子,抓住实词做这个部分的听力时要以句子为单位去听,在笔记中体现出来的应该是实词,即传达句子中心意思的名词、动词、形容词。
·紧跟提示词,笔记有条理一般来说材料都会比较有条理,因此做笔记的时候宜采用非线性的框架化笔记,体现出明显的层次结构,有利于回忆和答题。
这就要求我们对一些带有提示性的语料特别敏感,主要包括以下几类:1.解释性、态度性插入语;2.祈使句;3.疑问句;4.逻辑关联词。
专八备考经验
第七部分,单词。之所以把单词放在最后是要提醒大家单词的功课一定不要小觑,很多同学没有过专八,就是没有背单词,八级考试官方要求词汇量是13000,其实根本考察不到那么多,但是不能不背,其中一部分是专四考察过的,剩的一部分就是八级的。
下面给大家推荐2本词汇书,第一本《最新高校英语专业八级考试词汇必背》 编著 王迈迈;第二本《如鱼得水记单词 英语专业八级词汇语境记忆》 主编 茅风华。极力推荐的是第二本词汇书,因为这本书有例句,告诉了单词的用法,而且还配有mp3,所以还可以边听边记,大家还是买这本的好。还有一些其他的词汇书就不推荐了。对于大家那些总是被不下来的单词,可以总结在一个小本子上,每天多背背,肯定最后就背下来了,重复是王道啊!
(3)人文知识篇
第三部分,人文知识。这部分要说好拿分也好拿分,说不好拿分也不好拿,所以大家一定要全面复习,因为第一年考研的时候专业课准备的很充分,所以这部分还算轻松,当初考专业课要准备英美文学,英美概况,还有语言学,所以这三大块儿也基本上是专八那很要考的,所以大家复习要仔细,记忆的东西会多一点,但是没办法,多重复就是王道,背他个7遍以上就差不多了。
所以做conversation的方法就是,看清题干,看清选项主题词,做出选择!!只要大家每天都坚持练习,相信此部分不会丢很多分,这部分是送分题,可能会有一两个拿不准的,无论是听力,还是阅读。
英语专业八级改错与翻译100+100
Model Test 10TRANSLATION (60Min)SECTION A CHINESE TO ENGLLSHTranslate the underlined part of the text into English.提到童年,总使人有些向往,不论童年生活是快乐,是悲哀,人们总觉得都是生命中最深刻的一自段;有许多印象,许多习惯,深固地刻画在他的人格及气质上,而影响他的一生。
说到童年,我常常感谢我的好父母,他们养成我一种恬淡、“返乎自然”的习惯,他们给我一个快乐清洁的环境,因此,在任何环境里都能自足、知足。
我尊敬生命,热爱生命,我对于人类没有怨恨,我觉得许多缺憾是可以改进的,只要人们有决心,肯努力。
我不但常常感念我的父母,我也常常警惕我们应当怎样做父母。
SECTION B ENGLISH TO CHINESETranslate the underlined part of the text into Chinese.David Dary’s The Santa Fe Trail is one tough trip into the history of the Old West, a straightforward narration extending from the early exploration of the southwest to today, based on accounts of what many accept as the ―truth‖ about an important part of United States history.The author is an experienced enough guide when it comes to westering. His books are testimonials to a penchant for covering the biggest subjects in the most comprehensive way. But experience as an Old West historian, especially in New West times, isn’t everything.The Santa Fe Trail is an epic subject. It is filled with dreams and disappointments, romance and myth, or as his book’s subtitle would have it, ―history, legends, and lore‖. But what is history?One might assume that this will be a ―factual‖, realistic narrative of people, times, and places with some legends and lore as condiment. But the ―facts‖ here generally reflect the once-accepted dominant Anglo culture’s belief in Manifest Destiny and the realization of mercantile dreams. And the few attempts at recounting legends and lore often fall flat, given the lack of panache in the telling.Model Test 11TRANSLATION (60MIN)SECTION A CHINESE TO ENGLLSHTranslate the underlined part of the text into English.我们找不出话来了。
英语专业八级改错技巧
英语专业八级改错技巧英语专业八级改错技巧改错是一道基础性题目,考查的是基础语言能力,因为专八没有单项选择题(语法、词汇),所以对基础能力的考查都放在改错这一道题目上。
以下是店铺整理的英语专业八级改错技巧,欢迎阅读。
1.短语搭配错误(大部分为介词错误)carry/get with things –> carry/get on with thingsto let alone –> let alonein return to –> in return forthe need of –> the need forsubstitute A with B –> substitute A for Baccount 70% --> account for 70%under the grounds of/that –> on the grounds of/thatattitude on life –> attitude towards/to lifein a quick speed –> at a quick speedwith many respects –> in many respectsat the face of –> in the face(s) ofconsiderations to… –> considerations for…become victims of … --> become victims to …ride in a train –> ride on a