综合英语四 翻译句子

合集下载

综合英语4 Unit7-12 课后句子翻译

综合英语4 Unit7-12 课后句子翻译

Unit71.为了你的家庭,你要三思而后行,不要冒那么多的风险。

(for the sake of)For the sake of your family, you should look before you leap and not take so many risks.2.昨晚喝了太多的酒,我感到有点不舒服。

(out of sorts)I feel a bit out of sorts after last night’s heavy drink.3.他的父亲找了无数的门路,帮他在一个已经臃肿不堪的政府机构找到一个职位。

(pull wires)His father pulled endless wires and got him a position in an inflated government department.4.如果你仔细读这封信,就会在字里行间发现他的真正用意。

(between the lines)If you read the letter carefully, you can find his real intention between the lines.5.我知道我对他真是无礼透顶,但我为自己找了各种理由。

(downright)I knew I was downright rude to him, but I found enough excuse for myself.6.过去杰出的任务有许多事出类拔萃的多面手,像达芬奇就集画家与发明家于一身。

(roll into one)Many of the outstanding figures of the past were exceptionally versatile. Leonardo da Vinci, for instance, was a painter and inventor, rolled into one.7.在多年遭受失眠的折磨之后,他终于自杀了。

大学英语综合教程4课后_句子翻译

大学英语综合教程4课后_句子翻译

U11.Mr。

Doherty and his family are currently engaged in getting theautumn harvest in on the farm。

多尔蒂先生和他的家人目前正在农场忙于秋收。

2.We must not underestimate the enemy. They are equipped withthe most sophisticated weapons。

我们不能低估敌人,他们装备了最先进的武器。

3.Having been cut of a job/Not having had a job for 3months,Phil is getting increasingly desperate.菲尔已经三个月没有找到工作了,正在变得越来越绝望。

4.Sam, as the project manager,is decisive,efficient, andaccurate in his judgment。

作为项目经理,山姆办事果断,工作效率高,且判断准确。

5.Since the chemical plant was identified as the source ofsolution,the village neighborhood committee decided to close it down at the cost of 100 jobs. 既然已经证实这家化工厂是污染源,村委会决定将其关闭,为此损失了一百个工作岗位。

The offensive had already lasted three days, but we had not gained much ground。

The division commander instructed our battalion to get around to the rear of the enemy and launch a surprise attack。

新编实用英语综合教程第四汉译英答案

新编实用英语综合教程第四汉译英答案

新编实用英语综合教程2第四版汉译英答案Unit 1P141) 你能告诉我在哪儿可以买到口香糖吗?Can you tell me where I can buy some chewing gum?2) 警察想知道她长什么样儿。

The police wanted to know what she looked like.3) 你知道她穿的是什么衣服吗?Do you know what she was wearing?4) 在报告中他们问到银行里有几个监控摄像头。

In the report, they asked how many security cameras there were in the bank.5) 面试官问他已经工作几年了。

The interviewer asked him how many years he had worked.6) 你想知道他什么时候去上海吗?Do you want to know when he will leave for Shanghai?7) 我只是想知道你喜欢什么颜色, 红色还是黄色。

I want to know which color you prefer — red or yellow.填空题1) What’s your guideline in choosing songs for your audience?2) The seminar starts on Friday and the experts will be discussing the impact of technology on the climate in the future.3) Barclays appointed Bob Diamond, the head of its investment-banking business, as its new chief executive from March 2011.4) Frankly speaking, I cannot uphold such conduct. You see, it is aimed only at the personal intere st.5) However, just because you can write statements in purely mathematical notations, this doesn’t mean that you necessarily should.6) That was good timing because his work was influential in shaping the project plan.7) Those studying abroad will most likely return home for better employment because of the tigh t job market abroad.8) It gives me great pleasure to express once again my deep appreciation for the grand reception and generous hospitality we enjoy here.P191) 2) 3) 美国人一般早早就安排好他们的退休生活。

全新版综合英语教学重点句子(Book2 Unit 1-4))(附翻译)

全新版综合英语教学重点句子(Book2 Unit 1-4))(附翻译)

Book 2Unit 1Text ASentence Patterns:1.Benjamin was not bothered in the least.(para.3) 。

本杰明一点也不在意。

not… in the least2.So long as the child is shown exactly how to do something —whether it beplacing a key in a key slot, drawing a hen or making up for a m isdeed … (para.7) 。

如果我们向孩子演示该如何做某件事——把钥匙塞进钥匙的槽口也好,画只鸡或是弥补某种错误行为也好—W hether it be … or …: 虚拟语气3.In the best Chinese tradition, they were ba zhe shou jiao— so much so that hewould happily come back for more. (para.9) :他们是在恪守中国传统,把着手教,教得本杰明自己会愉快地要求再来一次。

So much so that…4.But assuming that the contrast I have developed is valid, … (para. 14)然而,假定我这里所说的反差是成立的,—A ssuming (that) …—S upposing that …—P roviding / provided that …—J udging from …类似的句型结构Difficult / Key Sentences:1.He probably got as much pleasure out of the sounds the key made as he didthose few times when the key actually found its way into the slot. (para.3) 。

综合英语课文重点讲解(Unit4)

综合英语课文重点讲解(Unit4)

综合英语课⽂重点讲解(Unit4)Unit 4 An unusual job课⽂重点讲解:1) It’s all in a day’s work when you’re a stuntwoman.all in a/the day’s work: (colloquial) not unusual; as expected 家常便饭,不⾜为奇e.g. (1) Coping with the paparazzi at any time is all in a day’s work for the celebrity.对于明星来说,随时应对狗仔队已经成为家常便饭。

(2) When the machine broke down, Mary said it was all in a day’s work.2)it’s a profession that badly lacks female participationlack 的⽤法:可以做动词(及物和不及物),也可以做名词e.g. a lack (n.)of money; the lack (n.)of timeYou will not lack (vi)in support from me.你将得到我的帮助。

The plant died because it lacked (vt.) moisture. 这株植物因为缺乏⽔分⽽死。

3) A stuntperson is a man or woman who does all the hair-raisingly dangerous bits of acting work in films or on TV."hair-raisingly": n. + adv.的复合词形式 ,意思是: 令⼈⽑⾻悚然的e.g. heart-breakingly bad newsbone-bitingly cold windear-deafeningly loud noisebits: small pieces 少许,少量4) This can be anything from a relatively simple fall into a swimming pool, to tripping off the top of a skyscraper building.本句中最主要的结构是:from …to…需要⽤平⾏结构,from 后⾯⽤的是名词a fall, 那么to 后⾯也要⽤名词,动名词或者名词词组,这⾥tripped off是动名词词组.trip off: jump from 从…跳离5) It sounds like a crazy profession that only the crazy would attempt, but it’s actually a job that many people think about -few people actually go through with it.the crazy: 定冠词+形容词表⽰⼀类⼈.e.g. the weak the ordinarythe young the richthink about: consider doing 考虑e.g. I would like to think about your suggestion before I give a definite reply.go through with: to complete or pursue (sth. which has been agreed or planned) to the end (often with difficulties)完成, 把...进⾏到底e.g. (1) You’ll have to go through with the project once you start.(2) He promised to help her, but now he feels it is hard to go through with it.6) Sara Franzi, 24, is one of Britain’s 16 stuntwomen (as against 160 men): in comparison with 160 men"As against" (表⽰对⽐)和…⽐, 和…对照e.g. (1) Profits this year are $1.2 million as against $2 million last year.(2) He was elected by a majority of 80 votes as against 30.7) I was rarely out of work.be out of work: don’t have job; be unemployed 失业be out of work: don’t have job; be unemployed 失业e.g. Her father was out of work after he had broken his leg.8) I did think about it for the next two years-then decided to have a go.have a go : (colloquial) to make an attempt to do sth 企图,尝试.e.g. (1) She had a go at shooting at the target but didn’t do very well.(2) John has had three goes at his driving test and hasn’t passed yet.9) A lot of time during my training I was thinking ‘what has this got to do with being a stuntwoman?’have(get) to do with : to be related to or connected with与..有关e.g. (1) Her job has to do with computers.have(get) to do with : to be related to or connected with与..有关e.g. (1) Her job has to do with computers.(2) What he said has to do with last night’s theft.10) You can do it much more cheaply if you can job local clubs and are prepared to wait, but I wanted to get it over with. get sth. over with: (colloquial) to do or finish something difficult or unpleasant that has to be done完成,把事情做妥当e.g. (1) I’m very glad I’ve got my operation over with.(2) Let’s get it over with and go home.11) After five months of training, Sarah’s completed application was accepted by the Stunt Committee(the governing body which has the final say as to whether you are accepted or not).have the final say: to have the power to make the final decision有最终决定权e.g. It’s my mother who has the final say in my family.12) Sarah was paid £210 a day for it, and because it was considered dangerous, she got another £200 fee for every extra take.take: the act of a scene for a film or TV program; a shot photographed ⼀次拍摄的镜头e.g. She had to do 4 takes for that scene before the director was satisfied.13) As yet, Sarah has received injuries no more severe than bangs(撞伤) and bruises(擦伤), though she does admit that she was pretty scared on one or two occasions.as yet: so far; up to the present, implying possible change in the future, often used in negatives ⾄今e.g. (1) As yet, there has been no trouble.(2) He is as yet alive.14) I was set alight for London’s Burning (a TV programme about the London Fire Service).set sth. alight: to cause sth. to burn使着⽕,使燃烧,点燃e.g. (1) The rioters(暴徒) set several cars alight.(2) A building was set alight by the explosion.15) The difficulty with that kind of job is that you’re never fully in control of the fire, so it’s easier for something to go wrong. be in control of: control sth.控制e.g. John told me he was never in control of any complicated situation.go wrong 发⽣故障,出⽑病e.g. 1)What if anything should go wrong?要是有个闪失,怎么办呢?2)Everything seems to go wrong.我总觉得事事都不顺利。

新标准大学英语综合教程4教师用书unit5课文翻译

新标准大学英语综合教程4教师用书unit5课文翻译

新标准大学英语综合教程4教师用书unit5课文翻译Unit5Translation of the passagesActive reading (1)英国人说闲话规则的性别差异与普遍的看法相反,研究人员发现:男人和女人一样爱说闲话。

英国的一项研究发现:两个性别的人对诸如人际关系这类的社会话题所花的时间一样多,大约是65%;另一项研究则表明:两性差异很小,男人谈话时有55% 的时间在说闲话,女人说闲话的时间是67%。