trainthe problems with the government –> the problems for the government resistive against –> resistive toresistance of –> resistance toembark sth –> embark on sthwith the belief that –> in the belief thatat advance of sth –> in advance of sthinterpret… to –> interpret… asin line to –> in line withto varing degrees –> in varing degreestake pride of –> take pride inleap out to me –> leap out at meinject them lethal strains –> inject them with lethal strains –> charge him the same priceimbalance of A and B –> imbalance between A and Bshortage of protein with them –> shartage of protein among them fortify sb for sth –> fortify sb against sth (加强…以抵御…) shed light to sth –> shed light on sthin proportion with –> in proportion topay for it with dollars –> pay for it in dollarsbe in liberty to –> be at liberty tobegin at doing –> begin with doingbe contrasted to –> be contrasted withcommit an offence to –> commit an offence againstmodern time –> modern timesability of (doing) sth –> ability in (doing) sthdefend sth against –> defend sth fromat the first place –> in the first placepay money in doing –> pay money for doingtake to do –> take to doing (―求助于,开始‖,to为介词)yearn to –> yearn forat average –> on averageidentify oneself to –> identify oneself withbe successful on doing –> be successful at/in doingget one’s teeth on –> get one’s teeth into(埋头做,认真做) the action of formation –> the action of forming (of后应接动名词而非名词) approach to do … –> approach to doing …one contributor of –> one contributor toconsumers demand of luxury goods –> consumers demand for luxury goods on one’s 30s –> in one’s 30sbalk to –> balk at (回避,绕过)differ A from B –> distinguish A from B suit to sb/sth –> suit for sb/sthvary by – vary withemphasis of – emphasis on2.易混词错误(1)形近异义词imaginative – imaginaryadapt – adoptconfirm – conformformer – formaldiary – dairypersonal – personnelbeside – besidesprincipal – principleintelligent – intelligibleconscious – conscientious stationary – stationeryconsiderate – considerableaffect(影响) – effect(致使、达成) contact – contractmoral – moraleindustrious – industrialdesert – dessertrequire – acquire – inquirepresence – presentationsensible – sensitivetransformation – transmissionvalue – evaluatetense – tensionanything – somethingcooker – cookcomplexity(复杂性) – complex(合成体)insurance – assuranceprovide(提供) –provided/providing(假设,如果) perceive –conceiveeffective(有效的) – affective(受…影响的,由…引起的)(2)形近(形异)近义词latter – laterlate(迟的,已故的) – latest(最晚的,最新的)farther(距离更远) – further(程度更进一步)healthy(健康的') – healthful(有益健康的)effective – efficientcontinual(连续的) – continuous(持续不断的)respectable – respectfulhistoric – historicalrise – arise – raise – arousesure – insure – ensure – assurein return to – in response toopposite – oppositionproducing – productivelonely – aloneacross – crossimpressed -- impressivepermit(n.通行证) – permissionrelating – relatedmemorizing – memorablenormal(n.