由于体育和休闲大约占10% 的说话时间,所以很可能是谈论足球的时间导致了这种性别的差异。

男人谈论政治、职业、艺术及文化事务等‚重要‛或‚高雅‛话题的可能性并不比女人高,除非女人在场(这就形成了强烈的对比)。

女人不在场的时候,男人也说闲话,他们谈论职业和政治等社会问题的时间不会超过5%。

男女都在场时,为了引起女人的注意,男人谈论‚高雅‛话题的时间会大大增加,达到15% 至20%。

事实上,最近的研究表明,男性和女性说闲话在内容上只存在一个重要的差别:男人会花更多的时间谈论自己。

在谈论社会关系的总时间中,男人用了三分之二的时间来谈论自己的关系,而女人谈论自己的时间则只占三分之一。

即便如此,那个关于男人讨论‚解决世界上问题‛而女人只是躲在厨房里闲言碎语的神话仍然大行其道,尤其是在男人堆里。

在我所调查的人群及面谈中,大多数英国男性刚开始时都声称他们不说闲话,而大多数女性都坦承自己说闲话。

在接下来的提问中,我发现两者的差别只在于语义层面而非实践层面:女性通常称为‚说闲话‛的活动在男性那里被定义为‚信息交流‛。

显然,在英国男性眼里说闲话是一件可耻的事情,这条不成文的规则已经深入人心,因此就算一个人真的在说闲话,他也会把它说成是另一回事。

更重要的是,它必须听起来像是在说别的事。

在研究中我发现男女说闲话的主要区别在于女人说闲话听起来更像闲言碎语。

这涉及到三个主要因素——音调规则、细节规则和反馈规则。

语调规则我面谈过的英国女人都认为只有某种特别的语调适合于说闲话。

汉英翻译1

汉英翻译1
1. sth 可被分为以下几类 Sth can be classified into several categories. 2. sth 形成了以பைடு நூலகம்..为特色的风格 Sth gradually developed a style which featured
3. 和谐社会的核心是以人为本,这意味着要促民生。
Chinese-English Translation
一、合句法 1. 他为人诚实正直,性格热情外向。他的高效工作 和团队精神给经理留下了深刻的印象。 Being an honest, upright,enthusiastic and extroverted man, he has deeply impressed the manager with his high efficiency and team spirit.
1. 他们感到整栋楼在摇晃。 They felt the whole building shaking. 2. 经济的繁荣能使一个国家在国际事务中享有更多 的发言权。 The booming economy can enable a country to have more say in world affairs.
3. 保罗的经历不符合纯粹的“由穷小子到大富翁” 的传奇,显然这位读者对此很失望。
Apparently the reader was disappointed that Paul was not a pure "rags to riches" story.
4. 骆家辉的父亲和祖父都出生在中国,他曾经 担任过两任华盛顿州的州长,是美国的第一位 华裔州长。 Locke, whose father and grandfather were born in China, served two terms as governor of Washington and was the first ChineseAmerican governor in the United States.

大学英语综合教程4课文翻译

大学英语综合教程4课文翻译

Unit1人在自然界亚历山大·斯伯金人类生活在大自然的王国里。

他们时刻被大自然所包围并与之相互影响。

人类呼吸的空气、喝下的水和摄入的食物,无一不令人类时刻感知到大自然的影响。

我们与大自然血肉相连,离开大自然,我们将无法生存。

人类不仅生活在大自然之中,同时也在改变着大自然。

人类把自然资源转变为各种文化,社会历史的财富。

人类降服并控制了电,迫使它为人类社会的利益服务。

人类不仅把各种各样的动植物转移到不同的气候环境,也改变了他生活环境的地貌和气候并使动植物因之而发生转变。

随着社会的发展,人类对大自然的直接依赖越来越少,而间接的依赖却越来越多。

我们远古的祖先生活在大自然的威胁及破坏力的恐惧之中,他们常常连基本的生活物资都无法获取。

然而,尽管工具不甚完备,他们却能同心协力,顽强工作,并总是有所收获。

在与人类的相互作用中,大自然也发生了改变。

森林被破坏了,耕地面积增加了。

大自然及其威力被看成是和人类敌对的东西。

譬如,森林被认为是野性的和令人恐惧的,因此人类便想方设法使其面积缩小。

这一切都是打着“文明”的旗号进行的,所谓“文明”,就是人类在哪里建立家园,耕耘土地,哪里的森林就被砍伐。

然而,随着岁月的流逝,人类越来越关注的是在何处得到和如何得到生产所需的不可替代的自然资源的问题。

科学与人类改变大自然的实践活动已经使人类意识到了工业在改变地球的进程中对地质产生的重大影响。

目前,人与自然以及自然与社会整体之间过去存在的动态平衡,已呈现崩溃的迹象。

生物圈中所谓可替代资源的问题变得极为尖锐。

人类和社会的需求,即便是简单得像淡水一样的物质,也变得越来越难以满足。

清除工业废物的问题也变得日益复杂。

现代技术的特征是生产和使用日益丰富的人工合成产品。

人们生产成千上万的人工合成材料。

人们越来越多地用尼龙和其他人造纤维把自己从头到脚地包裹起来,这些绚丽的织物显然对他们无益。

年轻人或许很少注意到这一点,他们更关注的是外表,而不是健康。

(上外版)全新版大学英语综合教程2和4课后练习翻译句子答案归纳

(上外版)全新版大学英语综合教程2和4课后练习翻译句子答案归纳

1 背离传统需要极大的勇气1) It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition.2汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演了2) Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience.3很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是很可取的3) Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age.4假设那幅画确实是名作,你觉得值得购买么4) Assuming (that) this painting really is a masterpiece, do you think it’s worthwhile to buy/purchase it?5如果这些数据统计上是站得住脚的,那他将会帮助我们认识正在调查的问题5)If the data is statistically valid, it will throw light on the problem we are investigating.1该公司否认其捐款有商业目的1) The company denied that its donations had a commercial purpose.2每当他生气时,他说话就有一些结巴2) Whenever he was angry, he would begin to stammer slightly.3教育是我们家庭最看重的传统,这就是为什么我父母不带我到昂贵的饭店吃饭,却送我到最好的私立学校上学3) Education is the most cherished tradition in our family. That’s why my parents never took me to dinner at expensive restaurants, but sent me to the best private school.4手术康复后不久,他失业了,因此经历了人生又一个困难阶段4) Shortly after he recovered from the surgery, he lost his job and thus had to go through another difficult phase of his life.5与我们的富裕邻居相比,我们的父母就相当穷了,但他们总是努力满足我们最起码的需求5) In contrast to our affluent neighbors, my parents are rather poor, but they have always tried hard to meet our minimal needs.1研究表明,笑能带来许多健康上的好处1)Research shows that laughter can bring a lot of health benefits.2互联网连接速度慢真让人心烦2) A slow Internet connecting speed is really annoying.3法律规定,帮助他人自杀是犯罪3) As the law stands, helping someone commit suicide is a crime.4玛丽在她的报告中试图从一个完全不同的角度来解释这些数据4) 4)In her report, Mary tries to interpret the data from a completely different angle.5苏是一个很有天分的女孩,他那惊人的记忆力使她在同班同学中显得格外突出5) Sue is a girl of great talent. Her amazing memory sets her apart from her classmates.1是工人和主管人员的创造力和敬业精神将这个公司变成了一个盈利的企业1) It is the creativity and dedication of the workers and executives that turned the company into a profitable business.2食品和医药的价格在过去的三个月里急剧增长2) The prices of food and medicine have soared in the past three months.3我们打算重新粉刷这栋办公大楼的上面几层3) We plan to repaint the upper floors of he office building.4他的成功表面流行与艺术价值有时候是一致的4) His success shows that popularity and artistic merit sometimes coincide.5我不愿意看见我所敬爱的祖母躺在医院床上痛苦的呻吟5) I don’t want to see my beloved grandmother lying in a hospital bed and groaning painfully.1他这人话不多,但要说玩电脑那他就太机灵了,同学们都不是他的对手1)He is a man of few words, but when it comes to playing a computer games, he is far too clever for his classmates.2无知的孩子们可能认为这些动物很可爱并开始跟他们玩起来2) Children who don’t know any better may think these animals are pretty cute and start playing with them.3没有办法获得贷款,所以,要购买新设备,我只得咬紧牙关,卖掉我的混合型动力汽车3) There is no way to obtain a loan, so to buy the new equipment, I will just have to grit my teeth and sell my hybrid car.4如果猎人没有看到一群象朝他的营地走来,他就不会开枪4) The hunter would not have fired the shots if he hadn’t seen a herd of elephants coming towards his campsite.5我觉得具有讽刺意味的是汤姆的记忆是有选择的,他好像不记得过去痛苦的经历特别是那些有他自己制造的痛苦经历5) I find it ironic that Tom has a selective memory --- he does not seem to remember painful experiences in the past, particularly those of his own doing.1自从新政策生效之后,很多小企业就在这个城市涌现出来1)Many small businesses have sprung up in the city since the new policy went into effect.2听到这一消息后,她略微一笑,然后便又习惯性的皱起眉头2)On hearing the news, she smiled briefly, and then returned to her habitual frown.3他稍微停顿了一下以加强讲话效果,然后说,我们可以通过新的渠道进入市场3) He paused for effect, then said:“We can reach/enter these markets through new channels.”4学校新添的音乐厅可以帮助他培养年轻的音乐人才4)The addition of a concert hall to the school will help it nourish young musical talents.5我们必须首先建立一个主权国家,否则就无法保护我们的人身自由5)We have no way to protect our personal liberties until we have established a sovereign state,/We can’t protect our personal liberties unless we, first of all, establish a sovereign state. 1. 多尔蒂先生和他的家人目前正在农场忙于秋收。

全新版大学英语综合教程4课文句子课后翻译.

全新版大学英语综合教程4课文句子课后翻译.

全新版大学英语综合教程四Unit1-5精选课文句子英翻中UNIT1 Mr. Doherty Builds His Dream Life多尔蒂先生创建自己的理想生活 1.And after years of frustration with city and suburban living, my wife Sandy and I have finally found contentment here in the country.在城市以及郊区历经多年的怅惘失望之后,我和妻子桑迪终于在这里的乡村寻觅到心灵的满足。

2.In the summer we canoe on the river, go picnicking in the woods and take long bicyclerides. In the winter we ski and skate.日里我们在河上荡舟,在林子里野餐,骑着自行车长时间漫游。

冬日里我们滑雪溜冰。

3.Three months from now, it will be 95 above and we will be cultivating corn, weedingstrawberries and killing chickens.再过三个月,气温会升到95度,我们就要给玉米松土,在草莓地除草,还要ter this month, we'll spray the orchard, paint the barn, plant the garden and clean thehen house before the new chicks arrive.这个月晚些时候,我们要给果树喷洒药水,要油漆谷仓,要给菜园播种,要赶在新的小鸡运到之前清扫鸡舍。

5.In between such chores, I manage to spend 50 to 60 hours a week at the typewriter ordoing reporting for the freelance articles I sell to magazines and newspapers.在这些活计之间,我每周要抽空花五、六十个小时,不是打字撰文,就是为作为自由撰稿人投给报刊的文章进行采访。

四级英语段落翻译练习

四级英语段落翻译练习

四级英语段落翻译练习四级英语段落翻译练习1皮影戏(shadow play)是中国的一种民间艺术,拥有悠久的历史。

皮影戏所需要的演员是用牛皮做的皮影人形,由一个或几个人控制着,并用光将它们反射到幕布上。

皮影戏在陕西和甘肃地区最为流行,经常在庙会、婚礼和葬礼等场合演出。

皮影戏是用来驱邪的,人们希望皮影戏的演出能给他们带来好运。

精致生动的皮影人形已经成为一种收藏品,深受外国人的喜爱。

四级英语段落翻译练习翻译据说,中国的舞狮(lion dance)起源于南北朝(the Southern and Northern Dynasties)时期,至今已有一千多年的历史了。

狮子代表欢乐和幸福。

在中国古代,从新年的第四天到第十五天,舞狮团会从一个村子舞到另一个村子。

狮子本身包含一个头和一个身体。

两个功夫武术家(Kung Fu martial artists)可以组成一头狮子。

两名参与者必须都要有扎实的功夫才能表演。

舞狮的过程中还配有音乐。

狮子的每种情绪和动作都有自己的节奏。

四级英语段落翻译练习讲解Shadow play is a form of Chinese folk art with a long history. The actors or actresses in ashadow play are figures made of cow leather. Being controlled by one or several persons,these figures are reflected via light on the screen. Shadow play is most popular in the area ofShanxi and Gansu Provinces and often performed in the temple fairs, wedding ceremonies andfuneral ceremonies, etc. With the purpose of driving out evil spirits, people wish that theperformance of shadow play will bring them good fortune. Delicate and vivid shadowfigures have become a kind of collection and are greatly loved by foreigners.四级英语段落翻译练习21.据说,中国的舞狮起源于南北朝时期:“据说”可译为it is said that, “it is+v.-ed+that”为英语中常见的一个表达方式,意思是“据…”,如,it is reported that(据报道)、it is heard that(据听说)、it is believedthat(人们认为,据信)。