常态,通常标准,一般水平) –norm(规范,行为标准) favorite – favorableacceptability – acceptance economical – economic few – littlea few – few little – a little invent – discover before – ago another – otheragent(代理人) – agency(代理机构) reward(回馈) – award(奖赏) special – specific(3)兼有两种形式的副词firstly –first (firstly用于列举条目或者表示顺序,first表示时间上―第一次、首次‖) hardly(几乎不) – hard(努力地) sure – surely late – latelyclear(完全地、径直地) – clearly(显然、清楚地) high(高度高地) –highly(程度高地、非常) close(接近地、紧密地) – closely(紧密地、严密地) most(最) – most(大部分) (4)反义词 with – without possible –impossible subjective – objective import – export better – worse employee –employer employment –unemployment modifiable –unmodifiable natural –unnatural discernable –indiscernable lent – borrowed exclusive – inclusive independency – dependency willing – unwillingnothing more than – nothing less than agree – disagreerarely – frequently / often specific – generalless –more (still more–still less) most –least known –unknownrespective –irrespective (irrespective of表示―不管…‖) majority –minority result in –result from fortunately -- unfortunately powerful –powerless easiness –uneasiness professional – amateur aware – unaware include – exclude(5) 名词单复数异义moral – morals(作名词时用复数形式,表示―道德、伦理‖)collection(不可数名词表示―各种因素集合体‖) – collections(可数名词表示―收藏品‖) manner(方法,方式) – manners(礼仪,礼节) saving – savings(复数表示―存款‖)specie(硬币) – species(种类)(species只有单数) mean(n.平均值) – means(方法)(6) 易混短语live with(同…一起生活,忍受) – live by(靠…过活)go about (doing) sth(开始做某事,四处走动,流传,经常从事于) –go around(四处走动,绕道走)tend to – intend toin next week(以当下时间为基准点) – in the next week(以过去的时间为基准点) spend… in doing sth –spend… on sth die of(内部) – die from(外部) rather than – other than have sb do sth – have sth donetake on(从事,开始对付,呈现) – go on(继续) take place – take the place of consist in(在于) – consist of(包括) in all(总共) – after all(毕竟)in return(作为报答) – in turn(反过来,轮流) one reason for +短语– one reason why +句子bring out(使显露,使显现) – bring up(教育,培养,提出,(船)抵达目的地) be worth doing – be worthwhile to doreact to(对…作出反应) –react with(以…作出反应) apply… to(将…应用于) – apply for(请求,申请)3.逻辑关系错误(连词使用错误)therefore – nevertheless/however (大部分therefore都要改为however,反之亦然) and –but / while or –and but –because moreover – however after – before since – althoughthere is no…–there is also… that – iffrom now on –from then on all –none besides –yet if –unless besides – except therefore – because so – because so does he… –nei ther/nor does he… that’s why +结果–that’s because +原因 as if – even if whether – if4.代词错误(一致错误)their – itsthat – those (需要特别注意)which – that (有些情况下关系代词只能用that) which – whatit – itself (主宾相同,宾语用反身代词) that/this – it (只有it可作形式主语) his –one’s (泛指时用one) you – yourself it – they this – suchXX is less sophisticated than what they are today – XX is less sophisticated than they are today5.冠词错误(1)定冠词多余on the either side –> on either side in the Europe –> inEuropein the winter –> in winter (季节前不加定冠词)Kaufman, the/an author of a recent book – Kaufman, author of a recent book(同位语间完全对等关系,不必使用冠词) take the issue –> take issue(对…持异议,不同意)(2)定冠词缺漏among most –> among the most one of first –> one of the firstatmosphere –> the atmosphere(表示独一无二的事物)(另外还有如:the Equator, the Outerspace)between us and rest –> between us and the rest in minority –> in the minority around floor –> around the floorpiano –> the piano (西洋乐器的前面要有定冠词) English language –> the English language at heart of –> at the heart of world –> the world(表示―地球‖这种独一无二的事物要加定冠词) in long run –> in the long run(3)定冠词与不定冠词之间的误用illustrate the further difference –> illustrate a further difference (diference第一次提及)注意以下短语的区别 in church – in the church at college – atthe college in court – in the court in hospital – in the hospital in office – in the office in prison – in the prison at sea – at the sea in school – in the school at table – at the table6.