新世纪大学英语综合教程4课文翻译

新世纪大学英语综合教程4课文翻译

新世纪大学英语综合教程4课文翻译
以下是新世纪大学英语综合教程4第一课的课文翻译:
毕业典礼
在某个夏季的一天,我走进了一个双层楼的建筑,充满了兴奋和期待。

十年的学习和努力终于让我获得学士学位,现在我将参加毕业典礼,接受我在大学里所取得的成就。

随着人们进入礼堂,我的心情变得愈发激动。

我坐在座位上,看着舞台上整齐排列的空座位,想象着不久后将会有人出现在这里。

每个座位上都摆放着一个毕业帽,象征着我们的成长和蜕变。

典礼开始了。

校长激动地致辞,表达着对我们的鼓励和祝福。

我们起立鼓掌,感受着他的话语在空气中回响。

然后,每一个系的系主任开始挨个宣布毕业生的名字。

当我的名字被宣布时,我站起来、向舞台走去,在校长手中接过我的毕业证书。

我感到一种骄傲和荣耀充满了整个身体。

毕业典礼结束后,我和我的同学们聚在一起,留下一些珍贵的瞬间。

我们互相祝贺并拍照留念,记录下这个重要的时刻。

在我们离开校园的前夜,我们聚在一起举行了一个盛大的庆祝晚会,庆祝我们的毕业与新的人生阶段的到来。

这个毕业典礼将会永远留在我的记忆中。

我明白,在大学的这段时光里我不仅仅是接受了知识,我也收获了成长和友谊。


要感谢我的导师和朋友们,在这段旅程中他们给予了我无尽的支持和鼓励。

现在,我准备迎接新的挑战,展开人生的下一章。

大学体验英语综合教程4 Unit4课文翻译及课后答案

大学体验英语综合教程4 Unit4课文翻译及课后答案

Unit 4学英语既有乐趣又有回报文学的研究——包含对哲学、宗教、历史事件的发展和观念由来的研究,不仅是文明的,并且有教化作用,而且是流行的和实际的。

在所有从文理学院毕业并获得学士学位的人中,有六分之一的主修英语。

让人惊异的是可,这些毕业生能胜任范围相当广泛的工作。

他们的经验表明,这种广泛流行的偏见是错误的,即英语专业的学生只能从事新闻或教学工作:事实上,主修英语的学生也为未来从事法律、医学、商业和公职等职业做了相当好的准备。

有人时常劝告期望上法学院或医学院的大学生要学习与他们的择业有直接联系的严格指定的课程。

有人还建议未来法学院的学生应该选修政治、历史、会计、商业管理,甚至人体解刨学、婚姻和家庭生活等课程。

未来医学院的学生被引导去学习多种理科课程,实际上,这些课程比他们考入医学院所需要的理科课程要多得多。

令人惊讶的是,许多法学院和医学院却指出,如此专门化的准备不但没有必要,而且并不可取。

没有什么“法律预科”课程:上法学院和从事法律行业的最好的准备是培养学生能够进行批判性的思考;能够进行清晰的合乎逻辑的自我表达,能够对他人的动机、行动和思想进行敏锐的分析。