形容词与副词使用错误have been currently –> currentbe well equipped as –> be as well equipped as heavy industrialized –> heavily-industrialized spread colossal –> spread colossally similar strong –> similarly strongkeep the number constantly at X a year –> keep number constant at X a year feel hopeless thwarted –> feel hopelessly thwartedcomparative high proportion –> comparatively high proportion (quakes) start deeply in the earth –> start deep in the earth in the passed 5 years –> in the past 5 yearsculture embedded attitudes –> culturally embedded attitudes as much as –> as often asfrom one meter afar –> from one meter away increasing –> increasingly simple –> simply pure –> purely much –> many many –> more large –> larger early –> earlier7.成分残缺或多余(单复数错误)a world which I could get… –> a world in which I could get…shows –> that shows (先行词在定语从句中作主语,关系代词不可省略) take for granted that –> take it for grated that 1980 –1980sone of the most glaring form –> one of the mist glaring formstheir jobs engage in their interest –> their jobs engage their interest (engage单独使用表示―占用(某人时间),吸引(某人注意力)‖) complain about sth –> complain sth work sth –> work out sthbelieve in –believe (believe单独使用表示一般的―相信‖,believe in表示―信任某人,信仰…‖) point sth –> point out sth 20 percents –> 20 percent eyes contact –> eye contact seven –sevenththe process which it function –> the process by which it function communication service –> communications service (通信服务、通讯服务) average incomes –> average income (income 为不可数名词) the like of –> the likes of(诸如此类的) be referred to XX –> be referred to as XXbe viewed as work of are –> be viewed as a work of art(work 作为―作品‖讲时,为可数名词)8.时态或语态错误went – go agreeing – agreed consisted – consisting bored –boring favoring – favoredif she was –> if she were(非真实条件句)involves – involving will – would (虚拟语气中)delaying – delayed (已完成概念或者被动概念)the promise of improving quality of life –> the promise of improved quality of life (已完成概念或者被动概念)assure – assures (第三人称单数) have – has (要看清句子真正的主语) developing – developed confronting – confronted the least understanding –> the least understood what the have told – what they have been toldif circumstances become favorable – if circumstances should become favorable。
英语专业八级必看-综合改错
8. Albert, along with his three brothers, often comes to help my sister and I when the grapes are to be picked. 9. Many of the arguments used for the study of literature as a school subject are valid for study of television. 10. They asked us, Helen and me, that we thought the field of education needed new ideas and fresh leaders. 11. Never before has so many been engaged in producing goods just for the comfort of man.
Good afternoon !
有位历经专八做完了一身冷汗, 觉得真是越改越错,这个要想提高还是要靠长期积
累。时间挺长,但是改不出什么来,所以还是再多
看看后面的翻译,作文题。
结果做的时候好痛苦啊,几乎发现不了错误!!! 本来改错已经练得比较顺手了的…… 结果一对答 案,发现十行有九行的线划错了…… 这怎么让我 看得不痛苦…… 盯着一句对的句子挑错…… 叮着 一只完美的蛋啊 = = 每当我看到答案是这样时就很 无语…… 无语中的无语……