这些技能也正是英语专业要教给学生掌握的技能。

此外,要进入法学院就读,通常需要具有合格院校颁发的学士学位,还需要拿到最低限度的各课平均积分点,并和在法学院录取考试中取得一个通得过的分数。

这项测试包括三个部分:首先是测试阅读理解、图形分类和书面材料评估等能力。

测试的第二部分是考核对英语语法和词汇用法的掌握能力,组织书面材料的能力和文字编辑的能力。

第三个部分是检验学生的文学、艺术、音乐、自然科学和社会科学的一般知识。

显而易见,主修英语的学生参加法学院的录取考试回得心应手。

至于医学院,入学要求的一条知识修满32个学时的理科课程。

这一要求对主修英语的学生来说肯定不成问题。

另外,许多医学院校要求学生必须在医学院入学考试中取得规定的最低分,这一测试对全面发展的文科学生来说有十分有利。

新世纪大学英语综合教程4课文翻译Unit3

新世纪大学英语综合教程4课文翻译Unit3

3A1|知识彩虹| 克雷格·拉塞尔我这辈子四分之三以上的时间(50年中有39年)是在纽约的中小学或大学里度过的,不是在上学,就是在教学。

2于是,你或许会认为,经过这么长一段时间,我应该了解一些情况,确实知道一些东西,对知识和对生活该会积极地予以把握和肯定了。

可是,我却没有做到这一点。

事实上,我知道的东西越多,反倒越觉得自己无知。

3当然,说自己知道的东西越多,反倒越觉得自己无知,这种说法是矛盾的。

然而,现代物理学告诉我们,现实世界本身就是矛盾的。

科学家们对物质现实世界研究得越多,就越无法对它进行把握。

在某种意义上,他们了解的越多,知道的就越少。

4知识本身就是矛盾的。

打个比方,假设你的知识是一个点,就像这个句子末尾的句号一样。

请注意这个句号微小的圆周,假设它代表我们已知和未知的分界——换句话说,就是你对自己不知道的东西的认知。

5但现在想象一下那个小小的句号在渐渐扩大,它的黑色部分占据页面越来越多的地方。

随着它的扩大,它的周缘也跟着扩大。

如果那个正在增大的黑色部分代表你的知识的话,在知识增长的同时,你会意识到自己有许多不知道的东西。

也就是说,你知道的越多,就越觉得自己无知。

6你在求知过程中肯定有过类似的经历。

起初,你甚至并不知道还有某个学科的存在。

当然,这个学科是早就存在的,只是你以前没有注意到而已。

1988年有了第一台电脑以后,我去杂志店,想找一些关于电脑操作方面的书,结果发现这类书琳琅满目,让我吃惊。

同样,当我有幸获得讲授电影分析这门课的机会时,我发现有关这个领域的专著也多得令我眼花缭乱。

7假设你决定研究这一课题。

你买了一本有关这一课题的书,一本你能找到的最好也是最全面的(或是你认为是这样的)书,或许你是从图书馆借来了这本书。

但你很快就会发现,阅读这本书只会给你带来更多的问题,而不是要解答你的疑问。

8譬如,今年早些时候,我非但不知道自己对技术和自由之间的关系有兴趣,甚至没有意识到这两者之间有可能存在着某种联系。

全新版大学英语(第二版)综合教程34课后句子翻译及短文翻译

全新版大学英语(第二版)综合教程34课后句子翻译及短文翻译

We have a problem with the computer system, but I think it's fairly minor.My father died when I was too young to live on my own. The people of my hometown took over (responsibility for) my upbringing at that point.The toys have to meet strict tough safety requirements before they can be sold to children.Radio and television have suplemented rather than replaced the newspaper as carriers of news and opinion.When it come to this magazine, it is / carries a digest of articles from many newspapers and magazines around the world.Though greatly affected by the consequences of the global financial crisis, we are still confident that we can face upt to the challenge and overcome the crisis.Under threat of constant sand storms, we were compelled to leave our cherished village and move to the new settlement.According to a recent online survey, a lot of consumers say they maybe motivated to consider b uying products shown in TV commercials.Having spotted a truck driver dumping contaminated waste alongside the river, the old man reported to the police at once.Some scientists hold to the firm conviction that people will come to like genetically modified crops someday since they can increase yields and help combat hunger and disease in the developing world.The Internet is changing the way people live, no matter whether they are in urban or rural areas. Medium-sized and small companies are more vulnerable to the threat of the global economic crisis than large ones.With regard to our term papers, the professor asked us to analyze the chart of unemployment first, and then provide critical reflections on the nation's economic development.It never occurred to him that their team would win the basketball match by a large margin. Looking back on my twenty years' teaching in high school, I attributed my success to patience, talent, and the constant pursuit of knowledge.The Volunteers sent/assigned by the Red Cross disinfected, with great caution, the drinking water in the village so as to avoid an outbreak of plague.Einstein spent many years trying to unify the theories of electromagnetism and gravity but failed. Professor Wang received/ won the Presidential Award for his excellence in stimulating students' creative imagination.As ther were some major design flaws, the board of directors didn't approve of the economic stimulus package.Having realized that nobody could help him, Jordan finally came to the conclusion that he had to face reality and take up/ meet the challenge by himself.Grandma took it for granted that food prices would soar, so she bought a lot of rice.I can quote you several instances of her dedication to science.The 1980s saw the start of the swift development of some special economic zones in China. Tension between the two countries stemmed in part from the latest spy affair.Peter has worked in a law firm for many years. You can consider having him as your lawyer to act on your behalf when you need legal help.The red house stands out against the old trees that reach high up to the sky.The salary in / for my new job is great, but for the rest, I’m not satisfied.The waters of the two streams mingle near ou village.We should not mock at other people’s religious beliefs.The curtains of the room are not aquite in tune with the style of the furniture.大学英语综合教程3课后翻译UNIT 1十年之前,南希做了许许多多美国人梦寐以求的事。

新标准综合英语第四册-Language-in-use-tranlation答案(1)

新标准综合英语第四册-Language-in-use-tranlation答案(1)

新标准综合英语第四册答案Unit 1Active reading (1)EX.2 Choose the best answer to the questions.1 Why hasn’t Jack Goodwin got a job Yet?It isn’t easy to get a job in the current financial climate.(This is what the passage mentions at the beginning part, and it is also true with Jack.)2How does he spend a typical day?Watching television. (He watches TV a lot.)3How do most of his friends spend the day?They do nothing all day and go to the pub in the evening.(AII except one of them do nothing except chill during the day, then they go to the pub in the evening.)4How are Jack’s parents helping him?By gradually making him more financially aware.(The passage does not say so explicitly, but this is the implication about the cutoff point after the trip when he may be even expected to pay rent and contribute to the household bills.)5What does Gael Lindenfie/d say about Jack’s parents?The approach they have chosen is the right one.(She says they have struck exactly the right note.)6What do Whoopi Goldberg, Bruce Willis and Brad Pitt have in common?They all did temporary jobs at one stage in their lives.(This is right although they all had completely different temporary jobs.)EX.3 Match the words in the box with their definitions1 (proceed2 (transition)3 (detached)4 (upcoming)5 (slump)6 (revert)7 (recount)EX.4(1) transition(2) slumped on(3) proceed.(4) recounting(5) detached(6) upcomingEX.51 (comprehensive)2 (cop)3 (aerial)Have you seen this beautiful aerial view of Oxford?4 (clutched)5 (advocate)You should speak to Toby; he’s an advocate of flexible working hours.6 (healed)EX.61 (b) no future?2 (a) difficult,3 (a) tired,4 (a) persuade you to do something you don’t want to, or5 (b) stay at home and do nothing?EX.71 (b) an informal2 (b)in the same difficult or unpleasant situation?3 (a) feel you are back where you started,4 (a) in a kind and sympathetic way,5 (a) well,6 (a) try your best to do it,7 (a) take responsibility again,8 (a) examine it carefully and sensitively,Active reading (2)EX.2 Choose the best answer to the questions.1 (a) To do an MA at the London School of Economics.2 She had the idea when she saw the landlord working.3 A bunch of nowers.4 He tnisted her and thought it would help her.5 She invested it and paid back Tony and other investors.6 It proved that he had been right to invest in her.EX.4 Match the words in the box with their definitions.1 (amusing)2 (fortunately)3 (loan)4 (deduct)6 (sympathize)7 (demanding)EX.5 Complete the conversation with the correct form of the words in Activity 4.(1) sympathize(2)fortunately(3) loan(4) demanding.(5) amusing(6) highlight(7) deductedEX.61 (belongings)2 (dropouts)3 (gamble)4 (exceeded)5 (odds)6 (thriving)Our business has been thriving since we changed our advertising.7 (honesty)EX.7 Answer the questions about the words and expressions.1 (b) just a little bit disappointing?2 (b) bored by3 (a) stressed,4 (a) unexpected,5 (b) it happened almost by chance?6 (a) the customers who come very often,7 (a) very easy,8 (a) buy something nice for them,9 (a) make the place look brighter,EX.8 Look at the sentences from the passage and identify the style features.1 This shows the informality of an incomplete sentence in the first part, the use of an informal expression (banging on about) and a thetorical question to the reader (what do I find?).2 This has the use of an informal word (hassle), an informal exclamation (god) and a question to the reader (when will they grow up?).3 Here is a discourse marker typical of speech (actually) and an informal phrase (had my eye on).4 Here kind of is a discourse marker of informal speech, showing something is general, vague or not definite.5 This has a discourse marker of informal speech (you know).6 Again here is a discourse marker of informal speech (it s true).7 This has another discourse marker of informal speech (well) and an informal expression (pretty well).Language in useEX.1 Write the compound nouns which mean:1 (a first-class degree)2 (hospital work)3 (a plane ticket)4 (a student discount)5 (a bus pass)6 (an interview room)7 (a training period)EX.2 Write the noun phrases which mean:1 (a financially rewarding career)2 (recently introduced legislation)3 (unusually complex instructions)4 (an academically orientated institution)5 (physically demanding work)6 (potentially important information)7 (carefully selected candidates)8 (a beautiflly planned coursebook)EX.3 Rewrite the sentences using try as ..- might.1 Try as I might to fill this last page, I just can’t think of anything.2 Try as I might to be friendly with Marta, she doesn’t seem to respond.3 Try as I might to get to sleep, I can’t help thinking about my family.4 Keep trying as he might, he just doesn’t seem io get the promotion he deserves. / Keep trying as he might to get the promotion he deserves, he just doesn’t seem to get it.5 Keep trying as I might to remember her name, my mind is a blank.EX.4 Rewrite the sentences using given that …1 Given that I know several languages, I thought I would look for work abroad.2 Given that Xiao Li has the best qualifications, she should get the job.3 Given that we’re all here, I think it would be a good idea to get down to some work.4 Given that it’s rather late, I think we should leave this last task until tomorrow.EX.5 Rewrite the sentences using clauses introduced by than.1 I’m more experienced at giving advice than is she.2 You eat too more chocolate than is good for you.3 She worked harder than do most part-timers.4 You have arrived late too more times than is acceptable.5 I think you have given more personal information than is wise.EX.7 Translate the paragraphs into Chinese依我看,现实生活并没有人们想象的那么好。