37. We sold that house at a considerately higher price than we had paid for it.
38. Maria had long had the desire to become a famous writer even though the study of it would require years of sacrifice on her part. 39. There is an army of ants sharing our lunch with us would come to my attention sooner or later. 40. America will never again have as a nation the spirit of adventure as it was before the West was settled.
最新专八改错和翻译的要点整理
最新专八改错和翻译的要点整理精品文档感谢zaza 的提供(已经本人同意)专八改错知识点1.say后接某人说的话,可用直接引语或间接引语2.act on sth. 对…有影响3.concerned with sth. 与…关系密切的4.with ease不费力地/doc/179794583.html,prise包含…,由…组成,其为及物动词6.in the wake of随着…而来,作为…的结果7.means 为单数可数名词,“方法,手段”,而mean作名词时,是“平均值”8.heating“加热的,供热的”,heated“激昂的,激烈的”9.emergency突发情况. Urgency紧急事件,紧迫性10.travel 是不及物动词,其后需加上介词to才能接宾语11.carry out 实现,完成,执行Carry on (with sth.) 继续从事12.under conditions of在…的情况下13.serve 为及物动词14.solutions to sth. ......的解决方案,to后需接宾语。
15.as of 直至,到…时候为止16.speak to sb.17. In part部分地,在某种程度上18.to date 目前为止19.not是副词,其后接名词时,与名词之间一般要有表示数量的a,any,much 等词。
no可做形容词,直接放在名词前面。
20.be devoted to sb./sth. 对…挚爱的,忠诚的,全心全意的21.virtually几乎22.so是副词,修饰形容词或副词。
such是形容词,修饰名词或名词词组。
23. 给某人提供某物:offer sth. to sb.或offer sb. sth.provide sb. with sth. 或provide sth. for sb.24.a variety of多种…25.contributor to促成某事形成得因素26.respective 各自的,分别的。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语专八备考经验之翻译和短文改错篇
在我看来,翻译是语言学习中最能让人体验到一门语言的艺术魅力所在。
翻译也是最能看出一个外语学习者的语言功底究竟如何。
我个人自知在翻译这条学习道路上,我只是学到了一些皮毛,实在汗颜。
今天只是就专八
翻译和你谈谈。
首先我们需了解到2016年改革后的专八翻译的一个大概情况:1.测试形式是:要求考生将一段150个汉字左右组成的段落翻译成英文,考试时间是25分钟,占总考试计分比例的15%;2.翻译要求:能运用汉译英的理论和技巧,翻译我国的报刊杂志上的文章和一般的文学作品,速度为每小时250-300个汉字,译文要求忠实原文,语言通顺流畅。
从历年的考试真题来看,专八翻译涉及到的体裁主要包括散文、论说文、记叙文、说明文这四种体裁,而散文又是专八考察的重点体裁之一。
散文一般都是出自于我国的文学散文著名作家,比如老舍、巴金、郁达夫、周国平、梁实秋、季羡林等等一代的文学大家。
我们知道有些散文即使是中文我们还不能一言道明作者所表达的隐晦之意,而碰到这类的文章,我们不仅要将原文的意境理解到位,还需要用英语将作者要传达的意思不失原味的表达出来。
对一些翻译技巧我在这就不在多说了,相信作为英语专业的你们,课上或多或少都有上过和翻译相关的课程或者内容,我就不在这抛砖引玉了。
下面我就对自己备考过程的一些经验和心得做一个分享。
第一,和其他科目一样,你需要对专八翻译的大概的一个方向和要求要有大体的了解(上面已介绍)。
第二,备考资料的准备。
我个人还是很推荐译林出版社的《散文佳作108篇》,它既包括汉英也包含英汉,而且是专八考察的重点,即散文。
我虽然李连一半都没看完,但是觉得这本书还是蛮好的,除了备考专八考试,也可以拿来提升自己的文学素养和翻译水平。
另外,我同样买了一本星火的专八翻译专项练习,其中包含历年的真题,也有大量的文学素材,有散文、论说文、记叙文、说明文四类体裁的练习。
总共150篇,我练了不到30篇的样子。
第三,练习的时候后期一定要限时练习,不要查阅任何资料。
练习还是以真题为主,如果时间充裕,就可以以其他材料作为练习材料的来源。
第四,练习的频率可以每天练习一篇,或者每两天练习一篇。
我一般就是按照这个频率练习,再用几分钟检查一下自己的翻译“成果”,然后就对照参考译文修改并思考自己和译文的差别之处的原因,是用词上?句子结构上?原文的理解上?还是其他的什么原因?做好标记了解清楚后,再相对应的改进。
第五,做汉译英是,不要急着下笔,应该先把整段话先快速浏览下,了解原文的大体方向、句间段间之间的逻辑关系,尽量把一个逻辑层次翻译成一个句子,与此同时要注意句子的主干。
第六,不要求能兼具信、达、雅三种特点,但是需保证在用词准确地前提下可以用词更加灵活多样。
在句子表达上能用高级句式当然好,但要保证不犯低级的语法错误,如时态、单复数或者其他的低级错误诸如单词拼写、标点、大小写、搭配等等。
第七,完成整篇翻译后最好有一分钟的时间检查是否存在以上说的一些一些低级错误,检查的时候只要看自己的译文即可,无需看对照原文。
以上就是我在备考专八翻译过程中的一些心得。
说完了专八翻译,接下来就简单聊聊短文改错。
短文改错这一部分是有250个单词左右组成的一篇短文,短文中有10行标有题号,10行内都有一个错误,需要运用语法、词汇、修辞、等语言知识识别短文的内的语病并提出改革方案。
要求考生根据“增添”、“删除”、“改变其中某个单词或者短语”的三种方法的一种改正错误。
共10题,考试时间15分钟。
改错题的时间是对普遍的考生来说都是足够的,关键是否拥有火眼金睛能在最短时间内将错误挑出来。
关于短文修改的常见错误分析和解题思路我就不在这边多说,对这部分没有太多的自我总结。
主要是“拾人牙慧”,利用改错资料书对其进行系统的学习,然后通过题海战的方式对其多加总结,从而也对有容易出题之处更加的敏感。
建议大家还是可以买一本改错的练习,做多了,对做题的敏感度也会高很多,尤其是对历年真题的研究。
还有一点就是需要积累一些介词的固定搭配,因为介词错误也是常常出题的一部分,如果没有对该固定搭配有所记忆,那么很难把这个语病给挑出。
有关专八的翻译和短文改错内容就如上所说了,下一章就是专八内容分享的最后一篇了,不见不散!。