综合英语句子翻译中文

综合英语句子翻译中文

1.菲亚特发布了一种微型的“城市轿车”,特别适合欧洲狭窄、拥挤的街道。

(launch)2.雨林主题的产品充分利用消费者对于环境的兴趣。

(tap into)3.公司可能会把努力的方向集中在某些令他感兴趣的地区,如印度和泰国。

(target)4.一位强有力的总统将会更加削弱国会的权力。

(erode)5.大部分措施将会在明年渐渐全部失效。

(phase)6.从传统看,政府债券的收益低于股票收益。

(yield)1.死亡对任何人都一视同仁。

她最终会降临到每个人的身上,不会因为谁财富的多少或名声的好坏而有所例外。

(discriminate,make…exception)2.2008年的美国大选由于第一次有了女性和非洲裔候选人的参与备受世界瞩目。

虽然最终结果到现在还难以预料,但选举本身不仅改变了美国人对自己的认识,也改变了世界对美国的认识。

(anticipate,perceive)3.不管背景和经历如何,任何人在追求理想的时候都不应该退缩。

因为我们坚信自由,平等和追求幸福是我们的权利。

(convince)4.越来越多的中国品牌有志于走向世界,这充分传达出一个信息:中国品牌的质量、设计和管理能力正在不断提升。

(aspire,convey)1.我们的车子沿着山路蜿蜒前行,一路上美景不断,给我们留下深刻印象。

(wind…way)2.北京奥运会开幕式经过精心筹备,将一场视觉盛宴呈现在世界的眼前。

(unfold)3.每年组织环保活动,目的是恢复人与自然之间微妙的平衡。

(restore a/the balance)4.这篇文章真实地分析了当前粮食危机的原因。

(insight)5.汶川地震的报道播出后,红十字会接到大量电话,询问捐助事宜。

(flood)6.古建筑与现代建筑相互辉映,给城市增加了一丝独特的魅力。

(add to)1. “这些天我常常会想想以前过的苦日子,这样,我在成功面前可以保持头脑冷静。

”公司的创始人兼首席执行官如是说。

新标准大学英语综合教程4(unit1-6)课后答案及课文翻译

新标准大学英语综合教程4(unit1-6)课后答案及课文翻译

7 Translate the paragraphs into Chinese.I.yo.as.me.rea.lif.i.no.al.it’.cracke.u.t.be.Twelv.year.a.schoo.an.thre.year.a.university.teacher.ba ngin.o.abou.opportunitie.i.th.bi.wid.worl.beyon.ou.sheltere.lif.a.students.an.wha.d..find?Tr.a..migh.t.sta.cheerful.al..eve.ge.i.hassle.sometime.wit.peopl.(especiall.boys.god.whe.wil.the.gr o.up?).bu.mostl.wit.money.It’.jus.s.expensiv.ou.here.Everyon.want..slic.of.you.Th.Inlan.Revenu.wan ndlor.want.th.rent.gas.water.e in.in.an.al.that’.befor.I’v.ha.anythin.t.eat.An.the.som.brigh.spar.call.m.ou.o.th.blue.askin.i.I’.intereste.i.buyin..pension.A.thi. rate..won’s.til.th.en.o.th.year.le.alon.til.I’.60.(.翻译时可以根据上下文增译,即增加原文暗含了但没有直接表达出来的意思。

如最后一句译文加了“领养老金”,点出了与上一句的关联。

)依我看, 现实生活与人们想象的不一样。

我们上了12年的中、小学, 又上了3年的大学, 这期间老师们一直在没完没了地谈论在安宁的学生生活之外那个广阔天地里的各种机会, 可我遇到的又是什么呢?无论我怎么想保持心情愉快, 麻烦事总是接踵而来:有时是跟人争吵(尤其是跟男孩, 天哪!他们什么时候才能长大?), 但通常是为钱发愁。

全新版大学英语综合教程4

全新版大学英语综合教程4

全新版大学英语(第二版)综合教程41~6单元考试涉及内容单词背诵课文翻译句子VocabularyCloseUnit1 Fighing with the Forces of Nature背诵课文:In 1812, Napoleon Bonaparte, Emperor of the French, led his Grand Army into Russia . He was prepared for the fierce resistance of the Russian people defending their home land. He was prepared for the long march across Russian soil to Moscow, the capital c ity. But he was not prepared for the devastating enemy that met him in Moscow -- the raw, bitter, bleak Russian winter.In 1941, Adolf Hitler, leader of Nazi Germany, launched an attack against the Soviet Union, as Russia then was called. Hitler's military might was unequaled. His war mac hine had mowed down resistance in most of Europe. Hitler expected a short campaign but, like Napoleon before him, was taught a painful lesson. The Russian winter again came to the aid of the Soviet soldiers.翻译:1812年,法国皇帝拿破仑·波拿巴率大军入侵俄罗斯。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

综合英语四翻译句子Unit 11.我安排他们在小酒吧见面,但那个小伙子一直都没有来。

(Turn up)I had arranged for them to meet each other at the pub but the young man never turned up.2.你无法仅凭表象判断形势是否会变得对我们不利。

(tell from appearance) You cannot tell merely from appearance whether things will turn out unfavorable to us or not.3.那个士兵每次打仗都冲锋在前,从而赢得了国家最高的荣誉。

(stand in the gap) The solider, who stood in the gap in every battle, gained the highest honors of the country.4.主席讲话很有说服力,委员会其他成员都听从他的意见。

(yield to) The chairman spoke so forcefully that the rest of the committee yielded to his opinion.5.他们现在生活富裕了,但也曾经历坎坷。

(ups and downs) They are well-to-do now, but along the way they had their ups and downs.6.这次演讲我将说明两个问题。

(address oneself to) There are two questions to which I will address myself in this lecture.7.我们正筹划为你举办一次盛大的圣诞聚会。

(in somebody’s honor) We are planning a big Christmas party in your honor.8.听到那个曲子,我回想起了儿童时代。

(throw one’s mind back)Hearing that tune threw my mind back to my childhood.Unit 21.那只鸽子被卡在树杈里,不一会儿就跌落下来。

(wedge sth/sb in) The pigeon was wedged in the fork of a branch but fell off after a while.2.驾车人该付多少钱需要根据他对别人车子造成损坏的程度而定。

(be proportional to) The payment that the motorist will have to make will be proportional to the amount of damage he has done to the other person’s car.3.你只要伏在地上慢慢爬过一条狭长的地道才能进入山洞。

(inch) You can only enter the cave by inching through a narrow tunnel on your stomach.4.她一面结结巴巴地说道歉的话,一面羞怯地朝门口走去。

(sidle) She stammered some apology as she sidled towards the door.5.他尽力向我解释说不是因为我工作不好而解雇我,而是因为公司支付不了我的工资。

(take pains to) He took pains to explain to me that I was being dismissed not because I didn’t work well but because the company could not pay my wages.6.年轻士兵的入伍给军队带来了新的希望并鼓舞了士气。

(infuse into) The enlistment of young soldiers infused new hope and morale into the army.7.一旦大一些的男孩子们声称草坪属于他们,别的孩子就不敢去玩了。

(stake a claim to) Once the older boys stake a claim to the lawn, no other boys dare go on it.8.跟在她身后的人让她心神不安,她不由得加快了脚步。

(make sb uneasy) The man following her made her uneasy and she couldn’t help quickening her steps.Unit 31.15年来,医生们一直用抗癌药治疗这种病,这些药就像大锤一样打垮患者体内的防御力量。

(equivalent of) For the past 15 years, doctors have tried to treat this disease with anticancer drugs, equivalent of a hammer, to beat down the body’s defense forces.2.无可否认,香烟会使人上瘾。

而一旦你上了瘾,就很难戒除这个习惯了。

(addict) There’s no denying that smoking is addictive. And once you are addicted, it’s very difficult to get rid of the habit.3.在日本人生产的一种电子游戏中,玩游戏的人可以模拟艾滋病患者从染上艾滋病毒直到死亡的经历。

(simulate) In a Japanese-made video game, players can simulate the experience of AIDS from HIV infection until death.4.我肯定,他说你可以用这笔钱继续学习音乐是认真的。

(in earnest)I’m sure he was in earnest when he said that you could use this money to continue your study of music.5.我们只能以牺牲质量为代价来提高生产率,但这可能会损害公司的声誉。

(at the expense of) We can only increase production at expense of quality, which could ruin the company’s reputation.6.探险者遇到了几乎难以逾越的峡谷。

(confront with) The explorers were confronted with an insurmountable valley.7.一名外语教师如果要在中学任教,他最起码要持有正规教育学院颁发的学位证书。

(at the very least) A teacher of foreign language should possess at the very least a graduate degree from a certified education school or institute if he is to teach high school.8.我很快觉察到我无法使他改变想法。

(perceive) I soon perceived that I couldn’t make him change his mind.Unit 41.他们的牛都打上了字母C的烙印。

(be branded with) Their cattle were branded with the letter C.2.本赛季Brooks真正发挥了一个得分手(goal scorer)的作用。

(come into one’s own) In this season Brooks has really come into his own as a goal scorer.3.一场经济危机正在威胁着那个国家。

(hang over) An economic crisis is hanging over that country.4.他是真正发号施令的人物,但他总是躲在幕后。

(in the background) He is the man who really gives the order, but he always remains in the background.5.派出信使后,我们所能做的就只有等待了。

(dispatch) After dispatching the messenger, what is left for us to do is nothing but to wait.6.你只要一叫,他马上就到。

(in a flash) You just have to call and he’s here in a flash.7.他们在战争的阴霾下整整生活了17年。

(in the shadow of) They have lived in the shadow of war for totally seventeen years.8.这些是现存的最后7头东北虎,如果人类不加以保护的话,这一种老虎将濒临灭亡。

(in existence) These are the last seven Northeast Tigers in existence. If human beings failed to protect them, the tigers of this species would face extinction.Unit 51.你的批评近于粗暴。

(border on) Your remarks border on rudeness.2.事业人员都应该得到政府的帮助。

(count as) Any unemployedperson counts as deserving government help.3.总的来说,我对这项实验相当满意的。

(on the whole)On the whole I am quite satisfied with the experiment.4.一个人的外表会影响别人对他的看法。

(make a difference) A person’s appearance makes a difference in how others judge him.5.广告倾向于把妇女描绘成非常传统的角色。

相关文档
最新文档